SCRIVITI AL CANALE e CLICCA PER NON PERDERTI I PROSSIMI FILM DI ARTI MARZIALI E SU Dailymotion DRAGO TV TARANTO 2 ALTRI FILM DI ARTI MARZIALI
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:04Pronti?
00:02:06Via!
00:02:09Ancora!
00:02:12Via!
00:02:15Ancora!
00:02:17Via!
00:02:24Via!
00:02:34Jason!
00:02:35Cosa diavolo stai facendo?
00:02:37Il mio esercizio, sensei.
00:02:42Questo non è il Bruce Lee Jeet Kune Do.
00:02:44Questo è karate.
00:02:46Cerchiamo di farlo per bene, ok?
00:02:48Certo, sensei.
00:02:50D'accordo. Avanti, rimettetevi al lavoro.
00:03:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:14Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:18Facilmente.
00:03:23Per oggi è tutto.
00:03:26Come sono andato?
00:03:27Bene.
00:03:28Stai andando molto bene.
00:03:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:03Sono costretto a rifiutare la sua offerta.
00:04:06Se il problema sono i soldi, possiamo provvedere, ce lo dica.
00:04:10No, non si tratta di questo.
00:04:12È che non voglio entrare
00:04:19nella vostra organizzazione.
00:04:27I miei superiori non accetteranno questo rifiuto.
00:04:30Per quello che avevo capito, potevo scegliere.
00:04:32È così ingenuo, signor Stirwell.
00:04:34Lei mi sta forzando la mano
00:04:36perché siamo costretti a dare un esempio.
00:04:39Lo capisci?
00:04:43Così non risolverà niente.
00:04:45Può darsi, ma crediamo che riesca a dissuadere chi nutre le stesse idee.
00:04:48Io non combatterò.
00:04:50Come vuole.
00:04:55Il karate non dovrebbe essere usato in maniera aggressiva.
00:04:58Tuttavia, se non mi lasciate altra scelta.
00:05:28Papà!
00:05:49Papà!
00:05:51Papà!
00:05:54Lurido bastardo!
00:05:58Papà!
00:06:05Arriveremo qui con il contratto, signor Stirwell.
00:06:08Lei nel frattempo si rimetta in sesto.
00:06:16Jason!
00:06:18Jason!
00:06:20Jason!
00:06:22Papà, come ti senti?
00:06:24Credo che mi abbia rotto la gamba.
00:06:26Ti giuro che gliela farò pagare cara.
00:06:28No Jason, chiudiamola qui.
00:06:31Non si può rispondere
00:06:34alla violenza con la violenza.
00:06:36E in che modo allora?
00:06:52Quel killer
00:06:54era Krasinski, il russo.
00:06:59Vogliono reclutare tutti i migliori karatechi al soldo del crimine organizzato.
00:07:03Lo so che torneranno.
00:07:06Cosa devo fare?
00:07:08Non posso mettere in pericolo la mia famiglia.
00:07:13Non mi rimane altra scelta.
00:07:16Partire.
00:07:23Non posso farlo.
00:07:24Non posso farlo.
00:07:25Non posso farlo.
00:07:26Non posso farlo.
00:07:27Non posso farlo.
00:07:28Non posso farlo.
00:07:29Non posso farlo.
00:07:30Non posso farlo.
00:07:31Non posso farlo.
00:07:32Non posso farlo.
00:07:33Non posso farlo.
00:07:34Non posso farlo.
00:07:35Non posso farlo.
00:07:36Non posso farlo.
00:07:37Non posso farlo.
00:07:38Non posso farlo.
00:07:39Non posso farlo.
00:07:40Non posso farlo.
00:07:41Non posso farlo.
00:07:42Non posso farlo.
00:07:43Non posso farlo.
00:07:44Non posso farlo.
00:07:45Non posso farlo.
00:07:46Non posso farlo.
00:07:47Non posso farlo.
00:07:48Non posso farlo.
00:07:49Non posso farlo.
00:07:50Non posso farlo.
00:07:51Non posso farlo.
00:07:52Non posso farlo.
00:07:53Non posso farlo.
00:07:54Non posso farlo.
00:07:55Non posso farlo.
00:07:56Non posso farlo.
00:07:57Non posso farlo.
00:07:58Non posso farlo.
00:07:59Non posso farlo.
00:08:00Non posso farlo.
00:08:01Non posso farlo.
00:08:02Non posso farlo.
00:08:03Non posso farlo.
00:08:04Non posso farlo.
00:08:05Non posso farlo.
00:08:06Non posso farlo.
00:08:07Non posso farlo.
00:08:08Non posso farlo.
00:08:09Non posso farlo.
00:08:10Non posso farlo.
00:08:11Non posso farlo.
00:08:12Non posso farlo.
00:08:13Non posso farlo.
00:08:14Non posso farlo.
00:08:15Non posso farlo.
00:08:16Non posso farlo.
00:08:17Non posso farlo.
00:08:18Non posso farlo.
00:08:19Non posso farlo.
00:08:20Non posso farlo.
00:08:21Non posso farlo.
00:08:22Non posso farlo.
00:08:23Non posso farlo.
00:08:24Non posso farlo.
00:08:25Non posso farlo.
00:08:26Non posso farlo.
00:08:27Non posso farlo.
00:08:28Non posso farlo.
00:08:29Non posso farlo.
00:08:30Non posso farlo.
00:08:31Non posso farlo.
00:08:32Non posso farlo.
00:08:33Non posso farlo.
00:08:34Non posso farlo.
00:08:35Non posso farlo.
00:08:36Non posso farlo.
00:08:37Non posso farlo.
00:08:38Non posso farlo.
00:08:39Non posso farlo.
00:08:40Non posso farlo.
00:08:41Non posso farlo.
00:08:42Non posso farlo.
00:08:43Non posso farlo.
00:08:44Non posso farlo.
00:08:45Non posso farlo.
00:08:46Non posso farlo.
00:08:47Non posso farlo.
00:08:48Non posso farlo.
00:08:49Non posso farlo.
00:08:50Non possono farlo.
00:08:51Non posso farlo.
00:08:52Non posso farlo.
00:08:53Non posso farlo.
00:08:54Non posso farlo.
00:08:55Non possono farlo.
00:08:56Non posso farlo.
00:08:57Vieni vite!
00:08:58Tu ci spingi!
00:08:59Tu ci spingi!
00:09:00Tu ci spingi!
00:09:01Tu ci spingi!
00:09:02Jasson, passa .. dysconnexiano
00:09:03Emm..
00:09:04Mamma, mamma, mamma, piacere per te!
00:09:05No, contro
00:09:06no, aggra .
00:09:07No.
00:09:08Vai!
00:09:20D'accordo !
00:09:50Gravioso !
00:09:53Al lavoro !
00:10:20Mia !
00:10:30Vi facciamo due palleggi ?
00:10:32Sì !
00:10:38Sì, io !
00:10:40Sì !
00:10:42Sì !
00:10:44Sì !
00:10:46Sì !
00:10:48Mi facciamo due palleggi, eh?
