The trainee cap 7 Thai sub español

  • el mes pasado
The trainee cap 7 Thai sub español
Transcript
00:00Los sitios, organizaciones, profesiones y situaciones en la serie
00:04son cosas que se crean para divertirse
00:06y no tienen un objetivo o un objetivo adicional.
00:10Por favor, utilice la evidencia en tu observación.
00:30No me digas que te gusta a Judy, ¿verdad?
00:36¡Cállate de hablar de mi hermana!
00:38¿Qué es lo tuyo?
00:40Dime si estás lleno. ¿Por qué estás tan enojado conmigo?
00:43Si no me gustas, ¿por qué me la vas a dar a otros?
00:46Si no quieres, te la puedo devolver.
00:48Puedes devolverla.
00:49Solo has comido dos o tres pedazos.
00:52¿Esto es lo que dices que no hay amor?
00:54Si no hay amor, ¿a quién te gusta?
00:56¡Tienes que sentirlo! ¡Lion!
00:58¿A quién te gusta, Lion?
01:07Nunca pensé que cuando empiezas a pensar en alguien,
01:10cada día será tan especial.
01:28Todo parece muy tranquilo, muy cómodo.
01:32Como si pudiera flotar.
01:34Hoy debe ser un día...
01:59¿Has llegado?
02:01Ven y escúchame.
02:03Estoy nerviosa.
02:23¿Has llegado?
02:25Ven y escúchame.
02:28¿Con Judy?
02:36¿Has comido las vitaminas?
02:39He oído el ruido de la agua.
02:50Tienes que comer, Té.
02:53Tienes que usar mucho tu cuerpo.
02:55Tienes que comer, Té.
02:57Tienes que usar mucho tu cuerpo.
02:58¡Vamos!
03:19¿Té y tú aún te sientes igual?
03:23¿Aún me siento igual?
03:25Si no me interesa, me siento igual.
03:28Este sábado será mi cumpleaños.
03:30No sé si me recordará.
03:54¿Qué pasa?
03:56¿Qué pasa?
03:58¿Qué pasa?
04:00¿Qué pasa?
04:02¿Qué pasa?
04:04¿Qué pasa?
04:06¿Qué pasa?
04:08¿Qué pasa?
04:10¿Qué pasa?
04:12¿Qué pasa?
04:14¿Qué pasa?
04:16¿Qué pasa?
04:18¿Qué pasa?
04:20¿Qué pasa?
04:22No sé mucho más aливо.
04:26Solo déjenme echarles un vistazo a su corazón.
04:29La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
04:59la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
05:29tlajmcb4
05:40m
05:43bara
05:45holand oficial en ya
05:49me tokilla Muñoz tan cocaine
05:54perrada era
05:57¿Estás bien?
06:01¿Puedo ayudarte a escribir la canción de este fin de semana?
06:03Es el fin de semana
06:05¡Eres demasiado duro!
06:07¡No puedo!
06:08¡Todo el día es el fin de semana!
06:10¡El fin de semana es importante!
06:13Es el fin de semana
06:15Es mi cumpleaños con mi abuela
06:18¡Puedes hacer lo que quieras!
06:19¡Si puedes!
06:22Mi abuela es mi abuela
06:24¿Quién no es duro cuando se encuentra con alguien duro?
06:26¡Yo soy el duro!
06:54¡Eres una mujer!
07:17Si tienes miedo al fin de semana,
07:18¡dile a Papi que el fin de semana es el fin de semana!
07:21¿Por qué me has avisado de todo esto?
07:25No soy la única que está con él.
07:27Entonces, hazme claro.
07:29No estás bien que no te hagas recuerda de todo esto.
07:33O sea, no puedo recordar mis días de nacimiento,
07:36ni siquiera puedo recordar cada día de mi vida.
07:41Deberías recordar que no has hecho un carácter en el calendario.
07:46No puedo escribir un plan de actividad.
