Midnight Punch Ep 02 (Eng sub)

  • le mois dernier
Transcript
00:00...
00:07Mon lit...
00:10...
00:13Aaaaah...
00:15Qu'est-ce que je fais...
00:17Partez dans mes vidéos !
00:19Si vous partez dans mes vidéos, je pourrai faire des vidéos que personne n'a vu !
00:23J'aurai même un million d'abonnés !
00:27Alors...
00:29Partez dans mes vidéos !
00:31Et si j'arrive à atteindre un million d'abonnés...
00:35Vous pouvez m'en manger !
00:38...
00:40...
00:43...
00:46T'es sure que tu es en train de dormir ?
00:48Gnom, gros vomisseur...
00:51De toute manière, je vais nous montrer !
00:56T'es chérie !
00:58A mushrooms !
01:01T'es réveillée ?
01:03Tu peux toucher ? Tu peux marcher ?
01:05Bien sûr que oui !
01:07...
01:09Hihihi...
01:10Bonjour !
01:12Tu as des cheveux verds !
01:15Il a l'air tellement bon qu'il est à sa limite de déconcentration !
01:18J'en veux, j'en veux, j'en veux, j'en veux, j'en veux !
01:22Ichiko ! Ce qui est ouvert est...
01:24Hein ?
01:26Fu ?
01:27R-Ribu, c'est terrible. Ichiko a mal fait et elle s'est...
01:33Il va bien, Fu.
01:36Ribu a cherché la vie pour moi.
01:40Putain ! Je m'en suis tout oublié !
01:43Oh ! Le chat !
01:45Je vais le faire, alors laissez-moi le filmer !
01:48Allez, mangez !
01:51J'en prie !
01:55Aïe aïe aïe aïe aïe aïe !
01:57Aïe aïe aïe aïe aïe !
02:02J'ai gagné !
02:04Oh, c'est génial !
02:06Ichigo ! Pourquoi tu manges tout d'abord ?
02:10Je suis tellement en colère !
02:12Et à Rive !
02:14Et à Rive !
02:15J'ai promis !
02:16Mais maintenant, Ichigo...
02:18Je vais bien !
02:19Si j'ai atteint le million d'abonnés,
02:22je peux m'occuper de tout !
02:26J'ai dit quelque chose de fou !
02:28Qu'est-ce que je vais faire ?
02:29Attends, attends...
02:31Si je pense calmement, les vidéos et les vampires...
02:34C'est-à-dire...
02:35C'est-à-dire...
02:38Je vais boire de l'eau...
02:40Et ce matériel ?
02:42Tu dois en parler avec Masaki.
02:44Je crois qu'il en manque.
02:46Je crois aussi.
02:53Masaki.
02:55Quoi ?
02:56On s'est dit de se déplacer.
02:58Quoi ?
02:59On s'est dit de se déplacer.
03:03Se déplacer ?
03:04Mais...
03:05Mais...
03:08Mais est ce qu'il fait catastrophic quoi...
03:10Mais est ce qu'il fait catastrophique quoi...
03:12Mais establish a peine à se déplacer ?
03:14Mais est ce qu'il fait catastrophique quoi...
03:16Pas...
03:18Pas...
03:20Mais on ne sait jamais !
03:21Mais on ne sait jamais !
03:22Quand ça arrive on pourra débrouiller !
03:25Je crois qu'il va se déplacer d' acidic !
03:26Je crois qu'il va se déplacer d acidic !
03:30Bon, sors d'ici !
03:31Il pourrait éclater desChains de-
03:33Il pourrait éclater desChains de-
04:35C'est ce que j'ai pensé quand je l'ai vu.
04:44C'est vraiment ce qu'il y a ici ?
04:52Il n'y a vraiment rien ici...
04:54C'est pas mon père...
05:01C'est ça...
05:03Bienvenue à Vampire Zone !
05:05Encore une fois, je suis Rive !
05:07Et lui c'est Ichiko !
05:09C'est une commande de Rive-sama, donc je vais m'en occuper !
05:12Et elle c'est Fuu !
05:14J'ai hâte de m'embarasser, mais je vais le gérer !
05:20Je vais le gérer...
05:22S'il te plait...