00:10:51Vai!
00:10:59Ehi, te la cavi mica male.
00:11:01Grazie.
00:11:02Io mi chiamo R.J., come va?
00:11:03Salve, Jason.
00:11:04Che significa R.J.?
00:11:06Raffer, Jefferson, Madison, il terzo.
00:11:10Wow, capisco perché usi R.J.
00:11:13Già, state traslocando?
00:11:15Ma che, ci fermiamo solo per il weekend, cambiamo casa spesso.
00:11:18Ah, meno male, temevo che deste una brutta botta al valore immobiliare della zona.
00:11:22Dirò a mio padre di non preoccuparsi.
00:11:25Vuoi una mano a scaricare, forse?
00:11:27Certo, un po' d'aiuto mi farebbe comodo.
00:11:29Ma non aspettarti una paga alta.
00:11:31Ah, non preoccuparti, io sono ricco di mio.
00:11:35Ehi, amico, se ci vediamo un'altra volta, ricordami di occuparmi sempre dei fatti miei, eh?
00:11:41Dei fanatici di Bruce Lee.
00:11:44Proprio quello che ci mancava.
00:11:47Disastro.
00:11:56Vieni qui, fatti sotto.
00:12:00Guarda un po' che classe, eh?
00:12:01Lo metto al tappeto.
00:12:02No, no, procediamo per gradi, cerca di schivarlo.
00:12:06Ancora.
00:12:08Ehi, così non è difficile, fallo andare più forte, avanti.
00:12:10D'accordo.
00:12:11È un gioco da ragazzi.
00:12:12Attento!
00:12:17Chi è stato?
00:12:18Vieni, ti faccio vedere qualche altro attrezzo.
00:12:20Ok, e quello cos'è?
00:12:22È l'uomo di legno, serve ad allenarsi nelle mosse di difesa e di attacco.
00:12:25Guarda.
00:12:29Ah, è tutto qui.
00:12:31Io posso fare di meglio, amico.
00:12:32Sta a vedere.
00:12:38Io penso a ballare e suona molto in gamba.
00:12:40Conosco a memoria rumba, tango e samba.
00:12:42Mentre tu resti qui a imitare Bruce Lee, io muovo i miei piedi al ritmo di rock.
00:12:45E sento le ossa che fanno click-clack.
00:12:47Se voglio dimostro, sono un vero mostro.
00:12:49Sta fermo a guardare che comincio a ballare.
00:12:51Si va, si va, si va a cominciare.
00:12:53D'accordo.
00:13:08No, attento!
00:13:12Tutto bene?
00:13:13Lasciami, dai.
00:13:20Niente male.
00:13:21Non temere di offendermi con i complimenti.
00:13:23Lo so che sono un vero campione.
00:13:25Comunque, che hanno quelle mensole?
00:13:28Beh, la casa è vecchia.
00:13:30Già.
00:13:31Di un po', da quanto tempo lo fai?
00:13:33Karate. Sono circa tre anni.
00:13:35Allora devi essere in gamba, eh?
00:13:37Sai, io ho degli amici che hanno cominciato un paio di anni fa.
00:13:40E uno adesso è cintura nera di secondo grado.
00:13:42Io non sono ancora cintura nera.
00:13:44E come mai, amico? Fai corsi per corrispondenza o cosa?
00:13:48No.
00:13:49Ma un giorno diventerò come lui.
00:13:52Mi hanno detto che è sepolto a Seattle.
00:13:54Sai dov'è?
00:13:55Certo.
00:13:56E se vuoi ti ci porto domani.
00:13:58D'accordo.
00:14:06No!
00:14:07No!
00:14:08No!
00:14:09No!
00:14:10No!
00:14:11No!
00:14:12No!
00:14:13No!
00:14:14No!
00:14:15No!
00:14:16No!
00:14:17No!
00:14:18No!
00:14:19No!
00:14:20No!
00:14:21No!
00:14:22No!
00:14:23No!
00:14:24No!
00:14:25No!
00:14:26No!
00:14:27No!
00:14:28No!
00:14:29No!
00:14:30No!
00:14:31No!
00:14:32No!
00:14:33No!
00:14:34No!
00:14:35No!
00:14:36No!
00:14:37No!
00:14:38No!
00:14:39No!
00:14:40No!
00:14:41No!
00:14:42No!
00:14:43No!
00:14:44No!
00:14:45No!
00:14:46No!
00:14:47No!
00:14:48No!
00:14:49No!
00:14:50No!
00:14:51No!
00:14:52No!
00:14:53No!
00:14:54No!
00:14:55No!
00:14:56No!
00:14:57No!
00:14:58No!
00:14:59No!
00:15:00No!
00:15:01No!
00:15:02No!
00:15:03No!
00:15:04No!
00:15:05No!
00:15:06No!
00:15:07No!
00:15:08No!
00:15:09No!
00:15:10No!
00:15:11No!
00:15:12No!
00:15:13No!
00:15:14No!
00:15:15No!
00:15:16No!
00:15:17No!
00:15:18No!
00:15:19No!
00:15:20No!
00:15:21No!
00:15:22No!
00:15:23No!
00:15:24No!
00:15:25No!
00:15:26No!
00:15:27No!
00:15:28No!
00:15:29No!
00:15:30No!
00:15:31No!
00:15:32No!
00:15:33No!
00:15:34No!
00:15:35No!
00:15:36No!
00:15:37No!
00:15:38No!
00:15:39No!
00:15:40No!
00:15:41No!
00:15:42No!
00:15:43No!
00:15:44No!
00:15:45No!
00:15:46No!
00:15:47No!
00:15:48No!
00:15:49No!
00:15:50No!
00:15:51No!
00:15:52No!
00:15:53No!
00:15:54No!
00:15:55No!
00:15:56No!
00:15:57No!
00:15:58No!
00:15:59No!
00:16:00No!
00:16:01No!
00:16:02No!
00:16:03No!
00:16:04No!
00:16:05No!
00:16:06No!
00:16:07No!
00:16:08No!
00:16:09No!
00:16:10No!
00:16:11No!
00:16:12No!
00:16:13No!
00:16:14No!
00:16:15No!
00:16:16No!
00:16:17No!
00:16:18No!
00:16:19No!
00:16:20No!
00:16:21No!
00:16:22No!
00:16:23No!
00:16:24No!
00:16:25No!
00:16:26No!
00:16:27No!
00:16:28No!
00:16:29No!
00:16:30Sbettila! Sbettila! Te l'avevo detto che non potevi sfuggirmi,
00:16:47che una volta o l'altra ti avrei preso. Non credere di cavartela così, ti farò
00:16:59ingoiare il pegato! Bella prova, ciccione! Vienimi a presto, Robin Hood, o non hai il
00:17:16coraggio di saltare? Forza, ragazzo, saltala! Lo sai che puoi farci! Certo che ce la fai!
00:17:22Coraggio, bambinone, alzati in piedi, alzati, su! La prossima volta che ti incontro,
00:17:37ti concerò in una maniera tale che nemmeno tua madre ti riconoscerà!
