La escalofriante aparicion. Pelicula de terror completa en español.

  • el mes pasado
Transcript
00:00:00Si te gusta el video, dale like, comparte y suscríbete.
00:00:07¡No!
00:00:08¡Basta!
00:00:12¿Dónde está?
00:00:15¿Dónde está?
00:00:18¡Siempre te he dicho que no!
00:00:20¡No te dejes!
00:00:22¡No te dejes!
00:00:28¡No te dejes!
00:00:29¡No te dejes!
00:00:31¡No te dejes!
00:00:32¡No te dejes!
00:00:34¡No te dejes!
00:00:35¿Dónde diablos está?
00:00:39¿Dónde diablos está?
00:00:42¿De qué hablas?
00:00:45Sé que los escondiste otra vez, ¿no?
00:00:49¿Creen que soy estúpida? ¿Eso es lo que es?
00:00:53Demelo ahora, o se pondrá mucho peor.
00:00:56¡Para! ¡No escondimos tu mierda!
00:00:59¡Dámelo! ¡Sé que lo tienes! ¡Dámelo!
00:01:03¡Den!
00:01:05¡No!
00:01:11¡No, no, no, no! ¡No hemos terminado con esto! ¡No hemos terminado con esto! ¡No hemos acabado!
00:01:19¡No te muevas!
00:01:35Ustedes no me aman.
00:01:41No sé en qué se han convertido ustedes estos pequeños mocosos, escondiendo mierda por doquier.
00:01:49¡Ah!
00:02:02911, ¿cuál es su emergencia?
00:02:04Aparición.
00:02:34¿Conexiones con dioses antiguos?
00:02:55Niño perdido encontrado muerto.
00:03:00Muerto.
00:03:05¿Es la tecnología nuestra perdición? ¿Perdición?
00:03:13Conexión con el más allá. Los nuevos creyentes dicen tener las respuestas.
00:03:17Asesinato en la escuela Presto. Se ha iniciado una investigación para profundizar en la muerte de siete niños.
00:03:48¿Los pecados de nuestros padres? La iniquidad de los padres sobre los hijos. Éxodo 25.
00:04:10Basado en hechos reales.
00:04:18Escuela de Industria de Preston. Reformatorio masculino.
00:04:38Diré algunas cosas que sé.
00:04:42Sé que no estoy mirando a los ojos de los ángeles.
00:04:45Ustedes no son corderos inocentes.
00:04:52Están aquí porque son los inútiles, los débiles, los problemáticos, las manchas de mierda en mis pantalones.
00:05:03El mundo exterior no los quiere.
00:05:08Pero nosotros sí.
00:05:15Las reglas aquí son simples.
00:05:18Uno.
00:05:20Haz exactamente lo que te digo que hagas.
00:05:25Dos.
00:05:28Sigue siempre la regla número uno.
00:05:35¿Ves?
00:05:37Lo veo.
00:05:46Parece que tenemos un pequeño rebelde.
00:05:51Otro más.
00:06:05¿Tienes algo que decirme?
00:06:09No.
00:06:11¿Tienes algo que decirme?
00:06:14Esto es una mierda.
00:06:23¡Vaya!
00:06:24Creo que este es especial.
00:06:26¿Eres especial, muchacho?
00:06:28Vamos, hombre. Es solo un...
00:06:30¿El es solo qué, King?
00:06:34Es solo un niño estúpido.
00:06:37¿Es solo un niño estúpido?
00:06:44¿Eso es lo que eres?
00:06:47¿Solo un estúpido niño?
00:06:50¡Vete a la mierda!
00:06:54¡Muéstrale lo que sucede!
00:06:56¡Muéstrale lo que pasa, Payne!
00:06:58¡Levanta tu trasero!
00:06:59¡Hijo, levántate! ¡Levántate!
00:07:02¡No, por favor! ¡No!
00:07:05Creo que ya rompiste las reglas uno y dos.
00:07:08¡No! ¡No!
00:07:13Vacunaciones.
00:07:35Vacunaciones.
00:07:38Vacunaciones.
00:07:41Vacunaciones.
00:07:44Vacunaciones.
00:07:47Vacunaciones.
00:07:50Vacunaciones.
00:07:53Vacunaciones.
00:07:56Vacunaciones.
00:07:59Vacunaciones.
00:08:01Vacunaciones.
00:08:04Vacunaciones.
00:08:31Se llama piscina despiojada.
00:08:34Es donde desinfectamos animales como ustedes.
00:08:37Si se quedan en esta piscina mucho tiempo,
00:08:40el ácido les arrancará la piel del hueso.
00:08:45Probablemente los mate.
00:08:48Si yo fuera ustedes,
00:08:51cruzaría nadando lo más rápido que pudiera.
00:08:55¿Qué pasa?
00:08:57Cruzaría nadando lo más rápido que pudiera.
00:09:05Mira quien sigue.
00:09:08Vamos.
00:09:11¿Todavía te sientes como una rana?
00:09:13¡Métete!
00:09:14¡No!
00:09:15¡Adelante!
00:09:16¡Salta!
00:09:17¡No! ¡No!
00:09:19Vamos.
00:09:20Arriba.
00:09:22Oye.
00:09:24Lo vas a lograr.
00:09:26¿De acuerdo?
00:09:28Carguémonos de aquí.
00:09:49¡Ah!
00:09:51¡Ah!
00:09:53¡Ah!
00:09:55¡Ah!
00:09:57¡Ah!
00:09:59¡Ah!
00:10:01¡Ah!
00:10:03¡Ah!
00:10:05¡Ah!
00:10:07¡Ah!
00:10:09¡Ah!
00:10:11¡Ah!
00:10:13¡Ah!
00:10:15¡Ah!
00:10:16¡Ah!
00:10:18¿Hola?
00:10:26Mi nombre es Ana.
00:10:28Toma algunos.
00:10:38¿Te gustó el pastel?
00:10:46¿Cómo te llamas?
00:10:51Jeremy.
00:10:55Puedo ver que estás asustado, Jeremy.
00:10:58No te preocupes.
00:11:00Quiero que pienses en mí como un lugar seguro, ¿sí?
00:11:05Ningún lugar es seguro.
00:11:11Tienes que ser fuerte aquí.
00:11:14Así es como sobrevivimos.
00:11:17Pero tienes una madre ahí afuera esperando que regreses a casa.
