• hace 4 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8j30m

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Ella de día otra de noche en audio latino ,Ella de día otra de noche en español, Ella de día otra de noche en audio latino capitulo 12 , Ella de día otra de noche capitulos en español, doramas en español latino,Ella de día otra de noche dorama en español,Ella de día otra de noche novela coreana , Ella de día otra de noche capitulos completos en español, novela coreana en español
Transcripción
00:01:00Desde que desapareciste hace veinticuatro años, he estado
00:01:09esperando. Esperaba que regresaras.
00:01:16¿Su esposa desapareció? Sí. Dice que tiene aproximadamente
00:01:22como una semana que no ha vuelto a casa, ¿verdad? Sí. ¿Y
00:01:26por qué esperó hasta ahora? Porque es una mujer adulta y
00:01:28sabía que dirían que había oído si venía de inmediato.
00:01:34Revisé los movimientos, no había visto a nadie.
00:01:38Pero lo raro es que no la ha usado desde que desapareció.
00:01:40Tampoco ha hecho ninguna llamada.
00:01:42¿Eso qué significa? Que no hay indicios de que siga
00:01:44con vida. ¿Algo más? También puede ver
00:01:48que visitaba un hotel muy a menudo.
00:01:52Parece que se reunía con alguien de manera regular.
00:01:56El grupo de la casa de la mujer adulta.
00:02:00¿Y por qué esperó hasta ahora? Porque es una mujer adulta y
00:02:04se reunía con alguien de manera regular.
00:02:08El dinero es el motivo de la mayoría de los crímenes.
00:02:11Los casos recientes de secuestros y desapariciones
00:02:13muestran un patrón similar, por lo que sugiero que revise
00:02:17su cuenta bancaria. ¿Qué tal? ¿Cuánto tiempo,
00:02:23doctor? Vengo a pedirle un favor, señorita.
00:02:27Claro, siéntese. Esta es la antigua cuenta de mi
00:02:33casa. Si alguien viene para hacer algún retiro,
00:02:37¿podría avisarme? Esa es la única a la que puedo
00:02:43pedírselo, por favor. Se lo suplico.
00:02:49Derecho, derecho, eso es, sí, así.
00:03:05La víctima era esposa del director del centro médico.
00:03:11¿El centro médico jugador? ¿El doctor Baik Yolgiu?
00:03:21Señor Baik está bajo arresto por la sospecha del homicidio
00:03:24de Heong Hwi Kang. Tiene derecho a guardar silencio.
00:03:27Cualquier cosa que diga podrá y será usada en su contra
00:03:29en la corte. Entonces, su esposa no volvió
00:03:31a casa durante varios días y usted se quedó ahí sentado
00:03:34sin hacer nada. Creí que volvería como lo había
00:03:36hecho antes. Entiendo que esto es algo
00:03:38que ya había pasado antes, que desapareciera sin avisar.
00:03:41¿Ustedes dos tenían algún problema o...?
00:03:44¿No tendría que estar allá afuera buscando al asesino
00:03:46de mi esposa? Sí, lo atraparemos.
00:03:50Pero para hacerlo, tenemos que verificar si usted
00:03:54estuvo en casa todo el día, así como nos había dicho.
00:03:58¿Está diciendo que soy sospechoso?
00:04:01Pues no reportó su desaparición hasta una semana después
00:04:04de que sucediera, el día antes de que desapareciera.
00:04:09¿Pelearon? ¿Qué si peleamos?
00:04:11Mi esposa está muerta, yo también quisiera estar muerto
00:04:14en este preciso momento y usted dice que yo fui quien
00:04:17la asesiné. Lo dejaremos ir porque su
00:04:23coartada fue confirmada, pero aún no está totalmente
00:04:26libre de sospecha.
00:04:34La persona que estás tratando de contactar no está disponible.
00:04:38Por favor, deja un mensaje.
00:04:42¿Estoy hablando al banco? Podría hablar con la señorita
00:04:46Lim Sun. Disculpe, la señorita Lim
00:04:48renunció. ¿De qué está hablando?
00:04:51Fui a verla hace poco y seguía trabajando ahí mismo.
00:04:54Pregunté a sus compañeros y amigos, incluso a los de la
00:04:56escuela, pero ella desapareció.
00:04:59¿Qué significa eso? Pues, es posible que cuando
00:05:02habló con ella por la cuenta de su esposa, presintiera algo
00:05:05y huyera. ¿Dice que ella pudo ser la responsable
00:05:08de la muerte de mi esposa? O tal vez sea cómplice.
00:05:12De cualquier manera, es claro que está relacionada
00:05:15con el caso de su esposa.
00:05:18Tiene que encontrarla, por favor.
00:05:21Si huyó para esconderse, no habrá manera de que yo...
00:05:24No me importa cuánto dinero tenga que gastar ni tampoco
00:05:27cuánto tarde en hacerlo, tiene que encontrarla.
00:05:32Te busqué durante décadas.
00:05:38Junté toda la información que pude, tu familia,
00:05:41historial médico, todo, y aún así no pude encontrarte
00:05:44porque nada indicaba tu paradero, ni tu historial
00:05:47crediticio, ni tus llamadas.
00:06:02Pasé décadas buscándote, Zunlim.
00:06:06Como si perder a mi esposa no hubiera sido suficiente,
00:06:09me volví alcohólico, me corrieron de mi propio quirófano.
00:06:14¡Perdí todo! A mi familia, mi reputación,
00:06:18¡lo perdí todo!
00:06:26Por favor, Zunlim.
00:06:30Por favor, se lo juro, yo no soy ella, se lo juro.
00:06:34La única persona que puede explicar por qué mi esposa
00:06:37fue asesinada, cómo murió y quién la mató eres tú, Linsun.
00:06:41No soy Linsun, le juro que no soy yo.
00:06:43Incluso si te hiciste pasar por ella sin conocerla,
00:06:46obviamente sabías quién era o sabes algo de ella.
00:06:49De otra forma, no habrías podido conseguir trabajo
00:06:52en la oficina del fiscal.
00:06:54Sí, tenemos que vernos para ir a comer, sí, sí, sí.
00:06:58Claro, adiós.
00:07:04¿Hola?
00:07:08¿Por fin encontraste a Linsun?
00:07:16¿Seguro que la reconoce?