07:48Ni siquiera puedo escribir un plan de actividad.
07:50Ni siquiera puedo escribir un plan de actividad.
07:52Ni siquiera puedo escribir un plan de actividad.
07:58¿Sabes que hablas de mi hermano muy frecuentemente?
08:04Pero ¿te gustan mucho los estudiantes?
08:16¿Te gustan los estudiantes?
08:18¿Te gustan los estudiantes?
08:20¿Te gustan los estudiantes?
08:22¿Te gustan los estudiantes?
08:24¿Te gustan los estudiantes?
08:26¿Te gustan los estudiantes?
08:28¿Te gustan los estudiantes?
08:30¿Te gustan los estudiantes?
08:32¿Te gustan los estudiantes?
08:34¿Te gustan los estudiantes?
08:36¿Te gustan los estudiantes?
08:38¿Te gustan los estudiantes?
08:40¿Te gustan los estudiantes?
08:42¿Te gustan los estudiantes?
08:44¿Te gustan los estudiantes?
08:46¿Te gustan los estudiantes?
08:48¿Te gustan los estudiantes?
08:50¿Te gustan los estudiantes?
08:52¿Te gustan los estudiantes?
08:54¿Te gustan los estudiantes?
08:56¿Te gustan los estudiantes?
08:58¿Te gustan los estudiantes?
09:00¿Te gustan los estudiantes?
09:02¿Te gustan los estudiantes?
09:04¿Te gustan los estudiantes?
09:06¿Te gustan los estudiantes?
09:08¿Te gustan los estudiantes?
09:10¿Te gustan los estudiantes?
09:12¿Te gustan los estudiantes?
09:14¿Te gustan los estudiantes?
09:16¿Te gustan los estudiantes?
09:18¿Te gustan los estudiantes?
09:20¿Te gustan los estudiantes?
09:22¿Te gustan los estudiantes?
09:24¿Te gustan los estudiantes?
09:26¿Te gustan los estudiantes?
09:28¿Te gustan los estudiantes?
09:30¿Te gustan los estudiantes?
09:32¿Te gustan los estudiantes?
09:34¿Te gustan los estudiantes?
09:36¿Te gustan los estudiantes?
09:38¿Te gustan los estudiantes?
09:40¿Te gustan los estudiantes?
09:42¿Te gustan los estudiantes?
09:44¿Te gustan los estudiantes?
09:46¿Te gustan los estudiantes?
09:48¿Te gustan los estudiantes?
09:50¿Te gustan los estudiantes?
09:52¿Te gustan los estudiantes?
09:54¿Te gustan los estudiantes?
09:56¿Te gustan los estudiantes?
09:58¿Te gustan los estudiantes?
10:00¿Te gustan los estudiantes?
10:02¿Te gustan los estudiantes?
10:04¿Te gustan los estudiantes?
10:06¿Te gustan los estudiantes?
10:08¿Te gustan los estudiantes?
10:10¿Te gustan los estudiantes?
10:12¿Te gustan los estudiantes?
10:14¿Te gustan los estudiantes?
10:16¿Te gustan los estudiantes?
10:18¿Te gustan los estudiantes?
10:20¿Te gustan los estudiantes?
10:22¿Te gustan los estudiantes?
10:24¿Te gustan los estudiantes?
10:26¿Te gustan los estudiantes?
10:28¿Te gustan los estudiantes?
10:30¿Te gustan los estudiantes?
10:32¿Te gustan los estudiantes?
10:34¿Te gustan los estudiantes?
10:36¿Te gustan los estudiantes?
10:38¿Te gustan los estudiantes?
10:40¿Te gustan los estudiantes?
10:42¿Te gustan los estudiantes?
10:44¿Te gustan los estudiantes?
10:46¿Te gustan los estudiantes?
10:48¿Te gustan los estudiantes?
10:50¿Te gustan los estudiantes?
10:52¿Te gustan los estudiantes?
