Players (2024) stream deutsch anschauen

  • letzten Monat

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Könnte klappen.
00:00:31Das ist kein Eishockey-Spiel.
00:00:33Okay, was dann?
00:00:35Briten-Bread?
00:00:36Ja!
00:00:37Bitte nicht.
00:00:38Ich spreche mit britischem Akzent.
00:00:39Frauen lieben diesen Akzent.
00:00:41Ich trinke meinen Tee nur mit Milch.
00:00:43Ich nehm's zurück.
00:00:44Bran.
00:00:45Bran, das war ja wohl ein Witz.
00:00:46Lick it.
00:00:47Manchmal möchte ich unsere Freundschaft erenden.
00:00:48Uh!
00:00:49Und der verlorene Schal?
00:00:50Den liebe ich.
00:00:51Uns fehlt ein Schal.
00:00:52In meiner Tasche.
00:00:53Aircoats.
00:00:54Trink nichts, er ist rosa.
00:00:55Und?
00:00:56Sie ist nicht der Rosa-Typ.
00:00:57Ernsthaft?
00:00:58Wir wollen Punkte bekommen, nicht verlieren.
00:00:59Sie macht ein bezahltes Praktikum bei MTV.
00:01:01Das wirkt sehr präzise.
00:01:03Ich schlag vor, dass wir auf Zeit spielen.
00:01:05Wir blockieren die anderen und dann ist es Tick-Tack bis Schluss ist.
00:01:08Auf keinen Fall.
00:01:09So viel Zeit hab ich nicht.
00:01:10Ich will sie jetzt, nicht in sechs Stunden.
00:01:12Ich hab's.
00:01:13Der Vieh-Tutraum.
00:01:14Nein, nein, nein, nein, nein.
00:01:15Danach müssen wir immer gehen.
00:01:17Wir haben gerade erst mein Tees gekriegt.
00:01:18Stimmt.
00:01:19Die Frau ist nicht von hier.
00:01:21Seht sie euch an.
00:01:22Sie verbringt nur ein Wochenende in der großen Stadt
00:01:25und hofft, dass sie mit einer tollen Geschichte nach Hause kommt.
00:01:27Woher weißt du, dass sie eine Touristin ist?
00:01:29Ihre Schuhe.
00:01:30Ihre Schuhe.
00:01:31Na schön.
00:01:32Der Fiji-Traum.
00:01:33Okay, los geht's.
00:01:34Ernst Lidl wartet an der Tür.
00:01:36Reinegen, du kommst mit.
00:01:37Sekunde.
00:01:38Bin ich sauer auf dich oder du sauer auf mich?
00:01:39Was du willst?
00:01:40Nein, das ist nicht dein Ernst.
00:01:41Nein, das will ich nicht.
00:01:42Das will ich nicht.
00:01:43Oh Gott.
00:01:48Ich werd mich gleich sauer.
00:01:49Ich werd mich sauer.
00:01:50Es gibt keinen Grund.
00:01:51Wodka-Soda, bitte.
00:01:52Danke sehr.
00:01:53Können wir reden, bitte?
00:01:54Ich brauch Alkohol.
00:01:55Den Willigen?
00:01:56Grey Goose.
00:01:57Okay.
00:01:58Oh Gott, merkst du's nicht?
00:01:59Was?
00:02:00Genau da liegt das Problem, das ich gerade habe.
00:02:01Wo liegt das Problem?
00:02:02Ich als einfaches Mädchen brauch das nicht.
00:02:03Ja.
00:02:04Ich weiß, dass du's nicht brauchst, aber du verdienst das.
00:02:05Nur das Beste, okay?
00:02:06Fünfzehn, bitte.
00:02:07Dankeschön.
00:02:08Danke, bitte.
00:02:09Stimmt so.
00:02:10Danke, Mann.
00:02:11Ich danke dir.
00:02:12Es tut mir, es tut mir sehr leid.
00:02:13Kein Ding.
00:02:14Kein Ding, alles okay.
00:02:15Ich glaube, dass wir's zu schnell angehen.
00:02:16Das Körperliche?
00:02:17Oh Gott, nein.
00:02:18Machst du Witze?
00:02:19Deine Zungennummer ist reif für den Zirkus.
00:02:20Okay.
00:02:21Ich darf gar nicht dran denken.
00:02:22Warte.
00:02:23Montag, der Helikopter.
00:02:24Okay, geil.
00:02:25Und was ist mit dem über tausend Dollar teuren Menü im Massa?
00:02:26Das war für zwei Personen und ein unvergessliches Erlebnis.
00:02:29Frauen.
00:02:30Du warst mit so vielen wunderhübschen Frauen zusammen.
00:02:32Ich also...
00:02:33Das stimmt.
00:02:34Darf ich nicht abstreiten.
00:02:35Warum?
00:02:36Du könntest jede in dieser Stadt haben.
00:02:37Wieso gerade ich?
00:02:38Ich stehe an einem Punkt meines Lebens, wo es Zeit wird, erwachsen zu werden.
00:02:39Das ist Meisterklasse.
00:02:40Und ab, Alter.
00:02:41Trinken wir drauf.
00:02:42Cheers.
00:02:43An einem Punkt deines Lebens?
00:02:44Ja.
00:02:45Poppy.
00:02:46Po...
00:02:47Poppy.