00:07:18Para nada, ya pasaron décadas.
00:07:22¿Y qué planeas hacer ahora?
00:07:24Yo me encargaré a partir de ahora.
00:07:29¿Entonces quiere que envíe a esta mujer al hospital?
00:07:33Puede que su cara termine un poco dañada.
00:07:36No quiero que la lastimen, ella debe estar a salvo.
00:07:40¿Puede hacerlo?
00:07:42No se preocupe, si todo sale bien,
00:07:45no habrá problema con la siguiente carga de fentanilo, ¿verdad?
00:07:54¡No!
00:08:17Alcalde, habla el doctor Bayek.
00:08:20Ah, claro, quería ver si podemos almorzar.
00:08:23Es un gran honor tenerlo de compañero.
00:08:26Si tiene alguna pregunta o duda sobre cómo hacer algo,
00:08:29puede preguntarme, soy la más joven del grupo.
00:08:32Me parecía que se veía muy joven para ser parte de este grupo
00:08:35y se ve tan dulce y amable.
00:08:38Sí, usé su nombre, justo como usted dijo,
00:08:41pasaron décadas desde que desapareció sin dejar rastro.
00:08:44Nunca pensé que me fuera a encontrar con una persona
00:08:47que la hubiera conocido de joven.
00:08:49¿No vas a decir nada?
00:08:51No hay nada que pueda decirle, que no me esté escuchando.
00:08:55No esperaba que fueras a hablar con facilidad.
00:08:59Créame, por favor.
00:09:05Voy a obtener respuesta, aunque tenga que paralizarte.
00:09:09No, no.
00:09:15¿Cuánto tiempo llevo aquí?
00:09:17Debería haber quedado a las cuatro cuando me trajo.
00:09:20Ya oscureció, el sol se pondrá pronto.
00:09:31¡Espere, espere un segundo! ¡Por favor!
00:09:34¡Espere, no lo hagas! ¡Puedo demostrarlo, doctor!
00:09:38Puedo hacerlo, le demostraré que no soy Lim Sun.
00:09:42Le mostraré quién soy en realidad.
00:09:46¡Por favor! Ni siquiera tengo que moverme.
00:09:49Por favor, tiene que creerme.
00:09:51Lo haré aquí, justo en este lugar, se lo demostraré.
00:09:56Se lo ruego, por favor.
00:10:00No, ahí estás.
00:10:02¿A qué viniste? Ya registramos todo.
00:10:04Estoy buscando a una persona.
00:10:06¿A la señora Lim?
00:10:08¿Por qué dices eso?
00:10:09Pues porque desapareció en la mitad de su turno.
00:10:11Ya te llamará. Tengo que ir a buscar a alguien, te veo después.
00:10:14Sí, pero... ¡Oye! ¡Espera!
00:10:18¡Espera!
00:10:20¡Espera!
00:10:22¡Espera!
00:10:24¡Espera!
00:10:26¡Espera!
00:10:28¿Y este a quién tiene tanta prisa de encontrar que se va corriendo?
00:10:49¿Eso para qué es?
00:10:51Son para su protección.
00:10:58¡No!
00:11:28León de Ock, pide refuerzos para el almacén del sótano.
00:11:44No entiendo. ¿Por qué no he cambiado?
00:11:48Se terminó el tiempo.
00:11:51Dijiste que probarías que no eres un Lim.
00:11:55Y se terminó el tiempo.
00:11:57No. Dígame qué hora es.
00:11:59¿Seguro que ya se ocultó el sol?
00:12:01Tiene que ser luego del ocaso.
00:12:04¿Y tal vez...? ¿Tal vez el sol se ocultó demás tarde?
00:12:06¡No! Por favor.
00:12:08Por favor, Leon.
00:12:10¡Vengan!
00:12:18Ya está.
00:12:30¡Esperen!
00:12:32¡Señorita, por favor!
00:12:34¡Señorita!
00:13:01¡Señor G!
00:13:02¡Aquí estoy! ¡Aquí!
00:13:14¿Se encuentra bien?
00:13:16¡Puta! ¡Puta!
00:13:30¿Está bien?
00:13:31Sí, estoy bien.
00:13:52¡Espera!
00:13:57No lo hagan.
00:14:01Por favor, no lo hagan.
00:14:22¿Cómo está?
00:14:32Tranquila. Estoy aquí.
00:14:35Ya no le hará nada.
00:14:45¿Limiyin?
00:14:47¿Qué le pasa a Limiyin?
00:14:49¡Ay, no!
00:14:51¡Limiyin!
00:14:53¡Limiyin!
00:14:56¡Limiyin!
00:14:58¡Limiyin!
00:14:59¡Ay, no!
00:15:01¿Pero qué pasó aquí? ¿Cómo es posible?
00:15:09Atención, hay alguien herido en el sótano.
00:15:11Sí, el almacén. ¡Rápido, vengan!
00:15:30¿Hola?
00:15:32¿Está despierta?
00:15:34Por favor, no le diga a mis padres.
00:15:38Descuide. Ya casi estamos por llegar.
00:15:49¿Qué pasó?
00:15:51¿Qué pasó?
00:15:53¿Qué pasó?
00:15:55¿Qué pasó?
00:15:57¿Qué pasó?
00:15:59¿Qué pasó?
00:16:13Había muchos ojos mirando, por eso decidimos traerlo a la oficina del fiscal.
00:16:18Espero que coopere.
00:16:23El vehículo que circulaba por la casa de la víctima fue captado por las cámaras cerca de su hospital.
00:16:29¿Contrató a alguien para que siguiera y raptara a la señorita Li?
00:16:37¿A quién dice?
00:16:43¿Ya se le olvidó a quién secuestró?
00:16:46A la señorita Limiyin.
00:17:00¿Te sientes bien?
00:17:02Sí, muchas gracias.
00:17:04¿De verdad?
00:17:06Ya estoy mejor.
00:17:11¿Qué pasó?
00:17:13¿Qué pasó?
00:17:15¿Qué pasó?
00:17:17¿Qué pasó?
00:17:19¿Qué pasó?
00:17:21¿Qué pasó?
00:17:23¿Qué pasó?
00:17:25¿Qué pasó?
00:17:27¿Qué pasó?
00:17:29¿Qué pasó?
00:17:34¿Estás herido?
00:17:36No, para nada. Solo es un rasguño.
