The Winter Hunger (2021) English Subtitles Spanish Horror

  • 2 weeks ago
The Winter Hunger (2021) English Subtitles Spanish Horror
A group of five, desperate to escape an unimaginable terror, finds themselves trapped in a cruel paradox—they can sense the looming threat, but no matter how hard they try, they cannot hide from it, or from each other.
Transcript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00You
00:01:15Quentin que cuando estas cercana a la muerte puedes llegar a vislumbrar el otro lado
00:01:23Y a los que allí te esperan
00:01:25Las noticias anunciaban que la infeccion estaba cerca
00:01:35Los padres llegaron casi al amanecer para llevarse a sus hijos
00:01:45El internado estaba casi desierto
00:01:50Solo nuestra cocinera, nuestra querida Luisa
00:01:55Decidió quedarse con nosotros
00:01:58Pero antes debía recoger a su hijo Nelson en la ciudad
00:02:04No pudo llegar
00:02:07Regresó antes de lo esperado
00:02:12El acerrarnos a nuestras rutinas diarias hacía que nos sintiéramos a salvo
00:02:18Entonces sucedió
00:02:26La muerte
00:02:45...de las grandes ciudades y de difícil acceso
00:02:48Viajen de día y ocultense antes de oscurecer
00:02:50Atención, esto es una retransmisión para todas las emisoras nacionales desde el Servicio de Emergencia Nacional para la contención y prevención de la preparación del brote de la enfermedad de la rabia E-412
00:03:03Atención, no se trata de un simulacro
00:03:06No se trata de un simulacro
00:03:08Recomendamos el seguimiento de las siguientes instrucciones por su seguridad
00:03:12Joder, no puedes apagar eso
00:03:15No
00:03:17Puede que retransmitan
00:03:20Es una puta grabación
00:03:26Está oscureciendo
00:03:31Voy a hacer guardia
00:03:34Claro
00:03:40Joder, qué mierda
00:03:43No hay quien aguante esto
00:03:45Estábamos mejor en la puta
00:03:50...de las grandes ciudades y de difícil acceso
00:03:53Viajen de día y ocultense antes de oscurecer
00:03:56Atención, esto es una retransmisión para todas las emisoras nacionales desde el Servicio de Emergencia Nacional para la contención y prevención de la preparación del brote de la enfermedad de la rabia E-412
00:04:20Atención, esto es una retransmisión para todas las emisoras nacionales desde el Servicio de Emergencia Nacional para la contención y prevención de la preparación del brote de la enfermedad de la rabia E-412
00:04:28Oye
00:04:30Oye
00:04:33¿Qué opinas de este?
00:04:35¿A qué te refieres?
00:04:37Joder, que si nos podemos fiar de él
00:04:39Me mosquea, tanta amabilidad
00:04:44¿Dónde encontraste a...
00:04:46Se llama X
00:04:48¿Qué nombre es ese?
00:04:50Buen nombre
00:04:53Bueno, ¿qué le pasa?
00:04:55No habla porque no quiere hablar o es retrasado
00:04:57No es retrasado
00:04:59Seguro que es más inteligente que cualquiera de nosotros
00:05:02Buen nombre, sí, sí
00:05:05Estamos en una ratonera
00:05:08Santo Dios
00:05:10Mejor que se quede calladito
00:05:12Todavía le van a oír los zombies
00:05:14No son zombies
00:05:15Como si lo fueran, como si lo fueran
00:05:17No entiendo por qué estáis aquí
00:05:19Ay, madre
00:05:21Las dos sabemos que es verdad
00:05:46Mario
00:05:48¿Eh?
00:05:50Casi no nos conocemos, ¿eh?
00:05:52Otro novio le dejó
00:05:54Nah
00:05:56Nos cuidamos entre todos
00:05:59Eres valiente
00:06:02Se está diciendo que le caes bien
00:06:05¿Eh?
00:06:15¿Eh?
00:06:35Tenemos más posibilidades con ellos
00:06:45La matanza es un poco más obvio
00:06:47La matanza es más obvio
00:06:49La matanza es más valiente
00:06:51Pero es que no me das pinta de que la matanza es una posibilidad
00:06:53La matanza es una posibilidad
00:06:55Y la matanza es una posibilidad
00:06:57Y la matanza es una posibilidad
00:06:59Y las inspectoras son más activas que las otras jueces
00:07:02Y los ruidos de las muertes son más resistentes
00:07:04Y las muertes son más resistentes
00:07:10¿Isabel?
00:07:15Oh god.
00:07:17Oh god.
00:07:19I'm gonna miss you.
00:07:21It's ok.
00:07:25Bad conscience!
00:07:45♪♪
00:07:55-♪♪
00:07:58-¡Hostias! ¡Hostias!
00:08:01¡Vamos! ¡Vamos!
00:08:03-¡Hostias!
00:08:05-¡Hostias!
00:08:08¿Qué pasa?
00:08:09-¡Hostias!
00:08:11-¡Hostias, que entran!
00:08:14-♪♪
00:08:21-♪♪
00:08:28-♪♪
00:08:35-♪♪
00:08:43Maybe trying to understand why they can't avoid acting the way they do.
00:08:51Maybe discovering what happened to them.
00:08:55I didn't want to hide or resign myself.
00:09:00That's why I decided to accompany this group.
00:09:05Closing myself to them, I decided to be another anonymous.