00:02:48Weißt du was?
00:02:49Wir, wir streichen, Fiji.
00:02:50Streich, wa?
00:02:51Es war dein Traum.
00:02:52Ich habe gedacht, dass wir da hinten...
00:02:53Wir tragen es nicht.
00:02:54Okay?
00:02:55Such dir jemanden anders.
00:02:56Poppy.
00:02:57Geh nicht.
00:02:58Poppy!
00:02:59Rennst du etwa hinterher?
00:03:00Gib mir da...
00:03:01Oh.
00:03:02Oh.
00:03:03Oh.
00:03:04Oh.
00:03:05Oh.
00:03:06Oh.
00:03:07Oh.
00:03:08Oh.
00:03:09Oh.
00:03:10Oh.
00:03:11Oh.
00:03:12Oh.
00:03:13Oh.
00:03:14Oh.
00:03:15Oh.
00:03:16Oh.
00:03:17Eine Frage. Was geschieht, wenn sie rausfindet, dass Sam so gut wie pleite ist?
00:03:25Es ging dabei nicht um Geld.
00:03:27Was?
00:03:28Ja, es ging um Schmeicheleien und Fantasien. Sie wurde nicht von unseren Lügen überzeugt.
00:03:35Wir haben sie mit Hilfe von Lügen verführt.
00:03:38Ich kapier's nicht.
00:03:39Oh, Lidl, die ganze Masche war lächerlich.
00:03:41Sie lebt auf diesem Planeten und wird zugemüllt mit toxischen Liebeskomödien.
00:03:45Sie ist keine Vollidiotin, sie weiß, was los ist.
00:03:47Es ist wie damals in mein Land, weißt du?
00:03:49Ich wusste, dass er kein Schlossherr war, er hatte Mitbewohner.
00:03:52Aber ich hab sieben Stunden lang einen Grafen gefügelt.
00:03:55Oh, scheiße, meine Sahneschnitte.
00:03:57Hast du einen in Arbeit?
00:03:59Köder, Haken und Schnur.
00:04:00Wer ist das?
00:04:01Mein Nachbar.
00:04:02Oh, nicht doch.
00:04:03Nein, nicht durchdrehen, nicht durchdrehen.
00:04:05Er zieht bald aus. Ich scheiß nicht da, wo ich esse.
00:04:07Außer bei mir?
00:04:08Unsere College-Jahre zählen nicht, okay? Und deine Bude war ein Schweinestall.
00:04:13Oh.
00:04:15Yo, solltest du mittlerweile nicht an der Olive rumnagen?
00:04:18Ach, weißt du, sie hat von Namen seltsam gerochen.
00:04:20Oh, scheiße, Penny.
00:04:22Ich geb's zu, sie hat toll gerochen. Ich hab's verkackt.
00:04:24Du hast vergessen, dass du mich Poppy genannt hast.
00:04:26Poppy? Also doch nicht Penny. Sind beides so bescheuerte Namen.
00:04:30Egal, ich hab schon die nächste Person im Auge.
00:04:32Hm, verstehe. Und wie sieht sie aus?
00:04:34Sie ist ein Er, sei nicht immer so voreilig.
00:04:37Du wechselst die Seiten? Ist ein Ballchen her. Eine gute Idee.
00:04:40Wer ist das?
00:04:41Hugo Boss bei der weißen Eule.
00:04:43Oh ja, der ist heiß. Und nicht deine Liga.
00:04:46Kwai macht kein Pick-Up-Game mit einem Freshman-Redshirt.
00:04:48Korrekt.
00:04:49Danke sehr.
00:04:50Na dann werd ich bei ihm Balljunge.
00:04:51Hm.
00:04:54Sie denkt nach.
00:04:57Versuch Timestep.
00:04:58Allein kann ich Timestep nicht durchziehen.
00:05:00Ich könnte hingehen.
00:05:01Nein, eklig. Ich mach das nicht mit meinem kleinen Bruder. Soll das ein Witz sein?
00:05:05Hey, Timestep hab ich drauf. Mein Ballchange ist toll.
00:05:09Äh, wie bitte?
00:05:10Du hast keine Ahnung von Street Jazz und drehst immer den linken Fuß ein.
00:05:13Gut, er ist unterwegs. 5 Minuten.
00:05:15Ach, von mir aus danke. Ich liebe dich. Bye.
00:05:17Chancen?
00:05:18Oh, 5 zu 1 gegen sie.
00:05:23Hast du das von Reddits gehört?
00:05:26Nein. Entlassen Sie ihn?
00:05:29Oh ja, die letzte Kündigungswelle.
00:05:32Zeitungen sterben aus, mein Freund.
00:05:34Ich muss gerade von aussterbenden Zeitungen sprechen. Was macht dein Artikel?
00:05:39Ich hab noch keinen Aufhänger.
00:05:41Du hattest einen Aufhänger. Du hast mir davon erzählt.
00:05:44Die Einheimischen und ihre größten Sportmomente oder so.
00:05:47Ja, furchtbar.
00:05:48Ist okay. Da lässt sich was rausholen.
00:05:50Nein, nein. Ich finde jetzt erst mal einen Standpunkt.
00:05:53Es ist wichtig. Mein Job könnte davon abhängen.
00:05:55Ich will's Kirk lieber nicht zu früh sagen. Weißt du?