00:17:41Salve Jason, come te la passa? Avevamo detto alle 10, dove eri finito?
00:17:50C'è una nuova ragazza nel quartiere e non voleva mollarmi. Ne parlerà il telegiornale
00:17:54della sera. Che hai fatto ai jeans? Voleva strapparmeli di dosso, sono scappato di corsa.
00:17:59Davvero sai, si era già tolta anche i suoi. Smettila e monta in macchina.
00:18:03Vuoi che guidi io? Sei tu che sai la strada. Ok, muoviamoci.
00:18:20Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:50Il mio nome è Jason Stilwell e provengo da Los Angeles. Pratico le arti marziali anch'io e
00:19:13vorrei diventare come te. Seguo i tuoi insegnamenti e ho letto tutto al tuo riguardo. È perché
00:19:20di questo che so quali fiori preferisci. Ti prego, dammi il coraggio e la forza di lottare per
00:19:28quello in cui credo. Grazie, sensei.
00:19:50Andiamo, andiamo, non perdiamo tempo, non fate raffreddare gli hamburger.
00:20:07Io glielo ho detto di venire, ma lui non è venuto qui.
00:20:11Sì, c'è.
00:20:12Grazie per l'invito Scott, è davvero buono.
00:20:19Ci voleva proprio.
00:20:19Sì, grazie.
00:20:20Prego, se restate con me non avrete mai fame.
00:20:25Scusatemi.
00:20:33Che succede Scott?
00:20:44Lì!
00:20:44Quel maledetto pallone gonfiato di RJ.
00:20:53Ehi Scott, perché ce l'hai tanto con lui?
00:20:56Per dei buoni motivi.
00:20:57Sentite, dovete impedirgli di muoversi da lì, vi chiedo solo questo.
00:21:05D'accordo.
00:21:13Allora, pelle d'ebano.
00:21:20Si direbbe proprio che questa volta non ce la farai a scappare, o torto?
00:21:28Già, sembra proprio che tu abbia ragione, amico.
00:21:32Tagliateci la strada, prendetelo!
00:21:37A tosso!
00:21:40Ora c'è il trone, e ne hai motivo, perché non hai dove nasconderti.
00:21:53Mettimi giù, mettimi giù!
00:22:03Hai finito di fare il gradasso!
00:22:07Jason!
00:22:08Salve RJ, chi è quella palla di lardo?
00:22:19Sparisci Bruce Lee, vai a casa a giocare con la bambola di legno.
00:22:23Fa una passeggiata, culone.
00:22:25Dai retta a me, tieniti fuori da questa storia, riguarda solo lui e me.
00:22:29A tosso!
00:22:30Jason, mai ritirarsi, mai gli arrendersi.
00:22:35Adesso basta, ragazzi, andatevene via!
00:22:38Ringrazia in Dio che qualcuno ti ha salvato, Bruce Lee, ma la prossima volta ti faccio secco.
00:23:00Ti avevo detto di non combattere.
00:23:02Sono stato costretto per difendere un amico.
00:23:06Non è un buon motivo.
00:23:07E quale sarebbe valido?
00:23:08Jason, non farti coinvolgere nelle risse.
00:23:10Ma stavo aiutando un amico, non significa niente per te.
00:23:13C'è la palestra per combattere.
00:23:15Se continui finirai per cacciarti nei guai.
00:23:17Ma oggi ho difeso un amico.
00:23:19Sicuro, e cosa succederà domani?
00:23:21Papà, mi vuoi stare a sentire?
00:23:23So già tutto quello che c'è da sapere.
00:23:25Non sai neanche di cosa sto parlando.
00:23:27Non alzare la voce con me, giovanotto.
00:23:29Non ti interessa il mio tono di voce, è che non sono d'accordo con te, è vero.
00:23:32Ma se ha un'opinione diversa non significa che abbia torto.
00:23:35In questa casa conta quello che dico io.
00:23:37Tu vuoi tirare su un figlio o un burattino?
00:23:40Non voglio tirar su un delinquente.
00:23:42Cosa?
00:23:43Va in camera tua e ti dovresti vergognare di combattere per strada come un picchiatore.
00:23:48Ma io non...
00:23:49Niente ma, fila in camera tua.
00:23:52Non sono un bambino.
00:23:53Oh, è d'adulti massacrarsi.
00:23:55Io non...
00:23:56In camera tua.
00:24:02No!
00:24:03No!
00:24:04No!
00:24:05No!
00:24:06No!
00:24:07No!
00:24:08No!
00:24:09No!
00:24:10No!
00:24:11No!
00:24:12No!
00:24:13No!
00:24:14No!
00:24:15No!
00:24:16No!
00:24:17No!
00:24:18No!
00:24:19No!
00:24:20No!
00:24:21No!
00:24:22No!
00:24:23No!
00:24:24No!
00:24:25No!
00:24:26No!
00:24:27No!
00:24:28No!
00:24:29No!
00:24:30No!
00:24:31No!
00:24:32No!
00:24:33No!
00:24:34No!
00:24:35No!
00:24:36No!
00:24:37No!
00:24:38No!
00:24:39No!
00:24:40No!
00:24:41No!
00:24:42No!
00:24:43No!
00:24:44No!
00:24:45No!
00:24:46No!
00:24:47No!
00:24:48No!
00:24:49No!
00:24:50No!
00:24:51No!
00:24:52No!
00:24:53No!
00:24:54No!
00:24:55No!
00:24:56No!
00:24:57No!
00:24:58No!
00:24:59No!
00:25:00No!
00:25:01No!
00:25:02No!
00:25:03No!
00:25:04No!
00:25:05No!
00:25:06No!
00:25:07No!
00:25:08No!
00:25:09No!
00:25:10No!
00:25:11No!
00:25:12No!
00:25:13No!
00:25:14No!
00:25:15No!
00:25:16No!
00:25:17No!
00:25:18No!
00:25:19No!
00:25:20NO?
00:25:21No!
00:25:22NO!
00:25:23Ia!
00:25:24Ehi, Jason, vieni a vedevi!
00:25:25Congratulazioni, Ja.
00:25:26Davvero un grande incontro!
00:25:27Tu sei stato fantastico.
00:25:28Sì, sono d'accordo.
00:25:29Il trofeo che ho conquistato stasera ti ripaga di tutti gli sforzi e sacrifici che ho fatto.
00:25:34Il titolo te lo sei meritato.
00:25:36E voglio che tu sappia che ti auguriamo tutti buona fortuna per il futuro.
00:25:40Seattle è molto fiera di te, Jan Reel.
00:25:42Grazie, grazie di cuore.
00:25:44La palestra dove si allena è qui vicino.
00:25:46Davvero, lo sai arrivarci?
00:25:47Sicuro, ci vado in continuazione. Vuoi che ti ci porti?
00:25:50Sì, mi piacerebbe molto.
00:25:52Domani?
00:25:53Ok.
00:25:55È quella lì.
00:25:57Guarda, hai visto quanti trofei?
00:26:01Coraggio, entriamo.
00:26:06Ehi, guarda le foto.