00:09:11I think we have to go.
00:09:15You're right, we don't have food.
00:09:17What do you say?
00:09:18Well, they're going to end up coming in and we have to go.
00:09:22Fuck.
00:09:24I'm leaving.
00:12:11Fuck.
00:12:32Fuck.
00:12:34Fuck.
00:12:35Fuck.
00:12:36Fuck.
00:12:37Fuck.
00:12:38Fuck.
00:12:39Fuck.
00:12:40Fuck.
00:12:41Fuck.
00:12:42Fuck.
00:12:43Fuck.
00:12:44Fuck.
00:12:45Fuck.
00:12:46Fuck.
00:12:47Fuck.
00:12:48Fuck.
00:12:50Fuck.
00:12:52Fuck.
00:13:19Fuck.
00:13:39Fuck.
00:14:06Fuck.
00:14:07Fuck.
00:14:08Fuck.
00:14:35Fuck.
00:14:50We can't stop.
00:14:52We have half an hour or forty minutes of light left.
00:14:55Five minutes, please.
00:14:59All right, five minutes, but then there's no excuse.
00:15:30Fuck.
00:15:41You said we'd be safe away from the cities.
00:15:50Where's your fucking town?
00:15:53Hey!
00:15:55Hey!
00:15:56Hey!
00:16:21Don't step on the rats.
00:16:24Careful, they'll eat you.
00:16:27Come on, whore.
00:16:32Fuck, I hope they don't come in.
00:16:42No.
00:16:43Not here.
00:16:44What do we do now?
00:16:45I don't know.
00:16:46Nothing.
00:16:47What's wrong?
00:16:48I think they saw me.
00:16:49Come on.
00:16:51Fuck.
00:17:00Fuck.
00:17:11Fuck.
00:17:19Fuck.
00:17:32Fuck.
00:17:42Fuck.
00:17:50Fuck.
00:17:59Fuck.
00:18:14Many questions for someone who just saved my ass.
00:18:35I'm Jairo.
00:18:40And you already know all the living people in the house.
00:18:43Come on, let's eat something.
00:19:09You were lucky.
00:19:29In this town there are only...
00:19:30Rats.
00:19:33Infected.
00:19:36There's no one else left.
00:19:39Some are.
00:19:41We thought there wouldn't be so many infected.
00:19:44I don't think about the ones that are left.
00:19:46I think about the ones that are coming.
00:19:48What do you mean, coming?
00:19:50Continuously.
00:19:54Well, I introduced myself.
00:19:57They are Hanna, Julia and Andrea.
00:20:02She is Nur.
00:20:03I am Negra.
00:20:06Sofia.
00:20:16I want to go home.
00:20:18Now it's time to have dinner, X.
00:20:20It's very important that you don't make noise at night.
00:20:24And no light in the windows.
00:20:26They activate in the dark.
00:20:28The noise of the lights attracts them.
00:20:30They have come up to the roofs.
00:20:32Anyway, you are safe here.
00:20:38You can have dinner now.
00:20:48Horse.
00:20:51But we have eaten everything here.
00:20:53Anything.
00:20:54Nothing is wasted here.
00:20:56Rabbits, birds, horses or dogs.
00:21:00Don't fuck with me.
00:21:02It's not a dog, right?
00:21:04What the fuck are we eating?
00:21:06This doesn't look like a horse.
00:21:12Wild horse.
00:21:14I cut the jugular with this knife.
00:21:20So there is hunting.
00:21:21Yes.
00:21:23But the meat is lost quickly.
00:21:25We have heard on the radio that all the animals are infected.
00:21:28Even the domestic ones.
00:21:29No.
00:21:34Not all.
00:21:36The problem is that some animals are carriers and are not noticed.
00:21:41Here some were trusted and ate.
00:21:43And were infected.
00:21:46But it doesn't work the same as a contagion among humans.
00:21:49It is more difficult to discern.
00:21:51But then what about the dog?
00:21:53No, woman, no.
00:21:54I like dogs.
00:21:59There will be no lack of food.
00:22:02But winter is long and hard.
00:22:06I have seen that you have weapons.
00:22:08A shot is heard 15 kilometers around.
00:22:12And in a matter of minutes we have all the infected here.
00:22:15And they will come for us.
00:22:19And that will not happen.
00:22:26The weapons stay at home.
00:22:50Group A-12.
00:22:54On the right.
00:22:55Come on.
00:22:56Come on.
00:22:57Come on.
00:23:19The latrines.
00:23:34Check the area before using them.
00:23:36Check the area?
00:23:37For a while.
00:23:40That's it.
00:23:42And there you have a bucket that must always be full of water.
00:23:45Do not forget to fill it if you use it.
00:23:48Where do you get the water?
00:23:50There is a reservoir in the upper area of ​​the town.
00:23:53But it is not drinkable.
00:23:55Animals fell inside.
00:23:56And to drink?
00:24:01A bottle of water.
00:24:27Distribute them as you wish.
00:24:29Come on.
00:24:30Come on.
00:24:39Excuse me.
00:24:41Can I ask you what ...?
00:24:49Okay.
00:24:50Thank you.
00:25:06What do you think?
00:25:10They are good people, Jairo.
00:25:14That's what I expected to hear.
00:25:45What do you think?
00:26:07What do you think?
00:26:35What do you think?
00:26:41What do you think?
00:26:47What do you think?
00:26:54What do you think?