00:05:58Ich möchte allerdings mit Bob Farkel reden.
00:06:01Bob Farkel?
00:06:02Ja.
00:06:03Lässt er sich interviewen?
00:06:04Keine Ahnung. Ich... Oh, nein. Hey, hey.
00:06:06Lauf, lauf, lauf.
00:06:10Danke fürs Herbringen. War nicht nötig. Ich bin Wolverine.
00:06:13Hey, konzentrier dich, du meine Güte.
00:06:15Bis dann.
00:06:16Bis dann. Jetzt lauf endlich.
00:06:18Bis dann.
00:06:33Los, los, los.
00:07:04Los, los, los.
00:07:31Hey.
00:07:32Oh, Mann. Ist mein Fernseher zu laut? Tut mir echt leid.
00:07:35Nein, nein. Ich...
00:07:37Das war in meinem Briefkasten.
00:07:40Nicht dein Ernst.
00:07:41Oh.
00:07:42Ich hab schon darauf gewartet.
00:07:43Danke sehr.
00:07:44Du bindest?
00:07:45Oh, ich binde nur kleine Fliegen. Dann kann ich öfter angeln.
00:07:49Ist...
00:07:51Siehst du dir jetzt mal Low and Clear an?
00:07:54Ja, und?
00:07:55Ist großartig.
00:07:58Hast du ihn schon gesehen?
00:08:03Kann ich helfen?
00:08:05Bist du ein großer Fischer? Unglaublich.
00:08:11Ja, Nachbar.
00:08:28Sollen wir ins Bett gehen?
00:08:32Ja.
00:08:42Das war spaßig.
00:08:44Ja, war's.
00:08:47Dann viel Glück beim Umzug.
00:08:53Okay.
00:09:03Go ahead, run on second base.
00:09:05Two outs bottom of the seventh.
00:09:07Score is tied.
00:09:08The stretch and the bench.
00:09:10Weak ground...
00:09:25Keine Bleistifte mehr?
00:09:26Was bin ich, 80? Bleistifte?
00:09:28Ich komm wegen Greenbergs Abschied her.
00:09:29Scheiße. Ist der heute?
00:09:31Ja.
00:09:32Hi.
00:09:33Du hier im Büro? Wie fühlt sich das an?
00:09:36Es fühlt sich nicht schön an.
00:09:37Du gibst alles, um nicht rauszufliegen, stimmt's?
00:09:39Wie lief's letzte Nacht?
00:09:41Er ist kein Rasurfreund.
00:09:42Ich hab die Orientierung verloren in den Büschen und mich verlaufen.
00:09:45Ja, es ging mir eher um ein Adjektiv.
00:09:47Nett oder so hätte mir gereicht.
00:09:49Wie war Hugo Boss?
00:09:50Bossig.
00:09:51Oh.
00:09:52Adjektiv. Besonders als es an die Toys ging.
00:09:54Anscheinend kennt ihr die Bestandteile von Sprache nicht.
00:09:56Mach deine Kritzelei fertig, dann können wir abhauen.
00:09:58Erledigt.
00:09:59Was ist das?
00:10:00Die Grafik zeigt Zusammenhänge zwischen Waffengewalt und Gesundheitsversorgung.
00:10:04Sieht aus wie ein Triceratops.
00:10:06Stimmt, find ich auch.
00:10:07Oh nein.
00:10:08Entschuldigt, Leute.
00:10:09Könnt ihr mir sagen, wo ich Karen Kirks Büro finde?
00:10:18Ashley kann dir helfen.
00:10:19Ashley. Okay. Danke vielmals.
00:10:24Oh mein Gott, scheiße. Wer ist das?
00:10:26Er sieht so heiß aus.
00:10:27Hi.
00:10:28Bist du Ashley?
00:10:29Hi. Jani bin ich. Nick.
00:10:31Arbeitet er hier?
00:10:33In so einem Drecksladen?
00:10:35Kirk erwartet dich.
00:10:37Danke.
00:10:38Hast du Wünsche? Einen Kaffee?
00:10:40Oh, bitte. Ja. Habt ihr Hafermilch?
00:10:42Haben wir.
00:10:43Fantastisch.
00:10:44Cremiger als Mandel.
00:10:46Wo...
00:10:47Hey, Ashley.
00:10:48Hey, Max.
00:10:49Hi.
00:10:50Warte. Was tust du hier?
00:10:51Oh, Green.
00:10:52Fehlt dir irgendwas?
00:10:53Bleistifte? Papier? Büroklammern?
00:10:55Du hast dich am Papier geschnitten.
00:10:56Du hast Bösauer?
00:10:57Ich hab Pflaster.
00:10:58Ich bin wie in Office Depot.
00:10:59Oh, Männchen.
00:11:00Ashley, ich bin wegen Greenbergs Ruhestandsparty hier.
00:11:02Unwichtig.
00:11:04War das...
00:11:05Nick Russell?
00:11:06Mhm.
00:11:07Ist klar.
00:11:08Ja, er ist mit Kirk befreundet.
00:11:10Wirklich?
00:11:11Mhm.
00:11:13Ich dachte, er würde Yemen oder so bereisen.
00:11:15Er ist hier.
00:11:16Arbeitet er für uns?
00:11:17Nein.
00:11:18Nein, er schreibt ein neues Buch.
00:11:21Aber ich glaube, er wird in der Bar sein.