00:26:15Salve, posso aiutarvi?
00:26:16Sì, avrei intenzione di iscrivermi.
00:26:18Che devo fare?
00:26:19Accomodati.
00:26:20Grazie.
00:26:21È necessario riempire questi moduli, poi li presenterò io al sensei.
00:26:24Si iscrive soltanto lui, non io.
00:26:26D'accordo.
00:26:27Grazie.
00:26:28Figurati.
00:26:29Ehi, vuoi che ti dia una mano a scrivere?
00:26:37Finito?
00:26:39Sì.
00:26:40Ah, Jason Stilwell.
00:26:42In che palestra eri a Los Angeles?
00:26:43Sherman Oaks Karate.
00:26:45Hai la tua roba?
00:26:46Sì, è tutta mia.
00:26:47Bene, la lezione comincia fra pochi minuti.
00:26:49Potresti parteciparvi, vedere come vai e poi decidere.
00:26:52Sì, certo, d'accordo.
00:26:53Lo spogliatoio è là.
00:27:00Questo lo conosco.
00:27:01Sì, è il sensei, ha appena vinto il titolo nazionale.
00:27:03L'ho visto in televisione.
00:27:04È per questo che oggi lo sostituisco io.
00:27:06Mi chiamo Dino Ramsey, sono il suo assistente.
00:27:08Salve.
00:27:09Vieni, ti accompagno agli spogliatoi.
00:27:12Ecco, sono questi. Puoi andarti a cambiare.
00:27:14La lezione comincerà fra dieci minuti, quindi se vuoi puoi fare un po' di riscaldamento.
00:27:19D'accordo, grazie.
00:27:20Prego.
00:27:41Ehi, non è male, ti aspettavi una cosa simile.
00:27:44Devo dire che non mi dispiace affatto, probabilmente mi iscriverò.
00:27:47Hai visto, conosco tutti i segreti di questa città.
00:27:55Scusami, Dino, posso parlarti?
00:27:58Ma certo, che succede?
00:28:00Chi era quel ragazzo?
00:28:01Un nuovo studente, perché?
00:28:03Uno che viene da Los Angeles?
00:28:05Sì.
00:28:06Allora?
00:28:07Noi ci siamo già incontrati.
00:28:09E mi ha fatto questo, e quest'altro, e questo.
00:28:16Perché vi siete battuti?
00:28:18Eh, beh, perché lui...
00:28:21Lui stava parlando male delle scuole di carattere locali.
00:28:25Per questo.
00:28:26Cosa?
00:28:27Sì, lui diceva che le scuole di carattere locali
00:28:29erano le scuole più importanti del mondo.
00:28:32Per questo.
00:28:33Cosa?
00:28:34Sì, lui diceva che le scuole di carattere qui a Seattle
00:28:36fanno veramente schifo e che per imparare a combattere
00:28:39bisognava andare a Los Angeles, che loro sì erano bravi.
00:28:43Dopodiché ha cominciato a provocarmi e a spingermi.
00:28:47E tu ti sei battuto?
00:28:48È così.
00:28:50Io non avrei voluto, credimi, ma non mi ha lasciato altra scelta.
00:28:55È piuttosto bravo, ma combatte sporco.
00:29:03Frank.
00:29:06Vieni.
00:29:09Vuoi fare un incontro oggi?
00:29:10Certo, sono sempre pronto.
00:29:12Bene, c'è un tizio che viene da Los Angeles e vuole sfidare uno di noi.
00:29:16E tu sei il migliore.
00:29:18Ma tieni presente che è molto in gamba e se ti rilassi un attimo
00:29:21ti mette a terra.
00:29:23Lui mette a terra me?
00:29:24È possibile.
00:29:25Non ti preoccupare, mi sento in gran forma.
00:29:30Ragazzi, disponetevi tutti intorno al rettangolo, presto.
00:29:45A terra.
00:29:48Sarà meglio che vai, Jason, stanno aspettando te.
00:30:01Ragazzi, oggi abbiamo con noi un ospite gradito
00:30:04che è arrivato in questi giorni da Los Angeles.
00:30:06Bene.
00:30:07E vorrebbe vedere come ce la caviamo qui a Seattle.
00:30:10Impedizione.
00:30:11Perciò ho pensato di farlo combattere con qualcuno.
00:30:15No, senta, non credo...
00:30:17Niente scuse, amico, adesso che sei qui vedremo di che pasta sei fatto.
00:30:21Frank, vieni qui.
00:30:24Da questa parte, tu di là.
00:30:27Da questa parte, tu di là.
00:30:30Padre Spazi.
00:30:34Salutatemi.
00:30:36Salutatevi.
00:30:39In posizione.
00:30:43Combattete.
00:30:58Su, in piedi.
00:31:00Alzati.
00:31:01Avanti.
00:31:04Combattete.
00:31:28Tutto qui? Quello che vi insegnano a Los Angeles?
00:31:38Via!
00:31:51Via!
00:31:53Ma Dino...
00:31:54Di chi hai paura? Combatti!
00:31:57Via!
00:32:08No, Jason, basta!
00:32:13Ci vediamo, fratello.
00:32:25Gran Balcarate, mi ha impressionato.
00:32:40Allora che dite, vi state divertendo?
00:32:42Sì, una festa molto riuscita.
00:32:43Kelly, ciao, buon compleanno.
00:32:45Grazie.
00:32:46Ti ho portato un regalo, tanti auguri, cara.
00:32:48Spero che oggi vi divertiate.
00:32:50Ma certo che ci divertiremo.
00:32:51Hai organizzato tutto così bene.
00:32:54Datemi in rete, ragazzi.
00:32:56Questa è la volta buona.
00:32:57Prima che finisca la festa, Kelly è destinata a cadermi tra le braccia.
00:33:06Ciao, Jason.
00:33:09Fatti un po' vedere.
00:33:11Ok, così sei proprio carino.
00:33:13Ma fatti dare una sistemata a quei capelli.
00:33:14Lascia perdere, stanno bene così.
00:33:16Deve essere proprio una ragazza speciale.
00:33:18Ci puoi giurare.
00:33:21Scansateli che ora mi tuffo.
00:33:28Ma che scherzi sono?
00:33:30Chi è capisciato in acqua?
00:33:37Ciao, Kelly.
00:33:38Dì, va tutto bene?
00:33:39Per il momento sì, anche in seguito spero.
00:33:41Sì, in effetti la tua festa è veramente cazzuta.
00:33:44Non riesci a esprimerti come un essere umano.
00:33:47Ehi, aspetta.
00:33:49Non fare così.
00:33:51Non puoi soffocare i miei sentimenti.
00:33:53Guarda che il mio comportamento è dettato proprio da questo motivo.
00:33:56Tu non mi interessi affatto.
00:33:57Cercati un'altra ragazza da tormentare.
00:33:59Ma sei l'unica che mi riscalda i sensi.
00:34:01Beh, cerca di raffreddarli.
00:34:03Kelly!
00:34:06Kelly!
00:34:08Buon compleanno.
