Club Friday S 16- Never Wrong (2024) Ep 2 Eng Sub

  • geçen ay

Category

📺
TV
Transcript
00:00Kızımın kızı.
00:01Buraya geldin mi?
00:02Çok uzun zamandır bekliyordum.
00:03Teşekkür ederim.
00:04Sen kimsin?
00:05Buraya ne yaptın benim eşimle?
00:07Neden kendini sormadın?
00:08Ben bir kadınım, burada bir şey yapmadım.
00:10O kadın, benim eşim.
00:12Çu, Kik, Küçük Eş, İkinci Dünya.
00:17Bu kadar yaşayacağımı asla umursamayacağım.
00:21Neden?
00:23Bu gece Mimi yok mu?
00:25O yüzden ormanlı.
00:30İzle benim hikayemi.
00:33Başlangıçta sana söylüyorum.
00:36Bazıları kutsal değil.
00:39Ama ne istiyorsan, savaşmalısın.
00:42Söyleyebilirsin ki ben trajikim.
00:45Kırmızı bir kalbim var.
00:48Söylediğim sözler mavi gibi.
00:51Kıskanıyorum, tüm işlerim.
00:55Kırmızı bir kalbim var.
00:56Söylediğim sözler mavi gibi.
01:00Kırmızı bir kalbim var.
01:02Söylediğim sözler mavi gibi.
01:03Kırmızı bir kalbim var.
01:05Kırmızı bir kalbim var.
01:25Telefon çalıyor.
01:32Telefon çalıyor.
01:43Telefon çalıyor.
01:45Alo, Mimi.
01:47Alo, Agah. Mimi, ben odamda.
01:49Ne yapıyorsun?
01:51Sen odada mısın?
01:55Bir saniye bekle.
01:59Mimi geldi.
02:01Mimi geldi.
02:03Eğer Mimi Fonu'ya haber verirse, ne yapacaksın?
02:36Bir saniye.
03:06Bir saniye bekle.
03:08Mimi geldi.
03:10Eğer Mimi Fonu'ya haber verirse, ne yapacaksın?
03:12Bir saniye bekle.
03:14Eğer Mimi Fonu'ya haber verirse, ne yapacaksın?
03:16Bir saniye bekle.
03:18Eğer Mimi Fonu'ya haber verirse, ne yapacaksın?
03:20Bir saniye bekle.
03:22Eğer Mimi Fonu'ya haber verirse, ne yapacaksın?
03:24Bir saniye bekle.
03:26Eğer Mimi Fonu'ya haber verirse, ne yapacaksın?
03:28Bir saniye bekle.
03:30Eğer Mimi Fonu'ya haber verirse, ne yapacaksın?
03:32Bir saniye bekle.
03:34Bugün her gün Mimi'ye telefon ediyorsun.
03:36Ama Mimi senin telefonunu almıyor.
03:38Bir şey mi var?
03:40Mimi tüm gün çalışıyor.
03:42Sonrasında orjinalar hazırlıyor.
03:44O yüzden kimseye telefon alamıyor.
03:46Bittikten sonra Mimi'ye hemen geliyorsun.
03:54Güzel.
03:56Hadi böyle.
03:58Bugün çok lezzetli bir yer bulacağız.
04:00Yiyelim mi?
04:02Yiyelim.
04:04Bugün tüm gün görüştüm.
04:06Çok yoruldum.
04:08Ne yemek istiyorsun?
04:10Bu kadar yorulmak zorunda mısın?
04:12Belki her zaman birini tutmak istiyorsun.
04:16Ama sanırım orjinaları alalım.
04:20Yemek yedikten sonra rahatlayacaksın.
04:26Biraz içmek istiyorum.
04:28Şarkı dinlemek istiyorum.
04:30Tamam.
04:32Hadi içelim.
04:34Bir saniye.
04:40Gülüm.
04:50Bir saniye.
05:00Bir saniye.
05:30Bir saniye.
05:32Bir saniye.
05:48Bir saniye.
05:50Bir saniye.
06:00Bir saniye.
06:02Bir saniye.
06:04Bir saniye.
06:06Bir saniye.
06:08Bir saniye.
06:10Bir saniye.
06:12Bir saniye.
06:14Bir saniye.
06:16Bir saniye.
06:18Bir saniye.
06:20Bir saniye.
06:22Bir saniye.
06:24Bir saniye.
06:26Bir saniye.
06:28Bir saniye.
06:30Bir saniye.
06:32Bir saniye.
06:38Bir saniye.
06:40Bir saniye.
06:42Una bir saniye.
06:44Bir saniye.
06:48Bir saniye.
06:50Hayallerden geçen sahne bitших ihtimaller.
06:52Sakadakiler uçurdu.
06:54Bir saniye.
07:26ZOMBİ TELEFONU ÇEKİRME SESİ
07:33N'aber Som?
07:34Gus, ben Som'u gördüm.
07:37Ben de kapıyı kilitledim.
07:38ZOMBİ TELEFONU ÇEKİRME SESİ
07:44Bu şekilde.
07:45Bir dakika, evden birini arayayım.
07:46O kapıyı açıyor.
07:48Bilmiyorum ki Som'un odasında.
07:52O yüzden unuttum ve kilitledim.
07:54Gus, Gus.
07:56Bu ne?
08:00Gus, ben sıcakım.
08:02Kapıyı aç.
08:04Tamam.
08:16Ne demek istiyorsun?
08:18Kapıyı kilitledim.
08:19Mekanın şefi aradı.
08:21O yüzden kapıyı kilitlemiyordu.
08:23Ne dedin?
08:26Gus, bana yalan söylemek zorunda değilsin.
08:29Bu kadar.
08:30Anladım.
08:32İnsanlar çoğunlukla yemeği ve...
08:36...şeyleri yiyecekler.
08:38Bazı kadınlar Gus'un yemeği yiyecekleri olabilecek, değil mi?
08:43Çok mutluyum.
08:45Çünkü ben...
08:47Bir şeyden şaşırdım.
08:49Ben soruyorum, sizin şefinizler...
08:52...çok ciddi değiller, değil mi?
08:54Eğer haklınız, o zaman planım yok.
09:01Evet.
09:03Gus ve Som...
09:05...birbiriyle burada olmadığımı düşünüyorum.
09:07Çok eğlenceliydi.
09:11Çok zekiydi.
09:13Hele bu yüzden geldik.
09:14Neyse.
09:15Ve benim söylediğim gibi, bazı kadınlar sadece eğlenceli bir şey olabilir.
