Category
📺
TVTranscript
00:00Spring, New Year's, New Year's, New Year's Eve, a season that makes you feel new. What do you think?
00:10Huh? I don't think I'm in it. You're so busy!
00:15Thank you. Is this because I'm always practicing with Natsume-san?
00:22No! That's scary!
00:25I'm sorry!
00:28Our company is also in the transitional period.
00:32Um, Mr. Sahashi, I heard that today is the last day.
00:35Huh? Is that so? So, the OO is disbanded?
00:39I'll stay here, and you just have to move to Ginza. It's very close, so please come.
00:46I'll definitely come!
00:49Sahashi moves to a shop that specializes in makeup.
00:53What do you think?
00:55The chief becomes the head of the company.
00:58Thank you very much.
01:00Ms. Aizawa had the confidence of a new chief, but she refused.
01:08And...
01:10Thank you for your hard work, Chief Harada!
01:13And Mamiya-san, congratulations on your new position!
01:17Cheers!
01:21I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
01:51I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
01:54I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
01:57I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:00I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:03I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:06I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:09I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:12I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:15I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:18I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:21I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:24I was promoted to Chief Manager at Shinonome Yurakucho.
02:28So, you're the Chief Manager.
02:31It must be a tough place for you.
02:34But don't give up.
02:37You'll be a perfect counterpart to the Chief Manager.
02:42I'm very happy to have you here.
02:47What do you mean?
02:48Because you raised me.
02:51You were a difficult subordinate.
02:54I'm glad we got along as expected.
02:58You two are really my pride.
03:05I'm glad, too.
03:09Chihu!
03:11It's not a goodbye forever.
03:15Do your best.
03:17I'll do my best.
03:19Mamiya.
03:21Yes.
03:22One last thing.
03:24If something happens, don't hold it in by yourself.
03:27That's right.
03:29If I'm under you, it's hard to do.
03:33As a subordinate, I'll support you with all my might.
03:36Say anything.
03:40And...
03:42Chief.
03:44Thank you very much.
03:46I'm rooting for you.
03:48Well, everyone.
03:50It's a nuisance to the store.
03:52Dismiss.
03:58Are you really okay?
04:00From tomorrow.
04:02What do you mean?
04:04It's a separate store.
04:06I can't follow you anymore.
04:08It's okay.
04:10I'll do my best.
04:13Then I'll go this way.
04:16Okay.
04:18Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:23Oh, that's right.
04:26This.
04:34Key?
04:35Love key.
04:37Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:41It's all read.
04:45Here's the address.
04:48Come whenever you want to see me.
04:52You can stay.
04:55You...
04:56See you.
05:00Are you going to encourage me with this?
05:11On the first day of the new system,
05:13I couldn't get used to the work of the chief at all.
05:16Chief.
05:17I received the additional sample of the new work.
05:20Leave it here.
05:21Yes.
05:22Chief.
05:23Lip No. 31 is out of stock.
05:25Already?
05:26Yes.
05:27Roger that.
05:28No. 31.
05:29Chief.
05:30Yes.
05:31A customer is here.
05:32I'll go now.
05:33Yes.
05:34Are you okay?
05:36But it's okay.
05:41Welcome.
05:42Mr. Sakai has been waiting for you.
05:47I sent the mail.
05:49I'll send this document to the head office.
05:51After that, I'll answer the questions.
05:54Natsume-kun.
05:55Thank you for your hard work.
05:57Tanouji-san.
05:58Thank you for your hard work.
05:59Thank you for your hard work.
06:02Thank you for your hard work.
06:04Harukawa-kun.
06:06I'm Harukawa Taichi.
06:08Nice to meet you.
06:09I'm the chief, Mamie.
06:11Nice to meet you.
06:12She's my junior in the sales department.
06:14She wants to experience the field.
06:16Can you let her stand on the field once in a while?
06:19I understand.
06:21You're passionate about studying.
06:23I think it's important to know the field.
06:26But I'm glad to have a male VA.
06:30I'll do my best to become a full-time employee as soon as possible.
06:33Oh, Harukawa-kun.
06:35That.
06:36Yes.
06:37I'll give you a bonus.
06:40Harukawa-kun.
06:41Calm down.
06:43I saw a fresh newcomer who was more passionate than me.