05:23Est-ce que c'est bon ?
05:25Une personne m'a connu...
05:27C'est pas grave ! Rive va le gérer !
05:31Alors...
05:32J'ai une chose à te dire...
05:34Un million d'yens !
05:36D'accord ?
05:37Un million d'yens ?
05:41Non, je veux dire...
05:43Tout !
05:44Tout ce que tu veux !
05:45Tout ?
05:46Oui, tout !
05:50Si tu réussis...
05:52Oui !
05:53Je t'en prie !
05:56Ichiko !
05:57Donne-nous ton corps pour Rive !
06:00Oui !
06:01Mais...
06:02Un million d'yens, c'est très dur...
06:04C'est pas grave !
06:05Masaki va le gérer !
06:07C'est très rapide !
06:08N'est-ce pas, Masaki ?
06:10Masaki ?
06:13C'est pas grave !
06:16Invincible !
06:17Parce que dans mon projet, il y a des vampires !
06:20C'est rapide, mais je vais le gérer !
06:22Je vais le gérer...
06:23Et j'aurai un bon résultat...
06:26Je vais les retrouver !
06:36Au début, j'ai fait plusieurs vidéos pour attirer l'attention des spectateurs.
06:41J'ai essayé et essayé et essayé de voir ce que je pouvais faire en utilisant les forces des vampires !
06:47Hey !
06:48Est-ce que vous pouvez voler plus vite ?
06:51Oui !
06:52Je peux encore !
06:54Je vais essayer !
06:55Quoi ?
07:00Aujourd'hui, c'est plus compliqué que quand je faisais des vidéos sur Youtube.
07:06Plus de 100.000 vues...
07:10C'est vrai ?
07:11Quoi ?
07:12C'est pas incroyable ?
07:14C'est pas incroyable !
07:23Je ne vais pas m'en occuper !
07:25Je vais faire tout ce que je peux !
07:48Pas encore !
07:52Je vais le gérer...
07:53Je vais le gérer...
07:54Je vais le gérer...
07:55Je vais le gérer...
07:56Je vais le gérer...
08:02Quand la quantité de vidéos va augmenter, je vais analyser les analytics et mettre en place des vidéos matérielles pour les publier.
08:12C'est bon !
08:13Il va vraiment nous attirer une vidéo !
08:15Je veux le faire !
08:18C'est une blague ? En 3 semaines ?
08:21Je suis une génie !
08:24C'est à dire qu'il y a plus de 100.000.000 abonnés !
08:28Masaki est devenu une partenaire !
08:30D'où ?
08:31D'où tu veux qu'on parle ?
08:33C'est trop tôt !
08:34C'est l'heure de la prochaine photo !
08:36Oui, oui !
08:37Qu'est-ce qu'on va filmer aujourd'hui ?
08:39Bien sûr !
08:40Il y a tellement d'attention !
08:42On va filmer le plus stylé de tous les temps !
08:44Le plus stylé ?
08:45Je n'ai pas l'intention.
08:47C'est qui ?
08:48Ah ! C'est mauvais !
08:54Le jeu vidéo est terminé.
09:00Ça fait 20 ans.
09:02Je pensais que tu étais réveillée.
09:04Mais tu m'as emmenée ici.
09:06Ferme-la !
09:07C'est Shigeyuki !
09:08Ne m'appelle pas Shigeyuki !
09:09C'est un vampire aussi ?
09:11Oui.
09:12Shigeyuki est comme Rive.
09:14C'est un vampire plus fort que nous.
09:17Je vais devenir un vampire.
09:19Merci.
09:20C'est le prix de la terre de cette fois.
09:23Merci beaucoup.
09:25Mais n'est-ce pas trop tôt ?
09:27La prochaine fois, c'est la fin de l'année.
09:28Tu n'as pas de soucis.
09:30C'est vrai !
09:31Si je n'en ai pas assez, je vais aller chercher un hôpital !
09:35Ichika !
09:36Bien sûr, il y a un hôpital.
09:40Un hôpital ?
09:42Je n'ai pas entendu parler d'un hôpital.
09:46C'est vrai.
09:47Je n'ai pas parlé à personne.
09:51Je ne t'ai pas emmenée ici.
