• il y a 4 mois
Transcription
02:01T'as peur de la poussière ?
02:02Et t'es une gardienne ?
02:04Ironique, n'est-ce pas ?
02:06J'adore ton rock !
02:08Hum, qu'est-ce que tu fais ?
02:10Oh ! J'étudie !
02:12T'étudies ?
02:13Pour les jeux de Pixie Hollow, bien sûr !
02:16J'ai étudié toutes sortes de stratégies pour différents événements,
02:19et j'ai travaillé vraiment dur pour...
02:20Attends, attends, attends !
02:21Tu veux en fait être sur la équipe de gardiennes ?
02:24Bien oui !
02:25N'est-ce pas ?
02:26Non.
02:27Tu es une foule.
02:29Je commence à croire que je suis le seul qui veut être sur la équipe !
02:33Tu es !
02:34Parce qu'on a l'air !
02:36On n'est jamais venus proches de gagner !
02:39On apporte la beauté au monde.
02:41C'est ce que nous sommes bons à faire.
02:43Alors, pourquoi ne peuvent pas les gardiennes être aussi bonnes que les autres ?
02:48Je veux dire, ça pourrait être l'année où se termine la Lune.
02:51Ça ferait de l'histoire !
02:52Et moi, je pense qu'on peut gagner !
02:54On peut gagner !
02:56Quand ?
02:57Si personne n'apparaît.
02:59Rassemblez-vous, gardiennes !
03:02C'est l'heure de choisir qui va nous représenter dans les Jeux de l'année !
03:07Chloe a déjà fait un bon boulot !
03:11D'accord...
03:13Mais on doit choisir son collègue.
03:18Arrêtez-vous !
03:19On en a déjà parlé assez longtemps,
03:21alors arrêtez-le !
03:27Merci...
03:28Et le nom est...
03:30S'il vous plaît, ne dites pas que c'est moi...
03:32Non, non, non !
03:33Rosetta !
03:34Moi ?
03:35Non, non, non !
03:36Il doit y avoir un erreur !
03:37Laissez-moi voir ça !
03:39Vous voyez ? Ça dit Rosetta !
03:43Rosetta ! Où es-tu ?
03:46Rosetta !
03:48C'est toi !
03:49Non, mais je peux pas !
03:51Prends un autre !
03:54Votre nom est le seul qui est là-dedans !
03:56Quoi ?
03:57Vous avez bousillé votre chemin à cause de ça chaque année, Ro.
04:01C'est votre tour.
04:02Mais c'est seulement parce que...
04:03Hey, tu l'as entendu ! Elle veut pas faire ça !
04:05Tu es sûre qu'il n'y a personne d'autre ?
04:07Ouais !
04:08Mais ouais, Burn, et toi ?
04:10Je l'ai fait l'année dernière.
04:12Je suis tombée dans le Slug Slime et j'ai séparé mon septum.
04:15Ou le lilac ?
04:16J'ai déchiré trop de poussière sur Tug of War.
04:19J'ai écrasé des feuilles sur mon nez.
04:21J'ai été attrapée par mon propre frère.
04:24Merci d'avoir apporté ça.
04:28Rosetta !
04:29Tu l'as fait pleurer.
04:30Bien joué, Rosetta.
04:32Bon, bon, je le ferai.
04:36D'accord, alors...
04:37C'est parti pour le Trophée de l'Homme.
04:40Prends-le.
04:45Prends-le.
04:46Prends-le.
04:47Et brise la ligne.
04:51Ça va être bien.
05:21Laissez les jeux...
05:22Les jeux commencent !
05:25Bon, je pense que je vais avoir plus de temps.
05:27Désolé, Bob. Je suis juste si excité.
05:30Oh, regarde les équipes !
05:33La théorie de Slime...
05:35Gagne !
05:36La fée animale !
05:39Et les vieilles fées de Tinker !
05:42Le roi de la fête de la fête !
05:45Le roi de la fête de la fête !
05:47Oh, c'est bien, c'est bien !
05:49Oh, les jambes !
05:50Les vieilles fées de la fête !
05:53Oh, les fées !
05:56Les vieilles fées de la fête !
06:01Oh, les fées !
06:05Oh, regarde les fées !
06:10Les fées de la fête !
06:14Oh !
06:15Quelle belle masse, Rosetta !
06:17Tu sais que nous compétons, pas que nous jouons, n'est-ce pas ?
06:23Mon chéri, nous ne pourrons pas durer plus d'un événement.
06:26Si je vais me voir mal, je ne me verrais pas mal, tu vois ce que je veux dire ?
06:30Non.
06:31Oh, ne t'inquiète pas, on te fera un verre de verre plus tard.
06:36Oui.