00:11:22No, no la tengo.
00:11:28Bueno, déjame ser tu madre mientras estés aquí.
00:11:32A veces el pastel mejora todo.
00:11:39Jeremy, ¿qué pasó con tu mano?
00:11:42¿Qué diablos estás haciendo?
00:11:46No, no, no, espera.
00:11:48No lo miras.
00:11:50Ni hablas con él.
00:11:52Ni lo toques.
00:11:55Tendrás que hablar con el director, Ana.
00:12:00¡Ahora, Ana!
00:12:04Buena chica.
00:12:12Guardia White.
00:12:31Tenemos un acuerdo.
00:12:33Tú y yo.
00:12:34¿No es así?
00:12:38¿Estás aquí para cocinar?
00:12:41¿Para limpiar?
00:12:43¿Nada más?
00:12:49Esos niños...
00:12:52necesitan intervención divina.
00:12:55No una mamá.
00:12:58¿Por qué?
00:12:59Necesitan intervención divina.
00:13:02No una mamá.
00:13:04Tienes tu propio hijo para eso.
00:13:09¿Te refieres a nuestro hijo?
00:13:13¿Qué pasaría si alguien te oyera decir eso?
00:13:16Como mi esposa.
00:13:18No he dicho nada.
00:13:20Y nunca lo harás.
00:13:24No tienes dinero, ni futuro.
00:13:27Te di uno.
00:13:29Aquí.
00:13:32Para que pudieras ver al niño.
00:13:34Y tú...
00:13:36tuvieras una vida.
00:13:38Solo quiero lo mejor para el niño.
00:13:41No quiero ser ningún problema.
00:13:45Buena chica.
00:13:48Los problemas solo pueden comenzar con tu boca.
00:13:59¿Estás tomando tus pastillas, Ana?
00:14:03Ya no las necesito.
00:14:05No estoy deprimida.
00:14:07Lo estoy manejando.
00:14:08Bueno, es fantástico.
00:14:11Porque sin una educación,
00:14:13o un trabajo,
00:14:14o propósito,
00:14:17no lo estarías manejando mucho.
00:14:20Moví mi propio hilo para que tú pudieras estar aquí
00:14:23para criar a ese niño.
00:14:29Pero...
00:14:30algo no está bien.
00:14:33Están llevando las cosas demasiado lejos con estos chicos.
00:14:38Debes llamar a tus perros guardianes
00:14:40y descubrir qué está pasando aquí.
00:14:48Parece que tampoco puedes seguir mis reglas.
00:14:52Repasémoslo nuevamente.
00:14:55No ves nada.
00:14:56No oyes nada.
00:15:00No eres nadie.
00:15:03Ese chico, Jeremy,
00:15:05y su mano está vendada y ensangrentada ahí.
00:15:09El bocón se escapó.
00:15:12Corre la voz.
00:15:16Ana, quédate aquí.
00:15:19¿Entiendes?
00:15:29¿Entiendes?
00:15:59Mantenimiento.
00:16:29¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:16:59¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:17:29¿Dónde lo encontraste?
00:17:33¿Detras de la gasolinera?
00:17:35¿Cual es la diferencia?
00:17:37¿Y mis 60 dólares?
00:17:41Deberias cuidar tu tono
00:17:43No, no, no. El hombre fue directo al grano
00:17:47¿Dónde está el dinero?
00:17:49¿Dónde está el dinero?
00:17:51¿Dónde está el dinero?
00:17:53¿Dónde está el dinero?
00:17:55¿Dónde está el dinero?
00:17:57¿Dónde está el dinero?
00:17:59¿Dónde está el dinero?
00:18:01Dónde está el dinero?
00:18:03¿Dónde está el dinero?
00:18:07Lo siento, no sabía que ya estabas aquí
00:18:11Nunca me pierdo la devolución de mi propiedad
00:18:17Por supuesto
00:18:27¿Cuándo aprenderán que no pueden escapar de Preston?
00:18:41¡Lo siento!
00:18:44¡Shhh!
00:18:46¡No me haga entrar ahí otra vez!
00:18:56No quiero que te preocupes. ¿De acuerdo?
00:19:01Prometo que nunca tendrás que ver el interior de ese horrible lugar.
00:19:25Encárgate de eso.
00:19:55Bien. Sea lo que sea, no puedo ser parte de ello.
00:20:00Tengo una niña que cuidar y no lo hago desde prisión.
00:20:05Esto tiene que parar.
00:20:09Recoge esa arma ahora mismo.
00:20:12No es necesario.
00:20:15Nadie irá a la cárcel, King.
00:20:19Deberías irte a casa y cuidar de tu hija.
00:20:23¿Qué estás haciendo?
00:20:25Él ha sido parte de esto desde el principio.
00:20:28¿A quién se lo va a contar?
00:20:32A nadie.
00:20:33Así es.
00:20:36Bueno, viejo amigo, acepto tu renuncia.
00:21:05Veinte años después.
00:21:24Me gustaría agradecerles por acompañarnos en la escena de ensayo.
00:21:29Para dos o tres de ustedes que aún no conozco,
00:21:32mi esposa y yo estamos muy felices de que nos acompañen desde lejos.
00:21:38Estoy muy orgulloso y honrado de darle la bienvenida a Skyler, a nuestra familia.
00:21:43Mañana los dos se casarán.
00:21:46Skyler, eres una incorporación increíble a la familia.
00:21:51Claro que triste que tu padre no pudo estar con nosotros
00:21:54para ver en qué extraordinaria luz brillante te has convertido.
00:21:58Él habría estado orgulloso y también tu madre que luchó hasta el final.
00:22:03Por eso me siento aún más orgulloso de tenerte como hija,
00:22:06mi hijo Mayor Darick.
00:22:10Buena suerte, Skyler con...
00:22:18Nate.
00:22:19Claro.
00:22:20¿Qué sería de una ocasión importante sin que tú la interrumpieras de alguna manera?
00:22:24Solo quería decir que...
00:22:26realmente necesito ir al baño.
00:22:30¿Qué le pasa a tu hijo?
00:22:31Es un idiota.
00:22:33Por otro lado, Taylor.
00:22:35Nuestra dama de honor, muchas gracias por ser parte de esta ceremonia.
00:22:39Te amo, Skyler.
00:22:42Tu padre Steve, Larry y yo...
00:22:45trabajamos y nos apoyamos mutuamente por siempre.
