Tensui no Sakuna-hime Ep 7

  • last month
Transcript
00:00After Sakuna-san left for Onijima, my days began to change.
00:14I received a great favor from Kamuhitsuki-sama, and was praised by other gods as well.
00:21Now, it's almost as if I've gained honor in exchange for my friends.
00:29But those were the days I longed for in my heart.
00:34Well, I received a favor from Sakuna-hime.
00:38I think I'll try to call her back.
00:41Haha!
00:42I noticed the intense turmoil.
00:46Even after I gained honor and position, I'm still...
00:50afraid of Sakuna-san's shadow.
00:58Let me bloom in the sky after the rain.
01:03More strongly, more weakly, I'll live on.
01:13A fragment of a wish that can be grasped.
01:18I raise my fingers and take a breath.
01:22No matter how many times, I'll let it bloom.
01:25It's frustrating, isn't it? Time won't stop anymore.
01:30My opponent is the future.
01:37If the world doesn't turn around,
01:40that's right, I'll just have to smile first.
01:43Everything reflected in my eyes,
01:46I'll jump into it so I can love it.
01:53Let me bloom in the sky after the rain.
01:59I want to sleep in your voice.
02:03Because a wish comes to life.
02:06It's like a dream.
02:09A parade of emotions.
02:11More strongly, more weakly, I'll live on.
02:23Thank you for inviting me on this trip.
02:26I'll devote myself to you with all my heart.
02:28By the way, is it true what's written on this seal?
02:32Yes.
02:33It's true that the Yomotsuhomusubi
02:36disappeared after saying such words.
02:39Hmm.
02:40In other words,
02:41there are people involved in the mass production of demons on this trip?
02:45It is reasonable to conclude that,
02:49but isn't that one of the possible reasons?
02:53It may be related to the foundation of the underworld.
02:57I'm counting on you to continue to investigate the reason why demons exist.
03:02Yes.
03:05Hmm?
03:06What is that?
03:08It's the rice that was caught on Onijima.
03:11Rice?
03:12It's the rice that Princess Sakuna harvested
03:16on Onijima.
03:18It just happened to return to the capital.
03:21I don't know if it suits your taste, but...
03:24Oh.
03:25So you've become a little aware of yourself as a merchant.
03:30I'll be grateful.
03:33Mother!
03:37My neck hurts.
03:39My legs are numb.
03:41I'm so tired in front of Kamuhitsuki-sama.
03:45That's how you usually spend your time.
03:49As a merchant, you need to correct your posture a little.
03:55Ohi-sama!
03:56But Kamuhitsuki-sama is so stubborn.
04:00If I give her my favorite rice...
04:02Princess Sakuna,
04:04I allow you to stay in the capital for a while for the reward of this rice.
04:08You should grow your wings.
04:11That's what I thought, but...
04:14The reward for Kamuhitsuki-sama is usually the best.
04:19If you don't appreciate it just because you received it...
04:23Rice is rice, right?
04:25Anyway, I came all the way here.
04:28I have to see Kokorowa's face.
04:31Princess Kokorowa.
04:33I'd like to consult you about the security of the main hall.
04:37Kokorowa?
04:38S-Sakuna-san.
04:40Why are you here?
04:41Kokorowa!
04:43I missed you!
04:44Sakuna-san.
04:46This nostalgic feeling.
04:48After all, Kokorowa is calm.
04:51What's the matter?
04:53I have a report for Kamuhitsuki-sama.
04:56It's the end of the year, so it's just right.
05:00So you're going back to the capital like this?
05:04I hope so.
05:06I'm going back to Onijima tomorrow.
05:10Is that so?
05:11All right, let's drink!
05:13It's been a while since I drank.
05:16But...
05:18Don't be shy.
05:19The ship will leave tomorrow.
05:21Come on, let's go to my room.
05:23Princess Kokorowa, the story...
05:26It's a hassle.
05:27I'll listen to the story in my room.
05:29Come with me.