06:38Voici les champions de la fête de la fête de la fête de la fête de la fête...
06:43Les Rois de la fête de la fête !
06:47Où il y a de la lumière...
06:49Il y a de la lumière !
06:52Oh, les fées de la fête !
06:55Rumble et Glimmer vont faire un vrai édifice de la France championne !
07:01Un pour les jambes !
07:03Un pour les jambes !
07:05Un pour les jambes !
07:08Un pour les jambes !
07:10Un pour les jambes !
07:12Oh, ils sont mes favoris !
07:14Je suis fier que tu sois aussi impartial.
07:16Oh, oh, merci beaucoup, Bobo.
07:27Bienvenue, fées et sparrows, aux Pixie Hollow Games.
07:33Bonne chance à tous nos compétiteurs, et que la meilleure équipe gagne.
07:47Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
07:59Quelle opération spectaculaire !
08:02Il va être...
08:03Non, Bobo. Les fées animaux ont dépassé les fraudes !
08:08C'est ça, Clanky. C'est le temps de notre premier événement, le Fraudage !
08:13Est-ce que tu es prêt, gros gars ?
08:22La première équipe à finir deux coups est la victoire !
08:25Et ces deux équipes sont prêtes à partir !
08:28Team Tingle...
08:31En place...
08:33... est Nero !
08:35Il s'adapte à l'équipe des animaux !
08:37Oh, regarde, l'équipe du jardin est toujours au point de départ !
08:41Um, Rosetta ?
08:43Tu n'es pas prête à s'asseoir sur le froc ?
08:45Je n'ai pas mis ma petunia sur ce flan !
08:50Mais le riz est distorsé !
08:51Oh, je n'ai même pas envie de le toucher !
08:53Quoi ? Je ne peux pas !
08:56Sors du froc !
08:59D'accord, d'accord !
09:02Je vais juste me lever...
09:04Attendez !
09:07Oh !
09:10L'équipe du jardin semble avoir un petit problème !
09:14Ou peut-être qu'ils attendent le bon moment !
09:17Je m'en vais !
09:18Ils ne font pas grand-chose !
09:20Oh, ils ont fait un mouvement !
09:22Oh ! Oh !
09:23C'est un crash !
09:24Oh, putain ! Regarde la course, les gars !
09:26La Storm et l'équipe des animaux se battent pour la lead
09:29en arrivant à la dernière étape !
09:31C'est un bon coup !
09:33Ils sont là !
09:34Ils arrivent !
09:36Oh, pourquoi ?
09:37L'équipe des animaux a gagné !
09:40Que va-t-il se passer avec nos Storms ?
09:43Ouais !
09:45C'est parti, les gars !
09:49Gardez-la, gardez-la !
09:51Juste un peu plus !
09:54Oh !
09:56Oh !
09:58Oh !
10:02Je savais que tu pouvais le faire !
10:04Vu que les fées de soins ne sont pas terminées,
10:06vous allez passer au prochain événement !
10:08Oh mon dieu !
10:09Tu es sérieux ?
10:11As-tu entendu ça, frère ?
10:12On est encore là !
10:14Alors, après un événement,
10:16les fées animaux sont au-dessus de l'écureuil !
10:19Est-ce que ces fées du jardin sont en première place ?
10:22L'équipe des animaux a l'honneur de gagner.
10:25En plus, il reste plein d'événements à faire.
10:28Focus, il faut que tu te concentres !
10:31Fais le truc.
10:33Vas-y, fais le truc.
10:36Qui est le plus rapide ?
10:38Rumble est.
10:40Qui est le plus fort ?
10:42Crumble est.
10:44Qui apporte la lumière ?
10:46Rumble est !
10:47Je veux dire, Crumble est !
10:49Et pourquoi est-ce qu'il y a Rumble ?
10:51Un pour le doigt !
10:53Un pour le doigt !
10:55Un pour le doigt !
10:58Rumble a l'air mieux.
11:01Vas-y, équipe.
11:05Tu as fait quoi ?
11:07Maintenant, Tinkerbell,
11:08souviens-toi de te plier les jambes
11:10et de faire la pose.
11:12C'est pas un skat !
11:13C'est un skurt !
11:15C'est un kelp !
11:16Attends jusqu'à demain,
11:17c'est là qu'on va faire nos mouvements.
11:19Regarde, Chloe,
11:20tu as fait bien,
11:22et ça a été un peu amusant,
11:24mais nous sommes en dernier lieu.
11:27C'est juste une question de temps.
11:29Tu te souviens de ce que tu as fait ?
11:31Tu as réussi à passer le premier jour
11:34plus loin que n'importe quelle équipe de Garden Fairy
11:36dans l'histoire !
11:37Tu es une inspiration !