00:22:48Muy bien, espera un segundo, quiero decir algo.
00:22:51Para mi hermosa hija Taylor...
00:22:53no se les ocurra ninguna idea porque sobre nuestros salarios
00:22:56no podemos permitirnos algo como esto.
00:23:00¿Quién se me olvida?
00:23:03Mi hijo menor, Sam.
00:23:05¡Sam!
00:23:08No tengo que usar el baño.
00:23:10No, claro que no, no tienes que.
00:23:12Solo te hago saber que no tengo que usarlo.
00:23:15Quizás más tarde.
00:23:18Bien.
00:23:19Sam, también aceptas solicitudes...
00:23:21para una cita.
00:23:24Bueno.
00:23:25Mi esposa y yo les agradecemos a todos por estar aquí.
00:23:28Por Skyler y Derek.
00:23:31Y el futuro.
00:23:34Oye.
00:23:38¿Estás bien?
00:23:40Sí, estoy bien.
00:23:42No te ves bien.
00:23:43Skyler, dije que estoy bien.
00:23:46Derek, sabes que te ama.
00:23:49No lo tomes como algo personal, así es él.
00:23:52No, no, no, no, no, no.
00:23:55No, no, no, no, no, no, no.
00:23:58No, no, no, no, no, no, no.
00:24:01No tomes como algo personal, así es él.
00:24:04Mira todo esto.
00:24:05Él solo quiere que seas feliz.
00:24:06¡Basta, basta!
00:24:08No puedes arreglarlo todo.
00:24:11Derek.
00:24:12Derek, ¿todavía quieres casarte conmigo?
00:24:16Sí.
00:24:17Sí, todavía quiero casarme contigo, Skyler.
00:24:22Pero él no quiere que seamos felices.
00:24:25A él no le importa una mierda.
00:24:26Lo único que le importa es Sam.
00:24:28Lo único que ha hecho es decepcionarlo.
00:24:29Nunca voy a hacerlo feliz.
00:24:30¿Te das cuenta de eso?
00:24:31Tú me haces feliz.
00:24:32¿No es suficiente?
00:24:33Skyler.
00:24:34Me necesitas.
00:24:35Ese no es el punto.
00:24:36Siempre me dijiste que me necesitas.
00:24:37No puedo hacer esto, Skyler.
00:24:38Skyler, no puedo hacer esto ahora.
00:24:53Ya estaba harto del baile, ¿eh?
00:24:55Algo así.
00:24:58Gracias.
00:25:00Por todo esto.
00:25:01Oh, de nada.
00:25:06Cuento contigo para cuidar de mi hijo.
00:25:10Te necesita.
00:25:22Lo vas a tener, mujer.
00:25:24Hablas mucho, cariño.
00:25:31¿Escuchaste algo?
00:25:33No te preocupes.
00:25:34Cerré la puerta.
00:25:36Muy bien.
00:25:40¡Oh, Dios mío!
00:25:41¡Oh, Dios mío!
00:25:43Está sobre mi suéter.
00:25:45¡Oh!
00:25:46¡Sam!
00:25:47¿Qué estás haciendo en nuestra habitación?
00:25:49Están en mi habitación.
00:25:51Había dos llaves.
00:25:53¿Tomaste la llave equivocada?
00:25:55No, no lo sé.
00:25:57Sam, lo siento mucho.
00:25:59Podrías darnos...
00:26:00¡Huelo de hambre!
00:26:07Bueno, ya que estamos aquí...
00:26:09¿Bromeas?
00:26:11Claramente.
00:26:39Bien, entonces voy a arreglarme el cabello.
00:26:40¿Te limpiaron el smoking?
00:26:41Sí, lo limpiaron.
00:26:43¡Sam!
00:26:45¡Dios mío!
00:26:46Estaba hambriento.
00:26:47Hay una llave equivocada para cada habitación.
00:26:51Sam, no puedes entrar en las habitaciones de la gente.
00:26:53Está bien, está bien.
00:26:55¿Cómo estás, Sam?
00:26:57Esta cesta de regalo apesta.
00:26:59Bien, te conseguiremos más comida.
00:27:01¡Oye, es bueno verte!
00:27:03¿La universidad te sienta bien?
00:27:06Bien, voy a cambiarme muy rápido.
00:27:08De acuerdo.
00:27:12Oye, mírame.
00:27:15Si vuelves a mi habitación así, te romperé los malditos dedos.
00:27:20No te muevas.
00:27:22Dios mío.
00:27:27¡Hola!
00:27:46Sam, hace tiempo que no te veía.
00:27:50¿Qué quieres decir?
00:27:51Te vi hace unos minutos sin ropa.
00:27:53Cuéntale lo que haces ahora.
00:27:56Hago softwares y esas cosas.
00:27:58Oh, genial.
00:27:59Utilizo computadoras y esas cosas.
00:28:01El código simplemente me habla.
00:28:03¿Sabes lo que me habla?
00:28:05Tetas.
00:28:07¿En qué trabajas ahora?
00:28:09En algo llamado aparición.
00:28:11¿Oh, sí?
00:28:12¿Qué hace?
00:28:14Nos permite conectar a los vivos con los muertos.
00:28:18¡Dios santo, Sam!
00:28:20¿Qué?
00:28:21¿Cómo funciona?
00:28:22Utiliza el botón de inicio, GPS y un código binario que le he puesto.
00:28:26¿Qué hace qué?
00:28:27Misticismo.
00:28:28Cosas de la web oscura.
00:28:29Una puerta trasera realmente remota me llevó esto.
00:28:35¿Qué es eso?
00:28:37Es una foto de Elric.
00:28:39Oh, lo amo.
00:28:40Tengo todos sus álbumes.
00:28:41¿Qué hiciste ahora, Sam?
00:28:43Elric era un dios chamán que era el juez y gobernante del inframundo.
00:28:46Esta imagen se remonta aproximadamente al año 600 antes de Cristo.
00:28:49Y tú solo lo acabas de encontrar, ¿verdad?
00:28:52Alguien lo archivó, pero lo desenterré.
00:28:55Dicen que permitió a los creyentes comunicarse con los espíritus.
00:28:59Tal vez funcione con la aplicación.
00:29:01Enciende esa mierda.
00:29:03De acuerdo.
00:29:12Una vez que el usuario pasa el pulgar sobre el sensor, activará o abrirá
00:29:16un portal de energía cinética a un espíritu de su línea de sangre.