09:53J'ai voulu prendre ton sang.
09:57C'est pas possible.
09:59C'est toujours si dur, Shigeyuki.
10:01C'est Yuki !
10:03C'est pas important.
10:05Tu dois être prudente.
10:07C'est pas grave.
10:08Je n'ai pas pris ton sang.
10:10Je vais l'expliquer à Masaki.
10:13Tu vas l'expliquer ?
10:15Si tu veux qu'on discute.
10:18C'est quoi ton excuse ?
10:21C'est un discours de ta mère.
10:23Si tu ne t'éteindras pas de la chaîne, je t'éteindrai.
10:27C'est un acte d'assassinat.
10:30C'est un acte d'assassinat.
10:33Ta mère est très en colère.
10:36D'accord.
10:37Je vais être prudente.
10:38Attends !
10:39Tu vas éteindre la chaîne ?
10:41C'est pas possible !
10:42C'est grâce à ma meilleure idée que j'ai eu une grande chance !
10:47Masaki !
10:48Arrête, Masaki !
10:49Tu n'es qu'un humain !
10:55Shigeyuki !
10:58Ce n'est pas la bonne chose pour un vampire !
11:05Tu es...
11:06C'est moi !
11:08Miko !
11:09Miko !
11:19Mais...
11:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:24Je suis au jardin des fleurs !
11:27J'ai du tulip !
11:29J'ai du tulip !
11:31Oh !
11:32Il y a des adultes partout !
11:34J'ai envie de faire rire Yuki !
11:37Je vais m'excuser !
11:39C'est comme ça qu'on mange du poivre ?
11:42Bon, il n'y a plus de personne qui nous interrompe.
11:45On va...
11:47Éteindre la chaîne.
11:49Je ne peux pas contreprendre ta mère.
11:51Mais c'est pas une blague !
11:52Tu veux éteindre la chaîne pour moi ?
11:54Éteins tout de suite.
11:56Non !
11:57C'est la dernière fois !
11:59S'il te plaît !
12:00Non !
12:01Éteins !
12:07C'était comme un rêve.
12:14Il n'y en a plus ?
12:28C'est bon.
12:33C'était bien de faire des vidéos, n'est-ce pas ?
12:36Masaki ! Maki !
12:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:40C'est vraiment fini ?
12:41Je n'en peux plus !
12:44Au revoir, mon petit !
12:48Tu n'as pas honte ?
12:50Masaki, qu'est-ce que tu fais ?
12:52Est-ce que tu es en colère ?
12:55Bien sûr que je suis en colère !
12:57Je vais m'excuser.
12:59Mais pardonne-moi si je t'ai excusé.
13:02Non, je n'en peux plus !
13:05Ributama ?
13:06Tu as mal à la tête ?
13:08Je vais t'appliquer du shampoing.
13:09Qu'est-ce que je dois faire ?
13:13Je n'y comprends rien !
13:15Je n'y comprends rien, mais...
13:17Je veux voir Masaki !
13:21Où vas-tu ?
13:24Ah...
13:29Au final, je suis tout seul...
13:45Je t'avais dit que tu allais venir !
13:46Non, je suis vraiment désolée !
13:49En tout cas, tu peux m'emmener à l'intérieur ?
13:52Ah...
13:53On ne peut pas entrer si on n'est pas invité.
13:56Alors je ne t'invite pas.
13:57Retourne.
13:58Au revoir.
13:59Attends !
14:04Ça n'a plus rien à voir !
14:06Retourne !
14:07Alors...
14:08Est-ce que je peux te demander quelque chose ?
14:10Quoi ?
14:11Pourquoi est-ce que tu es si intéressé par les vidéos de Masaki ?
14:15Quoi ?
14:16Non, non...
14:17On s'est bien amusé !
14:19Mais...
14:20C'est vrai que tu es intéressé par les vidéos de Masaki ?
14:23Pourquoi ?
14:24Ça n'a rien à voir.
14:26C'est pas bien !
14:27Je veux savoir ce que tu penses de Masaki !
14:29Dis-moi !
14:30Pourquoi ?
14:33Pourquoi...
14:38Jusqu'à l'école, tout le monde m'intéressait.
14:43Je regardais simplement des vidéos.