00:34:13Come stai, sorellina?
00:34:15Lo sai, è vero che mi sei mancata molto.
00:34:17Anche tu.
00:34:19Ti ho portato un regalo.
00:34:21E anche questo trofeo per la tua stanza.
00:34:24Grazie, Ian.
00:34:25Salve, ragazzi.
00:34:26Complimenti.
00:34:27Per piacere, rivedetemi.
00:34:28Salve, Ian.
00:34:29Come va?
00:34:30Congratulazioni.
00:34:31Ti ringrazio.
00:34:32L'organizzazione era perfetta.
00:34:34Tu hai avuto problemi?
00:34:35Tutto liscio come l'olio.
00:34:36Bene, sapete, devo raccontarvi un sacco di cose.
00:34:39Allora fallo subito.
00:34:40Ian, ti cercano al telefono.
00:34:42E chi può essere?
00:34:43Ragazzi, non vi muovete di qui, capito?
00:34:45Mi sbrigo in un attimo.
00:34:46Non preoccuparti.
00:34:51Pronto?
00:34:52Il signor Rilly?
00:34:53Ci sta parlando.
00:34:54Che cosa desidera?
00:34:55Se vuole continuare la sua attività,
00:34:57troviamoci in palestra fra mezz'ora.
00:35:00Ma lei chi è?
00:35:01Un suo amico di New York.
00:35:03Non ho intenzione...
00:35:04Ma tra poco.
00:35:14Scusa.
00:35:15Figurati.
00:35:24Jason.
00:35:25Sono felice che tu sia qui.
00:35:27Non sarai mancato per nulla al mondo.
00:35:29Perchè?
00:35:30Perchè?
00:35:31Perchè?
00:35:32Perchè?
00:35:33Perchè?
00:35:34Perchè?
00:35:35Perchè?
00:35:36Perchè?
00:35:37Perchè?
00:35:38Perchè?
00:35:39Perchè?
00:35:40Perchè?
00:35:41Non sarai mancato per nulla al mondo.
00:35:43Buon compleanno.
00:35:45Dai, entra.
00:35:53Che bella casa!
00:36:05Spero che ti piace.
00:36:08Così te nerei.
00:36:09Come ci hai pensato?
00:36:11Ieri ti avevo visto affissare la vetrina del negozio di animali.
00:36:14Un regalo perfetto.
00:36:16Ma è un lui o una lei?
00:36:18Non lo so, non ho guardato. Credo un lui.
00:36:21È davvero delizioso, mi ci sono già affezionata.
00:36:28Grazie, Gesù.
00:36:39Grazie, Gesù.
00:37:05Come siete entrati?
00:37:07Non c'è importanza. L'unica cosa che conta è che ora siamo qui.
00:37:12Ve l'ho già detto a Rino che non mi interessa. Io marcio per conto mio.
00:37:16Francamente, signor Rilly, non possiamo consentire che non si uniscano.
00:37:22Se vuole scusarmi, ho parecchio da fare.
00:37:26Oh, ma certo, la festa di sua sorella Kelly. Compie 18 anni, vero?
00:37:32Per favore, le porti i miei auguri.
00:37:36Fa sapere che Kelly...
00:37:38Mi dispiacerebbe se dovesse accadere qualcosa...
00:37:40Bastardo!
00:37:43Non vogliamo ricorrere alla violenza oggi.
00:37:47Seattle è una piazza che ci interessa.
00:37:50E posso dirle sin da ora che si unirà a noi.
00:37:54La richiamerai.
00:38:07Caro carino!
00:38:10Sai, è davvero adorabile.
00:38:12Sì, è un amore. Mi te la vado.
00:38:15È un regalo di Jason. Noi due ci siamo conosciuti a Los Angeles l'estate scorsa.
00:38:19Jason, ti presento Cindy, Connie e Sharon.
00:38:22Ciao! Salve!
00:38:23Jason, ci ha trasferito qua.
00:38:24È un piacere.
00:38:30Ciao Kelly, ti stai divertendo?
00:38:32Che diavolo ti ha preso?
00:38:35Guarda, guarda. Abbiamo cominciato a darci da fare.
00:38:38Dino Ramsey è il mio amico Jason.
00:38:40Sì, lo so. Ci conosciamo già.
00:38:42Sì, siamo amici. Non è vero, Jason?
00:38:45Allora, come ti butta, eh?
00:38:47Da quanto tempo vi conoscete?
00:38:48Kelly, vieni di là. Su, ci sono un sacco di regali da aprire sul tavolo.
00:38:54Sgombra la strada, bello. Kelly è mia.
00:38:57Non ho visto nessun cartello.
00:38:59Falla finita.
00:39:00Suo fratello e il mio sensei le ho messo gli occhi addosso da un bel po'.
00:39:03È inutile che lei ronzi attorno.
00:39:05La vedremo.
00:39:08Allora c'era questa ragazza che stava sul marciapiede e all'improvviso si è messo a piovere.
00:39:14Anche qui il tempo è cambiato.
00:39:16Eppure sembrava una così bella giornata.
00:39:19Ora mi hai seccato, Dino.
00:39:21Fila via.
00:39:22Hai capito.
00:39:49Che succede, bello? Sei già stanco?
00:40:01Oh, no, no, rimani dove sei. Si stanno solo divertendo.
00:40:05Smettila, Dino. Non gli fare male.
00:40:08L'hai sentito, bello? Lei lo sa chi è il migliore.
00:40:11Basta. Lascialo.
00:40:15Parisci di qui.
00:40:19Jason.
00:40:23No, Jason, aspetta.
00:40:25Ti prego, stammi a sentire. Mi dispiace, non accadrà più.
00:40:28Ti sei divertita?
00:40:29Ma che colpa ne ho io adesso?
00:40:30Sei tu che l'hai voluta, no?
00:40:31L'ho fatto solo per mio fratello.
00:40:33Bene, allora tienite.
00:40:36Jason, per favore, non andartene.
00:40:48Ciao, Dino.
00:41:00Questo qua mi accade su tutte le tue cose
00:41:02che ti ho detto in passato.
00:41:03Non me lo può dare.
00:41:04Ma perché non me lo dici tu?
00:41:06Perché non me lo dici tu.
00:41:08Devo che non ti facci male.
00:41:11Ho detto che non me lo faccio male.
00:41:14E che non me lo faccia male.
00:41:18Che cosa devo fare ? Non sono io che me ne cerco, ma è da un po' di tempo che capitano
00:41:33tutte a me. Io ci provo a comportarmi come si deve, ma per un motivo o per l'altro mi
00:41:39va tutto storto. Ho cercato di essere come te, ma non ci riesco. Ho bisogno d'aiuto.
00:41:49Sensei, devi assolutamente aiutarmi.
00:42:02Sensei, io non ho altri a cui rivolgermi.
00:42:07Non ho altri che te.
00:42:11Non ho nessun altro.
00:42:18Dove sei stato ? Un po' in giro.
00:42:45Ti ho chiesto dove sei stato. E io ti ho risposto, no ?