00:26:56What do you think?
00:27:03What do you think?
00:27:08♪♪
00:27:18♪♪
00:27:28♪♪
00:27:37Buenos días.
00:27:39♪♪
00:27:45Mermelada.
00:27:47♪♪
00:27:54¿El resto se ha levantado ya?
00:27:57No.
00:27:58♪♪
00:28:03¿Le habéis visto?
00:28:04¿Qué pasa?
00:28:05No lo encuentro.
00:28:06Me he levantado y no estaba.
00:28:08♪♪
00:28:20Parece que vuestro amigo se ha dado a dar un paseo.
00:28:23Tenemos que ir a por él.
00:28:24Sí.
00:28:26Pero escucha.
00:28:29Los bichos están fuertes todavía.
00:28:32Mejor vamos nosotros.
00:28:34¡Jana!
00:28:36Yo voy con vosotros.
00:28:37Así se habla.
00:28:39Pero mejor te quedas y cuidas de la casa.
00:29:00¿Dónde estará?
00:29:04Pues que lo encontrará.
00:29:10No es nada tuyo.
00:29:13Es como mi hijo.
00:29:14Ya, pero no lo es.
00:29:17Yo perdí a mi hermano.
00:29:19Y él sí era mi hermano de verdad.
00:29:22Otro hermano.
00:29:26¿Cómo se llamaba?
00:29:29Pablo.
00:29:31El pequeño.
00:29:33Pablo es un nombre muy bonito.
00:29:36Bueno.
00:29:37Tengo la suerte de tener a Jairo todavía.
00:29:42Jairo es tu hermano.
00:29:51No.
00:29:54No lo hemos encontrado.
00:29:56Ni a Gastrode.
00:29:57Tenemos que ir a buscarlo.
00:29:58Es peligroso.
00:29:59Porque a menos de carreteras no ha ido lo hubiésemos visto desde la Loma.
00:30:02Es casi seguro que se ha metido en el bosque.
00:30:04Y eso sí que es peligroso.
00:30:06Ven, es mejor que esperes aquí.
00:30:10Nosotras vamos.
00:30:32Vamos.
00:31:02Estamos perdiendo el tiempo.
00:31:22Hay que encontrarle.
00:31:24Tengo que encontrarle.
00:31:27No queda nadie más.
00:31:34Van hacia el bosque.
00:31:35¿Qué?
00:31:36Que van hacia el bosque.
00:31:37¿Tú cómo lo sabes?
00:31:38Van por el camino de la iglesia.
00:31:40Si atajamos por la era llegamos antes.
00:31:44Joder.
00:31:45Era lo que esperábamos, ¿no?
00:31:48Venga, vamos.
00:32:18Andrea.
00:32:48No os separeis.
00:33:07¡X!
00:33:08Estás loco.
00:33:15¿Pero qué pasa?
00:33:20No sé usarlo.
00:33:23No sé lo que es.
00:33:25Cuidado, Laura.
00:33:27¿Qué pasa?
00:33:30¿Qué pasa?
00:33:33¿Qué pasa?
00:33:36¿Qué pasa?
00:33:37Son of a bitch!
00:33:44You're gonna fuck me over!
00:33:51No...
00:33:52I think I hurt him.
00:34:03You know why they call me Black?
00:34:06Because I have a black heart.
00:34:09Black enough to put up with a man who tortured me for years.
00:34:12And he's not done with me.
00:34:15And I swear he won't do it to any son of a bitch!
00:34:17No!
00:34:24God!
00:34:36Black
00:34:38Black
00:34:40Black
00:34:42Black
00:34:43Black
00:35:04God!
00:35:07Let's go! Let's go! Let's go!
00:35:13Let's go!
00:35:43Black
00:35:44Black
00:35:45Black
00:35:46Black
00:35:47Black
00:35:48Black
00:35:49Black
00:35:50Black
00:35:51Black
00:35:52Black
00:35:53Black
00:35:54Black
00:35:55Black
00:35:56Black
00:35:57Black
00:35:58Black
00:35:59Black
00:36:00Black
00:36:01Black
00:36:02Black
00:36:03Black
00:36:05Black
00:36:06Black
00:36:07Black
00:36:08Black
00:36:09Black
00:36:10Black
00:36:11Black
00:36:13Black
00:36:14Black
00:36:15Black
00:36:16Black
00:36:17Black
00:36:18Black
00:36:19Black
00:36:20Black
00:36:21Black
00:36:22Black
00:36:23Black
00:36:24Black
00:36:25Black
00:36:26Black
00:36:27Black
00:36:28Black
00:36:29Black
00:36:30Black
00:36:31Black
00:36:32Black
00:36:33Black
00:36:34Black
00:36:35Black
00:36:36Black
00:36:37Black
00:36:38Black
00:36:39Black
00:36:40Black
00:36:41Black
00:36:42Black
00:36:43Black
00:36:44Black
00:36:45Black
00:36:46Black
00:36:47Black
00:36:48Black
00:36:49Black
00:36:50Black
00:36:51Black
00:36:52Black
00:36:53Black
00:36:54Black
00:36:55Black
00:36:56Black
00:36:57Black
00:36:58Black
00:36:59Black
00:37:00Black
00:37:01Black
00:37:02Black
00:37:03Black
00:37:04Black
00:37:05Black
00:37:06Black