06:48Somehow, I was able to get rid of my tension.
06:58Well, the leaflet will be new tomorrow.
07:03And the report to the meeting.
07:28Wow.
07:29This is Sahashi's room.
07:31It's so fashionable.
07:33I'm so nervous.
07:36Even the food is fashionable.
07:40Please eat before it gets cold.
07:48Well.
07:51Let's eat.
07:52Let's eat.
08:01Let's eat.
08:10It's delicious.
08:13What do you think of the new store?
08:16It's annoying to have a Kansai dialect man.
08:19Double prince of Yurakucho.
08:22Nanjo-san, right?
08:25How about you?
08:26Talk about Natsume-san.
08:28Me?
08:31Harukawa-kun, a newcomer to the business, came.
08:33He was so passionate.
08:36I'm not used to being a chief yet.
08:40I have a meeting at the head office tomorrow.
08:50But this is delicious.
08:55I didn't eat properly all day today.
08:58If I went home like this, I wouldn't have the energy to eat.
09:04Then you can live here.
09:07No, it's okay.
09:13Sorry.
09:19I dropped my order.
09:22Yes, thank you.
09:24Yes.
09:27Is that so?
09:31Yes, of course. I want to do it.
09:36Next month?
09:40No.
09:42I want to do it.
09:44Please let me do it.
09:46Please.
09:49Excuse me.
09:55I was wondering if we could have an event at my house.
09:59But the deadline is next month.
10:03It's so sudden.
10:05Usually, it takes months to prepare for an event.
10:08Tanouchi-san said he couldn't take it.
10:12But I want to increase the sales of the summer collection.
10:17Did you take it because it was Tanouchi-san's request?
10:21No.
10:22No.
10:24I want to increase the sales as the chief.
10:28So I'll do my best.
10:34At that time, I thought I could do it.
10:42Is the display okay in this direction?
10:45But reality is not so sweet.
10:48This element...
10:49Yes.
10:51Excuse me.
10:56Yes.
11:00I got it. I'll go now.
11:05Chief, I'm sorry.
11:07It seems that I miscalculated the inventory of the lip.
11:11Then I'll check it when I'm done here.
11:15I'm sorry.
11:17Chief.
11:19There are only a few limited-edition lipsticks left.
11:22Can I ask for more?
11:24I'll check it when I'm done here.
11:27It's empty.
11:29What?
11:46I'm sorry. I'll go now.
12:07Oh, my God. I thought I was dumped.
12:10No way.
12:12Wait a minute. I'm talking about work.
12:13I'm going to Paris for two weeks from the end of next month.
12:16I'm going to take Mr. Sahashi with me.
12:18Here are the documents.
12:21Me too? I'm not an artist.
12:24I'm the kind of person who looks like this, but I'm the kind of person who looks at talented people.
12:31I'm going to die.
12:35Display and advertisement are the top priority.
12:38And...
12:40Waiting for a reply on a limited-time basis.
12:42Hand-drawn shift of Akei staff.
12:45The arrangement of the staff at the bar.
12:50My head is about to explode.
12:57If he were here at a time like this...
13:04I want to see him.
13:06How did I change my mind before I met him?
13:13I can't remember at all.
13:16But this time I decided not to rely on him.
13:26There are two makeup artists.
13:29Sahashi is definitely...
13:31No, he's someone else.
13:33He's a different person from Sahashi.
13:35Is that okay?
13:37It's a valuable force.
13:39I want to do it without relying on Sahashi.
13:44Besides, he's doing his best over there right now.
13:50Well, that's true.
13:52It seems that Mr. Sahashi is going to put more effort into his training at the head office.
13:55And soon he will be training in Paris.
13:57Paris?
14:00I see.
14:01Aren't you going to talk about that?
14:07Mr. Sahashi doesn't talk much about himself.
14:12I haven't seen his face lately.
14:15He probably told me not to get in my way.
14:19Aren't you going to see him?
14:21What?
14:27But in this situation...
14:29Why?
14:31I think it's natural to want to see the person you like when you're having a hard time.
14:39I wonder if what Sahashi said is right in that sense.
14:48This person is also mine.
14:53Yes.
14:54Yes.
14:57I'm rooting for you two.