11:42Et tu ferais mieux
11:44si Rosetta essayait.
11:46Je l'ai essayé !
11:49Vraiment ?
11:50Tu l'as essayé ?
11:53Allez, les gars,
11:54donnez-lui un bon repos.
11:56Elle fait tout ce qu'elle peut,
11:58et nous sommes une équipe maintenant,
11:59alors si vous allez chanter,
12:00vous devez chanter pour nous deux, d'accord ?
12:02Et attendez jusqu'à demain.
12:04Nous allons faire encore mieux,
12:05n'est-ce pas, Rose ?
12:07Descendez profondément,
12:10et brisez la piste !
12:12Descendez profondément,
12:13et brisez la piste !
12:22Nous avons un grand nombre d'événements aujourd'hui,
12:25y compris le plus long,
12:27le Twig Sphere,
12:28le Clank,
12:29et le T-Cup Challenge.
12:32Mais d'abord...
12:33Je peux en faire un ?
12:35Tu seras mon invité.
12:37Mais d'abord...
12:39Descendez profondément,
12:40et brisez la piste !
12:50Tu es prête pour aujourd'hui ?
12:51Prête que je puisse être.
12:54En tout cas, l'eau est propre et claire.
12:56Ce n'est pas dégoutant ni dégoutant.
12:58D'accord, c'est comme ça que tu fais.
13:00Descendez profondément,
13:02bisez la piste,
13:04et brisez la piste !
13:07Wow !
13:08Ça a l'air facile !
13:10Je pense que je peux...
13:11Oh !
13:12Oh !
13:13Oh !
13:14Oh !
13:15Oh !
13:16Oh !
13:17Oh !
13:18Oh !
13:19Oh !
13:20Oh !
13:21Oh !
13:22Oh !
13:24Tu peux regarder le temps promener.
13:28Oui ! Tu l'as !
13:29Détreinte la surface,
13:31ne la préene pas lentement.
13:33Je vais ici,
13:34prendre le bédon
13:35et le retirer.
13:36D'accord, viens !
13:38De tes mains,
13:39laisse la Nature
13:41sa loge.
13:42Place les petits fleuves
13:44où il y en a.
13:46Si tu descends profondément,
13:51Musique
14:05Stop !
14:06Musique
14:12Stop !
14:13Musique
14:19Stop !
14:20Musique
14:27Stop !
14:28Musique
14:58Bien joué !
15:00C'était génial !
15:02Bien joué !
15:04Merci !
15:08Pourquoi ne pas t'inquiéter de ton propre jeu ?
15:10Musique
15:40Musique
15:48Non, non, non !
15:49C'est prêt à tomber !
15:50Musique
16:05Sors de mon chemin !
16:07Musique
16:11Oui !
16:12Je suis un poisson !
16:13Ouais ! Un pour le doigt !
16:16Non !
16:22Rosanna, tu dois descendre la ligne !
16:23Je le suis !
16:25Oui, mais c'est plus rapide si tu rentres dans la ligne !
16:27Non, non, non !
16:29Je te retrouverai juste là-bas !
16:32Mais si on ne se finit pas ensemble, ça ne compte pas !
16:35Chloé, je veux le faire, mais je ne peux pas le faire.
16:41Oh.
16:46Oh, mon Dieu ! Regarde les Garden Fairies !
16:49Mais ils sont toujours dans la fin du jeu, n'est-ce pas, Bobble ?
16:52Oui, mais maintenant ils sont dans Lost Place, et personne n'est jamais sorti de Lost Place !
16:58Musique
17:01Oh, oh, oh !
17:05Tu as vraiment fait rire Rumble !
17:09Tout ce bâbouillement pour que tu ne sois pas dégouté ?
17:13Tais-toi, Thunderhead !
17:15Au nom de tous les erreurs des Garden Fairies,
17:17ça doit être le plus humiliant de tous les temps !
17:21Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:23Mon point est que les Garden Fairies devraient juste rester belles.
17:27C'est ce que tu es bon à faire !
17:29Mais, hé, c'est ce que tu as déjà fait !
17:36Oh, Chloé, ne te moques pas, Rosetta.
17:40Tu as fait tout ce que tu pouvais.
17:42Quoi ?
17:45Je pense que je vais me nettoyer pour le final de demain.
17:49On va avoir l'air mauvaise.
17:51On ne veut pas avoir l'air mauvaise, tu sais.
17:58Oh...
18:30La vidéo n'est pas complète sans les sous-titres.
18:33Merci d'avoir regardé !
19:00Merci, Tink.
19:01Vous avez modifié nos cartes ?
19:04Je suis rentrée et j'ai étudié le derby.
19:06Et j'ai un plan pour gagner tout ça.