00:29:19¿En serio?
00:29:20En teoría, dejará caer un pin sobre la persona que desea comunicarse.
00:29:25¿Qué pasa si lo apagas?
00:29:27Entonces la conexión podría perderse para siempre.
00:29:32La pregunta es, ¿quién tiene las agallas de ir primero?
00:29:42Yo las tengo.
00:29:44Sí, esa es mi chica sexy.
00:29:49¿Qué es lo peor que puede pasar?
00:29:52¿Estás listo para comenzar?
00:30:00¿Qué carajo?
00:30:08Limpieza interna.
00:30:11No, estamos bien, gracias.
00:30:13De acuerdo.
00:30:17No pasó nada, Sam.
00:30:19¿Ya más eso, nada? Un ciego diría que eso es algo.
00:30:22Oh, Dios mío.
00:30:23Sam, no hay forma de que eso haya sucedido.
00:30:25No sé qué acaba de pasar.
00:30:27La dirección es...
00:30:28¿Es qué?
00:30:31Es la casa de la abuela de Taylor.
00:30:33¿Cómo?
00:30:34¿Cómo hiciste eso?
00:30:36Yo... yo no hice nada.
00:30:37Es la casa de la abuela de Taylor.
00:30:39¿Cuál es el problema?
00:30:41Fuimos a su funeral hace un año.
00:30:43¿No lo recuerdas?
00:30:45Sí, lo recuerdo.
00:30:47Esto podría ser un truco cruel, Sam.
00:30:49No, esto no es ningún truco.
00:30:53Entonces...
00:30:55¿Qué hacemos ahora?
00:30:58No estoy seguro.
00:30:59Nunca antes ha funcionado.
00:31:02¿Qué quieres hacer, nena?
00:31:05La extraño todos los días.
00:31:10Hagamos esto.
00:31:11¡Demonios, sí, hagámoslo!
00:31:12Impresionante.
00:31:13Oye, esta mierda está a punto de ponerse rara.
00:31:15Ah, y esto agregará aún más.
00:31:17Lo llaman el sexto sentido.
00:31:18Sí, ¿por qué?
00:31:20Una probada y verás que te muerta, cariño.
00:31:22Justo lo que necesitas.
00:31:23Sí.
00:31:24¿Estás listo para comenzar?
00:31:27Aquí vamos.
00:31:40Entonces, después de que ella salió del hospital,
00:31:42básicamente dejé la universidad para cuidar de ella.
00:31:46Me sentí demasiado culpable.
00:31:48¿Culpable de qué?
00:31:50Ella me cuidó cuando mi papá no estaba.
00:31:52Ella era mi apoyo.
00:31:54Pero mientras mejoraba, tuve una gran pelea con mi papá.
00:31:57Y le dije muchas cosas.
00:31:59Cosas de las que no estoy orgullosa.
00:32:02Y solo me fui por unos días y me quedé fuera del mundo.
00:32:05Cuando regresé, me dijeron que su pulmón había colapsado y que ya no estaba.
00:32:11Nunca tuve la oportunidad de decirle adiós.
00:32:15Lo siento, nena.
00:32:18Llegaremos pronto.
00:32:19Oh, es por ahí.
00:32:22Muy bien, terminamos con esto.
00:32:25Nena,
00:32:27¿qué paso?
00:32:30¿Recibemos una llamada?
00:32:32No.
00:32:34No es posible.
00:32:37No debería creerlo.
00:32:38¿No podría haber creído una llamada?
00:32:41¿Debería haber creído una llamada?
00:32:44No, nenita.
00:32:45No debería haber creído una llamada.
00:32:48Es la última vez que te llamo.
00:32:50Sí, ya está.
00:32:51No me vas a cuidar.
00:32:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:33:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:33:53¿Por qué somos amigos?
00:33:54Porque no tienes ninguno
00:33:56Sam, ¿cómo sabemos por dónde empezar?
00:34:02Wow
00:34:08Yo esperaré en el auto
00:34:10Eres una gallina
00:34:13¡Vamos!
00:34:15¡Dios mío!
00:34:17¿Están bien?
00:34:20¿Qué diablos?
00:34:21Tu abuela es más rara de lo que recuerdo
00:34:23Ah, ella solía hacer vestidos realmente hermosos
00:34:26Olvidé que ella los guardaba
00:34:30¿Miras eso?
00:34:33Fantasma sexy
00:34:37Busca ayuda
00:34:39¿Qué es eso?
00:34:40Mi abuela me regaló este collar cuando me gradué de la secundaria
00:34:45Fui la primera chica de mi clase en salir de la escuela
00:34:49¿Y tú?
00:34:51¿Y tú?
00:34:53¿Y tú?
00:34:55¿Y tú?
00:34:57¿Y tú?
00:34:59¿Y tú?
00:35:01¿Y tú?
00:35:03¿Y tú?
00:35:05¿Y tú?
00:35:07¿Y tú?
00:35:08Fui la primera chica de mi clase en salir con honores
00:35:11Estaba muy orgullosa de mí
00:35:17La noche que me peleé con papá, estaba tan enojada que me lo arranqué del cuello y se la vendé
00:35:23Solo para lastimarlo
00:35:26Ella quería que lo supieras
00:35:30Ella quería que encontrara esto
00:35:34Dios
00:35:36Gracias
00:35:39Se ha realizado la conexión
00:35:42¿Cómo se siente?
00:35:43¿Funciona?
00:35:44¿Realmente lo hiciste?
00:35:50Trabajemos en eso
00:35:52Entonces
00:35:54¿Quién es el siguiente?
00:35:56¿Quieres que esto siga?
00:35:59
00:36:00¿Sí?
00:36:02¿Y si ayuda a alguien más?
00:36:04¿Y si no es así?
00:36:05¿Y si hace alguna locura?
00:36:06Skyler, no tenemos tiempo para búsquedas de huevos, ¿verdad?
00:36:11Quiero ser la siguiente
00:36:12Skyler, no toques eso
00:36:17¿Están listos para comenzar?
00:36:22Mierda
00:36:30Muy bien
00:36:31Muy bien
00:36:36¿Está bien? ¿Deberíamos ir?
00:36:50¿De qué me estoy perdiendo, Taylor?