05:31Hmm.
05:34Ah!
05:35I'm sorry!
05:37Jin, it's sake.
05:38Bring me some sake.
05:39I don't have any.
05:41Don't think so.
05:43I came back to my room.
05:45Your room?
05:47Isn't this Princess Kokorowa's room?
05:55Kokorowa, what did you just hide?
05:58N-No, this is...
06:00This is...
06:02Your role?
06:03Then, after me, Kokorowa...
06:06Your role...
06:07No, that's...
06:12That's great!
06:14You've always wanted a role, haven't you?
06:18Kamuhitsuki-sama finally acknowledged your hard work, right?
06:23This is great news!
06:25Sokunosu...
06:26Why didn't you tell me?
06:29Jin, it's sake.
06:30Ohii-sama, sake is...
06:32Shut up!
06:33If you're going to bring it, I'll go get it.
06:36Kokorowa, let's celebrate today!
06:39Sokunosu?
06:42What is it?
06:44Nothing.
06:47Ohii-sama!
06:49You haven't fulfilled your duty.
06:51Tomorrow, we'll go to Onijima again.
06:53I know, I know.
06:59Katakoi Monogatari?
07:01Yes.
07:02Kinta and Yui...
07:04Thanks to them, I was able to get the En.
07:07As expected of Oborozuki Koushi.
07:09He's a genius.
07:12Huh? Why are you laughing?
07:14N-No...
07:15So, after that, Oborozuki Koushi didn't appear?
07:20Unfortunately, he was busy with his duties.
07:24Duties?
07:25N-No.
07:26I think that Oborozuki Koushi-sama is probably busy as well.
07:31I see. I'd like to meet him.
07:35So, Kokorowa, why are you here?
07:38Are your duties hard?
07:40It's hard, but it's worth it.
07:43I've been putting more effort into the city's security.
07:48Is that so?
07:50Recently, there's been a rumor that I've seen a demon in the city.
07:55A demon?
07:56I see, so you've appeared here as well.
07:59Yes.
08:00I don't know what he's after,
08:02but Kamuhitsuki-sama told me not to let anyone pass.
08:07I guess I'll have to keep going.
08:10I was worried about my feet.
08:13Sakuna-san, don't you want to return to the city?
08:17Huh?
08:18I want to go back, I want to go back, I can't help it!
08:22Of course I do!
08:24Onijima is a terrible place.
08:27There's nothing to eat, it's hot in the summer, and it's cold in the winter.
08:31Is that so?
08:33But there's one thing I'm really happy about.
08:40Even so, I still like the city.
08:43Because there's Kokorowa.
08:47Do you remember?
08:49When we tried to go to Onijima together.
08:56If you hide here, you'll be caught.
08:58Ohii-sama!
09:01How many times do I have to tell you?
09:04It's impossible at your age.
09:07Didn't you say that your father and mother live on the island?
09:11That's right, but...
09:13Then you can meet them!
09:15You just have to go on this ship!
09:19If it's wrong, I'll think it's wrong!
09:21If it's a lie, I'll think it's a lie!
09:23If my father and mother are gone...
09:27I'll think they're gone!
09:32At that time, I thought.
09:34Sakuna-san...
09:37I thought you might be a long way ahead of me.
09:48Sakuna-hime, Sakuna-hime.
09:54K-Komuhitsuki-sama!
09:56You don't have to be so polite.
09:58This is just a whim.
10:01No, this is...
10:03I'm not angry.
10:05I just wanted to feed you something.
10:08Feed me?
10:16This is...
10:18One is the rice that you made.
10:22The other is the rice that Toyohana-hime made.
10:25You can compare the two.
10:29My mother...
10:35Mother...
10:43Mother...
10:48How is it?
10:49You don't think it's the same rice, do you?
10:51The sweetness, the stickiness, the chewiness...
10:55It's all top-notch.
10:58This is...
11:01It seems like you've never thought about the difference between rice before.
