Home And Away 22nd August 2024

  • le mois dernier
Home And Away 22nd August 2024

Category

📺
TV
Transcript
01:31Je suis désolée de ne pas pouvoir rester chez toi la nuit dernière.
01:33C'est ok. Je comprends pourquoi tu voulais être avec ta soeur.
01:37Oui, elle s'inquiète tellement de Tana.
01:40Oui, c'est un peu plus compliqué maintenant, n'est-ce pas?
01:42Oui. Elle était tellement excitée après l'ultrasound.
01:45Comme si ça commençait à se sentir réel.
01:47Elle ne pouvait pas attendre d'être une mère.
01:49Oui, bien, c'est difficile de se tenir à ça avec tout ce qui se passe.
01:52Oui, c'est vraiment difficile.
01:55Bonjour. Vous vous êtes réveillés tôt ce matin.
01:58J'ai l'air de sortir de la maison.
02:01Tu vas bien?
02:02Oui, je vais bien.
02:05Est-ce que tu veux aller boire du café et manger un petit déjeuner?
02:08C'est ma chambre.
02:10Tu sais quoi? Je t'appellerai plus tard.
02:13Si tu veux de l'accompagnement plus tard?
02:15Non.
02:21Elle n'est pas proche de Tana, n'est-ce pas?
02:23Non.
02:29Salut, Maë.
02:30Salut. Tu veux un café?
02:33Oui, merci.
02:36Tu n'en veux pas?
02:38Je pourrais définitivement utiliser du café.
02:44Au moins, on a les deux le droit de dire au revoir.
02:47Oui.
02:49Je suis vraiment contente qu'on l'ait fait.
02:50Oui, moi aussi.
02:53Viens ici.
02:59Je suis désolé.
03:01Ce n'est rien.
03:04As-tu mangé?
03:05Je ne mange pas.
03:06Tu dois manger.
03:08Je viens avec toi.
03:10Tu es sûr?
03:11Oui.
03:12Des oeufs.
03:13Tu veux des oeufs?
03:14Oui, des oeufs.
03:18D'accord.
03:29Salut.
03:34Est-ce que je peux t'acheter quelque chose?
03:46Tu veux que j'y aille pour toi, Gary?
03:50Non, pas encore.
03:52Je ne peux pas.
03:55Je ne peux pas.
03:56Cache.
03:57Non, pas encore.
03:59Il doit savoir ce qui s'est passé.
04:12Qu'est-ce que tu fais?
04:14Je suis en train d'étudier les choses de Felicity.
04:17Maintenant?
04:19Il doit être fait.
04:20Bébé, ça peut attendre. Ce n'est pas important en ce moment.
04:24Tout doit se passer.
04:26Tout va bien.
04:38Tu devrais t'en aller, Mac.
04:43Je ne sais pas comment je vais faire aujourd'hui.
04:47La routine peut t'aider.
04:51Qu'est-ce que tu penses que Felicity dirait?
04:53Qu'elle me regarde comme une merde.
04:56Je pense qu'elle voudrait que tu restes.
04:59Oui.
05:01Je vais essayer.
05:04Je vais y aller.
05:06Merci.
05:11Merci.
05:12De rien.
05:18Merci d'encourager moi à aller voir Felicity une dernière fois.
05:24Tu as raison.
05:27C'est bon, on va faire ça et aller au gym.
05:29Ça ressemble à un plan.
05:32C'est son choix. Je ne peux pas le lui dire.
05:34Oui, je comprends.
05:36Quoi?
05:37C'est bizarre que je sache de la pregnance avant le temps.
05:41Tu ne devais pas le savoir, tu te souviens?
05:44Oui, bon point.
05:46Ce n'est pas idéal, mais comme tu l'as dit, ce n'est pas une situation simple.
05:51Hey, je ne pensais pas que tu allais venir aujourd'hui.
05:54Moi non plus.
05:55Je devrais y aller.
05:56Prends soin de toi.
05:57Merci.
06:00Alors, comment a-t-il été ce matin?
06:03Le boulot comme d'habitude, ce qui est un peu bizarre, pour être honnête.
06:07Très bizarre.
06:09Quoi?
06:11Le vendeur de pâtisseries.
06:12Laissez-moi.
06:14Hey, Ron.
06:16Oui, merci.
06:18C'est assez dévastant.
06:21Oh, hum...
06:23Elle a collapsé.
06:25Et puis...
06:28Hey, Ron. C'est Sandra.
06:37Bonjour.
06:38Hey.
06:39Oh, mon bébé.
06:45Je pense vraiment que Bob a un profil excellent de sa tante.
06:48Il a un profil excellent de sa tante.