10:54¿Te gustan los estudiantes?
10:56¿Te gustan los estudiantes?
10:58¿Te gustan los estudiantes?
11:00¿Te gustan los estudiantes?
11:02¿Te gustan los estudiantes?
11:04¿Te gustan los estudiantes?
11:06¿Te gustan los estudiantes?
11:08¿Te gustan los estudiantes?
11:10¿Te gustan los estudiantes?
11:12¿Te gustan los estudiantes?
11:14¿Te gustan los estudiantes?
11:16¿Te gustan los estudiantes?
11:18¿Te gustan los estudiantes?
11:20¿Te gustan los estudiantes?
11:22¿Te gustan los estudiantes?
11:24¿Te gustan los estudiantes?
11:26¿Te gustan los estudiantes?
11:28¿Te gustan los estudiantes?
11:30¿Te gustan los estudiantes?
11:32¿Te gustan los estudiantes?
11:34¿Te gustan los estudiantes?
11:36ял
11:42Tete, yo trato una sandwich. ¿Quieres comérselo juntos?
11:46No, salto la tienda. Te ayudo al comer.
12:06No
12:18Ni con ninguo a camas de otra pared y con esa camisa me dio que le doy
12:26La chancota o pibón pidió le pida que sopa chop
12:30Y
12:33Es un momento especial para la pasada
12:37La chancota que mando
12:39¿Puedo ver el laberinto?
12:41¿No es V1N?
12:53¿Has comido el almuerzo?
12:55¿Quieres que te compre algo?
12:57¿Has comido el sandwich, Te?
13:01Lo haré pronto
13:05¿Tienes algo que comer?
13:07¿Tienes algo que comer?
13:27Vamos a comer
13:29¿No estás harta de comer?
13:33¡Vamos!
13:35¡Vamos!
13:37¡Estoy muy harta de comer!
13:41¡Vamos!
13:57¿Qué estás haciendo?
14:05¡Vamos!
14:31¡Te!
14:33¡Te!
14:35Este sábado...
14:37Te voy a comer
14:39Déjame trabajar
14:41¿Qué estás haciendo?
14:43¡Vamos!
15:07¿Qué haces?
15:09No hay nadie para comer.
15:16Viene.
15:26¿Puedo comer?
15:29Entonces, ¿qué quieres?
15:35Esto.
15:39Sí.
15:49¿Tienes mucho cuidado de ti misma,
15:51en vez de cuidarte de los demás?
16:00¡Vamos!
16:02Yo voy a comer.
16:03¡Estoy muy harta!
16:04No, no.
16:05Tienes que comer.
16:06¿Con las manos?
16:07Sí.
16:09¡Vamos!
16:16Es delicioso.
16:19Gracias.
16:33¿Qué piensas, Ian?
16:36¿Por qué siempre te miras?
16:38¿Y por qué siempre te miras cuando te miran a alguien?
16:41¿Es por el trabajo?
16:44¿Por el trabajo?
16:45¿Sabes qué piensa ese tío?
16:50¿Y qué tiene que ver con ti, Ian?
16:54¡Cállate!
16:57Sí.
16:59Cállate.
17:06¡Scott!
17:08¡Irmín!
17:13iempre pronunciation
17:35¿Y qué es lo que pasa?
18:05Yaris Eti y Yaris
18:07Si es tarde, vamos a bailar
18:08Yaris Eti y Yaris
18:09¡Vamos a bailar juntos!
18:36Díos mío.
18:37¿Qué hay ahí?
18:38¿Tu madre quiere bailar?
18:39Eso ya es un acerto.
18:41Sí, pero yo no puedo bailar.
18:44No puedo bailar.
18:45¿Por qué no puedo bailar?
18:47¡Yo también no puedo!
18:49¡Yo también no puedo!
18:51No puedo bailar.
18:52¿Por qué no puedes bailar?
19:01¿Puedo no bailar?
