Gomennasai (Ring of Curse) - Película Completa de Terror en español

  • hace 2 meses
Transcript
00:00:00¡Hola a todos! ¡Somos BANDO!
00:00:03La historia que les voy a contar es la de Hiraka Yuka,
00:00:07que fue publicada en el sitio móvil Mago no A-Land en mayo de 2007.
00:00:16La primera vez que leí este libro fue en la primavera de este año.
00:00:22Y siempre me ha interesado este libro.
00:00:26Con la ayuda de los productores, directores y miembros de BANDO,
00:00:32decidí hacer una grabación.
00:00:37Es por eso que quiero que vean a Hiraka Yuka en realidad.
00:00:45Y también es un poco difícil de ver,
00:00:50pero por favor, veanlo hasta el final.
00:01:20Mi nombre es Hiraka Yuka.
00:01:24Tengo tres años de escuela.
00:01:28Esta historia es lo que me pasó en realidad.
00:01:37Cuando yo era un niño,
00:01:41mi padre y yo nos fuimos a una escuela.
00:01:45Fui yo, ella y ella.
00:01:48La primera vez que conocí a mi madre,
00:01:53fue cuando tenía dos años.
00:01:56Era la primera semana de abril.
00:02:01Yo era de la escuela de literatura,
00:02:03y la profesora de la escuela de las escuelas
00:02:06me pidió que me invitara para un entrenamiento.
00:02:08...y me pidieron que me ayudara a escribir el libro.
00:02:12Ella tenía ganas de ganar un premio...
00:02:15...en un concurso de un autor.
00:02:18¿Puedo hablar con usted?
00:02:35¿Señorita Kurahane?
00:02:37¿Puedo hablar con usted?
00:02:42Bueno...
00:02:48¿Puedo hablar con usted?
00:02:55¿Tiene algo que decir?
00:03:02Bueno...
00:03:04...soy una estudiante de literatura...
00:03:06...y la profesora Yamashita de la secundaria...
00:03:08...me pidió que me ayudara a escribir el libro.
00:03:11¿Puedo hablar con usted?
00:03:13¿Puedo hablar con usted?
00:03:15¿Puedo hablar con usted?
00:03:18Bueno...
00:03:20...soy una estudiante de literatura...
00:03:24...y la profesora Yamashita de la secundaria...
00:03:27...me pidió que me ayudara a escribir el libro.
00:03:31¿Puedo hablar con usted?
00:03:33Bueno...
00:03:35...soy una estudiante de literatura...
00:03:38...y la profesora Yamashita de la secundaria...
00:03:41...me pidió que me ayudara a escribir el libro.
00:03:44Bueno...
00:03:45...soy una estudiante de literatura...
00:03:48...y la profesora Yamashita de la secundaria...
00:03:51...me pidió que me ayudara a escribir el libro.
00:03:54Bueno...
00:03:56...soy una estudiante de literatura...
00:03:59...y la profesora Yamashita de la secundaria...
00:04:02...me pidió que me ayudara a escribir el libro.
00:04:05Bueno...
00:04:07...soy una estudiante de literatura...
00:04:10...y la profesora Yamashita de la secundaria...
00:04:12...me pidió que me ayudara a escribir el libro.
00:04:29真的 me luyó mucho.
00:04:34El señor...
00:04:36...Te encanta la época.
00:04:40¿Señorito?
00:04:42Profesor, ¿me puede corregir el texto de mi novela de concursos?
00:04:47Sí.
00:04:53Aquí.
00:04:55Bien.
00:05:00Así que aquí hay el estudio de las nubes de la Sonora.
00:05:04Entonces lo debemos comentariosar.
00:05:06¿Por qué?
00:05:08No sabía cómo hacerle lo que estaba diciendo a la gente.
00:05:11¿Entonces, podríamos estar hablando?
00:05:13Pues, si.
00:05:14¿No lo sabían?
00:05:15No.
00:05:16No, ¿a qué se le ocurre?
00:05:17¿No se le ocurre que las nubes de Somora están tocando en la noche?
00:05:20Porque son montañas.
00:05:21¿Qué?
00:05:22Cuando se anunciaron los resultados de los exámenes de medioambiente,
00:05:27un accidente ocurrió en nuestra clase.
00:05:40Sonoda-san,
00:05:42arrastró a Kurohane-san.
00:05:52Fui invitado de inmediato.
00:05:54Tuve que limpiar todo sola.
00:05:57Es cierto que Kurohane-san, por razones de su mal estado,
00:06:02siempre visitaba las clases de taekwondo.
00:06:06Pero nunca había visto que estudiaba en secreto.
00:06:13¿Alguien más que Miyauchi-san y Fujita-san tiene alguna opinión?
00:06:19Digo, Kurohane-san,
00:06:23si los estudiantes han estado descansando durante mi estado,
00:06:25¿no deberían hacer los exámenes?
00:06:27Sí, sí, su cabello es demasiado largo.
00:06:29¿Debe ser un cerebro?
00:06:31¿Qué está pensando?
00:06:37Entonces, ¿tiene alguna opinión, Kurohane-san?
00:06:49Disculpe.
00:07:04¡Escóndete, smb!
00:07:08¿Qué les pasa?
00:07:10¿Qué dice el hombre que deje de haber pedido?
00:07:14¡Ya calentésquense!
00:07:16No tiene nada que ver con nosotros.
00:07:19El clase se va a arrepentir, pero eso sucede a menudo.
00:07:25En ese momento, yo pensaba así.
00:07:47¡Bienvenido! ¡Apúntate!
00:07:53El próximo día, Sonoda se volvió irritada.
00:08:01¡Aquí estamos! ¡Vamos a comer a Kurohane!
00:08:05¡Bienvenido!
00:08:08Pero desde el principio, Kurohane no tenía ninguna amistad.
00:08:13Y parecía que no le había dado ningún daño.
00:08:36¡Aquí estamos! ¡Bienvenido!
00:08:40¡Aquí estamos! ¡Bienvenido!
00:08:43¡Lo siento!
00:09:14Proyecto Artesanales
00:09:17El Artista
00:09:20El artista
00:09:24El artista
00:09:27El artista
00:09:32El artista
00:09:38El artista
00:09:41¿Puedo decir algo?