11:06But things change depending on what you make.
11:09You should remember that.
11:11Why are you feeding me?
11:14I'm looking forward to the rice that Toyohana-no-musume made.
11:31The rice that Toyohana-no-musume made
11:34Why?
11:36What's the difference?
11:38The original rice?
11:40No, the rice that I got from Ashigumo was made by my mother.
11:45It's supposed to be the same place, the same soil.
11:48And yet, it's so different.
11:53The bean sprouts are different?
11:55Or is it the water?
11:56No, the middle part.
11:58I already told you that it's a matter of taste.
12:17Sakuna-san...
12:25Sakuna-san!
12:28Your heart...
12:29Sakuna-san!
12:31Don't just sit there and do nothing!
12:33I'll do my best to make good rice with you!
12:38I'll show you how to make good rice!
12:42The next time we meet, eat my heart!
12:45It's a promise!
12:47Sakuna-san...
12:59The next day
13:02It's so cold.
13:10Go away!
13:22It's so cold.
13:24It's so different from the capital.
13:26Oh, God!
13:28I just got back.
13:30It's a souvenir.
13:35It's finally getting warm.
13:40I didn't expect you to come right away.
13:44Sorry to keep you waiting.
13:46I didn't have much, so I made some porridge.
13:49Let's try it, everyone.
13:51Rice?
13:52It's not just rice.
13:54It's the rice that Kao made.
13:56I was able to bring it here.
13:59It's shiny and beautiful.
14:02Just by doing this, the scent spreads in my mouth.
14:09This is...
14:10It's so delicious!
14:13It's different from the rice we used to make.
14:17My body is melting.
14:19That's right.
14:20I was surprised when I took a bite.
14:23I didn't know there was such a delicious rice in the world.
14:26What?
14:27You've never eaten it?
14:29No, that's not it.
14:31I always ate it.
14:33What's that?
14:35This is...
14:37It's not just rice.
14:39It's the rice of God that those who make rice dream of.
14:47Is that so?
14:49The rice of God...
14:51Is it really the rice that God made?
14:54Tauemon.
14:56Yes, what is it?
14:59I want to make rice like this, too.
15:03Ohii-sama?
15:05I've been thinking about making rice for a year.
15:08If it's going to take this much time,
15:10I want to make something as good as possible.
15:13I want to make something that will please those who eat it.
15:16What a great idea!
15:20He's crying again.
15:22At last...
15:24At last, Ohii-sama will be able to help me.
15:28He's crying, too.
15:30That's right. He's so cute.
15:32Can you do it?
15:33All the steps to making this rice are written in the manual.
15:39I see.
15:40Then...
15:41However, it is not easy to actually make the same thing.
15:46Making rice is a combination of nature and weather.
15:49It's a battle, too.
15:51Even if it's the same seeds and the same soil,
15:54there is no one thing that is the same,
15:58whether it's sunny, rainy, hot, or cold.
16:01You need to build the best rice
16:04by accumulating that experience and trial and error.
16:08In other words, it's going to take a month.
16:12That's right.
16:17It can't be helped.
16:18Master.
16:21Is there anything you can do during the winter?
16:31Seeds?
16:33Yes.
16:35Put the seeds in here,
16:37mix them with the soil,
16:39and remove the bad seeds that have floated.
16:42I see.
16:44Then, choose the seeds that are full of seeds that are sinking,
16:48and prepare them for sowing in the spring.
16:52I see.
16:54But it's a strange thing.
16:56Each of these preparations
16:58leads to the production of rice.
17:01That's right.
17:04And in the spring,
17:07the rice production will start again.
17:32The rice has been sown.
17:35The rice has been sown.
17:38The rice has been sown.
17:41The rice has been sown.
17:44The rice has been sown.
17:47The rice has been sown.
17:50The rice has been sown.
17:53The rice has been sown.
17:56The rice has been sown.
17:59The rice has been sown.
18:02The rice has been sown.
18:05The rice has been sown.