00:17:39Vea que te revisen.
00:17:42No, estoy bien. No es nada.
00:17:44Tú tienes que concentrarte en recuperarte.
00:17:49Se ve que duele.
00:17:54¿Te duele?
00:17:56Limiyin tiene...
00:17:58Digo, envíe la muestra de sangre de la víctima a análisis.
00:18:01Por suerte, no tiene alucinaciones.
00:18:03Supongo que la sustancia no era un narcótico.
00:18:05¿Y Baik Cheolhyu?
00:18:07El agresor todavía no ha dicho nada
00:18:09y la víctima no recuerda nada.
00:18:16¿No hay algo más que puedas decirme?
00:18:18Limiyin es...
00:18:20testigo del asesinato de Nahemco.
00:18:22¿Qué?
00:18:25Espera.
00:18:27Eso no estaba en el archivo que nos pasaron.
00:18:29Porque no lo reporté.
00:18:31¿Por qué?
00:18:34Debí encontrar una forma de que lo arrestaran antes.
00:18:40Si la señorita Lee es testigo del asesinato y Baik Cheolhyu
00:18:44es testigo del asesinato,
00:18:45ahora entiendo todo.
00:18:48Ah, y Baik sí dijo una cosa.
00:18:50Que la persona que secuestró no era Mijin.
00:18:53No quiere aceptar los cargos.
00:18:58No, si quisiera hacer eso,
00:19:00diría que no secuestró a ninguna persona.
00:19:04Está admitiendo que sí cometió un secuestro,
00:19:07pero dice que no fue el de ella.
00:19:09No puede ser.
00:19:11No puede ser.
00:19:12Admitió que cometió un secuestro,
00:19:14pero dice que no fue el de ella.
00:19:16No fue Mijin.
00:19:22Ven, cúbrete.
00:19:24El auto no se ha calentado y está haciendo frío.
00:19:25¿Estás bien?
00:19:41Desde que nos conocimos,
00:19:43y también hoy,
00:19:45siempre estás ahí para rescatarme.
00:19:49Perdón por no cumplir mi promesa.
00:19:52Yo tenía que haberte protegido.
00:19:55Debía ser que lo arrestaran antes de esto.
00:19:57Entonces, ¿aún no lo sabe?
00:20:00Si Baik hubiera dicho algo,
00:20:02ya lo sabría.
00:20:04Baik Yorhyu no quiere decir nada.
00:20:07Por eso,
00:20:09tu testimonio es muy importante.
00:20:12Pero ahora no te estreses por recordar.
00:20:14Lo importante ahora es tu recuperación.
00:20:19La única persona que puede explicar
00:20:21por qué mi esposa fue asesinada,
00:20:23cómo murió,
00:20:25es Baik Yorhyu.
00:20:31Oye, la verdad...
00:20:33¿Qué?
00:20:35No creo que Baik Yorhyu
00:20:37sea el responsable de las muertes.
00:20:42Aún no podemos estar seguros de nada.
00:20:45Investigaremos y luego sabremos
00:20:47si es el asesino o no.
00:20:49Pero no te preocupes, ¿sí?
00:20:51Tú tienes que descansar.
00:20:53Por favor.
00:20:55Sí.
00:20:57Tu cinturón.
00:20:59Ya nos vamos.
00:21:16¿Ya huyeron?
00:21:18¿Qué?
00:21:20Arrestaron al doctor Baik.
00:21:22¿Qué?
00:21:24No puede ser.
00:21:26Sabía que algo terrible pasaría.
00:21:28Ay, ay, ay.
00:21:30¿Y ahora qué más sucederá?
00:21:32Ay, no.
00:21:34Parece que usted sabe algo.
00:21:36Ya, puede contarnos.
00:21:38¿No tiene que ver
00:21:40con la muerte de Nageun Kozhi?
00:21:42¿Por qué estás empeñado en involucrarlo
00:21:44en la muerte de Kozhi sin ninguna razón?
00:21:46¡Contrólate!
00:21:48No soy el único que piensa que es cierto.
00:21:50Dicen que el doctor Baik
00:21:51es su esposa.
00:21:53No puedo creerlo.
00:21:55¡Qué horror!
00:21:57Los que se ven amables en el exterior
00:21:59tienen una mente malvada.
00:22:01Ay, había algo raro
00:22:03cuando ocupó el puesto de Nageun Ko
00:22:05en cuanto desapareció.
00:22:07¿Cree que estaba espiando?
00:22:09No empieces a abrir la boca para esparcir rumores.
00:22:11Mejor ponte a trabajar.
00:22:13¿Que abra la boca?
00:22:15¿De qué otra forma quieres que lo diga?
00:22:17¡Que cierres el pico!
00:22:19¡No tengo pico!
00:22:21¿Quién te crees que eres?
00:22:23¿Sabes qué es la verdad?
00:22:25¿Se encuentra bien?
00:22:27Sí, gracias.
00:22:29La verdad tiene un aspecto terrible.
00:22:31Estoy bien.
00:22:33¿Ya escuchó lo del doctor Baik?
00:22:35Al parecer,
00:22:37él fue quien asesinó a Nageun Ko.
00:22:39¿Quién le dijo eso?
00:22:41¡Todo el mundo lo está diciendo!
00:22:43Esa es la razón por la que trabaja aquí.
00:22:45¡Qué horror!
00:22:47¡Ay, no! ¡Qué miedo! ¡Qué horror!
00:22:52¡Ay!
00:23:15La señora Lim no se lo va a tomar,
00:23:17pero yo sí.
00:23:19Oye, deja eso.
00:23:21Es para ti.
00:23:24Lleva días rondando la oficina.
00:23:26¿Crees que hayan terminado?
00:23:28¿De qué hablas?
00:23:30De Cobón y la señora Lim.
00:23:32¿Terminado qué? No te entiendo.
00:23:34Ay, ya te había contado lo que pasó.
00:23:41Entonces, ¿tú también lo sabías?
00:23:43Que a Cobón le gusta alguien.
00:23:46No podemos hacer nada.
00:23:48Parece que es correspondido.
00:23:49¿Su amor es correspondido?
00:23:51Sí.
00:23:53Al principio pensé que solo él lo pensaba,
00:23:55pero parece que a ella también le atrae alguien.
00:24:00Entonces,
00:24:02¿dices que Cobón y la señora Lim están saliendo?