00:09:43Sonoda-san ha propuesto...
00:09:45...que haga un acto.
00:09:48Bueno, soy yo, la directora.
00:09:50Soy Sonoda.
00:09:52Me alegro de estar con vosotros.
00:09:59Eh...
00:10:00La siguiente...
00:10:02...es una escritura, pero...
00:10:06Yuka, apúntate.
00:10:08Es una escritura de arte.
00:10:10¿Puedo proponer algo?
00:10:12Yo...
00:10:13...prefiero a Kurohane-san.
00:10:15Esa escritura ganó un premio en un concurso.
00:10:17¡Eso es bueno!
00:10:18Porque la escritura de Kurohane-san...
00:10:20...está reconocida por los profesionales.
00:10:22Y es muy popular.
00:10:24Si...
00:10:25...no tiene sentido...
00:10:26...puedo decidirlo.
00:10:28¡Bien!
00:10:29Entonces...
00:10:30...yo decidiré a Kurohane-san.
00:10:32¿Está bien, Kurohane-san?
00:10:40Sí.
00:10:41¡Sí!
00:10:42¿Y en qué sentido?
00:10:44Eh...
00:10:46¿En qué sentido no?
00:10:48Bueno...
00:10:49...más o menos.
00:10:51¿Eso no?
00:10:53¿No?
00:10:54¿No?
00:10:55¿No?
00:10:56¿No?
00:10:57¿No?
00:10:58¿No?
00:10:59¿No?
00:11:00No.
00:11:01No.
00:11:02¡No!
00:11:03¿No?
00:11:04¡No!
00:11:05¿No?
00:11:06¡No!
00:11:07No.
00:11:08La verdad es que quería escribir.
00:11:16¿Has oído?
00:11:17¿Es verdad que Kurohane va a escribir?
00:11:20Sí.
00:11:21Ah, lo estoy esperando.
00:11:26Estaba pensando en enfocarme en el concurso,
00:11:28pero esta vez no.
00:11:30Ah, ¿por qué no?
00:11:32¿Por qué no?
00:11:34¿Por qué no?
00:11:35¿Por qué no?
00:11:37Ah, lo siento.
00:11:40Quería leer tu libro.
00:11:42En la cara de Yamashita-sensei,
00:11:45había escrito que solo quería leer el nuevo libro de Kurohane.
00:11:52Yo también,
00:11:54algún día,
00:11:55en vez de escribir el libro de Kurohane-sensei,
00:11:58voy a escribir un libro que pueda ser leído por muchos.
00:12:02Solo no quiero perder el libro.
00:12:06Pero...
00:12:10Pero...
00:12:12Kurohane-san era un genio.
00:12:15No,
00:12:17¿es correcto decir que era un genio?
00:12:22En el nuevo libro de Kurohane-sensei,
00:12:27no había ningún problema.
00:12:31Kurohane-san continuó escribiendo.
00:12:36Durante el descanso,
00:12:38durante el desayuno,
00:12:40durante el desayuno,
00:12:42durante todo el tiempo.
00:12:46¿Es decir que hay que pagar tantas cosas
00:12:48para poder escribir un libro?
00:12:52¿Es decir que hay que pagar tantas cosas para poder escribir un libro?
00:12:59Kurohane-san,
00:13:01en fin,
00:13:02no era una persona
00:13:04que podía competir conmigo
00:13:07y con los resultados de los exámenes.
00:13:11Sí,
00:13:13no era una persona.
00:13:22No,
00:13:24no.
00:13:26No,
00:13:28no,
00:13:30no.
00:13:32No,
00:13:34no,
00:13:36no,
00:13:38no,
00:13:40no.
00:13:42No,
00:13:44no,
00:13:46no,
00:13:48no.
00:13:51¿Kurohane-san?
00:14:02Oye,
00:14:04¿deberías dejar de escribir escrituras?
00:14:08No importa las escrituras que escribas,
00:14:11¡Sonoa-san y los demás te van a criticar!
00:14:15¡Es inútil!
00:14:19¿Inútil?
00:14:21Sí.
00:14:24El objetivo de Sonoa-san
00:14:27no es el éxito de la acción,
00:14:30sino que es molestarte.
00:14:34¿Por qué?
00:14:35Porque es lo único que puedo hacer.
00:14:43Lo sé.
00:14:45Lo sé.
00:15:05Entonces...
00:15:08Es por eso que escribo
00:15:11este libro.
00:15:12Es inútil.
00:15:35Kurohane-san,
00:15:37es raro.
00:15:39¿Por qué sigue escribiendo
00:15:41una escritura que no debería ser aceptada?
00:15:46¿Por qué?
00:15:50Pero
00:15:52para solucionar ese misterio
00:15:55no tomó tanto tiempo.
00:16:01Puedes leerlo de inmediato.
00:16:04Yo soy la directora.
00:16:05Si hay algún problema,
00:16:06yo lo reescribo.
00:16:09¡Ah!
00:16:10Ya empezó.
00:16:12¿Qué es esto?
00:16:13¿Por qué sigue escribiendo?
00:16:17¿Qué es esto?
00:16:18Es una escritura.
00:16:20No puedo leerla.
00:16:22¿No puedes escribirla más bien?
00:16:23Miyauchi-san empezó.
00:16:25Dijo muchas cosas.
00:16:29Pero...
00:16:35No puedo leerla.
00:17:06Vamos.
00:17:24Oye,
00:17:25Miyauchi.
00:17:33Oye,
00:17:35este es un libro de dos personas raras.
00:17:38Todo está escribido
00:17:40para que puedan hablar.
00:17:43Todos ya conocen éste libro, ¿no?
00:18:05¿Dónde estás?
00:18:11¡Doctor!
00:18:14¿Qué pasa?
00:18:20¿Estás bien?
00:18:22¿Quién es?
00:18:23Necesita una llamada.
00:18:26¿Estás bien?
00:18:28¿Tienes menos infracciones?
00:18:30¿Tienes alguna granja?
00:18:32¿Estás bien?
00:18:34Gracias.
00:18:35¡Miyachi!
00:18:39¿Estás bien? ¿Te acuerdas?
00:18:41¡Cálmate!