00:37:07Black
00:37:08Black
00:37:09Black
00:37:10Black
00:37:11Black
00:37:12Black
00:37:13Black
00:37:14Black
00:37:15Black
00:37:16Black
00:37:17Black
00:37:18Black
00:37:19Black
00:37:20Black
00:37:21Black
00:37:22Black
00:37:23Black
00:37:24Black
00:37:25Black
00:37:26Black
00:37:27Black
00:37:28Black
00:37:29Black
00:37:30Black
00:37:31Black
00:37:32Black
00:37:33Black
00:37:34Black
00:37:35Black
00:37:36Black
00:37:37Black
00:37:38Black
00:37:39Black
00:37:40Black
00:37:41Black
00:37:42Black
00:37:43Black
00:37:44Black
00:37:45Black
00:37:46Black
00:37:47Black
00:37:48Black
00:37:49Black
00:37:50Black
00:37:51Black
00:37:52Black
00:37:53Black
00:37:54Black
00:37:55Black
00:37:56Black
00:37:57Black
00:37:58Black
00:37:59Black
00:38:00Black
00:38:01Black
00:38:02Black
00:38:03Black
00:38:04Black
00:38:05Black
00:38:06Black
00:38:07Black
00:38:08Black
00:38:09Black
00:38:10Black
00:38:11Black
00:38:12Black
00:38:13Black
00:38:14Black
00:38:15Black
00:38:16Black
00:38:17Black
00:38:18Black
00:38:19Black
00:38:20Black
00:38:21Black
00:38:22Black
00:38:23Black
00:38:24Black
00:38:25Black
00:38:26Black
00:38:27Black
00:38:28Black
00:38:29Black
00:38:30Black
00:38:31Black
00:38:32Black
00:38:33Black
00:38:34Black
00:38:35Black
00:38:36Black
00:38:37Black
00:38:38Black
00:38:39Black
00:38:40Black
00:38:41Black
00:38:42Black
00:38:43Black
00:38:44Black
00:38:45Black
00:38:46Black
00:38:47Black
00:38:48Black
00:38:49Black
00:38:50Black
00:38:51Black
00:38:52Black
00:38:53Black
00:38:54Black
00:38:55Black
00:38:56Black
00:38:57Black
00:38:58Black
00:38:59Black
00:39:00Black
00:39:01Black
00:39:02Black
00:39:03Black
00:39:04Black
00:39:05Black
00:39:06Black
00:39:07Black
00:39:08Black
00:39:09Black
00:39:10Black
00:39:11Black
00:39:12Black
00:39:13Black
00:39:14Black
00:39:15Black
00:39:16Black
00:39:17Black
00:39:18Black
00:39:19Black
00:39:20Black
00:39:21Black
00:39:22Black
00:39:23Black
00:39:24Black
00:39:25Black
00:39:26Black
00:39:27Black
00:39:28Black
00:39:29Black
00:39:30Black
00:39:31Black
00:39:32Black
00:39:33Black
00:39:34Black
00:39:35Black
00:39:36Black
00:39:37Black
00:39:38Black
00:39:39Black
00:39:40Black
00:39:41Black
00:39:42Black
00:39:43Black
00:39:44Black
00:39:45Black
00:39:46Black
00:39:47Black
00:39:48Black
00:39:49Black
00:39:50Black
00:39:51Black
00:39:52Black
00:39:53Black
00:39:54Black
00:39:55Black
00:39:56Black
00:39:57Black
00:39:58Black
00:39:59Black
00:40:00Black
00:40:01Black
00:40:02Black
00:40:03Black
00:40:04
00:40:11
00:40:18
00:40:25
00:40:35
00:40:45
00:40:55
00:41:05
00:41:15
00:41:25
00:41:35
00:41:45
00:41:55
00:42:05
00:42:15
00:42:25
00:42:35
00:42:45
00:42:55
00:43:05
00:43:15
00:43:25
00:43:35
00:43:45
00:43:55
00:44:05
00:44:15
00:44:25
00:44:35
00:44:45
00:44:55
00:45:05
00:45:15
00:45:25
00:45:35
00:45:45
00:45:55
00:46:05
00:46:15
00:46:25
00:46:35
00:46:45
00:46:55
00:47:05
00:47:15
00:47:25
00:47:35
00:47:45
00:47:55
00:48:05
00:48:15
00:48:25
00:48:35
00:48:45
00:48:55
00:49:05
00:49:15
00:49:25
00:49:35
00:49:45
00:49:55
00:50:05
00:50:15
00:50:25
00:50:35
00:50:45
00:50:55
00:51:05
00:51:15
00:51:25
00:51:35
00:51:45
00:51:55
00:52:05
00:52:15Ay, por fin.
00:52:22¿Cómo estás?
00:52:23Tiene algo de fiebre, pero se recuperará.
00:52:26Bien, bien.
00:52:28Vamos.
00:52:37No me vas a besar.
00:52:40No me seas marek.
00:52:43Estás distinta.
00:52:46No digas chorradas.
00:52:54Nos estás poniendo en peligro.
00:52:56Puede formar parte de la familia.
00:52:59No estoy de acuerdo, pero es tu decisión.
00:53:05Pero el ayunque no nos sirve.
00:53:09No.
00:53:12Para nada.
00:53:14Para nada.
00:53:20Negra.
00:53:21¿Qué?
00:53:23Durante todos estos años que hemos estado juntas,
00:53:27¿por qué nunca me contaste lo del tío ese?