19:02No es nada, no tienes que preocuparte de mí.
19:06¿Cómo puedo no preocuparte?
19:08Soy tu estudiante.
19:11No te preocupes y dime lo que pasa.
19:22Parece...
19:25que Joy...
19:27parece...
19:29que Joy...
19:30parece que le gusta a Jane.
19:35¿Y qué es lo que pasa?
19:53¿Estás loca o qué?
19:55¿Estás sonriendo?
20:00¿Qué pasa?
20:02Ahí, yo estoy...
20:04Bien.
20:19Joy.
20:20Foy, hola.
20:22Hola.
20:23Lo siento por haberte dejado everlasting.
20:26Estoy para ti.
20:28No, no, esta bien.
20:29El otro día, yo también había pensado en irme a verla.
20:32Este es mi hermano.
20:34Hola.
20:36Judy me trajo un regalo para el cumpleaños de la oficina.
20:41¿Y los demás?
20:44Jack, Ti y Mint.
20:47Es el intern.
20:49Hace casi un año que no regresa a trabajar.
20:50Ahora se ha ido a estudiar.
20:52Es muy inteligente.
20:54Es muy inteligente en las cosas detalladas.
20:56¿Cómo puede no tener clientes?
20:58En este momento, mi equipo tiene un proyecto nuevo.
21:01¿Tienes tiempo?
21:03¿Quieres ir a comer conmigo?
21:04¿Tienes una habitación?
21:05¿Tienes karaoke conmigo?
21:07¡Vamos!
21:08¡Vamos a cantar!
21:10Mi jefe también va.
21:11¿Tienes muchos clientes?
21:14¿Vamos a comer?
21:17¿Te gusta cantar karaoke?
21:18Bueno...
21:19¿Es bueno?
21:29¡Eeeh!
21:33Y la siguiente canción es un duelo.
21:36Todo el mundo!
21:45¡Sin October!
21:49¡Venid a cantar!
21:51¡Una canción para cada uno!
21:53Bravo.
21:54¡Venid!
21:55¡Venid!
21:56¡Venid todos!
21:57¡Oh, Dios mío!
22:27¡Muchas gracias!
22:31¡Es un gran turno!
22:46Yo todavía no tengo 30 años,
22:48esto es muy duro.
22:52No somos 30 años,
22:54somos 21 años.
22:56¿Como un perro?
22:58No, un perro baila y organiza un concierto.
23:26¿De qué música?
23:32Yo primero.
23:34¡Yo primero!
23:38¿Tú también quieres?
23:40¡Yo también!
23:56Tienes que dormir en el oficio otra noche, ya es la última noche, mañana tienes que enviar el trabajo.
24:13Vamos.
24:15Vamos adentro.
24:16Vamos a escuchar una canción.
24:20¿Qué canción?
24:21¿Qué canción?
24:22¿Qué canción?
24:23¿Qué canción?
24:24¿Qué canción?
24:25La siguiente canción es...
24:29...una canción de 2002.
24:32No puedo creerlo.
24:35Vamos.
24:39Se que eres muy vieja.
24:41¿Por qué?
24:56¿Tienes que ir?
24:59Tengo un trabajo.
25:01Me voy.
25:06Hola.
25:08Hola.
25:12¿Qué estás buscando? ¿Quieres que te ayude?
25:15No, gracias.
25:17Estoy buscando algo.
25:19Un poco.
25:23¿Dónde está el documento del avión?
25:28No lo sé.
25:49No lo sé.
25:50Siguiente dia
26:14Vete a vender al padre y a Baimont.
26:15Paso el día entre ellos.
26:16Dime si tienes algo que decir.
26:20No me dejan usar la capsaicina de colagen que usamos para hacer el test.
26:24Ah, la capsaicina de colagen para la piel, ¿verdad?
26:27Un momento, voy a llamar a Jen.
26:28Sí, hazlo.