00:11:24Du kannst Hi sagen.
00:11:25Ja, mach ich vielleicht.
00:11:28Sagst du?
00:11:29Ich...
00:11:30Solltest du.
00:11:31Okay.
00:11:34Action!
00:11:35Action!
00:11:36Action!
00:11:42Cool.
00:11:46Kannst du aufhören, so zu starren?
00:11:47Wer ist das noch gleich?
00:11:48Wie kannst du das nicht wissen?
00:11:49Er war bei der War Pony Ewigkeit, spricht sieben Sprachen
00:11:52und hat ein Waisenkind gerettet aus einem echten brennenden Haus.
00:11:55Es hat gebrannt?
00:11:56Ist umgestürzt?
00:11:57Ist gesunken?
00:11:58Oder es war nicht hübsch in Syrien.
00:12:00Nein.
00:12:02Er war Pulitzer-Finalist letztes Jahr.
00:12:04Wie gehört.
00:12:05Was?
00:12:06Arbeitest du überhaupt in dieser Branche?
00:12:08Ich schreibe Nachrufe, die Lebenden sind mir scheißegal.
00:12:10Wusstet ihr, dass Tennessee Williams an einem Flaschendeckel erstickt ist?
00:12:13Ja, oh Gott, ja.
00:12:14Das sagst du uns immer, wenn wir was aufschrauben.
00:12:15Immer wieder hören wir das.
00:12:16Okay.
00:12:17Oh, scheiße, scheiße, sie kommen her.
00:12:18Entspann dich, sie gehen zur Bar.
00:12:21Oder auch nicht.
00:12:22Sag mal, kennt ihr bereits...
00:12:24Nick Russell.
00:12:25Bin ein Riesenfan.
00:12:27Und ein Artikel über Gebäude und Waisenkinder war...
00:12:31bahnbrechend.
00:12:32Einfach großartig.
00:12:33Exquisit.
00:12:34Ein wichtiges Werk.
00:12:35Danke.
00:12:36Ich danke.
00:12:37Oh, ich bin Sam Rennigan.
00:12:39Ich schreibe Nachrufe.
00:12:40Freut mich.
00:12:41Er steht für Nachrufe.
00:12:42Die schreibe ich.
00:12:43Oh, das ist Adam Miles.
00:12:45Ja.
00:12:46Visuals.
00:12:47Freut mich.
00:12:48Hi.
00:12:49Und wir kennen sie kennen.
00:12:50Berichte von Sportveranstaltungen.
00:12:51Hi.
00:12:52Freut mich sehr.
00:12:53Hi.
00:12:54Hi.
00:12:55Nachrufe.
00:12:56Ihr Gebiet ist Lokalsport.
00:12:57Oh, klar.
00:12:58Habt ihr Drinks?
00:12:59Oh, ja.
00:13:00Wir sind versorgt.
00:13:01Ich bezahle.
00:13:02Einen Devil's Bread.
00:13:03Oh, ich nehme einen Double Dirty.
00:13:05Scheiße.
00:13:06Zwei, um genau zu sein.
00:13:08Hat mich gefreut, euch kennenzulernen.
00:13:09Uns hat es auch gefreut.
00:13:10Hey, es war nur ein Schildkrötenrein.
00:13:12Ein einziges.
00:13:13Was?
00:13:15Hey, hey.
00:13:16Wow, wow.
00:13:17Hey.
00:13:20Was ist denn mit dir los?
00:13:22Bist du nervös?
00:13:24Nein.
00:13:25Ich weiß, was los ist.
00:13:28Du willst diesen Kerl.
00:13:30Du willst den Kerl.
00:13:32Also dann ziehen wir eine Masche ab, Baby.
00:13:33So sieht's aus.
00:13:34Welcher Spielzug wird das sein?
00:13:35Was sollen wir tun?
00:13:36Ihr könnt mich...
00:13:38Mit ihm, das wäre das...
00:13:39Das ist was anderes.
00:13:40Es ist was...
00:13:41Es wäre nicht...
00:13:42Es wäre nicht...
00:13:43Es wäre nicht dasselbe.
00:13:44Ist alles in Ordnung?
00:13:45Wir erleben den Tod einer Legende.
00:13:47Fick dich und deinen Gretzky-Slam.
00:13:48Bobby Hull war und wird für immer der größte Hockeyspieler auf dem Eis sein.
00:13:53Sie ist wieder da.
00:13:54Wenn's so ist, dann lass es uns Bobby Hullen, Baby.
00:13:57End-to-end-Rush, den Puck ins Tor.
00:14:00Sein Puck geht in dein Tor.
00:14:02Wir können nicht einfach einen Spielzug durchziehen.
00:14:04Das ist ein richtiger Mann.
00:14:05Okay, das ist ein Mann, der für gemeinsame Kredite geschaffen ist.
00:14:09Für den man seine Eizellen einfriert und...
00:14:11Keiner, den man nur...
00:14:17Ja, ich will daran.
00:14:18Ich will ihn greifen und beügeln.
00:14:21Du willst beügeln?
00:14:22Ich will ihn hochschrauben und kochen.
00:14:25Frischen Pfeffer.
00:14:27So toll.
00:14:28Haller, ja, Salzmühle.
00:14:29Bis es losgeschraubt ist.
00:14:31Wie werden Zwiebeln?