19:10Est-ce que vous êtes prêts à aller plus profond ?
19:13Oh, oui ! Et détruire la rue !
19:18Ce n'est pas très amusant, mais c'est le final !
19:21Les équipes commenceront le derby de Pixie-Cat en une seule fois,
19:25en fonction des résultats.
19:27Il n'y a que trois chances de passer.
19:30Le saut.
19:32Le pont.
19:34Et la montagne de Mudslide.
19:37A chaque fois, c'est un coup de poing, mais aussi progressivement plus difficile.
19:41Soyez en sécurité ou prenez une chance.
19:44Qu'est-ce que chaque équipe fera ?
19:57C'est parti !
20:04Go, Gordon, go !
20:06Go, Pedro !
20:19And away they go !
20:22Chaque équipe déclenche son nom sur le pont de Pixie-Cat.
20:31Ils approchent la première chance de passer.
20:34Prenons le saut.
20:37Nous devons prendre plus de vitesse.
20:41Ils y vont, Travis !
20:44C'est parti !
20:48Le premier saut de Pixie-Cat !
20:52Ils approchent la seconde chance de passer au pont.
20:55Nous devons prendre le saut.
20:57Il faut prendre le saut avec suffisamment de vitesse.
21:04Oh, les sauteurs de poussière sont là aussi !
21:09C'est pas très joli.
21:12Maintenant, c'est l'heure pour les équipes d'enchaînement !
21:18Je ne pense pas qu'on va pouvoir les attraper.
21:21Il y a encore des montagnes de poussière.
21:24Tu es sûre ?
21:25C'est mon plan !
21:27Mais tu as peur de tomber.
21:29C'est ironique, n'est-ce pas ?
21:32Mets-les sur et tire-les si je te le dis.
21:35Wow !
21:36C'est la nature !
21:38Hey, c'est moi !
21:42Oh, on dirait que j'ai perdu la course, Cranky.
21:45Je ne vois pas comment les gars d'enchaînement peuvent gagner maintenant.
21:49Attends, Bubble !
21:50Ils sont en fait en train de monter sur la montagne de poussière !
21:53Attends.
21:55Attends.
21:58Maintenant !
22:04C'est l'heure de faire la merde !
22:12On a besoin de plus de puissance !
22:14Je l'ai !
22:16Maintenant, shift !
22:18Shift !
22:19Maintenant, pousse !
22:20Pousse !
22:23Pousse !
22:25Pousse !
22:27Pousse !
22:44On l'a fait !
22:45Yeah !
22:48The Garden Fairies take the lead !
22:51Qu'est-ce que tu fais ?
22:52Je gagne !
23:02Oui !
23:04Oh ! On était si proches !
23:15Passons à la ligne de fin.
23:18Faisons-le.
23:221, 2, 3 !
23:241, 2, 3 !
23:261, 2, 3 !
23:32Et les gagnants du Pixie Hollow Games sont...
23:38...
23:39...
23:40...
23:41...
23:42...
23:43...
23:44...
23:45...
23:46...
23:47...
23:48...
23:49...
23:50...
23:51...
23:52...
23:53...
23:54...
23:55...
23:56...
23:57...
23:58...
23:59...
24:00...
24:01...
24:02...
24:03...
24:04...
24:05...
24:06...
24:07...
24:08...
24:09...
24:10...
24:11...
24:12...
24:13...
24:14...
24:15...
24:16...
24:17...
24:18...
24:19...
24:20...
24:21...
24:22...
24:23...
24:24...
24:25...
24:26...
24:27...
24:28...
24:29...
24:30...
24:31...
24:32...
24:33...
24:34...
24:35...
24:36...
24:37...
24:38...
24:39...
24:40...
24:41...
24:42...
24:43...
24:44...
24:45...
24:46...
24:47...
24:48...
24:49...
24:50...
24:51...
24:52...
24:53...
24:54...
24:55...
24:56...
24:57...
24:58...
24:59...
25:00...
25:01...
25:02...
25:03...
25:04...
25:05...
25:06...
25:07...
25:08...
25:09...
25:10...
25:11...
25:12...
25:13...
25:14...
25:15...
25:16...
25:17...
25:18...
25:19...
25:20...
25:21...
25:22...
25:23...
25:24...
25:25...
25:26...
25:27...
25:28...
25:29...
25:30...
25:31...
25:32...
25:33...
25:34...
25:35...
25:36...
25:37...
25:38...
25:39...
25:40...
25:41...
25:42...
25:43...
25:44...
25:45...
25:46...
25:47...
25:48...
25:49...
25:50...
25:51...
25:52...
25:53...
25:54...
25:55...
25:56...
25:57...
25:58...
25:59...
26:00...
26:01...
26:02...
26:03...