26:31Te lo dejo.
26:48¿Está listo?
26:49Sí.
26:50El equipo técnico le pagó mucho.
26:52Si le pasas la capsaicina a P'Pang, le dirá.
27:06Debería ser este botón.
27:07Sólo hay un botón.
27:09¿Estás seguro?
27:11Sí.
27:12Me voy.
27:13Gracias.
27:15Me olvidé.
27:16Me olvidé de nuevo.
27:19El equipo técnico le pagó mucho.
27:20Debería ser este botón.
27:21Sí.
27:35Jen es inteligente.
27:37Se puede hacer.
27:41¿Su capsaicina de colagen de qué tipo hay?
27:49Música
27:57Música
28:05¡Finalmente terminamos!
28:06Música
28:11¡Oh dios mío!
28:12Música
28:13¿Cómo lo has hecho?
28:14Es demasiado humano
28:15Un trabajo de una semana, y tú lo has hecho en tres días
28:18¡Puede ser!
28:19¡Oh!
28:21¿O tengo que tener un novio también?
28:23¿O tengo que ir a trabajar como tú?
28:25¿Tienes un novio conmigo, tío?
28:27¡Oh! ¡Me gusta mi estilo!
28:32Yo me voy, tío. Nos vemos el lunes
28:41Mi novio...
28:46¿Estás abierto para que nos lesen?
28:58Estoy hablando con mi cliente aquí.
28:59Cuando esté hecho, volveré.
29:04Joy, perdón.
29:05Hoy para la conferencia vamos a viajar en internet,
29:07y no puedo abrir el programa porque
29:09estoy fuera.
29:10Hoy, tenemos una prueba
29:12de la mecánica sin piel inmunizada.
29:13Ahora, Francia dirá que lo pueden hacer.
29:15¿Pueden hacer algo con este producto?
29:17Sí, como...
29:20Espera.
29:25¿Pueden retrocederlo?
29:29Sí, por favor.
29:33¿Pueden hacer otro?
29:43¿Te gusta esto?
29:45Me gusta desde el principio
29:52Utiliza el trabajo de la manera que te gusta
29:54La gente ya sabe
29:57Jane, no bloquees el producto
30:00¿Tienes que decirme eso?
30:02¿Puedes hacerlo de nuevo desde el principio?
30:04No, no, no
30:05No, no, no
30:06No, no, no
30:07No, no, no
30:08No, no, no
30:09No, no, no
30:10No, no, no
30:11¿Puedes hacerlo de nuevo desde el principio?
30:13Un momento
30:24Ryan
30:28Ryan
30:29Ryan
30:32Ryan
30:33¿Sí, Jane?
30:36Estoy hablando con la computadora
30:38Pónganme otro post
30:42En realidad Joy había enseñado
31:09Ya ves, estás bueno, puedes hacerlo.
31:12Te juro.
31:24¿Con qué tiene que juegas?
31:39¡Maldita sea! ¿De dónde has sacado este vaso?
31:49De la oficina de director.
31:51¿No has visto nada de lo que has sacado?
31:54¡Este no es un vaso para hacer un examen!
31:57Lo siento, no sé cuál es el vaso.
32:02¡Es peligroso!
32:04¡No sé cuál es el vaso!
32:07¡Es peligroso!
32:09¡Mirad lo que os voy a sacar después!
32:11¡La oficina está encendida! ¡No tengo ni idea de lo que hacer!
32:18¿Quién fue el que sacó el vaso que estaba detrás de mi mesa?
32:34¿Quién fue el que sacó el vaso que estaba detrás de mi mesa?
32:39Llamé a mi hermano, pero él no respondió.
32:41¡No puedes aclarar el situación! ¡Es una muerte!
32:44¿Y por qué no respondió?
33:00¡Mirad lo que os voy a sacar después!
33:02¡La oficina está encendida! ¡No tengo ni idea de lo que hacer!