00:53:32¿Te has creído las gilipolletes que ha soltado la carnicera?
00:53:35¿Qué?
00:53:38Fiesta de parejitas.
00:53:44Esa chorrada de juego de guerras.
00:53:48Yo no me creo nada.
00:53:50Pues yo lo creo.
00:53:54Desconfío de Jana.
00:53:56Yo quiero saber qué hay detrás de esa puerta.
00:54:01De eso me estoy ocupando ya.
00:54:03Quiero coger la radio del coche.
00:54:05¿Para qué?
00:54:07Joder, ¿para qué va a ser?
00:54:08Para hablar con los otros.
00:54:10No te entiendo.
00:54:11No lo ves.
00:54:13Les ocultan algo.
00:54:15No quiere que nos enteremos.
00:54:17Los otros son la clave.
00:54:19Joder, es que no te enteras.
00:54:35Él me hizo daño.
00:54:38Mucho daño.
00:54:40No me mires.
00:54:44Su mayor afición era lavarme agujas,
00:54:47apagar sus cigarrillos en mi cuerpo.
00:54:52También meterme todo lo que pillaba por mi boca,
00:54:55por mi culo, por mi coño.
00:54:59Pero ya está.
00:55:01Yo gané.
00:55:05Mientras dormía le pegué con un martillo la cabeza toda lo más fuerte que pude.
00:55:10Cuando despertó no entendía por qué estaba atado
00:55:13y por qué algo le mojaba la cara.
00:55:17Incluso cuando cogí las tejeras de podar y le corté los huevos.
00:55:23Tampoco me decía nada.
00:55:28Tantos años hablando, el hijo de puta y yo callando.
00:55:35Y ahora no sabía qué decir.
00:55:40Se los hice tragar, ¿sabes?
00:55:45Le tapé la boca y la nariz hasta que los tragó.
00:55:49Después le corté el cuello.
00:55:53Dios.
00:55:55No había visto tanta sangre desde la matanza del cerdo.
00:56:05Estos últimos quince años en la cárcel ha sido muy difícil.
00:56:07Estos últimos quince años en la cárcel ha sido una bendición.
00:56:14Por eso no te conté nada.
00:56:17Porque no quería recordar.
00:56:29Aquella casa
00:56:32ocultaba cadáveres en cada una de sus habitaciones.
00:56:37No sabía ni qué decir.
00:56:41No sabía ni qué decir.
00:56:44No sabía ni qué decir.
00:56:47No sabía ni qué decir.
00:56:49No sabía ni qué decir.
00:56:51No sabía ni qué decir.
00:56:53No sabía ni qué decir.
00:56:55No sabía ni qué decir.
00:56:57No sabía ni qué decir.
00:56:59No sabía ni qué decir.
00:57:01No sabía ni qué decir.
00:57:03No sabía ni qué decir.
00:57:05No sabía ni qué decir.
00:57:07No sabía ni qué decir.
00:57:08No sabía ni qué decir.
00:57:10No sabía ni qué decir.
00:57:12No sabía ni qué decir.
00:57:14No sabía ni qué decir.
00:57:16No sabía ni qué decir.
00:57:18No sabía ni que decir.
00:57:20Y yo lo que sé
00:57:22también voy a decir.
00:57:24Cuando nos detuvimos
00:57:26no salió más sangre.
00:57:28Y no tiene ladrón.
00:57:31Y no tiene con fresor.
00:57:33Y tiene el corazón grandísimo.
00:57:35La sangre del corazón.
00:58:07It's time to go to bed.
00:58:20Shh, she's coming.
00:58:29Will it be enough?
00:58:30Yes, it will be enough to sleep ten hours.
00:58:33You didn't overdo it, did you?
00:58:36You're an idiot. I'm a professional.
00:58:39Well, okay. Hey, don't wake up.
00:58:43No.
00:58:44What?
00:58:45The keys.
00:58:46What keys?
00:58:47You didn't take care of taking them, Andrea.
00:58:49Oh, yes, yes.
00:58:50Okay.
00:58:59I know they're hiding something.
00:59:01At least the horse.
00:59:03What?
00:59:05I think we're going to find the horse.
00:59:08This is none of your business.
00:59:10Open that fucking door at once.
00:59:35Fuck.
00:59:50Black, black, black.
00:59:51Light here.
00:59:56It looks like they're busy smuggling the pharmacy.
00:59:59Fuck.
01:00:00Fentanyl.
01:00:01This is pure gold.
01:00:04Analgesics.
01:00:08Organs.
01:00:09Waves.
01:00:10Pure gold.
01:00:14Fuck, it must be an infection.
01:00:17No.
01:00:18It looks like something else.
01:00:33Fuck.
01:00:51Gosh.
01:01:04Fuck.
01:01:28No.
01:01:29Thank you.
01:01:31Fuck, fuck.
01:01:40He's drugged.
01:01:45But why?
01:01:47Why did they throw him here?
01:01:49I think your horse is here.
01:02:00Fuck.
01:02:01Fuck.
01:02:02Fuck.
01:02:03Fuck.
01:02:04Fuck.
01:02:06Fuck.
01:02:07Fuck.
01:02:08Fuck.
01:02:09Fuck.
01:02:10Fuck.
01:02:11Fuck.
01:02:12Fuck.
01:02:18I realized the end was near.