26:04...
26:05...
26:06...
26:07...
26:08...
26:09...
26:10...
26:11...
26:12...
26:13...
28:14J'adore les jeux, bien sûr. J'ai étudié toutes sortes de stratégies pour différents événements et j'ai travaillé vraiment dur pour...
28:19Attends, attends, attends. Tu veux vraiment être sur la équipe de Garden Faire ?
28:24Oui, n'est-ce pas ?
28:26Non. Tu es une blague.
28:29Je commence à croire que je suis le seul qui veut être sur l'équipe.
28:32Tu l'es !
28:34Parce qu'on stinke !
28:36On n'est jamais venus proche de gagner !
28:39On apporte la beauté au monde. C'est ce que nous sommes bons à faire.
28:43Eh bien, pourquoi ne peut-on pas être aussi bons que les autres ?
28:47Je veux dire, ce serait peut-être l'année où l'épreuve de l'épreuve s'arrête.
28:50Ça ferait de l'histoire et tout le monde pense qu'on peut gagner.
28:54On peut gagner !
28:56Si personne d'autre n'apparaît.
28:58Rassemblez-vous, Garden Fairies !
29:01C'est l'heure de choisir qui va nous représenter dans les Jeux de l'année.
29:06Maintenant, Chloe a déjà pensé en profondeur pour détruire l'épreuve !
29:10D'accord...
29:12Mais nous devons choisir son collègue.
29:17Maintenant, allez-y !
29:19On a laissé ça assez longtemps, alors arrêtons-le !
29:26Merci. Et le nom est...
29:29Chloé, ne la laisse pas être...
29:31Non, non, non, non !
29:32Rosetta !
29:33May ?
29:34Non, non, non, non ! Il doit y avoir une erreur. Laissez-moi voir.
29:38Voyez, ça dit Rosetta !
29:42Rosetta ! Où es-tu ?
29:45Rosetta !
29:47C'est toi.
29:48Non, mais je peux pas !
29:50Prends un autre nom.
29:53Ton nom est le seul qui est là-dedans.
29:56Quoi ?
29:57Tu t'es séparé de tout ça chaque année, Ro. C'est ton tour.
30:01Mais c'est seulement parce que...
30:03Hey, tu l'as entendu. Elle veut pas le faire. Tu es sûre qu'il n'y a personne d'autre ?
30:06Ouais !
30:07Mais ouais, Fern, et toi ?
30:09J'ai fait ça l'année dernière. J'ai flippé dans le Slug Slime et j'ai séparé mon septum.
30:14Ou Lalek ! J'ai dégouté tellement de poussière sur Tug of War. J'ai écrasé des herbes sur mon nez.
30:20Ou Abby ! J'ai été attrapée par mon propre frère ! Merci d'y venir !
30:28Rosetta ! Tu l'as fait pleurer !
30:30Bien joué, Rosetta.
30:32Bon, bon, je le ferai.
30:36D'accord, alors...
30:37Allons-y !
30:40Dégoutons-nous !
30:45Dégoutons-nous et brûlons-nous !
30:54Ça va être bien.
31:03Oui, c'est la fin de la journée, les gars.
31:05Les Jeux s'enchaîneront dans les trois prochaines journées,
31:08avec la dernière équipe qui sera éliminée après chaque jeu,
31:11tout en suivant la carte de Pixi,
31:14où les quatre dernières équipes s'enchaîneront pour la championnate.
31:18Et donc, laissez les Jeux...
31:21Commençons !
31:24Mark, donne-moi un bonjour !
31:26Désolé, Bravo. Je suis tellement excité !
31:29Oh, regarde les équipes !
31:32C'est mon pire ennemi !
31:36L'Animal Fairy !
31:39Le Véronique Fairy !
31:42Le Duck King Fairy !
31:45Le Ghost Keeper Pryde !
31:47Oh, c'est génial !
31:49La Musée Fairy !
31:52Le Dragon Fairy !
31:55Le Dragon Fairy !
31:59Le Fog Fairy !
32:04Oh, regarde les équipes !
32:09Le Sky Fairy !
32:12Oh ! Quelle jolie salle de classe, Detta !
32:16Tu sais que nous compétons, pas quittons, n'est-ce pas ?
32:22Chérie, nous ne durerons pas plus d'un événement !
32:25Si je suis mauvaise, je ne serai pas mauvaise, tu vois ce que je veux dire ?
32:29Non.
32:30Oh, ne t'inquiète pas, nous ferons ça pour toi plus tard.
32:35Oui.
32:37Ils arrivent !
32:38Les champions des Jeux de Pixie Hollow !
32:42La Star Fairy !
32:45Où il y a de la lumière !
32:48Il y a de la chaleur !