00:42:51Farò finta di non aver sentito. Fai come vuoi, allora non l'ho detto.
00:42:54Hai combattuto di nuovo. E con questo ? Sai bene come la penso in proposito.
00:43:00Sì, lo so. E so che la tua è solo FIFA.
00:43:06Sei convinto di quello che dici ? Lo vuoi sapere cosa mi ha convinto ? La fuga da Los Angeles.
00:43:15Come devo giudicarti ? Sei un vigliaco.
00:43:23Adesso basta. D'ora in poi ti proibisco di mettere pieda nel garage. Non ti ci devi neanche avvicinare.
00:43:30Non puoi fare questo. Ah, davvero ?
00:43:32Di un po' di chi credi che sia la casa. Questa è anche casa mia.
00:43:36La potrai chiamare casa tua, quando comincerai a contribuire a pagare l'affitto.
00:43:41Ma fino a quel momento dovrai fare quello che decido io. È chiaro ?
00:43:45Non ne posso più !
00:44:01Ti raddrizzerò io.
00:44:04Aspetta ! Che cosa vuoi fare ? Quello che dovevo fare già da tempo.
00:44:09Entriamo in casa e parliamone, per favore. Non abbiamo più niente da dirci e ora sparisci di qui.
00:44:16No, non farlo ! No !
00:44:33No !
00:44:48R.J !
00:44:52R.J !
00:44:56R.J !
00:44:58Non lo è a quest'ora. Jason ! Ma che è successo ?
00:45:02Mio padre ha intenzione di smantellare il garage.
00:45:05Mi dispiace. E tu che farai ora ?
00:45:07Non lo so proprio. Hai qualche suggerimento ?
00:45:12Certo ! C'è una casa abbandonata qui vicino. Possiamo trasportarci la roba, se credi.
00:45:18D'accordo. Ma come ci entriamo ?
00:45:20Non ti preoccupare. Penserò io a tutto. Tu aspettami qui.
00:45:28R.J. !
00:45:58Questo era l'ultimo.
00:46:29Beh, è ora di tornare, Jason. Sennò il mio vecchio farà il diavolo a quattro.
00:46:35Vai tu, R.J. Io rimango ancora un po'.
00:46:38Non avevi detto che dormivi da me ?
00:46:40No, se non torno a casa mio padre non solo fa il diavolo a quattro, ma chiamerà la polizia.
00:46:44Già, ne sarebbe capace.
00:46:46Forza, muoviti. Ci vediamo dopo.
00:46:48Me l'adoro fare a piedi.
00:46:50Sta a sentire.
00:46:51Che vuoi ?
00:46:52Ringraziarti.
00:46:54Insomma, spero di non darti altri problemi.
00:46:58Non preoccuparti per me. Io so cavarmela. Mai ritirarsi, mai arrendersi.
00:47:04R.J., a dopo.
00:47:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:49:00Ma chi c'è ? R.J., sei tu ?
00:49:04Sono io. Mi hai chiesto tu di aiutarti.
00:49:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:49:23Te l'ho chiesto io.
00:49:29Sensei lì ?
00:49:32Chiamami Lee Diger. Vogliamo cominciare ?
00:49:35Cominciare ? A fare cosa ?
00:49:38Il tuo addestramento. Non devi migliorare ?
00:49:41Io sono pronto. Ho studiato parecchio.
00:49:44Ma ?
00:49:46Ma per la verità ho ottenuto scarsi risultati.
00:49:49Io so che puoi fare di meglio.
00:49:51Metti a frutto quello che hai qui dentro
00:49:54e vedrai che in questo modo riuscirai a vincere.
00:49:58Su, vieni con me.
00:50:06Questa ?
00:50:15È l'iniziazione.
00:50:17Tu dovrai essere Wushu.
00:50:19È l'essenza delle arti marziali.
00:50:23Il termine Wu deriva da Guo,
00:50:25che significa violenza o forza,
00:50:28più il termine Ji, che significa fermarsi.
00:50:31Dobbiamo sempre saper porre un termine alla violenza.
00:50:34Quello che ti insegnerò è destinato solo alla difesa
00:50:37e non dovrai mai abusarne.
00:50:40Questo è il concetto.
00:50:42Ora aspetta a te.
00:50:44Se non hai intenzione di adeguarti, ti lascio.
00:50:48Non ho desideri di vendetta, io voglio solo imparare.
00:50:52Allora riempi il bicchiere, per prima cosa.
00:50:58Prego.
00:51:05Questo bicchiere, Jason, rappresenta tutta la conoscenza che hai.
00:51:10E questo, invece, è ciò che ti offro.
00:51:13Il bicchiere della mia conoscenza è più pieno di quanto sia il tuo.
00:51:17No, l'idea è gel.
00:51:21Ora...
00:51:24possiamo riempire il tuo bicchiere, hai capito ?
00:51:27Sì.
00:51:34Bene, in posizione.
00:51:40Adesso prova un attacco.
00:51:47No, questo braccio non ha forza.
00:51:52Avanti, colpiscimi qui.
00:51:56Visto ?
00:52:01Qual è stato il tuo errore ?
00:52:04Non ho portato il colpo velocemente, troppo facile da prevedere.
00:52:09Me lo stai chiedendo o ne sei convinto ?
00:52:12Allora, qual era l'errore ?
00:52:14Era facile da prevedere perché è troppo lento.
00:52:16Esatto.
00:52:18Fammi vedere un attacco.
00:52:21Non è facile da prevedere perché è troppo lento.
00:52:24Esatto.
00:52:25Fammi vedere come si migliora.
00:52:28Chi, io ?
00:52:32Dar retta al tuo istinto.
00:52:36Scatena l'aggressività.
00:52:42Rifletti prima di muoverti.
00:52:46Hai la forza.
00:52:48Però io ho dalla mia un lungo addestramento.
00:52:54Vediamo cos'è meglio.
00:52:59Riprova.
00:53:05Stop.
00:53:07Hai capito perché sei stato colpito ?
00:53:10No, leader.
00:53:12Perché sposti il peso sulla spalla
00:53:15e quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
00:53:19Devi essere veloce e immediato.
00:53:22Devi esprimere il C.
00:53:25Il risultato sarà potenza.
00:53:33Il C, la potenza,
00:53:37non possono essere disgiunti dal fattore sorpresa.
00:53:41Il tuo addestramento inizierà domani.
00:53:45Il risultato sarà potente.
00:53:48Il tuo addestramento inizierà domani.
00:53:52La tua cintura inizierà domani.
00:54:00La tua cintura inizierà domani.
00:54:05La tua cintura inizierà domani.
00:54:09La tua cintura inizierà domani.
00:54:12Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:54:42Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:55:12Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:55:43Dare colpi ripetuti richiede coordinazione.
00:55:49Ti senti pronto?
00:56:07Perché sei stato colpito?
00:56:08Non lo so, ero qui davanti.
00:56:12Accidente!
00:56:42Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:12Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:43Ricordati, se vuoi combattere tu devi svuotare la mente da qualsiasi pensiero.
00:57:50I tuoi occhi devono guardare in ogni direzione.