00:24:04¿Quién dijo semejante tontería?
00:24:10No, yo no fui.
00:24:12Fue él el que dijo eso.
00:24:14Ah, no, no.
00:24:16Yo creí que se tomaría la mañana libre.
00:24:17Es que él es el que dijo esa enorme tontería.
00:24:19Uy, no puedo creerlo.
00:24:21Ni siquiera sé qué decir.
00:24:23Oiga, ¿se encuentra bien?
00:24:25Claro. Estoy bien.
00:24:27Es que los que dicen esas tonterías
00:24:29se merecen una buena cachetada.
00:24:31En serio.
00:24:33Ojalá le sacaran las costillas y las usaran como xilófonos.
00:24:35¡Son puras mentiras!
00:24:37Señora,
00:24:39si quiere tomes el día libre.
00:24:41No, estoy bien. Solo se me subió la presión.
00:24:43Me duele.
00:24:45¿Qué le pasó en la mano?
00:24:47Que a Cobón le gusta alguien.
00:24:56¿Por qué se está riendo?
00:24:58No me estoy riendo.
00:25:00Claro que sí.
00:25:02¿Se está burlando de mí o qué?
00:25:04No, no. ¿Cómo crees?
00:25:06¡Ay, no! ¡Déjate molestar!
00:25:08Nunca había visto que se riera.
00:25:10Señor Yu, ¿quién le dijo?
00:25:12Ese chisme sobre Cobón y yo quiero que me diga.
00:25:14Es que van a comer juntos,
00:25:15siempre la lleva después del trabajo
00:25:17y le da regalos.
00:25:19Eso es lo que oí.
00:25:21¿Usted no empezó el rumor?
00:25:23¿No podemos entrar afuera?
00:25:25Tranquilo, no pasa nada.
00:25:27Solo necesito que hablemos un minuto.
00:25:29¡Ayuda! ¡No me empuje!
00:25:34¿Con qué eso era?
00:25:38No sabía.
00:25:40Nunca me había reído tanto.
00:25:46Has estado viniendo directo a casa del trabajo estos días.
00:25:49Muy bien, cariño. Me siento orgulloso.
00:25:52Pero ese precisamente es el problema que tiene.
00:25:54Eres una jovencita. Deberías salir con algún chico.
00:25:56Pero en lugar de eso,
00:25:58vienes directo a casa después del trabajo
00:26:00a cenar con tus padres a diario.
00:26:02¿Eso a quién le sirve?
00:26:04Tú dices que no sirve,
00:26:06pero es muy bueno para la convivencia familiar.
00:26:08¿Qué?
00:26:10Yo lavo los platos.
00:26:12Deberías ir a ponerte una mascarilla hidratante.
00:26:13Tienes la cara toda seca.
00:26:15Y tú lava los platos.
00:26:17Yo estaría orgullosa.
00:26:19Gracias por la comida.
00:26:21Ya iba a hacerlo.
00:26:23No tienes que pedirlo.
00:26:29¡Miyu!
00:26:31¡Rápido! ¡Responde!
00:26:33Es el señor Gie.
00:26:35¡Rápido, ya! ¡Responde!
00:26:37¡No tengo que contestarla justo ahora!
00:26:39¡Contesta!
00:26:44¿Qué haces aquí?
00:26:46Te traje un poco de té.
00:26:48Es para dormir.
00:26:50Lo puedes tomar en la noche.
00:26:54¿Sólo viniste a esto?
00:26:56Ah, y también para decirte
00:26:58que lo que Baek Cheol-Hyu te inyectó
00:27:00es un agente bloqueador neuromuscular
00:27:02común usado en hospitales.
00:27:04Así que no te preocupes.
00:27:06¿Qué es eso?
00:27:08Es un agente bloqueador neuromuscular
00:27:10común usado en hospitales.
00:27:11Así que no te preocupes.
00:27:13Gracias.
00:27:15¿Pudiste decírmelo por teléfono?
00:27:17Sí, pero es que quería verte
00:27:19para saber que estabas bien.
00:27:25¿Y cómo sigues?
00:27:27Excelente, gracias.
00:27:29Bueno, pues entonces ya me voy.
00:27:36Maneja con cuidado.
00:27:38Deberías entrar.
00:27:40Sí, gracias por esto.
00:27:42De nada.
00:28:08¿Qué pasó?
00:28:10¿Para qué vino?
00:28:12¿Qué quería?
00:28:15¿Té?
00:28:17¿Té?
00:28:19¿Es para ti?
00:28:21¿Vino para darte eso?
00:28:23Sí.
00:28:25¡Qué lindo!
00:28:27Usa cualquier excusa para darme un beso.
00:28:29No, no, no, no.
00:28:31No, no, no, no.
00:28:33No, no, no, no.
00:28:35No, no, no, no.
00:28:37Es para verte.
00:28:39No dijo nada más.
00:28:41Fue un lindo gesto.
00:28:43Lo mismo digo.
00:28:46A ustedes dos les gusta hacer equipo en mi contra.
00:28:50Oye, niña,
00:28:52¿por qué no les dices de una vez que te gusta?
00:28:54¡Ay, qué frustrante!
00:28:56Son los bochornos de la menopausia.
00:29:00Más para mí.
00:29:07¡Aquí estoy!
00:29:13¡Aquí!
00:29:22¡Alto!
00:29:24¡Fuera!
00:29:26¡Ah!
00:29:28¡Ah!
00:29:30¡Ah!
00:29:32¡Ah!
00:29:34¡Ah!
00:29:35¡Ah!
00:30:05Uf.
00:30:36Back to you no quiere decir nada.
00:30:39Tu testimonio es muy importante.
00:30:42Pero ahora no te estreses por recordar.
00:30:45Lo importante ahora es tu recuperación.
00:30:55¿Qué pasará si Back to you decide que no?
00:30:58¿Qué pasará?
00:31:00¿Qué pasará?
00:31:02¿Qué pasará?
00:31:03¿Qué pasará si Back to you decide a no decir nada?
00:31:08¿Y si el culpable escapa?
00:31:11Uf.
00:31:34La única persona que puede explicar
00:31:37por qué mi esposa fue asesinada, cómo murió
00:31:40y quién la mató eres tú, Lin Sun.
00:31:44Ay, no quiere ceder.