32:51La Star Fairy !
32:54Rumble et Glimmer vont se battre pour la victoire du championnat !
33:00Un pour le Thumb !
33:07Un pour le Thumb !
33:09Un pour le Thumb !
33:11Ils sont mes préférés !
33:13Je suis heureux que tu sois si impressionné.
33:15Je t'en remercie.
33:25Bienvenue, fairies et sparrows, aux Jeux de Pixie Hollow.
33:31Bonne chance à tous nos compétiteurs, et que le meilleur équipe gagne !
33:55Quelles spectaculaires cérémonies d'ouverture !
33:58C'est incroyable !
34:00Les fairies animales ont effrayé les froides !
34:03C'est tout, Clanky.
34:05C'est l'heure de notre premier événement.
34:07Les froides !
34:09Est-ce que tu es prêt, gros gars ?
34:17L'équipe qui finit les deux courses est la victoire.
34:21Et ces six équipes sont prêtes pour partir.
34:24L'équipe de King Kong, est-ce que...
34:29C'est un 0 !
34:31Les fairies animales sont en ligne.
34:33Oh, regardez, la team de Gordon est toujours au point de départ.
34:37Um, Rosetta, tu es en train de se mettre sur le froide.
34:41Je ne mets pas ma patouille sur ce flan.
34:45Mais le rythme est déroulé.
34:46Oh, je n'ai pas besoin de ça !
34:48Quoi ?
34:49Je ne peux pas !
34:51C'est un 0 !
34:54D'accord, d'accord !
34:58Je vais juste me mettre sur le froide.
35:00Attendez !
35:05Oh, l'équipe de Gordon semble avoir un peu de problème.
35:09Ou peut-être qu'ils attendent le bon moment.
35:12Je m'en vais !
35:14Ils ne font pas grand-chose.
35:16Oh, ils l'ont fait !
35:17Oh, oh !
35:18Il y a eu un crash !
35:20Regardez la race !
35:22L'équipe de Gordon est en train de se mettre sur le froide.
35:25Ils sont en train de se mettre sur le froide.
35:27C'est un 0 !
35:28Et ici, ils arrivent !
35:31Oh, pourquoi ?
35:33Les fairies animales ont gagné !
35:35Qu'est-ce qu'il s'est passé avec mes fairies de tempête ?
35:39Qu'est-ce qu'il s'est passé avec mes fairies de tempête ?
35:42Ouais !
35:44Bien joué !
35:48Gardez-la !
35:49Attendez !
35:50Juste un peu plus !
36:01Je savais que vous pouviez le faire !
36:03Vu que les fairies de réparation ne sont pas terminées,
36:05vous pouvez passer au prochain événement !
36:07Oh mon dieu !
36:08Vous êtes sérieux ?
36:09Vous avez entendu ça, frère ?
36:11On est encore là !
36:12On est encore là !
36:13Donc, après un événement, les fairies animales sont au-dessus de la balle de l'ennemi !
36:17Si ce n'était pas pour ces fairies de tempête qui sont en train de se mettre sur le froide !
36:21L'équipe de Gordon méritait de gagner.
36:23En plus, il reste plein d'événements.
36:26Focus, il faut que tu te concentres.
36:29D'accord, fais le truc.
36:31Vas-y, fais le truc.
36:35Qui est le plus rapide ?
36:37Rumble est.
36:38Qui est le plus fort ?
36:40Rumble est.
36:42Qui apporte la lumière ?
36:44Rumble est ! Je veux dire, Rumble est !
36:48Et pourquoi est-ce qu'il y a Rumble ?
36:50Un pour le doigt !
36:52Un pour le doigt !
36:54Un pour le doigt !
36:57Rumble se sent mieux.
37:00Vas-y équipe !
37:03Tu as fait un bon travail.
37:05Maintenant, Tinkerbell, souviens-toi de te plier les jambes.
37:09Oh mon dieu, c'est Montesquart.
37:11C'est un skirt.
37:13C'est un kilt.
37:14Attends jusqu'à demain.
37:15La salle de bain fera notre mouvement.
37:17Regarde, Chloé, tu as fait un bon travail.
37:20Et ceci a été un peu amusant.
37:22Mais nous sommes au dernier endroit.
37:25C'est juste une question de temps.
37:27Tu te souviens de ce que tu as fait ?
37:30Tu as réussi à passer le premier jour.
37:33Plus loin que n'importe quel équipe Garden Fairy dans l'histoire.
37:36Tu es une inspiration.
37:41Et tu ferais mieux si tu essayais.
37:45Je l'ai essayé.
37:48Vraiment ?
37:49Tu l'as essayé ?
37:51C'est génial, c'est génial.
37:52Allez, les gars.