01:02:22It was time to discover the reason for my journey.
01:02:30Sofía, if we manage to get him out of here, could he survive?
01:02:41It's over.
01:02:43Would he survive?
01:02:46The best thing is to put a spell on him.
01:02:48Sofía!
01:02:51Do you want to shut your fucking mouth?
01:02:54I've told you a thousand times that I'm a professional.
01:02:57You're a professional.
01:03:00What did you say?
01:03:01What did you say to me?
01:03:02Enough!
01:03:04Enough!
01:03:06It's over.
01:03:11Do you remember?
01:03:14The day we found you at the store, starving to death?
01:03:20What do you mean by that?
01:03:22I didn't want to.
01:03:24You didn't want what?
01:03:25To help you.
01:03:28I beat the shit out of you as soon as I saw you.
01:03:29I knew you weren't clean.
01:03:32But it was them.
01:03:36So I repeat, if we manage to get him out of here,
01:03:41would he survive?
01:03:47I beat him alive with serum and antibiotics.
01:03:50Porphyrin for the pain.
01:03:53If we manage to lower his porphyrin,
01:03:55it will be enough to sustain him.
01:03:58So you can have him standing.
01:04:01Can you?
01:04:03Well, I can.
01:04:07I have a plan.
01:04:09What?
01:04:11I want you to talk to us.
01:04:14You used to live together.
01:04:16It's possible.
01:04:18It's possible that he's lying to you.
01:04:20It's logical, isn't it?
01:04:22Yes, it's possible.
01:04:26Negra, go up to the kitchen for a knife.
01:04:29Who, me?
01:04:35Okay, I'm going.
01:04:39Sofia, take all the drugs away.
01:04:42I need him conscious before dawn.
01:04:44Tomorrow we will contact us.
01:04:48By the way, I'm a priest.
01:04:52Of course, Father.
01:04:54Of course, Father.
01:04:57Okay.
01:04:59All clear then.
01:05:00Why are you doing this?
01:05:02How can you?
01:05:30Calm down, Nur, calm down.
01:05:33I was looking for his mother.
01:05:35What?
01:05:37X.
01:05:39He took me to school that day to look for his mother.
01:05:51Luisa.
01:05:54His mother was Luisa, the school cook.
01:05:57X is called Nelson.
01:06:01Nelson.
01:06:06Nur, let's go upstairs. You have to rest.
01:06:11Yes.
01:06:13Yes, let's go.
01:06:23Where's Hanna?
01:06:26She didn't come up last night.
01:06:27She didn't come up last night.
01:06:29She slept in the kitchen next to the fire.
01:06:32She's very strange.
01:06:34You didn't leave her pregnant, did you?
01:06:41I'm going to make you the bed.
01:06:43Wow.
01:06:46That would complicate everything.
01:06:53Hello?
01:06:55Can you hear me?
01:06:58Hello?
01:07:01Hello?
01:07:04Is anyone there, please?
01:07:17Hello?
01:07:20Is anyone there?
01:07:22Hello?
01:07:24We need help.
01:07:26Hello?
01:07:28Is anyone there?
01:07:31Hello?
01:07:33Is anyone there, please?
01:07:36Hello? Who is this?
01:07:38Can you hear me?
01:07:40Hello?
01:07:42Can you hear me?
01:07:44I'm trapped in a village.
01:07:47In a house.
01:07:49With some friends.
01:07:51We need help, please.
01:07:53We need help.
01:08:23We need help.
01:08:45We have nothing to lose.
01:08:48What if it's a trap?
01:08:50Didn't you hear her voice?
01:08:51She was terrified.
01:08:53I want to get my house back, Sara.
01:08:55I'm willing to do anything.
01:08:57But if they find us, they'll kill us.
01:08:59So I'm not going to think twice.
01:09:12Watch out.
01:09:14Here's the gate key.
01:09:16Get out of the car and wait for me on the other side.
01:09:18What's going on here?
01:09:21I don't know.
01:09:30Fuck.
01:09:32You can't control her, can you?
01:09:36Well, I'm sorry. It's what it is.
01:09:40We'll have to go hunting.
01:09:46Aren't you going to sit down for dinner?
01:09:49What about Hanna?
01:09:52We still have a lot to do.
01:09:56Oh, yes. We have to finish in the kitchen.
01:10:11She knows, she knows, she knows.
01:10:14Shut up, bitch.
01:10:16You're like a bird in a cage.
01:10:18You're always bothering me.
01:10:19Leave her alone.
01:10:49Leave her alone.
01:11:11Did they suspect anything?
01:11:15It's done.
01:11:19Fuck.
01:11:36Be careful how you act, Karen. Don't kill Rui.
01:11:46Don't forget about Bea.
01:11:48Jairo is dangerous. My sister-in-law handles him.
01:11:51But she...
01:11:53She's a demon.
01:11:56She's not your sister-in-law anymore.
01:11:58I'm sorry. I'm not used to it.
01:12:04When the time comes, you have to hide.
01:12:08I need to know you're going to be safe.
01:12:17Fuck.
01:12:48I don't know. You have to help me.
01:12:51I don't have much practice.
01:12:53Take off your clothes.
01:12:55Take everything off.
01:13:00What?
01:13:02Why are you doing this?
01:13:06Because I like you.
01:13:08I like you.
01:13:10I like you.
01:13:12I like you.
01:13:14I like you.
01:13:15Because I like you.
