• 2 ay önce
Döküm
00:00[♪ Müzik çalar ♪......................................................................................................................................................................................................................
00:30.......... ...
01:00O Ningeo Kralı, benim kralım değil.
01:02Eğitim yöntemini yönetmekten ayrı bir şey.
01:04O ülkeyi nasıl ayırt edeceğiz?
01:06Ama Xiyu...
01:08Ne oldu?
01:10Xiyu...
01:12Xiyu güzel bir erkek.
01:14Ningeo'yu korkuyorum.
01:18Xiyu'nun böyle bir sevgisi var mı?
01:20Evet.
01:30İlk anda seni gördüğümde, küçük bir kralı hissettim.
01:42Ben, bu erkek.
01:46Küçük bir kral.
01:48Küçük bir kral.
01:50Seni koruyacağım.
02:00İlginç bir müzik çalıyor.
02:24Neler var?
02:26Ben...
02:28Ben de sadece bir kitap duydum.
02:30Bu kitabı dinleyenler,
02:32kralı yasaklamak için kullanabilir mi?
02:34Bir kralı var, bir kralı yok.
02:36Erkekler arasında başka bir şey söylemiyorlar.
02:38Sadece bir şey söylüyorlar.
02:40Bu kralın adı ne?
02:42Gerçekten ilginç.
02:46Sakin ol.
02:4810 kez çekebilirsin, sonra geri dönebilirsin.
02:50Öğretmen gitti.
02:58O hala orada.
03:06Çok uzun bir süre beklemelisin, 10 kere.
03:08Senin yanımda,
03:10ben de olmaz.
03:12Senin yanında,
03:14ben de olmaz.
03:20🎶
03:31Kim?
03:31🎶
03:48Gelin!
03:49🎶
03:57You're such a bad guy!
03:59🎶
04:01Kim?
04:02Why are you...
04:03I'm a bad guy too.
04:05Are you going to report me?
04:07Of course not.
04:08You're a good brother.
04:09Let's go.
04:10No way!
04:11How did you two get to the bottom of this?
04:13You have to give me an explanation.
04:14Then you explain first.
04:16Why did you slander Kim?
04:18I...
04:21If you do this again,
04:22don't be my brother.
04:23Xiyue,
04:24do you still think I'm your brother?
04:27What did the teacher ask you to copy?
04:29The name and number.
04:30I'll copy six copies for you.
04:32I'll bring it to you tonight.
04:33We're leaving.
04:41Why six copies?
04:42You have three, I have three,
04:43and I have one more.
04:44Don't talk nonsense.
04:45Why would I copy for him?
04:46He's my good brother.
04:48What about me?
04:49You're my good brother too.
04:52What?
04:53Do you want to be my sister?
04:59Little princess.
05:08Your Highness,
05:09is he the one
05:10my brother told you about?
05:12Yes.
05:13The killer is Wu Hao.
05:14It wasn't easy to catch him.
05:15But no matter how we interrogate him,
05:16he won't give up the Tushan Clan.
05:18We can only ask Your Highness to deal with him personally.
05:33He's injured like this.
05:35If we use the Soul-Burying Finger,
05:36he'll die for sure.
05:38He's been drunk for a long time.
05:39He should have died long ago.
05:46What's your relationship with the Tushan Clan?
05:49I don't know the Tushan Clan.
05:52I was in the border to catch Wen Hao.
05:55I was going to take his life.
05:58A group of men in black suddenly appeared
06:00and tried to kill him
06:02in front of me.
06:05There were two groups of people
06:06who killed Wen Hao at the same time.
06:10Why did you kill Wen Hao?
06:12Why did you kill Wen Hao?
06:16The Tushan Clan...
06:19Who ordered you to kill him?
06:21I don't know the details.
06:30Who ordered you to kill him?
06:32I really don't know.
06:42I followed the man who gave me the money.
06:46He disappeared after he gave me a mask.
06:50Where is the mask?
06:52It's on the left side of Changsheng Alley.
07:12It's on the left side of Changsheng Alley.
07:15He disappeared suddenly.
07:17He might have a secret passage.
07:41Yardım edin.
08:12Ertuğrul Bey, I see that Uncle Ertuğrul is in the palace.
08:14I'll come and pick him up.
08:16Tuzak Bey, I see that Uncle Ertuğrul is in the palace.
08:18I'll come and pick him up.
08:42He must have broken the lock.
08:44He must be bewildered.
08:45//Müzik
09:07Bu...
09:08...çıktı!
09:09Bu hareketler çok hızlı!
09:15🎵🎵🎵
09:22🎵🎵🎵
09:29🎵🎵🎵
09:41🎵🎵🎵
09:51🎵🎵🎵
10:01🎵🎵🎵
10:11🎵🎵🎵
10:21🎵🎵🎵
10:41🎵🎵🎵
10:51🎵🎵🎵
11:01🎵🎵🎵
11:21🎵🎵🎵
11:31🎵🎵🎵
11:41🎵🎵🎵
11:51🎵🎵🎵
12:01🎵🎵🎵
12:11🎵🎵🎵
12:21🎵🎵🎵
12:41🎵🎵🎵
12:51🎵🎵🎵
13:01🎵🎵🎵
13:11🎵🎵🎵
13:21🎵🎵🎵
13:31🎵🎵🎵
13:41🎵🎵🎵
13:51🎵🎵🎵
14:01🎵🎵🎵
14:11🎵🎵🎵
14:21🎵🎵🎵
14:41🎵🎵🎵
14:51🎵🎵🎵
15:01🎵🎵🎵
15:11🎵🎵🎵
15:21🎵🎵🎵
15:31🎵🎵🎵
15:41🎵🎵🎵
15:51🎵🎵🎵
16:01🎵🎵🎵
16:11🎵🎵🎵
16:21🎵🎵🎵
16:31🎵🎵🎵
16:41🎵🎵🎵

Önerilen