06:49C'est certainement sa mère.
06:51D'accord.
06:52Où qu'ils viennent, ils sont merveilleux.
06:55Je veux dire, ils sont blancs, mais ils sont merveilleux.
06:57C'est vrai.
07:00Qu'est-ce qu'il y a?
07:02Tu ne vas pas l'aimer.
07:04D'accord.
07:07C'est juste...
07:08Tu m'as dit maintenant que...
07:10Carla serait heureuse si tu l'avais trouvé, n'est-ce pas?
07:14Et je ne veux pas faire ça plus difficile.
07:15Je sais, d'accord.
07:16Mais ce n'est pas le moment.
07:18Mais que se passe-t-il si c'est le bon moment?
07:21Parce que c'est incroyable.
07:22Tu ne peux même pas regarder le petit pain et ne pas sourire.
07:25Ça pourrait être quelque chose pour Tana pour s'y tenir.
07:27Il a assez à faire en ce moment.
07:29Et tu ne penses pas que c'est le soleil qu'il a besoin?
07:31Ce n'est pas ce que j'ai besoin.
07:33Quand je lui dis, et je le dirai,
07:35je veux que ce soit parce que c'est le bon moment pour le partager avec lui.
07:38Pas parce qu'il est en colère et en souffrance.
07:42Je comprends ça.
07:43Donc je dois juste le garder pour un peu plus longtemps, d'accord?
07:48Oui.
07:55Tu n'as pas besoin de faire ça en ce moment.
07:58J'ai besoin de mes sacs.
08:00Ça peut attendre.
08:01Que se passe-t-il si tu changes d'avis et que tu veux garder des choses?
08:04Je ne veux pas garder rien.
08:05Chérie, s'il te plaît, laisse-le, d'accord?
08:08Arrête-le.
08:11Nous avons encore beaucoup à faire.
08:12Nous devons organiser le funérail.
08:19Où sont-ils allés?
08:23Quand ta peau devient froide,
08:26quand ils t'ont laissé froid.
08:29Où as-tu trouvé
08:34comment nous avons dessiné la ligne?
08:37Je me souviens quand nous avons pris cette photo,
08:39parce que c'était son anniversaire.
08:43Et deux secondes avant que nous le prenions, elle pleurait,
08:46parce qu'elle allait s'éloigner de son ami.
08:49Elle s'est éloignée de l'ami.
09:13Excusez-moi.
09:15Bonjour.
09:19Certains d'entre nous ont des endroits à visiter.
09:21Si vous n'êtes pas d'accord, j'aimerais payer.
09:22Qui pensez-vous que vous êtes?
09:24Je suis désolée?
09:25Je devrais le penser.
09:26Vous n'avez pas le droit de parler à des gens comme ça.
09:28Hey, laissez-moi prendre ça pour vous.
09:35Merci.
09:36Bonne journée.
09:37As-tu vu ça?
09:39Tu vas bien?
09:42Non.
09:45Je suis en train d'attendre que Flick entre.
09:49Je sais que Tana a dit que Felicity voulait que je parte avec elle,
09:51mais je ne peux pas, Zamba.
09:54Pas aujourd'hui.
09:55Ça me sent mal.
09:56Oui, je pense que nous nous sentons tous de la même manière.
09:58Bien sûr, c'est bizarre.
09:59On est ouvert et on travaille comme si tout était normal.
10:04Que veux-tu faire?
10:06Je pense que nous fermons pour aujourd'hui.
10:08Ça ne me sent pas bien d'être ici.
10:14Je peux tout sortir d'ici.
10:16Assieds-toi.
10:17Prends un instant.
10:21Est-ce que je peux t'offrir quelque chose à manger?
10:23Oui.
10:26Salut.
10:27Salut.
10:28Un délivery pour Felicity en Allemagne?
10:29Bien sûr.
10:30J'ai signé.
10:42Merci.
10:45Merci.
10:53Elle a dû s'organiser pour m'aider à choisir une robe.
10:58Tu te souviens quand les robes de mariage que j'ai achetées pour Felicity ont été volées?
11:03Oui.
11:05Je suppose que c'est elle qui revient en faveur.
11:11Désolée.
11:12Désolée.
11:14Désolée.
11:21Je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais tu dois dire à Clary ce qui s'est passé.
11:30Je ne peux pas.
11:33Dana, on a fini.
11:34Oui, et maintenant, je m'arrête.
11:35Comment ça va durer?
11:38Je sais que Tania veut être père. Tu n'as pas besoin d'expliquer ça à moi.
11:41Et je sais que tu le sais.
11:42Mais il ne m'a pas demandé de faire un plan de cette façon.
11:44C'est énorme pour lui d'avoir sa tête autour.