14:47Hein ?
14:48Quoi ? Qui est-ce ?
14:49Qui est-ce ?
14:50C'est Kikka et Otomi de la même classe.
14:52Ah, c'est ça...
14:54Alors...
14:55Hein ?
14:56Attends, attends !
14:57Ça va, ça va.
14:59Je pense que tu as l'air triste sans tes amis,
15:01mais je suis là seul parce que je t'aime.
15:03Tu regardes ces vidéos aussi, n'est-ce pas ?
15:06Hein ?
15:07Tu t'abonnes aussi.
15:09C'est drôle, n'est-ce pas ?
15:11Il n'y avait personne d'autre que nous qui regardait,
15:13donc j'ai appelé.
15:14Vraiment ?
15:15Depuis quand tu regardes ?
15:16Quels projets...
15:17Les vidéos nous ont unis.
15:22On s'est amusés,
15:24et on a décidé de faire des vidéos nous-mêmes.
15:28C'est ce qui s'est passé.
15:31J'étais contente.
15:32J'ai l'impression que beaucoup de gens m'ont apprécié.
15:37Alors, j'ai décidé.
15:38Comme le youtubeur qui nous a connectés,
15:42j'ai décidé d'obtenir un million d'abonnés.
15:45C'est pour ça que j'ai travaillé si dur.
15:48Mais je ne peux pas dire qu'on s'est arrêtés.
15:53Je ne peux plus faire de vidéos.
15:55Tu peux faire des vidéos.
15:57Hein ?
15:58Tu peux faire des vidéos avec nous.
16:01Les vampires ne peuvent pas t'envoyer,
16:03mais on ne t'a pas dit de ne pas faire de vidéos.
16:06Mais...
16:07Mais si, les numéros...
16:09Dis-nous des vidéos.
16:13Dis-nous d'où tu viens.
16:16Alors, allons-y ensemble.
16:18Depuis le début.
16:21Maintenant, Masaki a Rive.
16:32Masaki ?
16:38Tu peux entrer.
16:43Je t'invite à la maison.
16:48C'est tard, Rive.
16:50Où es-tu ?
16:52C'est presque matin.
16:54C'est temps de dormir.
16:56Je vais attendre un peu plus.
17:00Je suis de retour !
17:02Rive !
17:03Et...
17:04Masaki ?
17:05Ichika, Fu !
17:07On va faire des vidéos !
17:09Quoi ?
17:10Mais...
17:11Mais...
17:12Mais Yuki-sama va me voir.
17:14Ça va, ça va.
17:16On n'utilise pas les pouvoirs des vampires.
17:18Tu ne peux pas dire ça.
17:20Ichika.
17:21Comment vas-tu rembourser le chèque que tu as fait ?
17:24Quoi ?
17:25Si tu reçois un million de dollars,
17:27tout sera résolu.
17:28Je vois.
17:29Rive va faire des vidéos dangereuses pour Ichika.
17:33C'est pour Masaki.
17:35Je comprends.
17:36Je vais faire de mon mieux.
17:38C'est ça, Ichika !
17:39Oui !
17:40Je vais faire la même chose pour Fu.
17:42Je... Je comprends.
17:45C'était amusant.
17:48Amusant ?
17:50Oui.
17:51Alors, qu'est-ce qu'il faut faire d'abord ?
17:54Tu vas m'expliquer, non ?
17:56OK.
17:58Tout d'abord, il faut ouvrir le channel.
18:02Je vais donc créer un nouveau account pour m'inscrire.
18:07Puis, je vais cliquer sur « Créer un nouveau channel ».
18:11Un nouveau channel ?
18:13Oui. Je ne peux plus utiliser le nom de la chaîne Chuchu Girls.
18:17Est-ce qu'il y a quelque chose ?
18:18Le channel...
18:20Comment avez-vous décidé de créer le channel « Harikiri Sisters » ?
18:24Nous ?
18:26Nous...
18:28Nous avons pensé à quel genre de channel nous voulions faire,
18:31et nous avons décidé.
18:33OK.
18:35Alors, c'est à vous de choisir.
18:37Oui !
18:38Alors, je vais choisir « Uki Uki Wag Wag Yaoi-san » !