15:19It's okay, isn't it?
15:21You can do whatever you want.
15:37Excuse me.
15:44Sahashi.
15:46Are you sleeping?
15:54Yes.
16:08It's a document about training in Paris.
16:11It's amazing.
16:14I'm just stepping on it.
16:25I know it's impossible.
16:30But I wish I could be like you.
16:34I know it's impossible.
16:38But I wish I could be like you.
16:54I want to touch you.
17:05Calm down.
17:09I'm serious about him.
17:34I want to touch you.
17:41What am I doing?
17:44I'm not living in his house.
17:54Come to think of it...
17:59Then you can live here.
18:01Do you want me to live with him?
18:04I don't know why, but I think I hurt him.
18:13The event went on for two weeks.
18:19Thank you very much.
18:21Thank you very much.
18:22We'll be waiting for you again.
18:26Excuse me.
18:27This is an additional pamphlet.
18:29Where should I take it?
18:30It's okay. I'll take care of it.
18:32Be careful.
18:33Chief, I don't have enough glasses.
18:36What?
18:37I think I misread the number.
18:38I'll add more.
18:41Chief, the number is on the 15th.
18:44Okay. Thank you.
18:46You're so fast.
18:48I'm here to help you.
18:51Are you okay? You look tired.
18:54I'm fine.
18:58Thank you for waiting.
19:04The two-week event ended today.
19:09The number was good.
19:11I think it's a success.
19:19But I'm not good enough as a chief.
19:29I wanted to be praised by Sahashi.
19:33That's why...
19:46Good work.
19:48Good work.
19:49You were with Mamiya until a while ago.
19:51You're tired, right?
19:53Yes.
19:54But Mamiya seemed to be in a bad mood.
19:57Did you overdo it at the event?
20:00It seems that you don't get along at all.
20:04What's going on?
20:06Excuse me.
20:11I'm completely out of my mind.
20:22I want to see Sahashi.
20:29I want to see Sahashi.
20:36Yes.
20:38Which room are you in?
20:40I'll go inside.
20:42No.
20:44You can't go in there.
20:55I heard it from Nanjo.
20:57Why don't you tell me?
21:00It's not a big deal.
21:04I'll show it to you.
21:06It's better to get a cold than to hear about Natsume from others.
21:12Was it bad?
21:14Because I bought medicine.
21:21I wanted to catch up with Sahashi.
21:23I wanted to do the event properly.
21:24I wanted to do the event properly.
21:27It's not the time to collapse.
21:43How do you feel?
21:44I'm fine.
21:54I feel much better.
21:58You've been like this all the time.
22:04I can't take it seriously. Go home.
22:08I'm fine.
22:13You don't have to worry about me.
22:17Why are you so relaxed?
22:20It's annoying.
22:28Hey, Natsume.
22:32Do you want to go home?
22:35What?
22:37Let's live together.
22:42No.
22:50I won't go.
22:52If I go now, I'll be spoiled.
22:58You can be spoiled when you want to.
23:01You wanted to see me the other day, didn't you?
23:05Why didn't you tell me?
23:07Were you awake?
23:09Please spoil me more.
23:12I want to live with you.
23:14It's not the time to be spoiled now.
23:21I wanted to be spoiled a year ago.
23:25It's different from being spoiled.
23:27You won't be like this if you collapse.
23:30People around you tell you to rely on them.
23:33Think about the balance.
23:35I know that.
23:37I know everything.
23:39Sometimes, I'm jealous of you.
23:44You're so bright.
23:46I hate myself.
23:49Then you have to be better.
23:54I want to live with you.
23:59If I can be better, I'll do it.
24:02I'm not that good.
24:04I can't do anything like you.
24:06I can't do anything like you.
24:14You said that.
24:15I'm sorry.
24:29Sawaji.
24:35Take care of yourself.
24:37Senpai.
24:45I'm sorry.
24:52Three days after that day,
24:54Sawaji went to study in Paris.
24:56Even if I send him a message, he didn't read it.
24:58Don't put pressure on Natsume-san.
25:00Do what you have to do.
25:02I know.
25:04Sawaji told me and I realized.
25:06I'm jealous of you.
25:08But I really like you.
25:11Natsume-san doesn't understand.
25:12Will she meet me again?