Category
📺
TVTranscript
00:00How do you like it?
00:07I'll take this one.
00:10I'm always happy with the color you choose.
00:14I was praised by him the other day.
00:16Oh, really? Thank you.
00:19I'll prepare it for you.
00:20Yes.
00:24Natsume-san, what number is that?
00:26The customer asked me to try it on.
00:32This one.
00:40Sorry to keep you waiting.
00:41After the holiday collection event,
00:43Mr. Saha's attitude towards work has changed and sales have increased.
00:49In addition, the two of us have become a hot topic in the industry.
01:01Even so, that night...
01:15Can I get serious with you?
01:19What was that?
01:23And...
01:27From now on, please be prepared.
01:36Prepared?
01:38So that's what it is.
01:42Natsume-san.
01:44Mr. Saha?
01:45Did you make it?
01:47That's rare.
01:48I was inspired.
01:51By the way, you've been getting serious lately, haven't you?
01:55The chief also said he was glad to be at the event.
01:59The omelet looks delicious.
02:01Give me one.
02:10Natsume-san is too cautious.
02:14This guy...
02:16He said he was serious.
02:17He's definitely playing with me.
02:41I'm sorry.
02:42I'm sorry.
02:43I'm sorry.
02:44I'm sorry.
02:45I'm sorry.
02:46I'm sorry.
02:47I'm sorry.
02:48I'm sorry.
02:49I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:51I'm sorry.
02:52I'm sorry.
02:53I'm sorry.
02:54I'm sorry.
02:55I'm sorry.
02:56I'm sorry.
02:57I'm sorry.
02:58I'm sorry.
02:59I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:01I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:03I'm sorry.
03:04I'm sorry.
03:05I'm sorry.
03:06I'm sorry.
03:07I'm sorry.
03:08I'm sorry.
03:09I'm sorry.
03:10I'm sorry.
03:11I'm sorry.
03:25Don't look at me!
03:27Natsume-san, you changed your perfume.
03:29I got a tester the other day.
03:32This one is nice, too.
03:33Don't look at me!
03:36Good job today.
03:38Mr. Onouchi, how are you?
03:41What's up?
03:42I'm here to replenish the powder.
03:46Oh, I have some time after work today.
03:49Would you like to go out for a drink?
03:52Yes, I'll go.
03:55I'll go too.
03:57What did he say?
03:59Mr. Onouchi, how are you?
04:06It's really awkward.
04:09Mr. Onouchi, you seem to be doing well after the event.
04:12No, Mr. Natsume's education was good.
04:15Right, Mr. Natsume?
04:17What do you mean, right? You didn't listen to me at all.
04:21When I first met you, you were so small, but you were a full-fledged BA student.
04:28No, not at all.
04:31When did you get those earrings?
04:34I think it was about five years ago.
04:39Speaking of which, we're almost at our fifth wedding anniversary.
04:43That's right.
04:44I want to give my wife a present. What would you like?
04:49Well, I can help with cosmetics.
04:54But cakes?
04:57If it's a cake, the other day...
05:01Thank you very much.
05:06Are you okay? Did I make you drink too much?
05:09I can still drink.
05:11It's okay. Mr. Natsume is off tomorrow.
05:14Is Mr. Sawashi early tomorrow?
05:16Mr. Natsume, I'll send him.
05:24No, I'll do it.
05:26Mr. Tanuchi, please go back to your wife as soon as possible.
05:30Is that so? Then I'll leave it to you.
05:34Yes, thank you.
05:46Mr. Sawashi
05:55Huh?
05:57No.
06:00Are you up?
06:03Mr. Sawashi, why?
06:06Mr. Natsume collapsed. I sent him.
06:11I'm sorry.
06:14Where's Mr. Tanuchi?
06:15He's gone home.
06:18Is that so?
06:21By the way, you...
06:27Do you really like him?
06:30Huh?
06:34I was wondering what you would look like in front of him.
06:37What's that?
06:39You talk a lot when your wife talks to you.
06:45I don't care.
06:47If Mr. Tanuchi is happy, I don't care.
06:53You say that.
06:55You just gave up and ran away because you were afraid of getting hurt.
07:01You can say that you like him very much with such a warm attachment.
07:13You're a coward.
07:15Huh?
07:24I told you I was serious.
07:29Don't run away from me.
07:31Please face me properly.
07:41I'm going home.
07:46Be prepared.
07:57What is it?