18:08The rice has been sown.
18:11The rice has been sown.
18:14The rice has been sown.
18:17The rice has been sown.
18:20The rice has been sown.
18:23The rice has been sown.
18:27A few days later.
18:29The harvest for the fourth year has been great.
18:34Those hard days seem like a lie.
18:37The kappa are really good.
18:40They take care of me more than I work.
18:44I'll send some.
18:46Speaking of kappa, do you have cucumbers?
18:49Cucumbers?
18:51But the ones growing on this island are too bitter.
18:54Why don't you sell the rice and buy it from the capital?
18:58That's a good idea.
19:00I'm sure the rice will be good this year.
19:03If it tastes good, I'll give it to Kamuhitsuki.
19:08It's done.
19:18It looks good.
19:20It smells good, too.
19:22No matter how many years have passed, it still tastes good.
19:27It looks like it's time to name it.
19:31Name?
19:32It's the name of the rice.
19:34Let's give it to Kamuhitsuki and sell it in the capital.
19:40Is there a good name?
19:42I don't know if I should say it.
19:45For example, let's name it Onijimai.
19:49That's too far-fetched.
19:51How about Keisetsu no Kou?
19:54It's a place far from the Sezoku era.
19:57That's too far-fetched.
19:59Next!
20:00How about Kamisama-in?
20:04There's only one god.
20:06Next!
20:07Sakura Ontenba!
20:08Next!
20:09Don't just rely on people. Think about it, too.
20:12This is a good place to start.
20:17That's right.
20:19This is a place with a rich history.
20:27This is Itadakino.
20:29In other words, the heaven...
20:31No, the rain...
20:32Inoho...
20:34That's right.
20:37How about Amaho no Homare?
20:39Amahoho!
20:40Amahoho? That's good.
20:42It's easy to remember.
20:44I'm really familiar with it.
20:46I'm Amaho no Homare!
20:48Then let's eat Amahoho!
20:51Let's eat!
21:04Sakuna-san...
21:06Yes.
21:07The Amahoho we saw earlier.
21:09This is a very delicious dish.
21:12This is a dish that can only be made
21:15if you are serious about rice for a long time.
21:17It's something that Sakuna-hime couldn't do before.
21:22Jin likes rice more than anything else.
21:26It's the only thing that can make good rice.
21:29It's worth giving it a role.
21:31A role?
21:33Yes.
21:34I'm going to call Sakuna-hime back
21:36and give her a role.
21:42I don't know why.
21:44I've been sleeping in vain.
21:46I don't do anything because I'm selfish.
21:48But...
21:49Why are you more accepted than me?
21:52Why do you feel bigger than me?
21:58I've been trying so hard.
22:01I've been working so hard.
22:04Why am I so scared?
22:07I feel like I can't make it.
22:15Who is it?
22:21A demon?
22:44A demon?
22:46A demon?
22:48A demon?
22:50A demon?
22:52A demon?
22:54A demon?
22:56A demon?
22:58A demon?
23:00A demon?
23:02A demon?
23:04A demon?
23:06A demon?
23:08A demon?
23:10A demon?
23:12A demon?
23:14A demon?
23:16A demon?
23:18A demon?
23:20A demon?
23:22A demon?
23:24A demon?
23:26A demon?
23:28A demon?
23:30A demon?
23:32A demon?
23:34A demon?
23:36A demon?
23:38A demon?
23:40A demon?
23:42A demon?
23:44A demon?
23:46A demon?
23:48A demon?
23:50A demon?
23:52A demon?
23:54A demon?
23:56A demon?
23:58A demon?
24:00A demon?
24:02A demon?
24:04A demon?
24:06A demon?
24:08A demon?
24:10A demon?
24:12A demon?
24:14A demon?
24:16A demon?
24:18A demon?
24:20A demon?
24:22A demon?
24:24A demon?
24:26A demon?
24:28A demon?
24:30A demon?
24:32A demon?
24:34A demon?