37:53Faites-nous notre pause.
37:55Faites tout ce que vous pouvez.
37:57Et nous sommes une équipe maintenant.
37:58Donc, si vous allez chanter, vous devez chanter pour nous deux, d'accord ?
38:01Et attendez jusqu'à demain.
38:03Nous allons faire encore mieux.
38:04C'est vrai, Ro ?
38:05Descendez profondément.
38:09Et brisez la piste.
38:11Descendez profondément et brisez la piste.
38:21Nous avons un maximum d'événements aujourd'hui,
38:24y compris le Mouse Ball.
38:27Clank, calme-toi.
38:28Je suis le T-Cup Challenge.
38:30Mais d'abord...
38:32Je ne peux pas en faire un.
38:33Ce sera mon défi.
38:35Mais d'abord...
38:49Tu es prêt pour aujourd'hui ?
38:50Prêt que je puisse être.
38:52Au moins, l'eau est bien claire.
38:54Elle n'est pas sale ni salée.
38:56Ok, c'est comme ça que tu fais.
38:58Descendez profondément.
39:00Descendez profondément.
39:02Descendez profondément.
39:05Oh !
39:06Ça a l'air facile.
39:08Je pense que je peux...
39:09Je pense que je peux...
39:10Oh !
39:11Oh !
39:12Oh !
39:13Oh !
39:14Oh !
39:15Oh !
39:16Oh !
39:17Oh !
39:18Oh !
39:19Descendez profondément à droite.
39:21Oh !
39:22Oh !
39:24Tu peux garder ton bras en l'air.
39:27Oui, tu l'as !
39:28Tu peux tourner la surface,
39:30ne le fais pas lentement.
39:32Ok.
39:33Quand tu arrives au centre,
39:34prends le marbre et le ramène.
39:36Ok ? En avant.
39:37Dépêche-toi de la nature,
39:39de son chemin.
39:41Laisse tes petites fleurs
39:43flourir où elles peuvent.
39:45Si tu descends plus profond,
39:50sous le sol,
39:54il faut descendre encore plus profond.
39:59Si tu veux gagner,
40:01il vaut mieux commencer
40:04Stop !
40:06à descendre,
40:07à descendre.
40:10Stop !
40:12Tu peux garder les choses
40:14comme elles l'ont toujours été.
40:18J'en ai un !
40:19J'en ai un !
40:21Stop !
40:45Stop !
40:50Stop !
40:52Stop !
40:57Bien joué !
40:59C'était génial !
41:01Bien joué !
41:03Merci !
41:08Pourquoi tu t'inquiètes pas
41:09de ton propre jeu ?
41:20Arrête de jouer à ça !
41:22Tu as raison !
41:41Non, non, non !
41:42C'est prêt pour le coup !
41:43On y va !
41:44Ok !
41:45Je suis un 6ème, 6ème
41:47Non, non, non, non, non
41:48Il est prêt à tomber
41:49Si tu veux attendre
41:53Alors tu dois commencer
41:55Pour un petit peu
41:57Détendu et un 6ème
41:596ème
42:04Sors de mon chemin
42:11Je suis un légendaire
42:12Ouais, un pour le doigt
42:15Non
42:21Rosanna, tu dois descendre la glace
42:23Je le suis
42:25Oui, mais c'est plus rapide si tu rentres dans la glace
42:27Non, non, non, je te retrouverai juste là-bas
42:32Mais si on ne finit pas ensemble, ça ne compte pas
42:35Chloe, je veux le faire
42:37Mais je ne peux pas le faire
42:41Oh
42:46Oh mon Dieu, regardez les gardiens
42:49Mais ils sont toujours dans la glace, n'est-ce pas Bobble?
42:52Oui, mais maintenant ils sont dans la dernière place
42:55Et personne n'est jamais venu de la dernière place
43:04Tu as vraiment fait rire Rumble
43:08Tout ce râle-râle pour que tu ne sois pas dégouté
43:12Tais-toi Thunderhead
43:14Au nom de tous les erreurs de Garden Fairy
43:17Celui-ci doit être le plus humiliant de tous les temps
43:21Qu'est-ce que tu veux dire?
43:22Mon point est que Garden Fairy devrait juste rester belle
43:26C'est ce que tu es bon à faire
43:28Mais hé, c'est ce que tu as déjà fait
43:35Oh Chloe, ne te moques pas de toi-même Rosanna
43:39Tu as fait tout ce que tu pouvais
43:41C'est bon
43:44Je vais me laver pour le final demain
43:48On va avoir l'air mauvaise
43:51On ne veut pas avoir l'air mauvaise, tu sais
43:58Je sais
44:11C'est bon
44:21Garden Fairy, tu as cinq minutes pour finir le tour
44:26Rosetta? C'est toi?