33:09¿Quién fue el que sacó el vaso que estaba detrás de mi mesa?
33:12¿Quién fue el que sacó el vaso que estaba detrás de mi mesa?
33:16¿Quién fue el que sacó el vaso que estaba detrás de mi mesa?
33:28Te esperé en mi habitación.
33:43¿Estás bien?
33:51No debería haber decidido nada por mí mismo.
34:13¿Tienes una batería?
34:28¿Puedo hablar con él?
34:30Sí.
34:31¿Hola?
34:33¡Hola! ¡Muchas gracias!
34:37¿Has visto a mi hermano?
34:41¿Lo has visto?
34:43Hemos cantado la canción en una sola noche.
34:45Mi hermano está muy emocionado.
34:47Hoy hay un nuevo proyecto que tiene que hacer.
34:51Tengo que agradecerle a mi hermano por darme otra oportunidad a mi equipo.
34:56De verdad, cuando mi hermano elegirá a alguien para trabajar conmigo,
35:00va a mirar primero en la mirada.
35:03Si los perfiles están iguales,
35:06va a mirar quién es mejor.
35:10Me pregunto si mi hermana es buena en bailar.
35:17Pero hoy no voy a bailar.
35:20Me duele todo el pecho y la espalda.
35:25No, no te creas.
35:27Baila, baila.
35:29Baila al máximo.
35:31Voy a llevar el vaso.
35:41Sí, Jo.
35:44Sí.
35:45Un momento.
35:49Llegó el momento de la fiesta.
36:05¡Joder!
36:07¿Quién fue?
36:11¡Ah!
36:12¡Té!
36:17¿Por qué estás dormido aquí?
36:20¿Puedo dormir?
36:22Sí.
36:23Pensé que alguien estaba dormido.
36:30¿Y qué estás haciendo aquí?
36:32¿Estás esperando a que la comida llegue?
36:37Sí.
36:39Voy a ver a un cliente.
36:41Luego voy a volver.
36:44¡Vete a verlo!
36:46Ya terminaste tu trabajo, ¿no?
36:49No, no.
36:51Déjame que mi hermana trabaje.
36:53¿Qué estás haciendo ahora?
36:55Todos los clientes han terminado.
36:58¿Quieres ir?
37:00Voy a llevarlo.
37:09No duermas al final.
37:11No, no duermo.
37:13Pon tus manos arriba.
37:17Si no duermes, no vas a dormir.
37:20Sí, duérmeme.
37:22Vamos.
37:32Sí.
37:34Si no duermes mañana,
37:36voy a enviarlo pronto.
37:38Sí.
37:40Vale.
37:43¿Estás...
37:45...cantando?
37:47¡Oh!
37:48Mi cliente está mirándome.
37:51No sé por qué.
37:52Me gusta cantar.
37:54¡Ah!
37:55Cantar es divertido.
37:58A mí también me gusta.
38:01¿A ti también?
38:04Sí.
38:07¿Tienes un teléfono?
38:10¡Oh!
38:12No importa.
38:14Si tengo un teléfono,
38:16pero la gente en el teléfono
38:18no quiere hablar conmigo,
38:20no tiene sentido.
38:26¿No tienes novio?
38:31Sí.
38:33¿Por qué?
38:37Tú eres tan bonita,
38:40tan inteligente,
38:42y tan buena.
38:44Todos los hombres miran a ti.
38:54Bueno...
38:57No me gusta el hombre.
39:07Para mí,
39:09el género no importa tanto.
39:11Pero creo que
39:13aún no he encontrado
39:15a alguien que me parezca.
39:19¿Alguien que te parezca?
39:21¿Qué es?
39:23Bueno...
39:26El que me pregunta,
39:28yo le respondo.
39:31El que me espera,
39:33él viene a mí.
39:36El que hace que no me sienta perdida,
39:39no sé.
39:40No sé cómo explicarlo.