00:18:43Gracias.
00:18:44¡Miyachi!
00:18:45¡Miyachi! ¡Muy bien!
00:18:48¡Miyachi!
00:18:50Al final,
00:18:52Miyachi fue llevado al hospital.
00:18:55Después de lo que pasó con Miyachi,
00:18:58la próxima clase se convirtió en una profesión.
00:19:02Por supuesto,
00:19:04no hay ni un solo estudiante que esté estudiando con prisa.
00:19:10No,
00:19:12hay un excepcional.
00:19:18¿Qué pasa?
00:19:20¿No puedes hablar?
00:19:22¿No puedes hablar?
00:19:23Más adelante.
00:19:32En la clase toda la gente había hablado de Miyachi.
00:19:38Y yo solo escribía las cartas.
00:19:44¿Qué estaba escrito en esa carta?
00:19:49Yo
00:19:50No pude creer que la letra hubiera convertido a Miyawaki en ese tipo de persona.
00:20:20La letra hubiera convertido a Miyawaki en ese tipo de persona.
00:20:50La letra hubiera convertido a Miyawaki en ese tipo de persona.
00:20:55La letra hubiera convertido a Miyawaki en ese tipo de persona.
00:21:00La letra hubiera convertido a Miyawaki en ese tipo de persona.
00:21:05La letra hubiera convertido a Miyawaki en ese tipo de persona.
00:21:10La letra hubiera convertido a Miyawaki en ese tipo de persona.
00:21:15¿Qué pasa?
00:21:17Profesor, ¿es la letra de Kurohane?
00:21:22Ah, sí.
00:21:24¿Por qué?
00:21:26No...
00:21:29Estaba en la mesa de mi familia.
00:21:32Y me di cuenta de que era la letra de Kurohane.
00:21:37No es una escritura de un teatro.
00:21:41¿No es una escritura?
00:21:45Sí.
00:21:47Es una escritura de un teatro.
00:21:51¿Y esto?
00:21:58Quiero leerla.
00:22:02¡Profesor, déjame leerla!
00:22:04¡No puedes!
00:22:06No puedes leerla.
00:22:08Esta escritura no es buena.
00:22:12No es lo que ustedes leen.
00:22:14Pero es una escritura de un teatro.
00:22:18Así que todos los demás...
00:22:19¡No me jodas!
00:22:21No puedes leerla.
00:22:24Te lo diré a todos.
00:22:31Me sorprendí con la orden del profesor Yamashita.
00:22:37No podía dejar de pensar en la letra de Kurohane.
00:22:42Así que quiero que Kurohane escriba una nueva letra.
00:22:48Es la orden del profesor Yamashita.
00:22:51No podemos dejarlo.
00:22:53Fue lo que Sonoda quería.
00:23:00Voy a reescribir.
00:23:04Ya no está terminado.
00:23:08¡Muchas gracias!
00:23:12Sonoda no había dado cuenta...
00:23:17...de lo terrible que estaba enfrentando.
00:23:25Tengo algo muy triste para todos.
00:23:33Esta mañana...
00:23:36...Miyauchi murió en el hospital.
00:23:41No sé lo que pasó, pero...
00:23:45...el otro día, después de caerse en la clínica...
00:23:49...no se recuperó de la enfermedad.
00:23:52Y se murió.
00:24:02Pensé que...
00:24:06...Kurohane fue el que mató a Miyauchi.
00:24:12Pero...
00:24:14...Kurohane...
00:24:17...es el responsable de todo esto.
00:24:27No quiero volver a la clase.
00:24:30Tengo mucho miedo.
00:24:33Sí.
00:24:38Chiharu.
00:24:40¿Crees que existen maldiciones?
00:24:43¿Maldiciones?
00:24:45¿Crees que existen?
00:24:48¿Maldiciones?
00:24:51Sí, existen.
00:24:53He leído en un libro.
00:24:54¿En serio?
00:24:55Sí.
00:24:56Por ejemplo...
00:24:59¿Qué piensas...
00:25:01...si en esa pared dice...
00:25:03..."Yuka, muere"?
00:25:07¡Muy asustada!
00:25:09¿Eso significa que alguien te odia?
00:25:12Por ejemplo...
00:25:14...si en la pared dice...
00:25:16..."Yuka, muere".
00:25:23Si alguien te odia...
00:25:25...todo el mundo se sentirá asustado.
00:25:27Dependiendo de la persona...
00:25:29...se puede romper el cuerpo.
00:25:32Sí.
00:25:34Es decir...
00:25:35...si alguien te odia.
00:25:38Es fácil romper el cuerpo...
00:25:40...pero es muy difícil...
00:25:42...y requiere mucho tiempo.
00:25:45Y si se trata de alguien...
00:25:47...que te ataca con una espada...
00:25:49...y nadie te entiende...
00:25:56Eso es lo que significa...
00:25:57...la maldición.
00:26:00Los humanos somos pocos.
00:26:03Si se entiende que se está maldiciendo...
00:26:05...se sentirá asustado.
00:26:13¿Por qué me preguntas eso?
00:26:18Es un libro de Kurohane...
00:26:21...y me preguntó...
00:26:22...si era una maldición.
00:26:25El profesor Yamashita...
00:26:27...no quería leerlo...
00:26:29...así que lo dejó.
00:26:31Pero me preguntó...
00:26:33...si era una maldición...
00:26:35...y no era una maldición...
00:26:37...como la de Miyaichi.
00:26:39Era un accidente.
00:26:41¿Era?
00:26:42¡No puede ser!
00:26:44El profesor Yamashita...
00:26:45...estaba muy agitado.
00:26:47Y...
00:26:48...si fue así...
00:26:49...los estadounidenses usarían armas.
00:26:52¡Ah!
00:26:53¡No puede ser!
00:26:56Pero...
00:26:58...eso me preocupa.
00:27:01El profesor Yamashita estaba muy agitado.
00:27:04¿Qué le dijo?
00:27:06¡No!
00:27:27Llévalo.
00:27:30¿Has hecho un nuevo libro?
00:27:36¡Eso no es lo que importa!
00:27:38¿No lo ves?
00:27:40¡Esto...
00:27:41...te lo dejo!