00:57:55Le tue orecchie devono udire tutti i suoni intorno a te.
00:58:01E devi imparare a percepire qualsiasi movimento prima ancora che si verifichi.
00:58:06E essere pronto a reagire.
00:58:09Riproviamo.
00:58:12Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:58:42Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:12Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:42Muoviti, continuiamo.
00:59:43Ricordo.
00:59:46Raggiungimi.
00:59:53Colpisci.
01:00:01Così non va Jason.
01:00:07Questa volta ti colpirò io.
01:00:13Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:27Non eri pronto.
01:00:29È difficile opporsi a quelle mosse che non ti aspetti, sono le più pericolose.
01:00:34Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:41Qualcuno ti blocca la gamba con le mani.
01:00:44E quello è il tuo avversario.
01:00:46Scaccialo.
01:01:04Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:01:34Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:02:04Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:02:34Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:03:04Ehi, mi dai retta, sì o no?
01:03:15Non ti azzardare a ritornare.
01:03:17Te lo farò pagare.
01:03:29Dai, muoviti.
01:03:31Così alto è impossibile.
01:03:33Se cominci a pensare che sia impossibile, non ce la farai.
01:03:41Ma se proietti la scena qui nella tua testa,
01:03:45tutto diventerà facile e niente ti potrà fermare.
01:03:57Ci sono riuscito, lì dai, Jerry.
01:04:03Lì dai, Jerry, ma dove sei finito?
01:04:17Ce l'ho fatta.
01:04:22Ce l'ho fatta.
01:04:26Ce l'ho fatta.
01:04:28Ce l'ho fatta.
01:04:30Ce l'ho fatta.
01:04:32Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:05:02Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:05:32Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:06:03Hergé, che tempo ho fatto?
01:06:15Merda, ci deve essere rotto il cronometro.
01:06:19Coraggio, continuiamo.
01:06:22Sì, sto arrivando.
01:06:33No!
01:06:50No!
01:07:02No!
01:07:12Oh, come si è fatto tardi, tuo padre ha finito il turno e io dovrei andare a prenderlo.
01:07:16Vuoi che lo faccia io, mamma?
01:07:17Sul serio?
01:07:18Certo.
01:07:19Così avrò tempo di preparare da mangiare.
01:07:20Te la cavi?
01:07:22Ho fatto meno di te a lungo.
01:07:25Grazie.
01:07:32Grazie.
01:08:03Te l'avevo detto che te l'avrei fatta pagare.
01:08:06D'accordo, d'accordo, non succederà più.
01:08:09No, no, non puoi cavartela così.
01:08:22Non mi metterai più le mani addosso.
01:08:33No!
01:08:35No!
01:09:02No!
01:09:20Via, sparite!
01:09:28Tutto bene?
01:09:29Sì, grazie a te.
01:09:30Da solo io.
01:09:31Non si può fare a meno di combattere.
01:09:33Sono molto fiero di te.
01:09:35Mi accorgo ora della mia follia.
01:09:38Beh, anch'io ho le mie colpe.
01:09:42Torniamo a casa, mamma ci starà aspettando.
01:10:02Su, muoviamoci bello.
01:10:04Si va a ballare.
01:10:32C'è anche Kelly.
01:10:36Ehi, che ti succede amico?
01:10:38È la tua ragazza.
01:10:39Non vorrai restartene qui con me?
01:10:41Perché non ti prendi a fare i tuoi?
01:11:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:11:31Coraggio, venite tutti a ballare!
01:12:02Dai, balla con me!
01:12:08Non ti va di ballare?
01:12:10No, grazie.
01:12:16Andiamo.
01:12:17Ok.
01:12:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:12:36Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:12:59Mi concedi questo ballo?
01:13:01Speravo che me lo chiedessi.
01:13:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:13:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:06Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:32Tutto a posto?
01:14:33Sì, capo.
01:14:34Quel tizio indiziato l'ha accettato il combattimento.
01:14:37E se perdono è tutto nostro.
01:14:39Bene, bene.
01:15:04Buonasera.
01:15:07Grazie.
01:15:10L'annuncio è su tutti i giornali della mattina e della sera.
01:15:14Saranno presenti esponenti della stampa e della televisione
01:15:17e due radiolocali commenteranno l'incontro in diretta.
01:15:21Ho saputo che quelli si stanno allenando duramente.
01:15:24Non ci saranno sottotitoli?
01:15:26Non provare.
01:15:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:15:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:16:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:16:33Sono divertita un sacco l'altra sera.
01:16:35Sì, anch'io. E dovremo farlo più spesso.
01:16:51Siete pronti, ragazzi?
01:16:52Certo.
01:16:54Beh, non è.
01:16:55E non risparmiatevi questa sera.
01:16:57Ok.
01:17:04Scaldati bene, eh.
01:17:05Stasera devi superarti.
01:17:07E dov'è la novità? Io mi supero sempre.
01:17:09Già.
01:17:10L'unica cosa che non ha specificato è che si supera sempre in record negativi.
01:17:26È tutto pronto.
01:17:27Seattle ce l'abbiamo in tasca.
01:17:34Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:17:48Cari signori e gentilissime signore,
01:17:51buonasera a tutti e benvenuti al Kingswood Sports Centre
01:17:56e alla nostra prima esibizione di Karate Full Contact.
01:18:01L'incontro di questa sera vede di fronte due famosissime palestre di Karate.
01:18:06Qui, all'angolo di sinistra, abbiamo la palestra ospite
01:18:10che ha vinto più volte il campionato di New York,
01:18:13e cioè Manhattan Mollers.
01:18:16Come avversario all'angolo di destra abbiamo i nostri campioni locali,
01:18:21i Kingswood Kings, noti come Seattle Sidekicks.
01:18:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:19:10E ora passiamo alla presentazione degli atleti
01:19:13di Manhattan Mollers con il peso di 80 kg,
01:19:16Michael Rocco.
01:19:22Il secondo atleta della formazione ospite,
01:19:24il cui peso è di 85 kg,
01:19:26John Alvarado.
01:19:30E infine vi prego di accogliere con un grande applauso
01:19:33Fasal, cacciatore di testa e archman.
01:19:39E passiamo ora ai Seattle Sidekicks.
01:19:42In primo luogo il campione di Karate dello Stato di Washington
01:19:45per la categoria dei pesi medi,
01:19:47Frank Peter.
01:19:55Il secondo atleta dei Seattle Sidekicks
01:19:58che questa mattina ha accusato alla bilancia
01:20:00un peso di 82 kg e mezzo,
01:20:03è Dino Svakaossa Ramsey.
01:20:07E infine il capitano della squadra,
01:20:09lui che ha conquistato il titolo di campione di Karate
01:20:12degli Stati Uniti,
01:20:13Ian Fulmine Rimi.
01:20:25Andate tutti ai vostri angoli per cortesia.
01:20:28L'incontro sta per iniziare, signore e signori,
01:20:30ma prima lasciate un applauso
01:20:33L'esibizione di questa sera si svolgerà
01:20:35sulla distanza di tre incontri, di tre riprese ciascuno
01:20:38ed ogni ripresa avrà la durata di due minuti.