00:14:32Salzig.
00:14:33Werden Zwiebeln geschnitten?
00:14:34Okay, warte.
00:14:35Alles funktioniert.
00:14:36Die Parameter, Jungs.
00:14:37Die Parameter.
00:14:38Wir sind auf einer Arbeitsveranstaltung, also...
00:14:40Lasst uns...
00:14:41Versuchen wir Tick-Tack, solange Kocken hier ist.
00:14:44Könnte gut gehen.
00:14:46Na dann los, was jetzt?
00:14:48Echt, Bobby Hulle ist deine Idee?
00:14:50Nein, ich habe davon keine Ahnung.
00:14:52Hast du doch, ist eine gute Idee.
00:14:54Er ist Kriegsreporter, Leben und Tod und der ganze Mist, also...
00:14:57Wird nicht rumgetrödelt.
00:14:59Direkt aufs Tor.
00:15:21Ja.
00:15:47Oh.
00:15:48Ringgong.
00:15:49Ringgong.
00:15:51Also dann, ich muss gehen.
00:15:53Ich hatte da auch noch eine Deadline.
00:15:55Totschlag, mein Nachruf.
00:15:57Wird mordsmäßig.
00:16:05Wow.
00:16:06Er ist furchtbar.
00:16:07Ja.
00:16:08Und hast du auch eine Deadline oder sowas?
00:16:12Oh nein, nein.
00:16:13Peter ist gegen nächtliche Schildkrötenrennen.
00:16:15Woher kennst du Kirk?
00:16:18Ob du es glaubst oder nicht, sie hat für mich ge-babysattled,
00:16:21als sie noch an der LSI studiert hat.
00:16:23Ich hätte alles, nur nicht das erwartet.
00:16:25Wieso?
00:16:26Weil sie allen solche...
00:16:27Was?
00:16:28Angst einjagt.
00:16:29Sie ist furchtanflößend.
00:16:30Danke, das ist sie, oder?
00:16:31Niemand ist so furchterregend.
00:16:36Hättest du gern noch einen Drink?
00:16:42Hast du einen im Haus?
00:16:47Freak to understand.
00:16:48Freak to understand.
00:16:49Freak to understand.
00:16:50Freak to understand.
00:16:51Freak to understand.
00:16:52Freak to understand.
00:16:53Freak to understand.
00:16:54Freak to understand.
00:16:55Freak to understand.
00:16:56Freak to understand.
00:16:57Oh mein Gott, ich hoffe, die Vase war nicht aus Syrien.
00:17:00Nein, nein.
00:17:01Ist sie?
00:17:02Ja, sie stammt aus Syrien.
00:17:03Fuck, verdammte Scheiße.
00:17:04War dir alles heilig?
00:17:05Tut mir so leid.
00:17:06Das ist wahr.
00:17:07Das macht überhaupt nichts.
00:17:10Obwohl, ich habe hier ziemlich viele wertvolle Artefakte.
00:17:12Okay, alles klar.
00:17:13Gehen wir ins Schlafzimmer?
00:17:14Klar, aber gerne.
00:17:18Hm.
00:17:25Oh Gott, woraus sind diese Lacken?
00:17:27Aus ägyptischer Baumwolle.
00:17:28War ja klar.
00:17:31Schlafen ist mir sehr wichtig.
00:17:33Ich finde zu Recht.
00:17:34Oh, du.
00:17:35Ja.
00:17:47Oh.
00:18:17Hey.
00:18:18Sorry, ich...
00:18:19Ich bin einfach eingeschlafen.
00:18:20Das ist der Grund, wieso ich kein Bier trinke.
00:18:21Oh.
00:18:22Oh.
00:18:23Oh.
00:18:24Oh.
00:18:25Oh.
00:18:26Oh.
00:18:27Oh.
00:18:28Oh.
00:18:29Oh.
00:18:30Oh.
00:18:31Oh.
00:18:32Oh.
00:18:33Oh.
00:18:34Oh.
00:18:35Oh.
00:18:36Oh.
00:18:37Oh.
00:18:38Oh.
00:18:39Oh.
00:18:40Oh.
00:18:41Oh.
00:18:42Oh.
00:18:43Oh.
00:18:44Oh.
00:18:45Oh.
00:18:46Oh.
00:18:47Oh.
00:18:58Soll ich...
00:19:01Soll ich für dich einen Lift rufen?
00:19:06Zu spät.
00:19:07Längst geschehen.
00:19:09Oh.
00:19:10Okay.
00:19:11Es hat mich gefreut, Nick Russell.
00:19:13Ja.
00:19:46Ich muss sicher kotzen.
00:19:52Vermutlich.
00:19:53Ja, ja.
00:19:54Aber ich hab dir Sushi gekauft.
00:19:55Du wolltest Sushi.
00:19:56Und wenn du das Zeug nicht isst...
00:19:57Das sieht übel aus, Alter.
00:19:58Ich kann das nicht essen.
00:19:59Du hast vollkommen recht.
00:20:00Das ist Sushi aus ner Bar.
00:20:01Wer isst sowas?
00:20:02Aber du hast es gewollt.
00:20:03Und ich werde dafür sorgen, dass du dein Wort hältst.
00:20:04Wenn ich das esse, bekomme ich garantiert im Bauch die Kackhaufen-Scheißwürmer.