00:31:47¿Todavía sigue sin declarar nada?
00:31:51Es muy terco.
00:31:53No abre la boca ni siquiera para tomar agua.
00:31:55Lo bueno es que aún no ha contratado
00:31:57un montón de abogados caros
00:31:59como creíamos que iba a ser.
00:32:03Tal vez...
00:32:05él no sea el asesino.
00:32:07¿Qué?
00:32:09¿Y si perdemos el tiempo y la oportunidad
00:32:11de atrapar al verdadero asesino?
00:32:16Se ve determinado a no hablar.
00:32:18¿No sería más rápido catear al Club Jovan
00:32:20para interrogarlos juntos?
00:32:22La condena por tráfico de drogas es de 10 años.
00:32:24Si sale mal y se incrimina, terminará todo.
00:32:30Lo único que necesitamos es que confiese.
00:32:33Sí.
00:32:41Permítame...
00:32:43hablar con él, ¿sí?
00:32:45¿Qué?
00:32:47Era mi compañero de trabajo y nos llevamos bien.
00:32:49Déjeme intentar convencerlo.
00:32:52Es que no...
00:32:54Por favor,
00:32:56confía en mí en esta ocasión.
00:33:03No sé...
00:33:05¿Seguro que es correcto?
00:33:07Debe tener una razón para hacerlo.
00:33:09Seguramente planea algo.
00:33:13¿Qué?
00:33:15¿Qué pasa?
00:33:17¿Qué pasa?
00:33:19¿Qué pasa?
00:33:21¿Qué pasa?
00:33:23¿Qué pasa?
00:33:25¿Qué pasa?
00:33:27¿Qué pasa?
00:33:29¿Qué pasa?
00:33:31¿Qué pasa?
00:33:34No ha dicho una sola palabra.
00:33:37Pero no porque no quiera,
00:33:39sino porque no puede.
00:33:51¿Por qué apagó el micrófono?
00:33:53No, espera.
00:33:55Quiero ver qué hace.
00:34:04Porque usted secuestró a Lim Sun.
00:34:06No secuestró a Li Mijin.
00:34:09Sin embargo, lo están acusando
00:34:11de retener a Li Mijin.
00:34:13Si le dijera la verdad,
00:34:16podría creerme.
00:35:04¿Qué es lo que pretendes lograr?
00:35:07Soy la sobrina de Sun,
00:35:09Li Mijin.
00:35:11¿Esa es la mejor excusa que se te ocurrió?
00:35:13¿Que Lim Sun y su sobrina Mijin
00:35:15son la misma?
00:35:18¿Qué pensaste?
00:35:20¿Que ese estúpido video falso iba a lograr?
00:35:23Después de décadas,
00:35:25por más de 20 años,
00:35:27investigué esto.
00:35:29¿Por qué Lim Sun desapareció
00:35:30¿Cuál fue la verdadera razón?
00:35:32¿Qué carajos?
00:35:34¿Le pasó un día después
00:35:36de que fui a hablar con ella?
00:35:38Voy a intervenir.
00:35:40No, déjalos.
00:35:55Entiendo.
00:35:57La verdad
00:35:58al principio yo tampoco podía creerlo.
00:36:05Pero luego recordé algo
00:36:08que había olvidado.
00:36:10Usted me atendió en el hospital
00:36:12cuando yo era una niña pequeña.
00:36:19Esta cicatriz
00:36:21en mi frente,
00:36:23¿no le recuerda a algo?
00:36:25Me caí de la bicicleta
00:36:26y cuando usted me atendió me dijo
00:36:32que me parecía a mi tía.
00:36:35Oye, ¿en serio es tu tía?
00:36:37Sí.
00:36:39¿Por qué de verdad te ves idéntica a ella?
00:36:43Ten.
00:36:45¿Podría ser su hija?
00:36:48Lo hiciste muy bien, pequeña.
00:36:50¿Eres muy valiente?
00:36:52Sí.
00:36:53Yo no sé
00:36:55por qué tengo esta maldición
00:36:57y por eso tuve
00:36:59que usar la identidad de mi tía.
00:37:01Creí que era coincidencia,
00:37:03pero luego me di cuenta de una cosa.
00:37:06De que tal vez
00:37:08esta podría ser
00:37:10una especie de misión.
00:37:12¿Misión?
00:37:14La persona que mató a su esposa
00:37:16tal vez
00:37:18también mató a mi tía.
00:37:21Ayúdame.
00:37:23Ayúdame a contestar las preguntas
00:37:25que no pudo responder.
00:37:28Ay, quiero saber
00:37:30qué le está diciendo.
00:37:35¿Cómo podría ayudarte?
00:37:37Dígame,
00:37:39¿tiene algún otro sospechoso aparte de mí?
00:37:41¿Y por qué crees
00:37:43que te daría esa información?
00:37:45No creo tus mentiras
00:37:47y no pretendo seguir escuchando más tonterías.
00:37:49La noche que Najeunpo fue asesinado
00:37:51yo estaba en la escena.
00:37:53¿Viste al asesino?
00:37:55No pude verle la cara,
00:37:57pero él sí pudo ver
00:37:59claramente la mía.
00:38:02Sé que parece una locura
00:38:04y que es difícil de creer,
00:38:06pero
00:38:08es posible que yo
00:38:10sea la siguiente.
00:38:12Por favor,
00:38:14quizás ya no tenga mucho tiempo.
00:38:16Por favor, le ruego que me ayude.
00:38:18Sí hubo una respuesta.
00:38:20¿Qué crees que le dijo?
00:38:22No lo sé,
00:38:24pero lo que sea que haya sido
00:38:26es claro que no pueden contarnos.
00:38:29¿Crees que confiese?
00:38:31Hay que hacer que hable
00:38:33para saber.
00:38:48Como puede ver,
00:38:50Lim Sun y su sobrina
00:38:52se reúnen atrás de la casa
00:38:54y por alguna razón
00:38:56deciden no entrar juntas.
00:38:58¿Tiene foto de las dos juntas?
00:39:00Aún no.
00:39:02Nunca están las dos juntas.
00:39:04Pues estoy seguro de que hay algo extraño con ella.
00:39:06Los estudios de sangre de Lim Sun.
00:39:18Si Nahum Coe
00:39:20y su esposa fueron asesinados
00:39:22por la misma persona,
00:39:24yo puedo encontrarla.