08:16Aizawa
08:23Thank you for calling.
08:25I'm Aizawa, from Romi Felix Shinonome.
08:29Hello?
08:31Hello?
08:34What's wrong?
08:37Chief, is Maria off today?
08:42Yes, but...
08:43But...
08:45There are so many complaints.
08:56It was my day off, but I couldn't get anything.
09:03What should I do to meet him tomorrow?
09:07I see.
09:10Tsukimura-sama, is it okay to prepare the usual refreshing toner?
09:14Yes.
09:16And I've been worried about bears lately.
09:19I see.
09:21Can I see your make-up once?
09:24Yes, please.
09:26Thank you very much.
09:29Please try it.
09:31Yes.
09:33And...
09:37Yes?
09:42I'll talk to him again.
09:45Of course.
09:47Please come again.
09:49Yes.
09:51Thank you very much.
10:02Thank you for calling.
10:03I'm Aizawa, from Romi Felix Shinonome.
10:08What?
10:10What's wrong?
10:12Why are you standing behind me?
10:14Who called you?
10:16I don't know.
10:18He hung up without saying anything.
10:20Again?
10:22Again?
10:24I've been getting a lot of calls lately.
10:27Can I talk to Maria?
10:29Yes.
10:31The chief wants to talk to you.
10:33What is it?
10:37It's a personal matter.
10:40Actually, I got an e-mail with a complaint.
10:43Do you remember?
10:45No.
10:47So, it's just a complaint?
10:50I'm sorry.
10:52I'm sorry to bother you.
11:04But...
11:06Why now?
11:09I'm bothering everyone.
11:12And...
11:14It's about Sahashi.
11:16Damn it.
11:18I'm going crazy.
11:20You don't look well.
11:23Why don't you eat something?
11:26You worry too much.
11:28Death penalty?
11:29Death penalty?
11:39I'm sorry.
11:41I'm sorry to bother you.
11:44Mr. Natsume.
11:46Don't you know the culprit?
11:55I don't know.
11:57Leave me alone.
11:59Leave me alone.
12:04I know I'm bothering you.
12:06But please don't pull my leg.
12:10I know that.
12:22It's a rare opportunity.
12:26See you.
12:29See you.
12:49Welcome, Tsukimura-sama.
12:51I have something to discuss with you.
12:54I can help you.
12:56This way, please.
12:58Excuse me.
13:00Can I talk to you outside?
13:03Outside?
13:05Please.
13:07I can only talk to you.
13:12I understand.
13:14I'll take a break soon.
13:17Can you wait for me?
13:25Are you still working as a security guard?
13:29Mr. Kakizaki?
13:31I used to work as a security guard at Mamiya's department store.
13:37I used to be a customer there.
13:40I used to be a customer there.
13:42I knew it.
13:44But why?
13:47You were sneaking out with a customer.
13:52That's...
13:53You should stop it before it becomes a problem.
14:06You coward.
14:11Mr. Kakizaki?
14:13What is he?
14:17Excuse me.
14:19What do you mean you were sneaking out with a customer?
14:24That's...
14:28I'm sorry.
14:30I can't tell you.
14:33Then I'll just deepen my suspicions.
14:36Is that okay?
14:38You caused a problem at Shinjuku store four years ago and moved here, didn't you?
14:44I know you're passionate about your job.
14:47But that doesn't mean you can do anything.
14:50If anything happens, I'll take responsibility for it.
15:05It's been a few days since then.
15:07The air in the store is heavy.
15:09The air in the store is heavy.
15:12Ms. Aizawa.
15:14Is this the only eye cream sample?
15:17It's supposed to be in the back.
15:19Bring it to me when you're free.
15:21I'll bring it.
15:23Please.
15:25I can't take my eyes off of them.
15:28But Sahashi is always the same.
15:34Here you are.
15:44Ms. Natsume, you're as serious as ever.
15:48Don't worry about me.
15:50You'll be suspected, too.
15:52I don't care. We're a couple.
15:56But...
15:58You don't show that face in front of customers, do you?
16:09If I show this...
16:11No, I can't.
16:13I can't cause any more trouble.
16:16I have no choice but to take responsibility.
16:22Excuse me, where's Ms. Mamiya?
16:25Welcome.
16:27She's not in her seat right now.
16:29Then maybe next time.
16:32Um...
16:34I'm sorry.
16:35Then maybe next time.
16:38Um, Ms. Tsukimura.
16:41I'd like to ask you something.