00:27:43¿Ah?
00:27:45Bueno...
00:27:47...cuando te encuentres bien...
00:27:48...llévalo a Sanada.
00:27:55Como dijo Chiharu...
00:27:58...que no haya la maldición del libro.
00:28:02Y yo...
00:28:03...le pedí en mi corazón...
00:28:07...que la próxima mañana...
00:28:11¡Esto es tan malo!
00:28:13¡Bien escribido!
00:28:15Leí esto y me sentí mal.
00:28:18De todos modos...
00:28:19...esto es una pena.
00:28:21¡Escríbeme algo mejor!
00:28:25¿No?
00:28:26¿Estás bien?
00:28:28Sí.
00:28:29¡Qué bueno!
00:28:31Yuka es muy asustada.
00:28:34Pero Chiharu dijo que no había la maldición.
00:28:36Lo siento.
00:28:38No pensé que te preocuparías tanto.
00:28:40¡Qué bueno!
00:28:42No hay maldición.
00:28:45La muerte de Iyauchi...
00:28:47...fue un accidente.
00:28:50Pensé así.
00:28:57¿Hola, Chiharu?
00:28:59Estaba a punto de escribir...
00:29:02...pero no sabía nada de matemáticas.
00:29:08¿Chiharu?
00:29:10¿Qué pasa?
00:29:14No...
00:29:15No...
00:29:16No...
00:29:17No...
00:29:18No...
00:29:19No...
00:29:20No...
00:29:21No...
00:29:22No...
00:29:23No...
00:29:24No...
00:29:25No...
00:29:26No...
00:29:29¿Qué pasa?
00:29:33Llamé a Kurohane-san a mi oficial...
00:29:41¿Chiharu llevó su éxito a Yuka?
00:29:47Soy su madre.
00:29:51Yo te doy un beso.
00:29:54¿Chiharu? ¡Chiharu!
00:30:22¡Chiharu!
00:30:32Con un solo ojo,
00:30:34sabía que Chiharu no estaba respirando.
00:30:42Desde ese día,
00:30:45no pude levantarme.
00:30:47No pude participar en la ceremonia, solo lloraba.
00:30:55Si no hubiera hablado de la nota de Kurohane-san,
00:31:00Chiharu no habría sido capaz de robar la nota de Yamashita-sensei.
00:31:08Fue mi culpa.
00:31:13¿No es verdad?
00:31:15Fue una envidia de un senador del Departamento de Ciencia.
00:31:20Dijo que Yamashita-sensei había suicidado.
00:31:27Por supuesto, yo sabía que no había suicidado.
00:31:34Yamashita-sensei también murió viendo la nota de Kurohane-san.
00:31:39Igual que Chiharu.
00:31:42Igual que Miyawaki-san.
00:31:54¿Qué haces?
00:31:55No puedes leer las notas de Kurohane-san.
00:31:57Vas a morir.
00:31:59No puedes leer las notas de Kurohane-san.
00:32:01Vas a morir.
00:32:07¿No querías escribir las notas de Kurohane-san?
00:32:11¿Es por eso que me interrumpes?
00:32:13No, no es así.
00:32:15Si es así, te lo juro.
00:32:24No te preocupes.
00:32:27¡Fujita-san murió!
00:32:34Fujita-san murió en su habitación.
00:32:56Llévalo.
00:33:27FUJITA-SAN
00:33:36FUJITA-SAN
00:33:38FUJITA-SAN
00:33:40FUJITA-SAN
00:33:44¿Por qué te interrumpes?
00:33:48No voy a leer las notas de Kurohane-san.
00:33:52Por eso no me interrumpas.
00:33:58Interrumpir.
00:34:02No es interrumpir.
00:34:05Eso es un experimento.
00:34:08Un experimento.
00:34:14Eso es un experimento en el que matas a alguien con las letras.
00:34:28La primera vez que maté a alguien con las letras fue hace dos años.
00:34:34La última vez que maté a alguien con las letras fue con mi hermana.
00:34:47Ella no era como yo.
00:34:50Ella era muy viva y brillante.
00:34:55Los resultados eran muy pocos.
00:34:59La diferencia de suerte con el que tenía fue un poco más grande.
00:35:05Pero mi hermana era la que mi padre amaba.
00:35:13No importa cuánto tenía,
00:35:15mi padre nunca me lo acusaba.
00:35:21A medida que mi hermana creció,
00:35:25ella se acercaba a mí como si no fuera mi hermana.
00:35:33Tu hermana tiene ojos que son como los de un escarabajo.
00:35:37Tu hermana tiene un buen resultado, pero su personalidad es terrible.
00:35:41Tu hermana es...
00:35:44¡Debería ser tu novia!
00:35:47Tu hermana no puede ser tu novia.
00:35:52¡Debería ser tu novia!
00:35:54Esa mujer no es mi hermana.
00:35:57Decidí matar a esa mujer.
00:36:06Pero matar a esa mujer y ser enviado a la juventud es una locura.
00:36:17Pensé en una manera perfecta de cometer el crimen.
00:36:22Una manera diferente de hacerlo.
00:36:30Y pensé en matar a esa mujer.
00:36:39LLAMADA DE LA MADRE
00:36:45Yo escribí una novela.
00:36:49Llévala.
00:37:02¿Qué es esto? No entiendo nada.
00:37:05¡Qué asco!
00:37:07O sea, ¡Gi, qué asco!
00:37:16¿Qué es esto?
00:37:19¿Qué es esto?
00:37:43¡No puedo respirar!
00:37:46¡No puedo respirar! ¡No puedo respirar!
00:37:49¡No puedo respirar! ¡No puedo respirar!
00:37:52¡No puedo respirar! ¡No puedo respirar!
00:37:55Al final,
00:37:57a pesar de que su hermana murió,
00:37:59tomó un mes.
00:38:05Mi novela
00:38:07aún no había terminado.
00:38:10La mamá también la leí,
00:38:12pero se recuperó en un mes.
00:38:17A los niños con alta sensibilidad
00:38:20es difícil escuchar a los adultos.
00:38:24Para mejorar mi novela,
00:38:28fui a un concurso.
00:38:32Aprendí la técnica
00:38:34para que los adultos lo aprendieran.