00:36:51Que nuestros padres trabajaron ahí juntos
00:36:53Hay mucha información sobre la gente de ahí
00:36:55Y tu papá, Skyler
00:36:57¿Sam?
00:36:58Sobre el hombre que lo mató
00:36:59¿Sam?
00:37:00¿Por qué todos dicen mi nombre?
00:37:01¿Por qué es la mierda de la que no hablamos, idiota?
00:37:03Esta es la mierda por la que te dieron una paliza en el instituto
00:37:06¿Cuándo lo entenderás?
00:37:10Lo siento
00:37:13Pero está justo aquí
00:37:14Lo sé, Sam
00:37:17¿Entonces sabes que nunca fue condenado?
00:37:19Incluso después de los juicios fue acuerdo
00:37:20Dios santo, Sam
00:37:21¿Dice algo más?
00:37:25Menciona a Anna Collins
00:37:27¿Quién es ella?
00:37:28Era la ama de llaves que trabajaba ahí
00:37:30A ella también la mataron
00:37:32Afirmaron que Harold Johnson le rompió el cráneo con un bate
00:37:36Luego la envolvió en una alfombra
00:37:39Dice que ahí también murieron siete niños misteriosamente
00:37:45¿Siete?
00:37:46Dios mío
00:37:47Después de eso, cerraron la escuela
00:37:49Quizá por eso mi papá estaba tan estresado todo el tiempo
00:37:51Debimos haber ido al club
00:37:52Oye, sé que no te importa, pero ¿y si este espíritu quiere que encuentre algo ahí?
00:37:55¿Cómo sucedió con Taylor?
00:37:57Ya veremos
00:38:01Llegaremos pronto
00:38:02Espera, espera
00:38:03Dice que gires a la derecha
00:38:04En la siguiente carretera
00:38:10¿Podríamos tener papas fritas con eso?
00:38:13Muy bien, ¿y ahora qué?
00:38:15Ah...
00:38:16Yo me encargo
00:38:20Nate
00:38:21¿Qué estás haciendo?
00:38:23Ni siquiera está cerrado
00:38:25Ábrela
00:38:53¿Qué pasa?
00:38:55¿Qué pasa?
00:38:56¿Qué pasa?
00:38:57¿Qué pasa?
00:38:58¿Qué pasa?
00:38:59¿Qué pasa?
00:39:00¿Qué pasa?
00:39:01¿Qué pasa?
00:39:02¿Qué pasa?
00:39:03¿Qué pasa?
00:39:04¿Qué pasa?
00:39:05¿Qué pasa?
00:39:06¿Qué pasa?
00:39:07¿Qué pasa?
00:39:08¿Qué pasa?
00:39:09¿Qué pasa?
00:39:10¿Qué pasa?
00:39:11¿Qué pasa?
00:39:12¿Qué pasa?
00:39:13¿Qué pasa?
00:39:14¿Qué pasa?
00:39:15¿Qué pasa?
00:39:16¿Qué pasa?
00:39:17¿Qué pasa?
00:39:18¿Qué pasa?
00:39:20¿Qué pasa?
00:39:21¿Qué pasa?
00:39:37Su conexión está aquí
00:39:43Ahora depende de ti
00:39:49Muy bien
00:39:51Vamos
00:40:07Está bloqueado
00:40:08¿Ahora qué?
00:40:09¿Vamos por una piedra o algo así?
00:40:12Amigo, no me voy a cortar la mano con una ventana
00:40:13Oye, nadie va a romper nada
00:40:16Quizás haya otra puerta
00:40:17¿Sí? ¿Dónde?
00:40:19No lo sé, quizás haya otra puerta
00:40:20De acuerdo, ve a buscarla, Sam
00:40:24Skyler, acabo de probar la puerta
00:40:32Uh, no conoces tu propia fuerza
00:40:34Bien
00:40:41Oye, esto es genial
00:40:45Espera, mi teléfono no tiene señal ahora
00:40:51La aplicación sigue funcionando
00:40:53Si no hay señal, ¿cómo sigue funcionando la aplicación?
00:40:57No está conectada a una señal
00:40:59Está conectada con un espíritu
00:41:17¿Viste eso?
00:41:18¿Viste eso?
00:41:21No empieces con esa mierda de paranoia
00:41:23Dale tiempo
00:41:25Nunca me respaldas
00:41:26Como sea, Skyler
00:41:27Estás viendo mierda que ni siquiera está ahí
00:41:29¿Qué necesitas para fingir que te importo?
00:41:32Dios, ¿quieres hacer esto ahora mismo?
00:41:34¿Hacer qué ahora?
00:41:36¿Descubrir qué significa que te importe a alguien que no seas tú mismo?
00:41:39Bien, hagamos esto ahora
00:41:40Nadie va a ninguna parte
00:41:43Vámonos, ven conmigo
00:41:45Ven conmigo, Skyler
00:41:46Skyler, vuelve aquí
00:41:47¡Vuelve aquí!
00:41:49¡Me voy a casa!
00:41:53Sabes que esto va a llevar un tiempo, ¿verdad?
00:41:55Así que no veo por qué deberíamos quedarnos aquí durante una hora, como siempre
00:41:58Esperando sus tonterías
00:42:01Cuando podemos esperar las mías
00:42:03Oh, ¿qué ganó con esto?
00:42:04Más que alcohol, cariño
00:42:07Quizás debería esperar en el auto
00:42:10¿Y si haces lo que quieras durante los próximos 15 minutos?
00:42:13¿15?
00:42:1517
00:42:21Está bien
00:42:22Quizás debería esperar... aquí
00:42:25¡Ya basta de esta mierda, Skyler!
00:42:27¡Nos vamos a casa ahora mismo!
00:42:29Tú te vas a casa, el resto nos quedamos
00:42:31Durante todo este viaje, toda esta semana
00:42:33¡Has estado actuando como un imbécil!
00:42:35¡Yo soy el idiota de siempre!
00:42:37Respóndeme esto, Skyler
00:42:39¿Por qué estamos aquí en medio de la nada, a la noche antes de casarnos
00:42:42persiguiendo tu equipaje habitual, ¿eh?
00:42:46No tengo ni idea de lo que quieres decir
00:42:48Sí, sí, sí, mierda que no sabes lo que eso significa
00:42:51Estamos aquí nuevamente gracias a tu mamá
00:42:54Murió hace dos años, Skyler
00:42:57¿Cuánto tiempo tendremos que revivir esta mierda una y otra vez?