00:20:07Ist wahrscheinlich.
00:20:08Davon gehe ich aus.
00:20:09Ich bekomme die.
00:20:10Ich hatte von dir Kackhaufen-Scheißwürmer als Kind.
00:20:11Erinnerst du dich?
00:20:12Nein.
00:20:13Bist du noch über Mom und Dad krankenversichert?
00:20:14Nein.
00:20:16Hey!
00:20:17Da ist unser Goldkind.
00:20:18Nick Russell.
00:20:19Hast du seinen Pulitzer gesehen?
00:20:20Er war nur Finalist.
00:20:21Scheiße, wieso kann er?
00:20:22Nick Russell.
00:20:23Ich bin ein normaler Mensch.
00:20:24Warst du mehr als ich?
00:20:25Er ist 100% kultivierter.
00:20:26Fritten.
00:20:27Ich liebe dich, danke.
00:20:28Ich hab seit Stunden nichts gegessen.
00:20:29Okay.
00:20:30Aber schling die Dinger runter, denn du musst mir bei einer Sache helfen.
00:20:31Kann ich in Ruhe ankommen?
00:20:32Brünette.
00:20:33Jeansstoff.
00:20:34Endlos lange Beine.
00:20:35Die im Onesie?
00:20:36Ich hab sie zuerst gesehen, Alter.
00:20:37Ich...
00:20:38Das ist kein Onesie.
00:20:39Das ist ein Romper.
00:20:40Babys tragen Onesies.
00:20:41Babys können auch Romper tragen.
00:20:42Hab ich selbst gesehen.
00:20:43Habt ihr das denn nie satt?
00:20:44Was?
00:20:45Was?
00:20:46Babys sind Romper?
00:20:47Das.
00:20:48Das hier.
00:20:49Das da.
00:20:50Oh Gott.
00:20:51Nein.
00:20:52Nein.
00:20:53Na dann.
00:20:54Na dann, wir strahlen daher.
00:20:55Oh, wisst ihr...
00:20:56Ich verzichte.
00:20:57Du verzichtest?
00:20:58Ich verzichte.
00:20:59Du hast schon ewig keine Masche mehr durchgezogen.
00:21:00Ich verzichte.
00:21:01Ich hab ne Nummer gekriegt.
00:21:02Und?
00:21:03Und?
00:21:04Und?
00:21:05Und?
00:21:06Und?
00:21:07Und?
00:21:08Und?
00:21:09Und?
00:21:10Und?
00:21:11Und?
00:21:12Dann hab ich...
00:21:13Ne Nummer gekriegt.
00:21:14Etwa ohne Hilfe?
00:21:15Aha.
00:21:16Wir waren genauso erstaunt.
00:21:17Und enorm stolz.
00:21:19Wie ist sie?
00:21:20Da ist nichts.
00:21:21Du willst deswegen keine Masche durchziehen?
00:21:23Nichts?
00:21:24Keine Ahnung.
00:21:25Okay.
00:21:26Dann seh ich mir das Hosenlose-Baby an.
00:21:29verdammt ist die heiß.
00:21:33Hmm.
00:21:34Okay, also...
00:21:36Ich brauch sechs Untersetzer, drei Flaschendeckel und ne Sowjette, die leicht feucht ist.
00:21:40Absoluter Klassiker.
00:21:41Es ist die leicht feuchte Serviette, die es glaubwürdig macht.
00:21:45Das hätte ich verdient. Du bist ein Egoist.
00:21:48Lidl war in der Reihe. Reihe Schmeihe.
00:21:51Ich geh nach Hause. Liebe dich. Bis dann.
00:21:56Was ist?
00:21:58Teilen wir uns eine Falafelplatte bei Danis?
00:22:01Oh-oh. Was? Ich hab noch Hunger.
00:22:04Was ist mit dir los? Du hast fünf Fritten übrig gelassen.
00:22:07Du isst nur Falafeln, wenn's dir schlecht geht.
00:22:10Falafeln sind köstlich.
00:22:12Dass die sich nicht besser verkaufen als Burger, kapier ich nicht.
00:22:16Während der letzten Kündigungswelle gab's die drei Tage lang.
00:22:20Als sie OBJ getradet haben? Und seinen besten Receiver.
00:22:24Als deine Mom krank wurde?
00:22:30Lief es nicht? Nein, nein. Alles war großartig.
00:22:33Es war klasse. Er war klasse.
00:22:35Und großzügig war er. In Ordnung. Fantastisch.
00:22:39Sind alles Adjektive.
00:22:40Sei so nett und nenn mir nur den Grund für die Trauerfalafeln.
00:22:46Es ist ...
00:22:49... gut möglich ...
00:22:52... gut möglich, dass ich ihn mag.
00:22:55Du magst ihn?
00:22:57Sekunde, du magst Markstein?
00:23:01Meg! Was?
00:23:02Du hast mit ihm geschlafen. Ich weiß.
00:23:04Es war ein Spielzug, eine Masche. Da gibt's kein Zurück.
00:23:08Es war kein richtiger Spielzug. Wir haben aufs Tor geschossen.
00:23:12Wir können neue Spielzüge entwickeln. Wir sind intelligente Leute.
00:23:16Aber du kannst auf diesen Geschichten keine Beziehung aufbauen.
00:23:20Das weißt du, Meg. Sie sind nicht echt.