16:46Is he still working there?
16:50You know what he did four years ago, don't you?
16:56I'm sorry.
16:58We'll take care of Mamiya.
17:02Chief.
17:04I'm sorry.
17:06I'll talk to him directly.
17:11I don't want to cause any more trouble.
17:14Can I change the location?
17:18I'm looking forward to hearing your excuse.
17:23Chief.
17:25Everyone.
17:29I'm sorry for the inconvenience.
17:33I'm sorry.
17:38Mamiya?
17:44It's all your fault, isn't it?
17:49Four years ago, too.
17:54You're good at stealing customers.
17:57I'm sure you're involved in the operation of the shop.
18:04I don't know what your relationship is, but you're not interested in women or men.
18:10If there's someone like you, the reputation of Men's BA will be ruined.
18:18Stop it.
18:21If I stop it, will you feel better?
18:27If I quit, will you promise me that you won't cause any more trouble?
18:36Why would Natsume quit?
18:41Sagashi.
18:43You were in the magazine together.
18:47Besides, I don't think anyone is as bad as Natsume.
18:51But I feel sorry for you, too.
18:57Which one do you feel sorry for?
19:02Four years ago, he stole my customers.
19:07He did it with a cowardly hand.
19:09It's a coincidence that Mr. Hayami came to my house.
19:11There's nothing wrong with that.
19:13I can't believe it.
19:15If you look at this, you'll see.
19:17It's a customer memo that Mr. Natsume always writes.
19:19Hey.
19:21Stop it, Sagashi.
19:25I'll talk to him.
19:35Four years ago, Mr. Hayami...
19:38Mr. Hayami...
19:40A good product and an oil that Mr. Kakizaki recommended...
19:47He had a runny nose.
19:51So he tried our product for sensitive skin.
20:00Mr. Hayami told me that his skin was weak.
20:08He said he was shocked because he trusted Mr. Kakizaki.
20:18Oh, self-sacrifice.
20:22It's impossible for a B.A. to skip a customer's skin because of a good product.
20:29I was desperate, too.
20:31I see.
20:33Mr. Hayami was the first customer I got because I was a man.
20:39You're stupid.
20:41You were looking at yourself, not the customer.
20:46He can't beat Mr. Natsume.
20:52Excuse me.
20:56Let's go.
21:01Let's go.
21:07I won't let you quit, Mr. Natsume.
21:10What?
21:12I heard about it from Tsukimura.
21:15I forced him to do it.
21:18Actually, I'm going to cover my eyes.
21:22I'm going to ask him about the make-up until he calms down.
21:26What are you doing?
21:28It's my privacy.
21:30Mr. Natsume is your personal customer.
21:33I can't do that.
21:35I'm too serious.
21:37If I do that, I'll be noticed.
21:54He knew everything, didn't he?
21:56Yes.
22:02I didn't want to step in until the problem was solved.
22:08But it's okay.
22:13I'll tell him everything about Mr. Natsume.
22:20Hello. I'm Sahashi.
22:24What?
22:26Sahashi?
22:28Where is Mr. Natsume?
22:30Mr. Natsume can't talk right now.
22:33What are you doing?
22:37Don't worry about that.
22:40We'll take care of everything.
22:46Besides, he's mine.
22:53What?
22:54Excuse me.
23:05Next, I'm going to solve the misunderstanding of the chiefs.
23:13Thanks to Sahashi, my misunderstanding was solved.
23:20I should have shown my customer face from the beginning.
23:25He trusted me and taught me.
23:29I didn't want to use it for my own sake.
23:33You're so serious, stubborn, and clumsy.
23:40You didn't doubt me from the beginning.
23:43You were always by my side.
23:45You forced me.
23:47You sued me.
23:49But if he wasn't there, I...
23:52Sahashi.
24:08You're welcome.
24:13I lost.
24:14I lost.
24:17If I like the feeling when I'm with Sahashi,
24:21the feeling for Mr. Tanouchi may be a little different from love.
24:29If you remove that earring,
24:32you gave it to him as a wedding gift when he got married.
24:36Why are you...
24:39I'll give you this in return.
24:44What's this?
24:57Please put this on and realize who you are.
25:02What?
25:04What's that? It's annoying.
25:06But I already declared it to Mr. Tanouchi.
25:09You're forcing me.
25:11That's a good thing.
25:12Shut up.
25:42I was lonely. I really wanted to see you.
25:45Me too.