00:43:00¡Quítame las manos de encima!
00:43:02Creo que estoy recibiendo un mensaje de más allá de la tumba
00:43:05¡Es de tu mamá!
00:43:06¡Ella dice las cosas pasan! ¡Súperalo ya!
00:43:09No es de extrañar que tu padre ame más a Sam que a ti
00:43:12¡Puedo ver por qué!
00:43:13¡No tiene que soportar tu mierda como el resto de nosotros!
00:43:19¡Eres una perra ingrata!
00:43:21¡Estás malcriado, idiota!
00:43:23Podría tener a cualquiera
00:43:24Lo sabes, ¿no?
00:43:26No tengo que conformarme contigo
00:43:28Pequeña niña huérfana que no puede superar las cosas malas que pasan en su vida
00:43:32manteniéndome presionado como un prisionero en su pasado
00:43:35¿Sabes qué?
00:43:36¿Qué?
00:43:37¡Eres libre!
00:43:40¡Te puedes ir!
00:43:42¡No más prisión!
00:43:46Eso es genial, Skyler
00:43:47Más maduro, ¿sabes qué?
00:43:57Voy a conseguir ese anillo
00:43:59y cuando lo haga, me iré
00:44:01Voy a conseguir ese anillo
00:44:03y cuando lo haga, me iré
00:44:06Y tienes dos opciones
00:44:08Puedes estar conmigo
00:44:09o puedes estar sin mí
00:44:27¿A dónde nos llevas?
00:44:29Tengo un poco de fe
00:44:32Ah...
00:44:34Las damos primero
00:44:36Ajá
00:44:43¡Oh, mira esto!
00:44:45Nate, ¡no toques nada!
00:44:47¡Oh, Dios mío!
00:44:48¿Sabes qué es esto?
00:44:49¿A qué hacían terapia de electroshock?
00:44:51Sobre los chicos que causaron más problemas
00:44:53¿Quieres decir como tú?
00:44:55Oye, activa ese interruptor
00:44:56Tengo que comprobar esto
00:44:57¿Estás loco?
00:44:58Cariño, hazme el favor
00:44:59Es viejo, esto no va a funcionar
00:45:01Bien
00:45:06¡Oh, Dios mío!
00:45:07¡Bebé, no puedo apagarlo!
00:45:10¡Estoy bromeando!
00:45:13Eres un completo idiota
00:45:17Déjame...
00:45:18comprobar tu temperatura
00:45:25Estás caliente
00:45:27Cada vez más caliente
00:45:31¡Tan caliente!
00:45:33Me gusta, sé a dónde se dirige esto
00:45:35
00:45:36Sí, vamos, cariño
00:45:38¡Oh, a dónde vamos!
00:45:57¡Dios!
00:46:03¡Sam!
00:46:05Quizás debería usar una campana
00:46:12¿A dónde fue Derek ahora?
00:46:17Eso suena mal
00:46:19¿Es muy malo?
00:46:20Sí, eso es malo, Sam
00:46:21Tu conexión es más fuerte
00:46:31¿Qué hago ahora?
00:46:35Tienes dos opciones
00:46:38Puedes continuar
00:46:40O puedes dejarlo y buscar a Derek
00:46:43¿Y si mi mamá me dejó algo?
00:46:46No
00:46:47Entonces parece que ya has tomado tu decisión
00:46:51Entonces...
00:46:52hagamos esto
00:46:55Tienes razón
00:46:58¿Dónde están Taylor y Nate?
00:47:01Probablemente haciendo cosas sucias
00:47:05Perdón por preguntar
00:47:18¡Hola!
00:47:23¡Nate!
00:47:33¿Hola?
00:47:47¿Esto es una broma?
00:48:18¡No!
00:48:36Te estás acercando a tu destino
00:48:40Será mejor que los chicos se den prisa
00:48:41No querrían perderse de esto
00:48:44Oye, creo que dice que siga recto
00:48:47¿Estás segura?
00:48:48
00:48:49Sí, creo que sí
00:48:50¿Estás segura de que eso es lo que ella quiere que veas?
00:48:56¡Taylor!
00:48:57¿Qué pasa? ¿Qué es?
00:48:58¡Sam! ¡Sam!
00:49:00¡Oh, Dios!
00:49:04Por favor, di algo
00:49:06¿Hasta qué punto se puede fumar por segunda vez?
00:49:10¿En serio?
00:49:13
00:49:15Bien
00:49:18Vámonos
00:49:29Vacunaciones
00:49:32Muy bien, parece que terminaron de pelear, así que...
00:49:35depende de nosotros
00:49:37No nos dejarán olvidar esto hasta que se divorcien
00:49:40Oh, eso estuvo cruel
00:49:42Cierto
00:49:44Pero cruel
00:49:47Sabes, creo que es hora de que llevemos esto al siguiente nivel
00:49:51Después de todo lo que hemos pasado, te mereces la contraseña de mi teléfono
00:49:56¿De verdad?
00:49:58¿Me vas a ignorar así?
00:50:00¿Ni siquiera una risita?
00:50:03Nate
00:50:05¡Ayúdame!
00:50:18Tú me hiciste esto
00:50:20¡Taylor! ¡Taylor!
00:50:43¡Taylor! ¡Taylor!
00:50:46¡Taylor! ¡Bebé! ¡No! ¡Despierta!
00:50:49¡Taylor, bebé! ¡Despierta!
00:50:51¡Despierta, Taylor! ¡Despierta! ¡Taylor! ¡Taylor, despierta!
00:50:55¡Taylor!
00:50:57¡No te puedes morir así! ¡Taylor!
00:51:00¡Bebé, despierta!
00:51:06¡Taylor, por favor!
00:51:08¡Tenemos que irnos! ¡Tenemos que irnos! ¡Vamos!
00:51:15¡No es broma! ¡Me rompí el maldito brazo, hombre!
00:51:45¡No! ¡No!
00:52:16La historia que contaste sobre...
00:52:18Ana tuvo que haber estado aquí.
00:52:21El artículo decía que ella era la ama de llaves.
00:52:24Supongo que tendría sentido que ella también cocinara.
00:52:27¡Oye, espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Mira esto!
00:52:32Debió haber estado aquí.
00:52:34¿Qué?
00:52:35¿Qué?
00:52:36¿Qué?
00:52:37¿Qué?
00:52:38¿Qué?