00:38:37Y ahora,
00:38:39estoy escribiendo mi novela.
00:38:43No importa quién sea el enemigo.
00:38:46Debería escribirlo
00:38:48antes de morir.
00:38:52Pero,
00:38:54eso ya ha terminado.
00:38:58Solana ya
00:39:00no va a leer tu novela.
00:39:04Por supuesto,
00:39:06y todos los demás también.
00:39:09Por supuesto.
00:39:12Ya no puedo matar a nadie.
00:39:17Pero,
00:39:19voy a matar a Sonoda.
00:39:24¡Si haces eso, te lo diré a la policía!
00:39:27¿Puedo decir que me han matado en palabras?
00:39:31Nadie va a creerlo.
00:39:34Además,
00:39:36no importa si me detienen.
00:39:40Voy a morir.
00:39:46Tengo
00:39:48un cáncer de infancia.
00:39:53¿Qué?
00:39:57Parece que no puedo vivir más de un año.
00:40:01Pero,
00:40:04si yo muero,
00:40:07la novela de mi muerte
00:40:09será completada.
00:40:22Si el escritor muere,
00:40:25la cura
00:40:27se hará absoluta.
00:40:32En realidad,
00:40:34no es el cáncer,
00:40:36sino el suicidio.
00:40:39La forma de morir más impactante
00:40:42es la forma en la que la cura crece.
00:40:46El próximo día,
00:40:48Sonoda no volvió a la escuela.
00:41:17Me alegro.
00:41:19Ahora,
00:41:21no puedo escribir la novela de mi muerte.
00:41:26El cáncer se acabará.
00:41:31Eso es lo que pienso.
00:41:47¿Sí?
00:41:55¿Sonoda?
00:42:03¿Qué pasa?
00:42:06Ayer,
00:42:09yo...
00:42:11te mandé un mensaje.
00:42:14No mandé ningún mensaje.
00:42:17¡No!
00:42:20¡No!
00:42:22¿Sonoda?
00:42:23¡No, no, no!
00:42:42¿No mandaste un mensaje a Sonoda en mi nombre?
00:42:51Gracias a ti, me ha leído.
00:42:54No es tan rápida como la anterior novela,
00:42:58pero seguro que moriré.
00:43:11Me mandó un mensaje.
00:43:18A partir de ahora,
00:43:21esa mujer no puede respirar
00:43:25ni respirar cada minuto, cada segundo.
00:43:29Incluso cuando duerme,
00:43:31sube y exhala,
00:43:35sube y exhala.
00:43:39Y algún día,
00:43:41se romperá.
00:43:50Te lo envío.
00:44:02Como cuando hice un texto sobre la muerte de una persona,
00:44:06¿podrías estudiarlo
00:44:09y hacer un texto sobre la salida de una persona?
00:44:36¡No!
00:44:38¡No!
00:45:06¡No!
00:45:36Esto...
00:45:38es todo.
00:46:07¿Puedo?
00:46:10No me voy a morir, con su maldición no me voy a morir, no me voy a morir.
00:46:19¡Soy yo la que va a morir por ser matada por él!
00:46:40No me voy a morir, no me voy a morir, no me voy a morir, no me voy a morir, no me voy a morir.
00:47:07No recuerdo mucho de lo que pasó después.
00:47:14En el colegio, la gente gritaba y los estudiantes se sentaban en silencio.
00:47:23Creo que era una reacción natural.
00:47:27No era como en las películas o en la televisión.
00:47:31Era real.
00:47:35Un estudiante que vivía en el colegio se murió.
00:47:46Después de tres días, el colegio se convirtió en un hospital.
00:47:52Los padres de Kurohane murieron su hija, pero no se veía nada triste.
00:47:58En la fiesta, solo se veía una sonrisa.
00:48:03Tal vez, como yo, los padres de Kurohane también estuvieron asustados.
00:48:22Luego, dos semanas después de la muerte de Kurohane,
00:48:36Kurohane me envió un truco.
00:48:52El día de la muerte de Kurohane,
00:48:56Kurohane se sentaba en el colegio,
00:49:00pero no se veía nada triste.
00:49:04Le pregunté a su madre los resultados de su examen.
00:49:10La enfermedad de acusación.
00:49:13Desde el momento en que se sintió el dolor en la cabeza,
00:49:16se suponía que era una enfermedad.
00:49:22Cuando volví a casa,
00:49:24Kana se sentaba en el colegio.
00:49:28Mi madre se fue a la habitación.
00:49:34De repente, se fue a la habitación.
00:49:38Más preocupada con el dolor de Kana que con mi enfermedad.
00:49:49Sin comer nada,
00:49:53observé mi cuerpo en mi habitación.
00:49:59Las lámparas estaban abiertas.
00:50:04Como si fuese sangre blanca.
00:50:11Es mi cuerpo,
00:50:14pero no tiene nada que ver con mi voluntad.
00:50:19No tiene nada que ver con mi voluntad.
00:50:22Algún día me detendrá.
00:50:28El diario que compré ayer.
00:50:33¿Puedo escribir en la última página?
00:50:47Me desperté con un dolor terrible.
00:50:51Cuando llueve,
00:50:53me duele y me duele.
00:50:57Decidí descansar en la escuela.
00:51:11Cuando estoy sola en la casa,
00:51:15mi madre me evita.
00:51:19Cuando era joven,
00:51:22recuerdo que me divertía con mi madre.
00:51:27¿Cuándo cambió mi madre?
00:51:34Recuerdo que era en el 5to año de la escuela.
00:51:42Un día,
00:51:44mi colega, Yoshikawa,
00:51:47me jodió de un monstruo.
00:51:52En un video de televisión,
00:51:56apareció una foto similar.
00:52:01¡Monstruo!
00:52:15Como todos los días,
00:52:17llamo a los monstruos, los monstruos.
00:52:24Si te gustan los monstruos,
00:52:27te voy a asustar.
00:52:36De verdad,
00:52:38no pensé que tendría tantos efectos.
00:52:45Mi madre me llamó.
00:52:53Pero,
00:52:55las letras eran escritas con sangre.
00:52:58¿Por qué estaba tan agitada?
00:53:15En ese momento,
00:53:17mi madre me evitó.