00:39:29Te prometo que la encontraré.
00:39:48¿Su amiga se encuentra bien?
00:39:50¿Qué amiga?
00:39:52¿Lim y Jin?
00:39:54Mi Jin siempre tiene una actitud positiva.
00:39:56Oh, me alegra oír eso
00:39:58porque las víctimas
00:40:00son las víctimas,
00:40:02no las víctimas.
00:40:04¿Qué?
00:40:06No, no, no, no.
00:40:08No, no, no, no, no.
00:40:10No, no, no, no, no.
00:40:12No, no, no, no, no.
00:40:14No, no, no, no, no.
00:40:15Me alegra oír eso
00:40:17porque las víctimas de secuestro
00:40:19a menudo sufren de un severo trauma.
00:40:21Y ya que ustedes dos son tan unidas como hermanas,
00:40:23seguramente ella le contó lo que pasó.
00:40:25Espero que pueda ayudarla a recuperarse.
00:40:27Si no fuera por Jin,
00:40:29podría haber sido algo mucho más serio y grave.
00:40:31Sí fue serio, ¿verdad?
00:40:34Tiene razón.
00:40:38¿Se encuentra bien?
00:40:40Entonces me acaba de decir
00:40:42que mi Jin fue secuestrada
00:40:44así como en las películas de la tele.
00:40:47Sí, exacto.
00:40:51Sí.
00:40:53Claro.
00:41:14¿En dónde estás, Mi Jin?
00:41:16Tienes que venir en este momento.
00:41:18No, espera, no.
00:41:20Mejor solo...
00:41:22Mejor quédate allá.
00:41:24Ya es tarde, yo voy hacia allá.
00:41:29Hola, Gaeun.
00:41:31¿Y mis recipientes?
00:41:33Sí, los traeré a la próxima.
00:41:35Preparé kimchi.
00:41:37Puedes llevarte un poco a tu casa.
00:41:39Sí.
00:41:44¿Qué pasó?
00:41:47¡Oye, oye, oye!
00:41:49¿Qué haces?
00:41:51Oye, ¿qué te pasa?
00:41:53¿Qué tienes?
00:42:00¿Por qué lloras?
00:42:02¿Qué tienes?
00:42:04¿Te pasó algo?
00:42:06Te secuestraron.
00:42:08¿Qué?
00:42:10¿Cómo que te secuestraron?
00:42:12No, no, no, no, no, no.
00:42:14No, no, no, no, no.
00:42:16Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
00:42:18Sí, sí se va a quedar.
00:42:20Oye, oye, oye.
00:42:22Doha, Doha, Doha, Doha.
00:42:24Escucha, escucha, Doha.
00:42:26Oye, ¿quién te dijo eso?
00:42:28¿Por qué no me dijiste nada?
00:42:33Estaba como un idiota sin saber nada.
00:42:37¿Cómo pudiste hacerme algo así a mí?
00:42:41Pudo haberte pasado algo muy malo.
00:42:45Y yo no tenía idea.
00:42:47Ya, tranquila.
00:42:49Perdón por no decirte.
00:42:51¿Estás bien?
00:42:53Tenías que habermelo dicho.
00:42:56Perdón, perdón, perdón, perdón, perdón.
00:42:59Perdón.
00:43:01¿En serio estás bien?
00:43:03¿Estás bien?
00:43:05¿En serio estás bien?
00:43:07Sí, de verdad ya estoy bien.
00:43:09No me lastimaron ni nada, estoy bien.
00:43:11Voy a matar al estúpido que lo hizo.
00:43:17Tranquila, ya.
00:43:19No llores, no llores, ya, ya.
00:43:21¡Eres una tonta, debiste decirme!
00:43:23Y voy a encontrar a ese idiota para perderle la cara y matarlo.
00:43:27Ya, ya.
00:43:29Sí, sí, ya sé.
00:43:31Sí, sí, es una película muy triste.
00:43:34Ya, ya, ya, ya, tranquila.
00:43:36Ya, ya.
00:43:38Perdón, perdón, perdón.
00:43:45A ver, dime una cosa.
00:43:47¿Por qué sigues viniendo sin que yo te invite?
00:43:50¿Crees que vine sin ninguna razón?
00:43:52Sí.
00:43:54Tengo familia y estoy muy ocupado.
00:43:56Aún así me tomo tiempo para venir a ayudarte con la enorme carga de trabajo que tienes.
00:44:00No viniste a ayudarme.
00:44:02¿Hay cerveza?
00:44:04No tengo nada.
00:44:09¿Tampoco soy yo?
00:44:11Mejor ya vete, ¿sí?
00:44:13¿Acabo de llegar?
00:44:15Tengo trabajo.
00:44:17Ah, sí, yo tenía que ir al baño.
00:44:23Qué mosca le picó.
00:44:31Te están llamando.
00:44:35Te llama tu esposa.
00:44:39Eso no, eso no.
00:44:41¡No!
00:44:55Estamos ofreciendo un beneficio especial para nuestros clientes VIP.
00:45:00Obtén un teléfono nuevo ahora y recibe una recompensa de hasta $300,000.
00:45:05No pierdas esta oferta.
00:45:09¿Y eso?
00:45:11¿Por qué ese nombre está guardado como tu esposa?
00:45:14Porque...
00:45:18¿Qué tienes?
00:45:20¿Qué? Oye, ¿qué te pasa?
00:45:22Oye, ¿te sientes bien?
00:45:24¿Eh? ¿Por qué no me cuentas?
00:45:26No, no puedo, me da pena.
00:45:27Ay, qué horror.
00:45:32Fuiste víctima de matrimonio fraudulento.
00:45:35No está bien.
00:45:37No tuviste boda, ni fueron a un juzgado.
00:45:40Ella solamente tomó tu dinero.
00:45:42Esa es la definición de una estafa.
00:45:45No puedo creer que estafaran a un investigador de la fiscalía.
00:45:49Gracias a eso, cuando hablo con las víctimas de los crímenes comprendo su sufrimiento muy bien.
00:45:53No, no, no, a la parte de la fiscalía,
00:45:54cuando hablo con las víctimas de los crímenes comprendo su sufrimiento muy bien.
00:45:56No, no, no, a la perfección.
00:45:58Lo entiendo a la perfección.