00:52:39¿Qué?
00:52:40¿Qué?
00:52:41¿Qué?
00:52:42¿Qué?
00:52:43¿Qué?
00:52:44Debió haber estado muy cerca de ellos.
00:52:48¿Te imaginas lo que debió haber visto y oído en un lugar como este?
00:52:58¿Qué fue eso?
00:52:59No, no, no lo sé.
00:53:14Es hora de irse, Skyler. ¿Entiendes?
00:53:16¡Necesitamos encontrar a todos!
00:53:18¡Los encontraré!
00:53:19¡Sam! ¡No me quedaré sola en el auto!
00:53:21¡No es seguro para ti aquí, Skyler!
00:53:24¡Vamos!
00:53:26¡Vamos!
00:53:29¡Vamos!
00:53:30¡Vamos!
00:53:31¡Vamos!
00:53:32¡Vamos!
00:53:33¡Vamos!
00:53:34¡Vamos!
00:53:35¡Vamos!
00:53:36¡Vamos!
00:53:37¡Vamos!
00:53:38¡Vamos!
00:53:39¡Vamos!
00:53:40¡Vamos!
00:53:41¡Vamos!
00:53:42¡Vamos!
00:53:43¡Vamos!
00:53:45Baja por ahí y te encontraré en el auto.
00:53:49¿Te veré pronto?
00:53:52¿Por qué no lo harías?
00:54:03¿Hola?
00:54:13¿Terek?
00:54:17¿Terek?
00:54:43¡Terek, vamos! ¡Eso no es gracioso!
00:54:48¿Hola?
00:54:54¡Tenemos que salir de aquí!
00:55:10¡Vamos!
00:55:11¡Vamos!
00:55:20¡Terek!
00:55:23¡Vamos, Terek!
00:55:41¡Vamos!
00:56:12¡Terek!
00:56:13¡Terek!
00:56:14¡Terek!
00:56:15¡Terek!
00:56:16¡Terek!
00:56:17¡Terek!
00:56:18¡Terek!
00:56:19¡Terek!
00:56:20¡Terek!
00:56:21¡Terek!
00:56:22¡Terek!
00:56:23¡Terek!
00:56:24¡Terek!
00:56:25¡Terek!
00:56:26¡Terek!
00:56:27¡Terek!
00:56:28¡Terek!
00:56:29¡Terek!
00:56:30¡Terek!
00:56:31¡Terek!
00:56:32¡Terek!
00:56:33¡Terek!
00:56:34¡Terek!
00:56:35¡Terek!
00:56:36¡Terek!
00:56:37¡Terek!
00:56:38¡Terek!
00:56:39¡Terek!
00:56:40¡Terek!
00:56:41¡Ahhhhhh!
00:56:41¡Noooooo!
00:56:43¡Noooooo!
00:57:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:57:42Mierda, vamos, mierda, vamos, oh mierda, mierda, maldita señal, vamos, por favor, por favor,
00:58:09por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:58:38por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:59:07por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:59:36por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:00:05por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:00:34por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:01:03por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:01:32por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:01por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:11por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:12por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:13por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por
01:02:14favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:15por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:16por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:17por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
01:02:19¿Qué más no me estás mostrando? ¿Por qué estoy aquí? ¿Por qué estoy aquí?
01:02:40¿Anna? ¿Os enamoró en amante mío?
01:02:47¡Ana! ¡Ana! ¡Él está ahí!
01:02:49¡Ana! ¡Ya viene!
01:03:09¿Estás seguro de esto?
01:03:10¡Sí, lo estoy!
01:03:11Dijo en presa.
01:03:13¿Qué?
01:03:14¿Estás seguro de esto?
01:03:15¡Sí, lo estoy!
01:03:16Dijo en presa.
01:03:17¡Ayúdanos!
01:03:18¿Por qué diablos vendrían hasta aquí?
01:03:20¿Parezco un adivino?
01:03:22No quieres saber lo que pienso ahora mismo, ¿sí?
01:03:24¿Quieres discutir eso ahora mismo?
01:03:25Todo el mundo sabe que tu hijo nunca deja de hacer bromas.
01:03:27Tal vez nos esté mirando ahora mismo.
01:03:29¿Y tú sabes que tu hijo también podría recibir un cheque de vez en cuando?
01:03:32¿Qué opinas, White?
01:03:45Debimos quemar este lugar cuando pudimos.
01:03:50Sí, pudimos hacerlo si no hubieras improvisado.
01:03:52Yo te lo diré otra vez, ¿sí?
01:03:54Puse la sangre en los lugares correctos.
01:03:56Lo pusiste en tantos sitios que absorbiste a un chico dos veces.
01:04:00¡Dos veces!
01:04:01Él no habría conseguido...
01:04:02Suficiente.
01:04:03Larry, revisa la camioneta.
01:04:04Steve, ven conmigo.
01:04:06¿Qué pasa?
01:04:07¿Qué pasa?
01:04:08¿Qué pasa?
01:04:09¿Qué pasa?
01:04:10¿Qué pasa?
01:04:11¿Qué pasa?
01:04:12Steve, ven conmigo.
01:04:39¡Ayuda!
01:04:40¡No, no, no!
01:04:42¡No!
01:05:01¡No, ya he visto suficiente!
01:05:03¿Crees que necesito más que esto?
01:05:13¡No!
01:05:32¡Papá!
01:05:43¡Sam!
01:05:46¡Sam!
01:05:48¡Derek!
01:05:58¿Qué le hiciste a mi padre?
01:06:02¡Muéstrame, maldita sea!
01:06:05¡Sam!
01:06:07¡Sam!
01:06:09¡Sam!
01:06:10¡Muéstrame, maldita sea!
01:06:18Nadie irá a la cárcel, King.
01:06:23Deberías irte a casa y cuidar a tu hija.
01:06:28Él ha sido parte de esto desde el principio.
01:06:32Entonces, ¿a quién le va a decir?
01:06:36A nadie.
01:06:38Eso es correcto.
01:06:41Bueno, viejo amigo, acepto tu renuncia.
01:06:52¡No!
01:06:57¡Hijo de perra!
01:07:01¡Voy a matarte!
01:07:02¡Te mataré!
01:07:10Se ha realizado su conexión.
01:07:40¿Esto es lo que querías que encontrara?
01:07:43Papá.
01:07:47¿Papá?
01:07:50¿Papá?