01:20:41Il verdetto finale verrà espresso
01:20:43da una giuria estremamente qualificata
01:20:45che abbiamo in...
01:20:50Stimati signori e gentili signore,
01:20:52la giuria di questa sera
01:20:54è la giuria di Dino Svakaossa Ramsey.
01:20:58Stimati signori e gentili signore,
01:21:00tenendo conto dell'assenza di veri e propri avversari
01:21:03in questa vostra deliziosa città,
01:21:05noi di New York abbiamo deciso di modificare il programma.
01:21:14Così abbiamo deciso di presentare un solo uomo
01:21:17che combatterà contro i vostri tre campioni
01:21:20e contro chi abbia il...
01:21:22fegato di salire sul ring.
01:21:28E ora quest'uomo,
01:21:30questa terrificante macchina di distruzione
01:21:33farà il suo ingresso qui dentro e salirà sul ring.
01:21:57Sì!
01:22:21Ho il piacere di presentarvi
01:22:24un nostro fratello russo,
01:22:26un vero artista del karate
01:22:28cresciuto alla scuola dell'Europa orientale,
01:22:31Ivan Krasinski!
01:22:56Ivan!
01:22:57Ivan!
01:23:24Che c'è? Sembra che hai visto un fantasma.
01:23:26Può anche darsi.
01:23:35Jason!
01:23:36Dov'è tuo fratello?
01:23:37Qui dietro.
01:23:39Ian, devi stare molto attento a quel russo, è un micidiale.
01:23:42Ma chi è?
01:23:43Un amico di Kelly, Jason.
01:23:45Senti Jason, non ti preoccupare, ce l'ho freddo.
01:23:47Devi darmi retta, l'ho già visto combattere.
01:23:49Ma hai visto combattere anche noi, non è vero?
01:23:52Sei calmo, è tutto sotto controllo.
01:23:54Siediti e goditi l'incontro.
01:23:57Come vuoi.
01:24:10L'atleta di New York è pronto!
01:24:18Salga sul ring il primo!
01:24:22Dai, che ce la fai!
01:24:24Distruggilo, Dino!
01:24:28Signori, osservate le regole.
01:24:30Quando dico break, dovete smettere di combattere e allontanarvi.
01:24:35E nell'eventualità di un knockdown, voglio che vi ritiriate all'angolo
01:24:38e che ci rimaniate finché non sarò io a dirvi di riprendere.
01:24:42Sono stato chiaro?
01:24:45Combattete!
01:24:54Combattete!
01:24:55Un, due, tre!
01:25:25Quattro!
01:25:26Cinque!
01:25:27Forza, coraggio!
01:25:28Sei!
01:25:29Dino, dai!
01:25:37Sì, bene così!
01:25:38Bravo!
01:25:40L'incontro è finito, basta così!
01:25:42Knockout!
01:25:47Vincitore per knockout!
01:25:56E va bene, l'avete voluto voi!
01:25:58Adesso ti facciamo vedere!
01:25:59Sali sul ring, Frank, ammazzalo!
01:26:05Signori, le regole le conoscete,
01:26:07perciò limitatevi a rispettare le mie indicazioni
01:26:10e pensate a battervi con correttezza.
01:26:12Siete pronti?
01:26:13Sì!
01:26:14Pronto?
01:26:17Sì!
01:26:19Sì!
01:26:20Sì!
01:26:21Sì!
01:26:22Sì!
01:26:23Sì!
01:26:24Sì!
01:26:27Combattete!
01:26:37Brake!
01:26:38All'angolo, all'angolo!
01:26:41Uno, due!
01:26:44Va bene?
01:26:45Sì!
01:26:46Brake! All'angolo!
01:26:49Uno, due, tre, quattro,
01:26:55cinque, sei, sette,
01:26:59otto, nove!
01:27:03Ma tutto bene?
01:27:04Sì.
01:27:06Combattete!
01:27:08Bene! Continua così!
01:27:11E morti!
01:27:12Bravo!
01:27:13No !
01:27:35Bene ! Continua cosė !
01:27:39Č morto !
01:27:40No, Frank !
01:27:43Sono io il migliore ! Sono il pių forte !
01:27:55Vi ricordo che abbiamo giā vinto due incontri.
01:27:59Ma vogliamo essere magnani.
01:28:03Chi vincerā il prossimo, vincerā tutto.
01:28:07Se Rilly vince,
01:28:09Seattle vince.
01:28:18Fermo ! Fermo ! Fermo ! Stai calmo !
01:28:22Non vi dirō niente.
01:28:23Voglio semplicemente che rispettiate le regole
01:28:25e che diate vita ad un combattimento corretto.
01:28:27Le regole le conosci a memoria, no ?
01:28:30Lei vuoi sentire ?
01:28:32E allora, combattiamo !
01:28:39Fermo ! Fermo !
01:29:09Fermo ! Fermo !
01:29:39Fermo ! Fermo ! Fermo ! Fermo ! Fermo !
01:29:55– Vai ! Ezzerato il bando ! – Dividetemi !
01:29:59Davanti ! Torna a tuo angolo !
01:30:09Che stai facendo ?
01:30:11Atterra !
01:30:13Uccidila !
01:30:15Vai forte !
01:30:16Non preoccuparti, amico.
01:30:17Continua così crolerà la prossima.
01:30:35Al centro !
01:30:40Avanti, avanti !
01:30:44Combattete !
01:30:55Distruggilo !
01:30:57Fallo fuori !
01:30:59Uccidilo !
01:31:01Uccidilo !
01:31:03Questo colpo non è consentito, ti costerà una munizione !
01:31:34Prego ! Prego !
01:31:47Non costa !
01:32:03Uccidilo !
01:32:34Ma certo, ora ricordo.
01:32:36Già il figlio di quel vigliacco.
01:32:40Questa volta andrà diversamente.
01:32:42Buffone !
01:32:49Ma che cazzo è stato ?
01:32:51Ma che cazzo è stato ?
01:32:53Ma che cazzo è stato ?
01:32:55Ma che cazzo è stato ?
01:32:57Ma che cazzo è stato ?
01:32:59Ma che cazzo è stato ?
01:33:01Ma che cazzo è stato ?
01:33:22Sei in gamba !
01:33:24Posso fare meglio.
01:33:31E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:33:37Devi essere veloce e immediato.
01:34:01E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:34:31Jason, mai ritirarsi, mai arrendersi.
01:35:01Non eri pronto, è difficile opporsi alle mosse che non ti aspetti.
01:35:31Jason! Jason! Jason!
01:36:01E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:36:05E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:36:09E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:36:13E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:36:17E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:36:21E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:36:25E quando la tua spalla si muove, io me ne accorgo.
01:36:30Non hai il motivo per lasciare le tue persone ti seguire,
01:36:37Ma provare a sua prosciutto.
01:36:44Perché la tua grande sfida è quella che
01:36:48scandere dentro di te.
01:36:51Aspetta, speri.
01:36:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:37:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:37:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:38:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org