00:23:23Ach ja, aber die bei Bumble sind's. Und die bei Tinder?
00:23:26Erinnerst du dich an den, der für die Columbia-Universität arbeitet?
00:23:31Hat er? Ja.
00:23:32Als Teil einer Studie in der Psychiatrie.
00:23:34Einer bezahlten Studie.
00:23:36Es ist irreführend, das will ich sagen.
00:23:39Nick ist ...
00:23:41... erwachsen.
00:23:42Bei ihm steht ein Foto, auf dem er zu sehen ist.
00:23:45Mit seinen Eltern, eingerahmt in der Wohnung.
00:23:48Wie viel Prozent meiner Dates haben ein gerahmtes Bild von sich und ihr?
00:23:52Deinem Ton nach zu urteilen? Null.
00:23:54Nick hat Geschirr-Sets, die komplett sind.
00:23:57Und ...
00:23:58... Seife, die nach Lavendel riecht und Sandelholz.
00:24:02Und Bücher ohne Ende. Er hat die dicksten Bücher.
00:24:06Klingt gut.
00:24:07Die Jungs, die ich in Bars und Clubs kenne, sind nur ... Kinder.
00:24:12Weißt du, was meine Oma gesagt hat?
00:24:15Sie hat gesagt, dass sie längst tot ist, wenn ich heirate.
00:24:19Oh.
00:24:20Sie hat vielleicht recht.
00:24:23Ich bin 33 und halte es nicht mehr aus.
00:24:28Und ich will einen Erwachsenen.
00:24:34Okay.
00:24:36Du willst diesen Kerl, also kriegst du ihn.
00:24:43Yeah!
00:24:44Yeah!
00:24:45Nicht umentscheiden! Wir machen ihn uns klar!
00:24:48Sekunde!
00:24:49Ja, aber wir müssen das planen.
00:24:51Ich glaub nicht, dass es leicht wird.
00:24:53Nein.
00:24:55Er ist ein extravaganter Scheißer.
00:24:57Er ist so britisch.
00:24:58Er ist so britisch, oh mein Gott!
00:25:00Sie sagen, es sei unmöglich.
00:25:02Sie sagen, es sei unmöglich.
00:25:05Sie sagen, wir sollten es nicht versuchen.
00:25:08Wer ist sie?
00:25:09Aber dieses Team kennt die Bedeutung des Wortes unmöglich nicht.
00:25:15Wir glauben nicht an Grenzen.
00:25:17Wir verwandeln diesen One-Night-Stand in eine Romanze.
00:25:23Ich bekomm eine Latte vor Aufregung.
00:25:26Geht mir auch so.
00:25:27Dann sind wir die Gebrüder Latte.
00:25:29Meineter Zweck.
00:25:31Um unser Ziel zu erreichen, müssen wir recherchieren.
00:25:35Wir erstellen Max-Statistiken,
00:25:37durch die sie danach den besten Spielzug wählen kann.
00:25:40Die Kunst zu gewinnen, Baby.
00:25:41Der neunziger Bless.
00:25:43Wir haben für dich lecker.
00:25:45Little ist arbeitslos und macht die Tagschicht.
00:25:48Überwache seine Wohnung.
00:25:49Finde raus, wo er hingeht und wie er lebt.
00:25:54Brennigan ist abends dran.
00:25:56Was macht er zum Spaß? Mit wem geht er aus?
00:25:59Melde jedes zweite Date.
00:26:00Bei dritten Dates musst du eingreifen.
00:26:03Oh.
00:26:0440 Mäuse für einen Cocktail?
00:26:08Nur Wasser.
00:26:10Mac, du tauchst vorübergehend unter und recherchierst im Internet.
00:26:14Interviews, gemeinsame Freunde, gutes altmodisches Online-Stalking.
00:26:18Ich hab Lesedienst.
00:26:20Schickt mir alle Daten.
00:26:22Ich erstelle eine visuelle Analyse, dann treffen wir uns wieder.
00:26:25Isst du das noch?
00:26:27Ich hab noch nie etwas übrig gelassen.
00:26:33Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:26:58So sieht Arbeit aus.
00:27:01Oh, hi.
00:27:02Hi. Ich bin Ryan.
00:27:04Hi, Ryan. Ashley.
00:27:06Freut mich, dich kennenzulernen. Ich bin Sams kleiner Bruder.
00:27:09Tut mir sehr leid. Ja, oder?
00:27:11Es ist oft nicht leicht.
00:27:13Er sagt gerade Lidl.
00:27:15Oh.
00:27:17So nennen sie mich. Ich muss. Wir sehen uns.
00:27:20Hat mich gefreut.
00:27:22Carl. Hi, Carl.
00:27:24Hi, Carl.
00:27:26Können wir den Konferenzraum kurz nutzen?
00:27:29Was ist mit dem, der oben ist?
00:27:31Es ist voll.
00:27:32Was ist mit dem, der unten ist? Ist auch voll.
00:27:36Und was hast du da?
00:27:37Äh, das ist für mein Feature.
00:27:40Wer ist der Stirnband-Typ?
00:27:42Aushilfe.
00:27:45Danke, Carl. Danke, Carl.
00:27:47Spitzentyp.
00:27:49Das ist echt nett von dir, Carl.
00:27:51Ein Genial hast du.
00:27:56Na dann. Ziemlich viel Zeug.