09:21Ve sen? Sadece Gus'un eğlenceli bir şey misin?
09:27Nasıl öyle olabilirim?
09:29Çünkü sen...
09:32Gus için bir tatlısın.
09:37Tatlı?
09:39Ben sadece böyle mi olabilirim?
09:43Bence sen tatlısın.
09:47Öyle değil.
09:48Ben sadece tatlı olamıyorum.
09:53Eğer benim gibi tatlı bir şey olsaydı...
10:02Tadına bak.
10:04Ne kadar tatlı.
12:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
12:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
13:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
13:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
14:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
14:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
15:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
15:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
16:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
16:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
17:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
17:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
18:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
18:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
19:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
19:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
20:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
20:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
21:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
21:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
22:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
22:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
23:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
23:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
24:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
24:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
25:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
25:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
26:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
26:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
27:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
27:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
28:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
28:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
29:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
29:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
30:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
30:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
31:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
31:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
32:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
32:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
33:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
33:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
34:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
34:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
35:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
35:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
36:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
36:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
37:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
37:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
38:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
38:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
39:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
39:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
40:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
40:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
41:08Dayı!
41:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
42:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
42:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
42:43Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
43:08Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
43:14Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
43:20Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.
43:38Altyazı ekleyen ve çeşitli yorumlar için teşekkür ederim.

Önerilen