00:53:23A partir de ese día,
00:53:25mi madre me evitó.
00:53:35¡Hermana!
00:53:37En el examen de hace un tiempo,
00:53:39tuve un nivel de 81.
00:53:42Fue muy raro que tuviera un buen nivel.
00:53:46Así que vine a mi habitación.
00:53:48¿Y tu hermana?
00:53:50Pero,
00:53:52cuando descubrí que no podía ganar...
00:53:55Bueno, no importa cuánto aprendas,
00:53:57no tiene sentido no ser adulta.
00:54:03Me duele como si me hubiera golpeado la cabeza.
00:54:07¿Por qué?
00:54:09¿Por qué tengo que sufrir tanto?
00:54:20Fui a comprar un regalo para mi madre.
00:54:26Pasé dos horas en la calle
00:54:28y compré una copa.
00:54:32Mi madre
00:54:34le gustaba la copa.
00:54:38Mi madre
00:54:40le gustaba la copa.
00:54:50El presupuesto era demasiado,
00:54:52pero no había otra opción.
00:54:55Debería dejar de comprar libros este mes.
00:54:59¿Y mi madre?
00:55:11No lo se.
00:55:13¿Por qué?
00:55:15¿Por qué cambió de marca?
00:55:21Probablemente,
00:55:23por el dinero que me regaló mi padre.
00:55:32Quisiera usar la copa en ese momento,
00:55:39pero mi madre
00:55:41se lo dejó en el tablero.
00:55:46Al final,
00:55:49tomé un café con la copa que usaba.
00:56:01No es raro que haya visitantes en mi casa.
00:56:12Por un momento,
00:56:14mi pensamiento se detuvo.
00:56:18¿Por qué?
00:56:23¿Mi madre se olvidó de la copa que me regaló?
00:56:31Solo ella
00:56:33recuerdo que era mi regalo.
00:56:39Hasta ahora,
00:56:41me he dado cuenta
00:56:43de que soy una idiota
00:56:45porque me he dedicado a la copa.
00:56:49No quiero a mi madre.
00:56:52Ni a mi hermana.
00:56:55Ni a mi padre.
00:56:57Ni a mis amigos.
00:57:01No quiero a nadie.
00:57:05Ni a mis amigas.
00:57:08Voy a vivir sola.
00:57:35Este es el desayuno de mi familia.
00:58:06Al terminar de comer todo,
00:58:10me sentí como si hubiera nacido de nuevo.
00:58:17La copa desapareció de este mundo.
00:58:21Ahora es la turno de Kana.
00:58:25La hermana,
00:58:27no,
00:58:29la mujer desaparecida de este mundo.
00:58:33Todos los delitos de violencia
00:58:37son habituales y imperfectos.
00:58:42Recuerdo la nota de la copa
00:58:45que me regaló Yoshikawa.
00:58:50En ese momento,
00:58:52Yoshikawa no respiraba bien.
00:58:57Las letras son increíbles.
00:59:01¿Puedo usar las letras
00:59:04para robar la vida?
00:59:14En la respiración,
00:59:16hago un cuento.
00:59:19Utilizando las letras
00:59:21que me hacen sentir mal,
00:59:25el ritmo de las letras
00:59:28y el vacío son muy importantes.
00:59:32Si no me acerco al respirador del lector,
00:59:36el cuento de la muerte
00:59:39no estará terminado.
00:59:49Mi cura
00:59:51ha sido muy efectiva.
01:00:01Kana murió.
01:00:06Pero
01:00:08tomó un mes para matar a Kana.
01:00:16Los que entienden los principios de la cura
01:00:19son muchos en todo el mundo.
01:00:26Pero
01:00:28todos son satisfechos
01:00:31con la cura limitada.
01:00:35Yo soy diferente.
01:00:38No elegiré a mi oponente.
01:00:41Quiero crear una cura fuerte
01:00:44que puede matar
01:00:47a todo tipo de personas.
01:01:03Traté de cortar el pecho.
01:01:07Esto es bueno.
01:01:10Cuando la sangre fluye,
01:01:13la palabra de la cura aparece en mi cerebro.
01:01:19Los que se acercan a la muerte
01:01:22son más capaces de comprender la cura.
01:01:28En la clínica,
01:01:30me hicieron cortar el pecho.
01:01:35No puedo curar mi cáncer.
01:01:40La idea de suicidarme
01:01:43es totalmente diferente.
01:01:47No quiero morir.
01:01:50Si puedo,
01:01:53quiero vivir para siempre.
01:02:01¿Puedo hablar con usted?
01:02:03Yuka Hidaka de la Academia de Ciencias de Japón
01:02:06ha hablado conmigo.
01:02:11Si tiene tiempo para mí,
01:02:14podría escribir una novela.
01:02:21Si no quiere crear una obra
01:02:24y va a sacrificar todo,
01:02:27no va a ser una escritora.
01:02:32Fui a una fiesta cultural
01:02:35para escribir una novela.
01:02:39Fue muy difícil detener la risa.
01:02:43Sonoda ha querido
01:02:46crear su prueba.
01:03:02Finalmente entiendo.
01:03:05La forma de vivir para siempre
01:03:10es convertirme en una cura.
01:03:32Miyauchi murió
01:03:35porque leí la novela que estaba en proceso de escribir.
01:03:39Es una chica estúpida.
01:03:46La nueva novela
01:03:48se va a escribir con el ink mezclado con mi sangre.
01:03:52Debería ser más curativa.
01:03:56Voy a usar todo el tiempo que me queda.
01:04:00Voy a completar la escritura de la muerte.
01:04:11Shinomiya
01:04:19Yamashita
01:04:25Fujitomo
01:04:27Fujitomo
01:04:29Está cerca.
01:04:43Hidaka Yuka
01:04:45ha venido a interrumpirme.
01:04:48Esta mujer es la única
01:04:50que se ha dado cuenta
01:04:52de mi maldición.
01:04:56Sonoda ya no lee la novela.
01:05:00Tengo que encontrar otra manera.
01:05:06¡Ah!
01:05:08Es mejor usar el correo electrónico.
01:05:12Debo reducir la cantidad de textos
01:05:15para evitar que me cuelguen.