00:46:00Convertí mi pena en una herramienta de trabajo.
00:46:05¿Pero enviaste invitaciones para la boda?
00:46:08Un minuto.
00:46:10Te envié efectivo como regalo.
00:46:12Lo quiero de vuelta.
00:46:14¿Me estafan y en lo único que piensas es en dinero?
00:46:16Yo también soy víctima.
00:46:18Siempre estás hablando de tu esposa y también de tu suegra.
00:46:20Ay, ¿cómo puedes mentir así, eh?
00:46:22Eres un servidor público.
00:46:24Una mentira siempre lleva a otra mentira.
00:46:28¿Y al final cuánto dinero te robaron?
00:46:30No mucho, solo el depósito de mi casa.
00:46:35¿Qué dijiste? ¿Te volviste loco?
00:46:38Me estoy quedando en un cuarto barato que rento en una casa, pero es muy frío en el invierno.
00:46:42A veces duermo en saunas, pero no todos los días.
00:46:45Oye, ¿no te sobra un cuarto?
00:46:47No, claro que no. ¿No estás viendo el espacio?
00:46:49¡Ya sé!
00:46:50¡Ya sé!
00:46:54Pero, no me corras, no tengo otro lugar a dónde ir.
00:46:58Por favor, que esto no sea verdad.
00:47:04¿Puedes encender la calefacción?
00:47:09¡Ay, no, espera! Así está perfecto.
00:47:12Calientito.
00:47:14¿Qué hago con él?
00:47:17¿No cambiaste con la puesta de sol?
00:47:19¿Pero eso no es bueno?
00:47:22Ah, creo que no.
00:47:24¿Por qué? ¿Significa que estás pasando más tiempo como el Im Sun ahora?
00:47:30Me transformé hasta después de la puesta de sol.
00:47:33Bueno, no siempre pasa lo bueno que esta vez sí.
00:47:37Y por eso no me descubrieron.
00:47:41¿Y qué pasará ahora?
00:47:43Desde ese día, he monitoreado el tiempo.
00:47:47¿Cuánto tarda el cambio después de la puesta de sol?
00:47:50Y está...
00:47:53aumentando.
00:47:55Entonces, ¿te vas a convertir por completo en Im Sun algún día?
00:48:00Creo que sí.
00:48:02Ay, no, no, no, no.
00:48:04Tenemos que hacer algo al respecto, porque no podemos dejar que eso pase.
00:48:07Sé lo que he intentado, pero no he podido encontrar al gato todavía.
00:48:12Puede ser que...
00:48:14el gato nunca haya tenido que ver con esto.
00:48:17O tal vez pare cuando...
00:48:19atrapes al asesino.
00:48:21¿Atraparlo?
00:48:23Como en la tele y en las películas.
00:48:25Siempre se transforman después de un incidente dramático.
00:48:28Puede ser, si atrapas al asesino...
00:48:30¡Uy! Y si ayudas a que encierren al asesino,
00:48:33y terminan con el asesino,
00:48:34¿se iría la maldición como recompensa por hacerlo?
00:48:39Ay, aunque eso no funcione, ¿quieres convertirte en un anciano?
00:48:42¡Tienes que intentar solucionarlo!
00:48:43Este para allá...
00:48:48Así es.
00:48:50No puedo simplemente esconderme por aquí.
00:48:53No puedo.
00:48:55No puedo.
00:48:57No puedo.
00:48:59No puedo.
00:49:01No puedo.
00:49:03No puedo.
00:49:05No puedo.
00:49:07No puedo.
00:49:09No puedo.
00:49:11No puedo.
00:49:13No puedo.
00:49:15¿Para siempre?
00:49:17¿Pero qué pasa si el asesino se escapa?
00:49:19¿Seguiré viviendo así?
00:49:21¿Siempre con miedo por el resto de mi vida?
00:49:43¡Ay, no puede ser! ¿Es chiste?
00:49:57¿Y ahora qué?
00:49:58Ay, sirvieron omelette de arroz hace unos días en la cafetería y hoy lo servirán
00:50:01de nuevo. No me gusta.
00:50:03Tranquilo, vamos a otro lado. No hay que comer ahí. Vámonos.
00:50:06Perfecto.
00:50:07¿Quiere venir?
00:50:08No tengo hambre, pero vayan ustedes.
00:50:11¿Quiere que le traiga algo?
00:50:12No, estoy bien así.
00:50:13Bueno, nos vemos después.
00:50:14Claro.
00:50:15Buen provecho.
00:50:42Sabes que es mucho peor. Peor, peor, peor que haber perdido dinero.
00:50:50No quiero saberlo.
00:50:51El perder a tu ser amado.
00:50:53¡Eso es lo peor! Porque es lo que más duele.
00:50:58¿Pero cómo puedes amarla si fue la persona que te estafó?
00:51:01Es como hablar con la pared.
00:51:02Exacto. Mejor me voy a dormir.
00:51:04Mi amor por ella es real. En serio, te lo juro.
00:51:07Está bien, te creo. Tu amor es real.
00:51:15Come bien. Seguro te ayuda con tu resaca.
00:51:23Oye, hice algo malo anoche en tu casa.
00:51:26¿Malo? Pues no diría que fue malo, ¿no?
00:51:32Pero gracias a ti pude aprender algo.
00:51:35Nunca debes dejar entrar a un bebedor en tu casa, en especial a los que hablan mucho.
00:51:41Creí que jamás terminaría. No quisiera estar en tus zapatos.
00:51:45Y ya.
00:51:47Pero no dijiste nada. Come tranquilo.
00:51:51Ay, me asustaste. Yo no soy así, ¿verdad?
00:51:53Claro que no. Soy una persona muy sensible.
00:51:55La verdad, sí aprendí algo.
00:51:59Algo bueno.
00:52:01Por eso ya me hice una promesa.
00:52:04Me prometí que si encuentro a alguien a quien ame de verdad, haré mi mayor esfuerzo.
00:52:13¿Y cómo llegaste a esa conclusión?
00:52:15¿No deberías pensar en jamás volverte a enamorar o no confiar en otras mujeres?
00:52:21¿A ti te gusta vivir solo?
00:52:23¿Qué vas a saber de estas cosas?
00:52:25Tú no sabes nada de esto, ¿no? Tú no sabes lo que digo.