18:41Non.
18:42Mais pourquoi ?
18:43C'est pour les enfants.
18:45C'est pas bon.
18:47Je vais choisir « Iyashino Channel ».
18:51Je vais choisir « Gozen Meiji no Jyukusei Hiyaruro-san » !
18:54Non.
18:55C'est pas bon.
18:57Je ne comprends pas.
18:58Je vais quitter le channel.
19:01Ça va.
19:02Tu vas réussir.
19:04C'est à ta place, Rive-sama !
19:10« Mayonaka Punch » !
19:12Hein ?
19:13C'est un channel de Masaki qui s'est éteint d'un punch
19:16avec des gens qui ne bougent que dans la nuit.
19:18C'est « Mayonaka Punch » !
19:20« Mayonaka Punch » !
19:22« Mayonaka Punch »...
19:25C'est bien.
20:27Je vais tout de suite faire ce que vous voulez !
20:30Yeah !
20:32Je vais donc faire des photos en particulier avec les vidéos.
20:37Et voilà le thumbnail !
20:40Une fois que les matériaux sont bien rassemblés, j'uploaderai les vidéos,
20:43je vais mettre le titre,
20:45je vais mettre des tags dans les description...
20:48C'est parti !
20:51Tu n'as pas besoin de sortir le dessin ?
20:53Hein ?
20:58Bien.
20:59Mais...
21:00Bien.
21:02Ah, regarde !
21:03Si je sors la vidéo,
21:05Yuki va me dire que je suis en train de faire des vidéos avec des humains !
21:09Donc je vais aller chercher Produce.
21:12D'accord.
21:14C'est bon ?
21:15C'est la première vidéo de la nuit.
21:18C'est bon ?
21:48Abonnez-vous et likez la vidéo !
21:50C'est parti !
22:18C'est bon ?
22:19C'est bon ?
22:20C'est bon ?
22:21C'est bon ?
22:22C'est bon ?
22:23C'est bon ?
22:24C'est bon ?
22:25C'est bon ?
22:26C'est bon ?
22:27C'est bon ?
22:28C'est bon ?
22:29C'est bon ?
22:30C'est bon ?
22:31C'est bon ?
22:32C'est bon ?
22:33C'est bon ?
22:34C'est bon ?
22:35C'est bon ?
22:36C'est bon ?
22:37C'est bon ?
22:38C'est bon ?
22:39C'est bon ?
22:40C'est bon ?
22:41C'est bon ?
22:42C'est bon ?
22:43C'est bon ?
22:44C'est bon ?
22:45C'est bon ?
22:46C'est bon ?
22:47C'est bon ?
22:48C'est bon ?
22:49C'est bon ?
22:50C'est bon ?
22:51C'est bon ?
22:52C'est bon ?
22:53C'est bon ?
22:54C'est bon ?
22:55C'est bon ?
22:56C'est bon ?
22:57C'est bon ?
22:58C'est bon ?
22:59C'est bon ?
23:00C'est bon ?
23:01C'est bon ?
23:02C'est bon ?
23:03C'est bon ?
23:04C'est bon ?
23:05C'est bon ?
23:06C'est bon ?
23:07C'est bon ?
23:08C'est bon ?
23:09C'est bon ?
23:10C'est bon ?
23:11C'est bon ?
23:12C'est bon ?
23:13C'est bon ?
23:14C'est bon ?
23:15C'est bon ?
23:16C'est bon ?
23:17C'est bon ?
23:18C'est bon ?
23:19C'est bon ?
23:20C'est bon ?
23:21C'est bon ?
23:22C'est bon ?
23:23C'est bon ?
23:24C'est bon ?
23:25C'est bon ?
23:26C'est bon ?
23:27C'est bon ?
23:28C'est bon ?
23:29C'est bon ?
23:30C'est bon ?
23:31C'est bon ?
23:32C'est bon ?
23:33C'est bon ?
23:34C'est bon ?
23:35C'est bon ?
23:36C'est bon ?
23:37C'est bon ?
23:38C'est bon ?
23:39C'est bon ?
23:40C'est bon ?
23:41C'est bon ?
23:42C'est bon ?
23:43C'est bon ?
23:44C'est bon ?

Recommandée