11:46Surtout maintenant.
11:47Bien évidemment, oui.
11:48Ça va être un peu surprenant.
11:50Oui, et c'est mon point.
11:52Donc tu dis maintenant que tu ne penses pas qu'il serait heureux?
11:56Je pense qu'il s'en soucierait pour ce bébé.
12:00Je sais qu'il serait protégé.
12:02Il serait un génial père.
12:04Oui, parce que la famille c'est tout pour lui, n'est-ce pas?
12:07Oui, c'est ça.
12:09Nous sommes deux personnes qui ont eu un rendez-vous.
12:11Un rendez-vous où il était déterminé de se séparer.
12:14Et en plus, il y a le timing.
12:16Comment lui dire quand sa femme est morte?
12:19Ex-femme.
12:20Tu sais ce que je veux dire.
12:22Oui.
12:23Je veux qu'il soit en train de faire partie de tout ça.
12:25Pas à cause d'une certaine obligation,
12:27parce que je l'ai dit au moment le pire.
12:29OK, je ne pense pas que Tania sera obligée de s'occuper de son propre enfant.
12:32Je pense qu'il va être tellement amoureux que tu vas essayer de le garder.
12:39Tu vas bien?
12:40Oui.
12:43D'accord.
12:45OK, c'est ce que je pense.
12:47On va finir ces thés,
12:49et les trois d'entre nous,
12:51on va aller manger.
12:53OK, bien, on pourrait manger.
13:02C'est qui?
13:03Je ne suis pas sûr. Je ne reconnais pas le numéro.
13:06C'est probablement un fraudeur.
13:10Je peux te prendre un verre?
13:11Oui, j'apprécie.
13:17C'est la fin du jour, hein?
13:19J'ai écouté ce que tu as dit à Tania,
13:21mais je ne peux pas le dire.
13:23Ce n'est pas grave.
13:24Tout le monde le ressent.
13:26Oui.
13:28J'ai décidé de laisser la journée à tout le monde.
13:30Écoute, je n'ai pas eu l'occasion de te dire combien je suis désolé.
13:33C'est toujours difficile à croire.
13:35Oui.
13:36Parfois, on ne sait pas ce qui va arriver.
13:39Je vais me reposer et je vais me nettoyer.
13:41Oh, Zendaya, tu n'as pas besoin de faire ça.
13:43Tout va bien. C'est plus facile quand personne n'est là.
13:47Je veux juste que ce soit terminé aujourd'hui.
13:57Hey.
14:00Est-ce que tu veux que je t'appelle Gary?
14:01Non.
14:03Non, s'il te plaît, arrête ça.
14:07Je comprends que c'est une conversation très difficile à avoir,
14:10mais c'est une conversation qui doit se passer.
14:13Comment suis-je supposé expliquer à lui
14:15que je ne lui ai pas donné l'occasion de dire au revoir?
14:18Comment expliquer à lui que j'étais dans un hôpital pendant des jours,
14:21en perdant du temps, en prenant comme si ça ne se passait pas?
14:23Sois honnête avec moi.
14:24Non, non.
14:27Non, sors de là, Eden, s'il te plaît.
14:29D'accord?
14:32D'accord.
14:44Quand va-t-il partir? Je reviendrai à la ville.
14:46Il devrait y être quand je reviendrai à la maison.
14:49C'est bon.
14:52Je te revois à la maison.
14:53Au revoir.
15:03Comment ça va?
15:08Comment vas-tu?
15:11Tu sais, il...
15:13Il prend du temps.
15:18Est-ce que Gary est venu? Est-ce qu'il est en route?
15:20Non, je ne l'ai pas dit.
15:23Je ne lui ai rien dit.
15:27Je ne sais pas.
15:29Je ne lui ai rien dit.
15:33Eden m'appuie aussi.
15:37Plus t'en vas, plus ça devient difficile.
15:39Oui.
15:44Tu ne vas pas y arriver seul.
15:59Oh, attends.
16:00Xander dit qu'ils ont fermé Salt.
16:02Diner?
16:03Bien sûr.
16:05Je suis surpris qu'ils aient ouvert tout aujourd'hui.
16:07Oui, moi aussi.
16:08J'ai vu à quel point c'était difficile pour tout le monde.
16:10Tu ne devrais pas être avec Xander?
16:12Non, c'est bon.
16:13On y reviendra plus tard.
16:14Je ne vais pas te faire manger avec Bob.
16:17Merci d'avoir regardé pour moi.
16:18De me garder en compagnie.
16:19De rien.
16:20Hey, Perry.
16:22Hey.
16:23As-tu entendu parler de Felicity?
16:25Oui.