00:52:29No conoces la pena de perder a quien amas.
00:52:33La impotencia de no poder hacer nada para evitarlo.
00:52:39Y el miedo de volver a quedarte solo.
00:52:45Tú jamás entenderías cómo se siente eso.
00:52:49Sí, lo entiendo.
00:52:53Nunca te lo había dicho, pero...
00:52:57Si he sufrido el dolor de una pérdida de un ser amado...
00:53:03¿Hola?
00:53:09Acuéstate bien.
00:53:28¡Ay, no me asustes así!
00:53:32Bueno, ahora sí puedo comer.
00:53:57¿Qué tal si al llamar a la policía se filtra su información y eso la convierte en un objetivo?
00:54:24Los psicópatas no tienen horario.
00:54:26Por más de 20 años investigué esto.
00:54:28¿Por qué Lin Sun desapareció?
00:54:30¿Cuál fue la verdadera razón?
00:54:32¡¿Qué carajos?! ¡Le pasó un día después de que fui a hablar con ella!
00:54:36Si Baek Jae-ol Hu no es el asesino, entonces ¿quién podría ser?
00:54:41¿Quién lo hizo?
00:54:56¿Quién lo hizo?
00:55:26¿Quién lo hizo?
00:55:56¿Estás bien?
00:56:18Tranquila. Estoy aquí.
00:56:24¿Cómo estás? Así que no vaya a decepcionarme, por favor.
00:56:28Le dejé comida en la mesa para que, por favor, coma algo.
00:56:45¿Sí, detective?
00:56:47Fiscal, la señorita Lim Yi-jin está en la estación para dar su testimonio sobre el caso del señor Na Hyeong-ko.
00:56:54Pero primero solicito hablar con el Dr. Baek Jae-ol Hu. ¿Qué hago?
00:57:00Espera un momento. Voy en camino.
00:57:18¿O tal vez pare cuando atrapes al asesino?
00:57:21¿Atraparlo?
00:57:22Y si atrapas al asesino y ayudas a que lo encierren, ¿se iría la maldición como recompensa por hacerlo?
00:57:53Vámonos.
00:57:55Espera, tengo que...
00:57:59No, espera un minuto.
00:58:04Oye, ¿sí podrías escucharme?
00:58:12¡Que me escuches un segundo!
00:58:14¿Estás loca? ¿En qué estabas pensando?
00:58:17Ocultarlo no resolverá nada.
00:58:20Si entro y les digo qué fue lo que vi, podría ayudar con la investigación.
00:58:25¿Y qué pasa si Baek es el homicida?
00:58:27¿Qué va a pasar si ese maldito loco sigue suelto allá afuera?
00:58:30Porque si haces esto, seguramente te notará.
00:58:32Pero si es así, ya no hay más tiempo.
00:58:34Te dije que lo atraparía.
00:58:38Te dije que haría todo para atraparlo.
00:58:42Pero todavía no lo has hecho.
00:58:57Perdóname, ¿sí? Debí confiar en ti.
00:59:00La verdad sí quería confiar en ti y después esperar.
00:59:04Pero es que tenía mucho miedo.
00:59:07De quedarme en casa sin hacer nada.
00:59:21Te prometo que los voy a atrapar.
00:59:25Porque no quiero perder a alguien tan especial como tú.
00:59:29Porque no quiero perder a alguien tan especial como tú.
00:59:33Perdóname por tardarme en atrapar al asesino y reconocer mis sentimientos.
01:00:03Perdóname.
01:00:34¿Qué pasa?
01:00:35¿Qué pasa?
01:00:36¿Qué pasa?
01:00:37¿Qué pasa?
01:00:38¿Qué pasa?
01:00:39¿Qué pasa?
01:00:40¿Qué pasa?
01:00:41¿Qué pasa?
01:00:42¿Qué pasa?
01:00:43¿Qué pasa?
01:00:44¿Qué pasa?
01:00:45¿Qué pasa?
01:00:46¿Qué pasa?
01:00:47¿Qué pasa?
01:00:48¿Qué pasa?
01:00:49¿Qué pasa?
01:00:50¿Qué pasa?
01:00:51¿Qué pasa?
01:00:52¿Qué pasa?
01:00:53¿Qué pasa?
01:00:54¿Qué pasa?
01:00:55¿Qué pasa?
01:00:56¿Qué pasa?
01:00:57¿Qué pasa?
01:00:58¿Qué pasa?
01:00:59¿Qué pasa?
01:01:00¿Qué pasa?
01:01:01¿Qué pasa?
01:01:02¿Qué pasa?
01:01:03¿Qué pasa?
01:01:04¿Qué pasa?
01:01:05¿Qué pasa?
01:01:06¿Qué pasa?
01:01:07¿Qué pasa?
01:01:08¿Qué pasa?
01:01:09¿Qué pasa?
01:01:10¿Qué pasa?
01:01:11¿Qué pasa?
01:01:12¿Qué pasa?
01:01:13¿Qué pasa?
01:01:14¿Qué pasa?
01:01:15¿Qué pasa?
01:01:16¿Qué pasa?
01:01:17¿Qué pasa?
01:01:18¿Qué pasa?
01:01:19¿Qué pasa?
01:01:20¿Qué pasa?
01:01:21¿Qué pasa?
01:01:22¿Qué pasa?
01:01:23¿Qué pasa?
01:01:24¿Qué pasa?
01:01:25¿Qué pasa?
01:01:26¿Qué pasa?
01:01:27¿Qué pasa?
01:01:28¿Qué pasa?
01:01:29¿Qué pasa?
01:01:30¿Qué pasa?
01:01:31No vengo porque esté preocupado, vengo porque quiero verte, así no tengo que buscarte
01:01:35mis sueños.
01:01:36¿Por qué me siento tan solo?
01:01:42La verdad es que me gusta alguien más.
01:01:45Y no me importa.
01:01:46¿Qué?
01:01:47¿Le gusta?
01:01:48¿Quieres ir a tomar un trago?
01:01:49Ay no.
01:01:50Que ella todavía no te ha dicho dónde trabaja ni como se gana la vida.
01:01:51¿Esa mujer otra vez?
01:01:52¡Toca!
01:01:53¿Quieres escapar?
01:01:55Con firmemente solo historia.
01:01:58Señor Almirante, dígame, ¿quién es?

Recomendada