01:13:20Well, because...
01:13:23I don't care what you think about him.
01:13:26Really.
01:13:28If you want, think about him.
01:13:45I love you.
01:13:55I'm going down.
01:13:57Wait.
01:13:59I've put us in danger unnecessarily.
01:14:01Of course.
01:14:03The injection is better.
01:14:05You're special.
01:14:07No. You're not going to change.
01:14:10I know what I'm doing.
01:14:12And I know why I'm doing it.
01:14:13People were despaired.
01:14:16I only felt their pain.
01:14:18You don't have to convince me.
01:14:20Javi is on your side.
01:14:22I know.
01:14:24I gave him the injection, but then I heard the sister's voice.
01:14:28I don't know if he took it.
01:14:30I was distracted because I thought I was talking to a man.
01:14:33Mario was down.
01:14:35He appeared alone.
01:14:37It was very strange.
01:14:43I'm going down.
01:15:10I can't take it anymore.
01:15:11I'm going down.
01:15:13Wait.
01:15:41I can't take it anymore.
01:16:11Don't eat us.
01:16:13Don't eat us.
01:16:15Don't eat us.
01:16:17Don't eat us.
01:16:19Don't eat us.
01:16:21Don't eat us.
01:16:23Don't eat us.
01:16:25Don't eat us.
01:16:27Don't eat us.
01:16:29Don't eat us.
01:16:31Don't eat us.
01:16:33Don't eat us.
01:16:35Don't eat us.
01:16:37Don't eat us.
01:16:42Don't eat us.
01:16:44Don't eat us.
01:16:46Don't eat us.
01:16:48Don't eat us.
01:16:50Don't eat us.
01:16:52Don't eat us.
01:16:54Don't eat us.
01:16:56Don't eat us.
01:16:58Don't eat us.
01:17:00Don't eat us.
01:17:02Don't eat us.
01:17:04Don't eat us.
01:17:06Don't eat us.
01:17:08Don't eat us.
01:17:09Don't eat us.
01:17:39Don't eat us.
01:17:41Don't eat us.
01:17:43Don't eat us.
01:17:45Don't eat us.
01:17:47Don't eat us.
01:17:49Don't eat us.
01:17:51Don't eat us.
01:17:53Don't eat us.
01:17:55Don't eat us.
01:17:57Don't eat us.
01:17:59Don't eat us.
01:18:01Don't eat us.
01:18:03Don't eat us.
01:18:05Don't eat us.
01:18:07Don't eat us.
01:18:09Don't eat us.
01:18:11Don't eat us.
01:18:13Don't eat us.
01:18:15Don't eat us.
01:18:17Don't eat us.
01:18:19Don't eat us.
01:18:21Don't eat us.
01:18:23Don't eat us.
01:18:25Don't eat us.
01:18:27Don't eat us.
01:18:29Don't eat us.
01:18:31Don't eat us.
01:18:33Don't eat us.
01:18:35Don't eat us.
01:18:37Don't eat us.
01:18:39Don't eat us.
01:18:41Don't eat us.
01:19:09Mario, what's wrong?
01:19:11I heard a scream.
01:19:18I need you to do something for me.
01:19:21What?
01:19:23There's a gun.
01:19:25Right before Andrea's room.
01:19:28In a hole.
01:19:30Don't wake her up.
01:19:32I don't want to.
01:19:34I don't want to.
01:19:36I don't want to.
01:19:37Don't wake her up.
01:19:40There's a curtain behind her.
01:19:44Don't wake her up.
01:19:51Mario.
01:19:55We're almost family.
01:20:03What do you mean?
01:20:05You live in my house.
01:20:08You eat my food.
01:20:11You fuck my girls.
01:20:15Don't be stupid.
01:20:17It's okay.
01:20:19Julia is a free woman.
01:20:22She can do whatever she wants.
01:20:34I love you.
01:20:51Kiss me.
01:21:02Very good.
01:21:05It's a body.
01:21:07It looks like it.
01:21:09I'd say two.
01:21:14There's another one in the corridor.
01:21:16What do we do?
01:21:18Wait.
01:21:34It stinks.
01:21:47Pablo.
01:21:48Jairo.
01:21:51What was that?
01:21:53Help!
01:21:55I think I heard something in here.
01:21:57I don't think so.
01:22:00No, Mario, no.
01:22:04No!
01:22:20Infected?
01:22:21No.
01:22:23I don't think so.
01:22:24Besides, I'd have died anyway if I hadn't been infected.
01:22:28No.
01:22:29Pablo.
01:22:30What?
01:22:33I'm wearing your mask and you're wearing mine.
01:22:36What the fuck does that matter?
01:22:38Let's go.
01:22:50Janelle.
01:23:00I told you.
01:23:02You won't see me around here anymore.
01:23:05And what the fuck are you doing with the masks?
01:23:08What the fuck are you doing with the masks?
01:23:10Protection.
01:23:11Protection?
01:23:12Protection from what?
01:23:13From the infected.
01:23:15Take off the fucking mask.
01:23:17Take off the fucking mask.
01:23:20Lauro, you've always been in this house.
01:23:27Who the fuck has been?
01:23:28Who the fuck has been?
01:23:30Don't worry, we'll find out.
01:23:32Lauro, take off the mask and let's go home.
01:23:36You got the objective wrong, son of a bitch.
01:23:39Son of a bitch.