01:07:53¿Papá?
01:07:55¿Papá?
01:07:57¿Papá?
01:07:59¿Papá?
01:08:01¿Papá?
01:08:03¿Papá?
01:08:05¿Papá?
01:08:07¿Papá?
01:08:08¿Papá?
01:08:39¡Taylor!
01:08:43¡Taylor!
01:08:46¡Taylor, puedes oírme!
01:09:09¡Taylor!
01:09:12¡Taylor, puedes oírme!
01:09:17¡Taylor!
01:09:18¡Estás herida!
01:09:21¡Taylor!
01:09:30¡Taylor!
01:09:32¡Taylor!
01:09:34¡Taylor!
01:09:36¡Taylor!
01:09:39¡Taylor!
01:09:45¡Taylor!
01:09:51¡No, no, no!
01:09:57¿Qué pasó?
01:10:00¡Ayuda!
01:10:03¿Qué demonios?
01:10:08¡Ayuda!
01:10:13¡Ayuda!
01:10:16Voy a ser el bien.
01:10:18Voy a ser el bien.
01:10:19Tienes bien.
01:10:37Sam. Derek.
01:10:40Males vale que no sea una broma.
01:10:49Derek.
01:11:03Sam.
01:11:19Sam.
01:11:25Derek.
01:11:31Sam.
01:11:37Derek.
01:11:43Derek.
01:11:49Sam.
01:12:15Te vi morir.
01:12:19¿Qué quieres de mí?
01:12:21¿Qué quieres de mí?
01:12:23¿Qué quieres de mí?
01:12:26¿Qué hiciste con mi hijo?
01:12:49¿Qué quieres de mí?
01:12:51¿Qué quieres de mí?
01:12:53¿Qué quieres de mí?
01:12:55¿Qué quieres de mí?
01:12:57¿Qué quieres de mí?
01:12:59¿Qué quieres de mí?
01:13:01¿Qué quieres de mí?
01:13:03¿Qué quieres de mí?
01:13:05¿Qué quieres de mí?
01:13:07¿Qué quieres de mí?
01:13:09¿Qué quieres de mí?
01:13:11¿Qué quieres de mí?
01:13:13¿Qué quieres de mí?
01:13:15¿Qué quieres de mí?
01:13:17¿Qué quieres de mí?
01:13:47¿Qué quieres de mí?
01:13:49¿Qué quieres de mí?
01:13:51¿Qué quieres de mí?
01:13:53¿Qué quieres de mí?
01:13:55¿Qué quieres de mí?
01:13:57¿Qué quieres de mí?
01:13:59¿Qué quieres de mí?
01:14:01¿Qué quieres de mí?
01:14:03¿Qué quieres de mí?
01:14:05¿Qué quieres de mí?
01:14:07¿Qué quieres de mí?
01:14:09¿Qué quieres de mí?
01:14:11¿Qué quieres de mí?
01:14:13¿Qué quieres de mí?
01:14:15¿Qué quieres de mí?
01:14:33Por favor, funciona.
01:14:45¡Sam! ¡Sam! ¡Sam! ¡Sam!
01:14:51¡Sam! ¡Sam! ¡Sam!
01:14:53¿Qué te pasó?
01:14:55¡No lo sé! ¡Me encerraron en la habitación y luego alguien me dejó salir!
01:15:01¡Tómalo! ¡Tómalo! ¡Se acabó!
01:15:05¿Estás listo para comenzar?
01:15:09¡No volveré ahí!
01:15:11¡Sam no está dentro!
01:15:13¡Está ahí!
01:15:15¡Necesitamos llamar a la policía Skyler!
01:15:17¡No! ¡Tenemos que terminar esto!
01:15:19¡Vamos!
01:15:23¿Por qué tienes un bate?
01:15:26¡Vamos!
01:15:44¿Qué tan lejos está este lugar?
01:16:06En memoria de Anna Collins
01:16:10Orgullosa cuidadora de la escuela Preston
01:16:14Madre de Sam
01:16:18Se ha realizado la conexión
01:16:21¿Qué es esto, Skyler?
01:16:24Anna Collins era tu madre, Sam
01:16:28¡Eso no es posible!
01:16:30
01:16:31Te tomaron después de que tu padre la matara
01:16:34Y nunca se lo dijeron a nadie, por eso sigues aquí
01:16:36¡No!
01:16:38¡No! ¡No! ¡No es verdad!
01:16:53¿Entonces por qué sigues aquí?
01:16:57Mi padre intentó detenerlos
01:17:03¿Por qué?
01:17:05Por Dios
01:17:08Sam, ella te amaba
01:17:15¿Cómo sabes eso?
01:17:36¿Por qué?
01:17:39¿Por qué?
01:17:42¿Por qué?
01:17:45¿Por qué?
01:17:48¿Por qué?
01:17:51¿Por qué?
01:17:54¿Por qué?
01:17:57¿Por qué?
01:18:00¿Por qué?
01:18:02¿Por qué?
01:18:05¿Por qué?
01:18:08¿Por qué?
01:18:11¿Por qué?
01:18:14¿Por qué?
01:18:17¿Por qué?
01:18:20¿Por qué?
01:18:23¿Por qué?
01:18:26¿Por qué?
01:18:29¿Por qué?
01:18:33¿Por qué?
01:18:46Aparición
01:19:02Aparición
01:19:05Aparición
01:19:08Aparición
01:19:11Aparición
01:19:14Aparición
01:19:17Aparición
01:19:20Aparición
01:19:23Aparición
01:19:26Aparición
01:19:29Aparición
01:19:32Aparición
01:19:35Aparición
01:19:38Aparición
01:19:41Aparición
01:19:44Aparición
01:19:47Aparición
01:19:50Aparición
01:19:53Aparición
01:19:56Aparición
01:19:59Aparición
01:20:02Aparición
01:20:05Aparición
01:20:08Aparición
01:20:11Aparición
01:20:14Aparición
01:20:17Aparición
01:20:20Aparición
01:20:23Aparición
01:20:26Aparición
01:20:29Aparición
01:20:32Es todo bien, es todo bien
01:20:38Es todo bien ahora, mamá
01:20:43De todos modos
01:21:02Es todo bien
01:21:32Es todo bien
01:22:02Es todo bien
01:22:32Es todo bien
01:22:37Es todo bien
01:23:02Es todo bien

Recomendada