44:42Chloe, je te dois une apology. Tu n'as pas besoin d'un make-over, je l'ai fait.
44:52Wow! J'ai terminé les modifications que nous avons...
44:57Rosetta, tu es incroyable!
44:59Merci, Tink.
45:00Vous avez modifié nos cartes?
45:03Je suis retournée et j'ai étudié le derby.
45:05Et j'ai un plan pour vaincre tout ça.
45:09Maintenant, êtes-vous prête à aller dans la profondeur?
45:12Oh oui! Et briser la ligne!
45:15Maintenant?
45:17Ce n'est pas très amusant, mais c'est la fin!
45:20Les équipes commenceront le derby de Pixie-Cat en une seule ligne, basée sur les positions.
45:26Il n'y a que trois chances de passer.
45:29Le saut,
45:31le pont,
45:33et la montagne de Mudslide.
45:36Chaque chose est une courtoisie, mais aussi progressivement plus difficile.
45:40Restez en sécurité ou prenez une chance.
45:43Qu'est-ce que chaque équipe fera?
45:46L'équipe...
45:48va...
45:49s'en...
46:02Allez, gardes-enfants!
46:11Où sont-ils allés?
46:15Quelle équipe sera-t-elle nommée dans le derby de Pixie-Cat?
46:25On approche de la première chance de passer.
46:28Prenons le saut!
46:31Nous devons prendre la quatrième!
46:35Nous devons prendre la quatrième!
46:39Ils vont nous tuer!
46:46La première ligne a été détruite par la Pixie-Cat!
46:50Ils approchent la seconde chance de passer au pont!
46:53Nous devons attraper le saut avec suffisamment de momentum pour le pousser!
46:58Poussez-le!
47:03Oh! Les gardes-enfants sont là aussi!
47:08Ce n'est pas joli!
47:11Maintenant, c'est à la garde-enfants et à l'équipe d'enfants!
47:18Je ne pense pas qu'on va pouvoir les attraper.
47:20Il y a encore la montagne de Mudslide.
47:23Est-ce que tu es sûre?
47:25C'est mon plan!
47:26Mais... tu as peur des tours.
47:28Oui, c'est ironique, n'est-ce pas?
47:31Mettez-les sur et poussez le ventre quand je vous dis!
47:34Wow! Il a fait un gros ventre!
47:36Hey, c'est moi!
47:41Oh, on dirait que j'ai perdu la course, Clucky!
47:44Je ne vois pas comment les gardes-enfants peuvent gagner maintenant!
47:48Attends, Bubble! Ils vont en fait monter la montagne de Mudslide!
47:52Attends!
47:54Attends...
47:57Maintenant!
48:03C'est l'heure de faire la merde!
48:12On a besoin de plus de puissance!
48:14J'ai compris!
48:16Mettez-les sur et poussez le ventre!
48:20Poussez-les!
48:22Poussez-les!
48:23Poussez-les!
48:24Poussez-les!
48:25Poussez-les!
48:26Poussez-les!
48:27Poussez-les!
48:46Les gardes-enfants prennent la place!
48:50Qu'est-ce que tu fais?
48:51Je gagne!
48:55Oh mon Dieu!
48:56On est de retour!
48:57C'est génial!
49:01Oui!
49:03Oh, on était si proches!
49:14Passons cette ligne de fin.
49:17Faisons-le.
49:21Pas de chance!
49:40Une-pour-le-père!
49:42Une-pour-le-père!
49:44Une-pour-le-père!
49:47Les jeux de Pixie Hollow sont...
49:51Les Fées de jardin !
49:58Mais Rumble a dépassé la ligne d'arrivée en premier !
50:02Oui, Rumble l'a fait.
50:04Mais les collègues doivent finir ensemble.
50:17Les Fées de jardin !
50:41On l'a fait ! On l'a fait !
50:43On a arraché la ligne d'arrivée.
50:47Rosetta, tu m'as fait tellement fière d'être une jardinière.
50:52On n'aurait jamais pu le faire si ce n'était pas pour toi, Chloe.
50:58C'est mon pote, Lennon.
51:02Non.
51:04Lennon ! Lennon ! Lennon !
51:16Bien, les jeux de Fritzi Hollow ont fait de l'histoire cette année, Clanky.
51:21C'est vrai, c'est vrai, Bobble.
51:23Et quelle voyage pour Rosetta et Chloe, de pire en pire.
51:30Maintenant, les jardinières ont enfin ces jolies boîtes de championnat.
51:36Ils ont certainement fait de moi un créateur, laissez-moi vous le dire.
51:40Et je vous ai montré que vous pouvez être beaucoup plus que juste une belle pièce.

Recommandations