01:05:20Ahora puedo hacerlo.
01:05:26Sonoda Shiori
01:05:32Hoy, soy asesinado por Sonoda Shiori.
01:05:38Esto no es una propuesta.
01:05:41Es una convicción.
01:05:44Eso es lo que deseo.
01:05:49Por ser asesinado,
01:05:52los textos de la maldición
01:05:55tendrán un gran cambio
01:05:58y serán los mejores.
01:06:01Los textos de la maldición
01:06:03creados por los asesinos
01:06:06y los jóvenes
01:06:08que no creen en las maldiciones
01:06:11leerán con calma.
01:06:15Y así
01:06:17se expandirán.
01:06:22Tomaré la vida de los asesinos
01:06:26y abandonaré mi cuerpo.
01:06:31Viviré para siempre.
01:06:36El día de la muerte de Kurohane
01:06:39fue el día de la lluvia.
01:06:42El colegio se volvió un día a día.
01:06:47Todo era un sueño.
01:06:51Así me sentí.
01:07:05Pero el sueño no terminó.
01:07:10La persona que continuó el sueño
01:07:15era yo.
01:07:22Cuando tuve la edad de 3 años,
01:07:25mi padre y yo nos casamos.
01:07:31Cuando tuve la edad de 3 años,
01:07:35me encargaron de hablar conmigo
01:07:38sobre el caso de Kurohane.
01:08:00El día de la muerte de Kurohane
01:08:03fue el día de la lluvia.
01:08:06El colegio se volvió un día a día.
01:08:09Todo era un sueño.
01:08:12La persona que continuó el sueño
01:08:15era yo.
01:08:18El colegio se volvió un día a día.
01:08:21El colegio se volvió un día a día.
01:08:24El colegio se volvió un día a día.
01:08:27El colegio se volvió un día a día.
01:08:30El colegio se volvió un día a día.
01:08:33El colegio se volvió un día a día.
01:08:36El colegio se volvió un día a día.
01:08:39El colegio se volvió un día a día.
01:08:42El colegio se volvió un día a día.
01:08:45El colegio se volvió un día a día.
01:08:48El colegio se volvió un día a día.
01:08:51El colegio se volvió un día a día.
01:08:54El colegio se volvió un día a día.
01:08:57El colegio se volvió un día a día.
01:09:00El colegio se volvió un día a día.
01:09:03El colegio se volvió un día a día.
01:09:06El colegio se volvió un día a día.
01:09:09El colegio se volvió un día a día.
01:09:12El colegio se volvió un día a día.
01:09:15El colegio se volvió un día a día.
01:09:18El colegio se volvió un día a día.
01:09:21El colegio se volvió un día a día.
01:09:24El colegio se volvió un día a día.
01:09:27El colegio se volvió un día a día.
01:09:30El colegio se volvió un día a día.
01:09:33El colegio se volvió un día a día.
01:09:36El colegio se volvió un día a día.
01:09:39El colegio se volvió un día a día.
01:09:42El colegio se volvió un día a día.
01:09:45El colegio se volvió un día a día.
01:09:48El colegio se volvió un día a día.
01:09:51El colegio se volvió un día a día.
01:09:54El colegio se volvió un día a día.
01:09:57El colegio se volvió un día a día.
01:10:00El colegio se volvió un día a día.
01:10:03El colegio se volvió un día a día.
01:10:06El colegio se volvió un día a día.
01:10:09El colegio se volvió un día a día.
01:10:12El colegio se volvió un día a día.
01:10:15¡Suéltame!
01:10:24Yo era una idiota.
01:10:28Si no me hubieran dejado hablar en ese momento...
01:10:46Ayer, Saki Minamikawa murió.
01:10:52Dos días después...
01:10:54Saki, la primera persona a la que le envié un correo...
01:10:57murió.
01:11:01Así que...
01:11:03el pecado era real.
01:11:30Luego, un mes después...
01:11:34Yui...
01:11:36murió.
01:12:01¿Qué vamos a hacer?
01:12:03Tal vez vio algo muy peligroso.
01:12:06Yuka, ¿cómo podemos salvarnos?
01:12:10No lo sé.
01:12:13Yui no ha leído el correo.
01:12:16Sólo dijo que lo había visto.
01:12:19¿Sólo lo ha visto?
01:12:22Yuka...
01:12:24¿Dónde está Chikako?
01:12:26Está muy asustada.
01:12:28La llamó cuando estaba en el barrio.
01:12:32¡Esta bien!
01:12:34¡Estoy bien!
01:12:36¡Estoy bien!
01:12:38¡Estoy bien!
01:12:40¡Estoy bien!
01:12:42¡Estoy bien!
01:12:44¡Estoy bien!
01:12:46¡Estoy bien!
01:12:48¡Estoy bien!
01:12:50¿El correo?
01:12:52Sí.
01:12:53Dijo que estaba bien.
01:12:55Pero estaba muy asustada.
01:12:57Dijo que nunca volviera a jugar.
01:13:00Te lo diré a Yuka.
01:13:02Deberías hablar con ella.
01:13:04Está bien.
01:13:06No te preocupes.
01:13:09Todos nos ayudaremos.
01:13:12¿En serio?
01:13:14¡En serio!
01:13:17Hablaré con ella en el colegio mañana.
01:13:21¡Qué bueno!
01:13:28¿En serio?
01:13:30¡En serio!
01:13:41Después de aquella llamada...
01:13:44Chikako murió en su habitación.
01:13:48Mi hermana lo descubrió.
01:13:57Mañana...
01:13:59...se descubrió su cuerpo.
01:14:03No puede respirar.
01:14:06Espera.
01:14:08Espera.
01:14:10Espera.
01:14:12¿Estás bien, Chikako?
01:14:14Sí.
01:14:16Está bien.
01:14:18Espera, espera.
01:14:20¿Estás bien, Chikako?
01:14:22Sí.
01:14:24¿Estás bien, Chikako?
01:14:26Sí.
01:14:28¿Estás bien, Chikako?
01:14:30Sí.
01:14:32En ese momento, me acuerdé de algo.
01:14:39Como cuando hice un texto sobre la muerte de una persona,
01:14:43¿podrías estudiarlo y hacer un texto sobre la salida de una persona?