16:26Comment va Tanner?
16:27Il est gardé.
16:28Mais ne t'inquiète pas.
16:29Nian et Mac sont en train de le chercher.
16:31C'est vraiment bien de toi.
16:33Je suis désolé.
16:34Quelqu'un a essayé de m'attraper.
16:37Allô?
16:39Père?
16:41Qui as-tu au téléphone?
16:43Perry, tu n'as pas besoin de lui parler.
16:45Tu peux t'occuper.
16:47C'est bon.
16:49Non, c'est quelqu'un d'autre.
16:50Que veux-tu?
16:51Pourquoi m'appelles-tu?
16:57Elle a peur.
17:20Hey,
17:24je ne devais pas t'aborder.
17:25Je suis désolée.
17:26Tu vas le dire à Gary dans ton temps.
17:28Ne t'en fais pas.
17:30Je suis désolé.
17:32Tu avais raison.
17:34C'est juste très dur.
17:36Oui, je sais.
17:40Je ne veux pas le faire tout seul.
17:42Tu n'as pas besoin.
17:46Je vais appeler Gary.
17:48Ok.
17:50Tu veux que je reste?
17:52Non.
17:54Tu peux sortir si besoin.
17:56Ok.
18:08Hey Gary, c'est moi.
18:10Non.
18:12Non, ce n'est pas à propos de l'engagement.
18:14C'est à propos de Saïha.
18:18Ok.
18:20J'ai des mauvaises nouvelles sur Felicity.
18:24Hey.
18:26J'étais juste en train de t'essayer.
18:28Désolée, je sais que ce n'est pas un bon moment.
18:30Qu'est-ce qu'il y a?
18:32C'est Perry. Son père l'a appelé.
18:34J'ai essayé de l'empêcher, mais il a l'air effrayé.
18:36Comme si dire non n'était pas une réponse.
18:38Pourquoi ne peut-on pas que son père s'en recule?
18:40Il y a une raison pour laquelle Perry a bloqué son numéro.
18:42Qu'est-ce qu'il veut?
18:44Je ne sais pas. Quand j'ai demandé, Perry s'est fait séparer.
18:46Je pense qu'on devrait garder un oeil sur lui.
18:48Il n'y a pas de moyen pour qu'on laisse son père dans la maison.
18:50Je comprends que tu es inquiétée.
18:52Mais finalement, c'est la décision de Perry.
18:56Il est peut-être à la maison. Je vais vérifier.
18:58Oui.
19:00Où es-tu allé? Tu vas bien?
19:02Oui, je vais bien.
19:04Attends, Perry.
19:08Je vais vérifier ce qui se passe.
19:10Vas-y.
19:22Merci.
19:24Merci de m'avoir rencontrée.
19:26Bien sûr.
19:28J'ai terminé.
19:30J'ai vu Harper et Tanya parler.
19:32Je pense qu'elle leur a parlé de l'enfant.
19:34Ce n'est pas ce qui se passe.
19:36Quelque chose s'est passé avec Perry.
19:38C'est pour ça qu'elle m'a arrêtée.
19:40Tu es sûre que c'est ça?
19:42Oui. Elle n'est pas prête à lui le dire.
19:44Je sais. Ce n'est pas ce que tu et moi ferions.
19:46Je comprends que c'est compliqué.
19:48Ce n'est pas pour nous.
19:50Elle n'est pas prête.
19:52Pour quoi?
19:54Est-ce qu'elle le fera?
19:56Oui. Je veux dire, elle doit le faire.
19:58Xander, dis-le.
20:00C'est juste que...
20:02Elle a toujours l'air d'avoir une raison de ne pas le lui dire.
20:04Je comprends que c'est compliqué,
20:06mais je pense que le père a toujours le droit de le savoir.
20:08Je dois y aller.
20:10Ok.
20:12Je t'appelle plus tard.
20:16Salut.
20:18Tu es en bas de ta liste de membres.
20:20Ne t'inquiète pas.
20:22Tu veux que je te prépare pour la prochaine classe?
20:24Qu'est-ce que ton père veut?
20:26Ça n'a pas d'importance.
20:28Ça n'a pas d'importance.
20:30Et comment est-ce qu'il t'arrive?
20:32Il a utilisé le téléphone de quelqu'un d'autre.
20:34Est-ce sérieux?
20:36Ça va, je peux le gérer.
20:38Gérer quoi?
20:40Ecoute, tu étais là pour moi quand j'en avais besoin.
20:42Donc, dis-moi, qu'est-ce que tu veux?
20:44Rien de bon.
21:14Reste loin de Pierre.
21:16Donc, tu es le seul à me mettre en colère.
21:18Ne reviens pas ici.