01:23:46What are you going to do?
01:23:47Kill us in the cold?
01:23:58Shit.
01:24:29Lauro, come with me.
01:24:32Fuck, what the fuck is going on?
01:24:34I don't know, we heard a scream.
01:24:35Mario, come down and see what's going on.
01:24:59Carmen.
01:25:01Sara.
01:25:10Sarita.
01:25:17Sara.
01:25:21You were always after my dick, Sara.
01:25:25In the end you stayed with the son of a bitch.
01:25:29Sara.
01:25:51What happened?
01:25:53What happened?
01:25:55He just killed one in front of me.
01:25:57In cold blood.
01:25:59And Sofia?
01:26:00It was Jairo.
01:26:01He's going to taste my cut.
01:26:03You wouldn't get anything in front of him.
01:26:05You have to surprise him.
01:26:06And Andrea?
01:26:07I don't know.
01:26:10I don't know.
01:26:14Andrea, I need you to calm down.
01:26:18Lauro and Sofia are dead.
01:26:20Son of a bitch.
01:26:22I'm going to regret it.
01:26:23I swear.
01:26:25Wait, wait.
01:26:26We don't know if it was him.
01:26:30Let's go upstairs.
01:26:36Sarita.
01:26:53Sarita.
01:27:23Sarita.
01:27:53Sarita.
01:28:23Sara.
01:28:49She's in the room. What do we do with her?
01:28:51We tie her up and...
01:28:52Kill her.
01:28:56Or she'll kill us.
01:29:07Are you going to break into the house?
01:29:18Where is that bitch?
01:29:21I don't know.
01:29:30You were right.
01:29:32She smells like something.
01:29:35In the basement.
01:29:38I'm going downstairs.
01:29:52I'm going downstairs.
01:29:56I'm going downstairs.
01:30:04I'm going downstairs.
01:30:21I'm going downstairs.
01:30:51I'm going downstairs.
01:31:22What is that?
01:31:25I don't know.
01:31:27I don't understand.
01:31:29Slowly.
01:31:52No.
01:31:55No.
01:31:56No.
01:31:57Son of a bitch.
01:32:22Son of a bitch.
01:32:39Are you okay?
01:32:40Did she bite you?
01:32:45I know a place.
01:32:48A place where we can hide.
01:32:49Hide?
01:32:51Let's go.
01:33:12Wait.
01:33:13Wait.
01:33:17There may be more ghosts around the house.
01:33:43Fuck!
01:34:13Let's go.
01:34:14Come on.
01:34:27Let's go.
01:34:31Let's go.
01:34:32Mario.
01:34:33We'll be safe.
01:34:43Let's go.
01:35:10Where are we going exactly?
01:35:13To a safe place.
01:35:19Careful.
01:35:33Come on.
01:35:34We're close.
01:35:43Come on.
01:35:49God.
01:35:51It smells even worse here.
01:35:59Julia.
01:36:00Are you sure?
01:36:11God.
01:36:13Okay.
01:36:44Thank you.
01:36:47That's not Pablo, Julia.
01:36:49It's Pablo and shut up!
01:36:52I don't eat people, Mario.
01:36:55I help.
01:37:00And now it's time to sacrifice.
01:37:02What do you mean?
01:37:07Julia.
01:37:08Do you hear me?
01:37:09I don't hear you.
01:37:10Now it's time to sacrifice.
01:37:11What do you hear?
01:37:12No!
01:37:17No!
01:37:25It's me.
01:37:26Julia.
01:37:28No.
01:37:29I don't want to be a part of this.
01:37:31No.
01:37:33I say no.
01:37:35I say no.
01:37:42I say no.
01:37:44I say no.
01:38:12I say no.
01:38:43Shit.
01:39:04Son of a bitch!
01:39:06Jairo!
01:39:07You hear me?
01:39:10Come get me!
01:39:12you
01:39:42♪♪
01:39:52♪♪
01:40:02♪♪
01:40:12♪♪
01:40:22♪♪
01:40:32♪♪
01:40:42♪♪
01:40:52♪♪
01:41:02♪♪
01:41:12♪♪
01:41:22♪♪
01:41:32♪♪
01:41:42♪♪
01:41:52♪♪
01:42:02♪♪
01:42:12♪♪
01:42:22♪♪
01:42:32♪♪
01:42:42♪♪
01:42:52♪♪
01:43:02♪♪
01:43:12♪♪
01:43:22♪♪
01:43:32♪♪
01:43:42♪♪
01:43:52♪♪
01:44:02♪♪
01:44:12♪♪
01:44:22♪♪
01:44:32♪♪
01:44:42♪♪
01:44:52♪♪
01:45:02♪♪
01:45:12♪♪
01:45:22♪♪
01:45:32♪♪
01:45:42♪♪
01:45:52♪♪
01:46:02♪♪
01:46:12♪♪
01:46:22♪♪
01:46:32♪♪
01:46:42♪♪
01:46:52♪♪
01:47:02♪♪
01:47:12♪♪
01:47:22♪♪
01:47:32♪♪
01:47:42♪♪
01:47:52♪♪
01:48:02♪♪
01:48:12♪♪
01:48:22♪♪
01:48:32♪♪
01:48:42♪♪
01:48:52♪♪
01:49:02♪♪
01:49:12♪♪
01:49:22♪♪
01:49:32♪♪
01:49:42♪♪

Recommended