01:15:03El texto de la cura tiene un truco.
01:15:07Debería haber una forma de leerlo.
01:15:13¿Cuándo fue la primera vez que leíste el texto?
01:15:17¿Antes o después?
01:15:28¿Esto es...?
01:15:30La chica que leí el texto después de mí murió antes.
01:15:34¿Es decir que el orden en el que murió no es el orden en el que leí el texto?
01:15:37Analizé la cura y descubrí tres factores.
01:15:44Uno.
01:15:46Una persona muere si no lees el texto de la cura.
01:15:52Dos.
01:15:54Una persona que lea el texto de la cura no muere en el orden en el que leí.
01:16:01Tres.
01:16:02Una persona que lea el texto de la cura no muere en el orden en el que leí.
01:16:13¿Cuándo?
01:16:15No sé quién me va a matar.
01:16:18Es como...
01:16:21Como si fuera una rueda rusa.
01:16:24Y...
01:16:26No muere a la misma hora.
01:16:29Solo muere uno a la vez.
01:16:32¿Es decir que el orden en el que murió no es el orden en el que leí el texto de la cura?
01:16:52¿Kurahane-san?
01:16:54¿Kurahane-san?
01:16:56¿Kurahane-san?
01:16:57¡Kurahane-san no es!
01:17:00¡Kurahane-san no es!
01:17:15Me Gumi fue transportada al hospital.
01:17:21Pero cuando llegué...
01:17:23Cuando llegué, ella estaba muerta de hambre.
01:17:41Cuando lo chequeé en mi teléfono,
01:17:45había un mensaje de Mao.
01:17:47Dijo que antes de morir a Kurohane-san, iba a morir a sí misma.
01:17:59Y lo único que quedó fue yo.
01:18:47No podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no podía creerlo, no
01:19:17¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡AAAHHHHHHHH!!!
01:19:19...pero pues ya no me quedaba nada.
01:19:23Ya no le quedaba nada.
01:19:26Ella no quería más.
01:19:29No quería a cualquier ser humano.
01:19:34¡Sí!
01:19:37¡Sí, el hermano es una sala de aire!
01:19:40¡No puedes hacer eso!
01:19:42¡No puedes!
01:19:43¡No puedes!
01:19:47¡No puedes!
01:19:49
01:20:09Yo soy la única persona a la que Kurohane está mirando.
01:20:15Yo sola.
01:20:24¡No quiero morir!
01:20:27¡No quiero morir! ¡No quiero morir!
01:20:31¡No quiero morir!
01:20:35¡No quiero morir! ¡No quiero morir!
01:20:39¡No quiero morir!
01:20:53Y entonces, me di cuenta.
01:20:56La forma de vivir sin morir.
01:21:03No.
01:21:05En realidad,
01:21:07la forma de durar la época de muerte.
01:21:11Los que han leído los textos de la muerte
01:21:14no son asesinados en orden.
01:21:17Los que han leído los textos de la muerte
01:21:20no son asesinados en orden.
01:21:22Kurohane viene a matar a los que han leído los textos de la muerte.
01:21:27Entonces,
01:21:29yo solo necesito que muchos lean los textos de Kurohane.
01:21:35Si leo a 10 personas, la probabilidad de que yo muera es del 10%.
01:21:38Si leo a 100 personas, la probabilidad de que yo muera es del 1%.
01:21:40Si leo a más personas,
01:21:42la probabilidad de que yo viva es mayor.
01:21:46Si leo a 100 personas, la probabilidad de que yo viva es menor.
01:21:49Si leo a más personas, la probabilidad de que yo viva es mayor.
01:22:13La forma de hacer que más personas lean los textos de la muerte.
01:22:19Esa es la forma en la que yo escribo los textos de Kurohane.
01:22:24Esa es la forma en la que yo escribo los textos de Kurohane.
01:22:49Y, para dividirlos,
01:22:59si.
01:23:01Con una bolsa de teléfono.
01:23:05Si.
01:23:07Con una bolsa de teléfono.
01:23:09Si.
01:23:11Si.
01:23:13Si.
01:23:15Si.
01:23:16Con una bolsa de teléfono.
01:23:25Gracias por ver el video hasta el final.
01:23:29Y,
01:23:31lo siento.
01:23:36Quizás algunos ya lo hayan dado cuenta,
01:23:40pero el primer texto que vieron
01:23:43fue
01:23:44el texto de Kurohane,
01:23:47que está en el sitio web.
01:23:51Ahora,
01:23:53¿no te sientes más difícil de respirar
01:23:55que siempre?
01:23:58Eso es
01:24:00el evidencio de que te han curado.
01:24:04Yo también.
01:24:07Pero no te preocupes.
01:24:09Somos amigos.
01:24:10La mayor cantidad de personas que se han curado
01:24:13la mayor es la probabilidad de que se maten a Kurohane
01:24:16es más baja que la probabilidad de que se maten en un accidente de automóvil.
01:24:21Por favor,
01:24:23muestren este video a varios.
01:24:28Les pedimos que no se deseen tardar en el video.
01:24:40Gracias por ver el video hasta el final.
01:25:10Gracias por ver el video hasta el final.
01:25:40Gracias por ver el video hasta el final.
01:26:10Gracias por ver el video hasta el final.
01:26:40Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:10Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:40Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:43Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:46Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:49Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:52Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:55Gracias por ver el video hasta el final.
01:27:58Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:01Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:04Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:07Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:10Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:13Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:16Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:19Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:22Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:25Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:28Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:31Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:34Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:37Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:40Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:43Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:46Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:49Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:52Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:55Gracias por ver el video hasta el final.
01:28:58Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:01Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:04Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:07Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:10Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:13Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:16Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:19Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:22Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:25Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:28Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:31Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:34Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:37Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:40Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:43Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:46Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:49Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:52Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:55Gracias por ver el video hasta el final.
01:29:58Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:01Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:04Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:07Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:10Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:13Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:16Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:19Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:22Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:25Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:28Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:31Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:34Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:37Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:40Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:43Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:46Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:49Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:52Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:55Gracias por ver el video hasta el final.
01:30:58Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:01Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:04Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:07Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:10Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:13Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:16Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:19Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:22Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:25Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:28Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:31Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:34Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:37Gracias por ver el video hasta el final.
01:31:40Gracias por ver el video hasta el final.

Recomendada