39:54El que me pregunta,
39:57yo le respondo.
40:01El que me espera,
40:04él viene a mí.
40:08¿No es lo mismo, Judy?
40:24Siempre lo he pensado.
40:27Cuando no está conmigo,
40:30él está feliz.
40:41Como si estuviera en su vida.
40:54No digas eso.
40:58La persona que recibió el amor de mi madre
41:02fue muy fortuna.
41:17¿En serio crees eso?
41:23Sí.
41:54¿En serio crees eso?
41:57Sí.
42:23¿En serio crees eso?
42:25Sí.
42:53¿En serio crees eso?
42:55Sí.
43:23Tienes que pagar el precio de la O.T.
43:25para el equipo de arte y técnico.
43:27Tienes que hacer un nuevo examen este sábado.
43:29Baimont y Judy tienen que venir a ver a los clientes.
43:35Puedo ayudar al equipo de arte.
43:37No.
43:38No te preocupes.
43:44¿Y ahora qué?
43:46¿Por qué no checas bien?
43:48Si algo le pasa a alguien,
43:50¿tienes responsabilidad?
43:54Lo siento.
43:56No lo hice a propósito.
43:58¿Y qué puede ayudar?
44:06Si lo hiciste a propósito,
44:08te dijeron que la botella era para hacer el examen.
44:11Esta botella es de mock-up.
44:15Y esta botella es de verdad.
44:19Si no lo hiciste a propósito,
44:21no te preocupes.
44:23Si no lo hiciste a propósito,
44:25no te preocupes.
44:27Yo te llame,
44:29pero no te respondes.
44:31El equipo de arte te responde.
44:33No hay tiempo para pensar en ese momento.
44:35¡Ey!
44:38No puedes explicar el momento.
44:40Esto es una muerte.
44:43¿Y por qué no te respondes?
44:52¿Tienes que llamarte sola?
44:54¿Solas sabes lo que pasa?
44:56¿Por qué no piensas en eso?
44:58Después,
44:59si no quieres trabajar,
45:01vete a casa.
45:02No pierdas tus sentimientos.
45:07Vete donde quieras.
45:22Lo que me molesta es que te preocupes.
45:28Y lo que acabo de decir es que lo siento.
45:34Solo quiero sentir el efecto que va a tener.
45:38Si alguien se da la pena,
45:40¿qué hará?
45:42¿Qué hará?
45:44¿Qué hará?
45:46¿Qué hará?
45:48¿Qué hará?
45:50Si te duele,
45:52tú eres el motivo.
45:57Volverá un día o dos para que lo veas.
45:59No importa quién te va a despedir.
46:01Yo no voy.
46:03No voy a ningún lado.
46:07Me gusta este trabajo,
46:09Me gusta este lugar.
46:15Y a mí también.
46:20de la ciudad de México,
46:22la ciudad de México
46:24de la ciudad
46:26de México
46:28de la ciudad
46:30de México
46:32de la ciudad
46:34de México
46:36de la ciudad
46:38de México
46:40de la ciudad
46:42de México
46:44de la ciudad
46:46de México
46:48de la ciudad
46:50de México
46:52de la ciudad
46:54de México
46:56de la ciudad
46:58de México
47:18de la ciudad
47:20de México
47:22de la ciudad
47:24de México
47:26de la ciudad
47:28de México
47:30de la ciudad
47:32de México
47:34de la ciudad
47:36de México
47:38de la ciudad
47:40de México
47:42de la ciudad
47:44de México
47:46de México
47:48de México
47:50de México
47:52de México
47:54de México
47:56de México
47:58de México
48:00de México
48:02de México
48:04de México
48:06de México
48:08de México
48:10de México
48:12de México
48:14de México
48:16de México
48:18de México
48:20de México
48:22de México
48:24de México
48:26de México
48:28de México
48:30de México
48:32de México
48:34de México
48:36de México
48:38de México
48:40de México

Recomendada