00:28:01Okay, um wen geht's?
00:28:03Nick Russell, den begehrtesten Junggesellen New Yorks.
00:28:06Er ist gefeierter Auslandskorrespondent.
00:28:09Können wir den Teil überspringen? Klar.
00:28:11Folgendes wissen wir.
00:28:13Für S.U.S. nutzt er ein Drittel seines Tages.
00:28:16S.U.S.? Schlafen und scheißen.
00:28:18Er scheißt ein Drittel des Tages? Weiter geht's.
00:28:21Fast sechs Stunden die Woche schreibt er oder recherchiert er.
00:28:25Die Zeit verbringt er an diesen Orten.
00:28:27Bibliothek, Dumbo House, East One Coffee Roasters.
00:28:31Du, Alter!
00:28:32Du wirst deine Oma erschießen, um da reinzudürfen.
00:28:35Die ist ein Arschloch. Echt? Sie müffelt nach Käse.
00:28:38Seid froh, dass eure Oma nach Käse riecht.
00:28:41Meine riecht nach Sarg, weil sie tot ist.
00:28:43Unser Thema ist Nick.
00:28:45Er besucht an Dienstagen das Met und trinkt sonntags Bloody Marys.
00:28:49Sein Training besteht aus Joggen, Rudern und Yoga.
00:28:52Willst du zu meinem Teil springen? Abende und Wochenenden.
00:28:55An denen besucht er Konzerte, Weinverkostungen,
00:28:58Er verkehrt in guter Gesellschaft.
00:29:00Er hat Dates, alle sieben bis neun Tage.
00:29:03Manchmal häufiger, aber nur zwei Damen haben ein zweites Date bekommen.
00:29:07Dafür hat er deutlich mehr Zunge im Hals als der ...
00:29:10Bäh!
00:29:15Sorry.
00:29:16Ähm, Zielsetzungen. Was möchten wir erreichen?
00:29:19Sie will bei ihm landen, oder? Aber wann ist sie gelandet?
00:29:23Hm. Ich will eine Schublade.
00:29:25Eine was?
00:29:26Er soll sie für mich ausräumen.
00:29:28Eine Schublade, in die mein Zeug rein kann.
00:29:30Wie bitte? Ich hatte noch nie eine Schublade.
00:29:33Fänd ich nett?
00:29:36Eine Schublade? Ja.
00:29:39Okay, Schublade. Will, aber geht klar.
00:29:42Gut, genau.
00:29:43Eine Schublade. Danke.
00:29:44Und wie lange dauert es bis dahin? Ein paar Monate.
00:29:48Monate? Wir bearbeiten ihn über Monate?
00:29:51Ich hab zu tun! Ihr tut nur eins.
00:29:53Ihr reist in die Schublade.
00:29:55Das ist das Schwierigste.
00:29:56Das Umprogrammieren eines Männerhirns gleich nach Mondlandung.
00:30:00Es ist möglich.
00:30:01Für Astronauten und eine Boden-Crew?
00:30:04Du hast ja so recht. Erst Teamwork, dann in Teamwork.
00:30:07Ein Spielzug, Leute. Gibt's Ideen? Ja.
00:30:09Ähm ...
00:30:12Nein.
00:30:18Hm.
00:30:19Nichts. Nur Leere.
00:30:20Es sind alles nur Eier.
00:30:22Nichts. Nur Leere.
00:30:24Es sind alles nur Aufreißmaschen. Ja.
00:30:26Das heißt, wir müssen sie erst mal anpassen.
00:30:29Klären wir zuerst, was das Grundgerüst sein wird.
00:30:32Krebsl-Z. Laktoseintolerant.
00:30:34Wellenreitenwasser.
00:30:36Hat man nur eine Sekunde lang die Schwächenliste angesehen?
00:30:40Die Schwächenliste? Da ist sie.
00:30:42Oh mein Gott. Da ist die Liste.
00:30:44Whiskey und Go-Go. Die Stiefel hab ich entsorgt.
00:30:47Chemieunfall. Geht nur, wenn ich das Land verlasse.
00:30:50Mein Tod vortäuscht nicht. Ich helf dir dabei.
00:30:53Haben wir nichts Passendes?
00:30:57Wir wollten nie was Dauerhaftes.
00:31:01Au, au. Das tut schon beim Zusehen weh.
00:31:04Und wenn du ihn nach einem Date fragst?
00:31:07Hä?
00:31:08Sei einfach ehrlich. Das ist dann die Keine-Masche-Masche.
00:31:14Die Keine-Masche-Masche? Ja.
00:31:16Nein, war das dein Ernst?
00:31:18Was, bis du so geguckt hast? Wie geguckt?
00:31:21So, wie du im Augenblick auch guckst.
00:31:23Nein, ich denke, das kann nur schiefgehen.
00:31:26Wieso?
00:31:27Wenn der andere nicht auf genau deiner Wellenlänge ist
00:31:30und das zur selben Zeit wie du,
00:31:33riskierst du's, aufdringlich zu erscheinen
00:31:35und es für immer zu verkacken.
00:31:37Für immer wird etwas hochgeraten.
00:31:39Oh! Hey!
00:31:42Wow. Meine Güte.
00:31:45Nein.
00:31:46Komm schon, findest du's nicht auch?
00:31:48Die Keine-Masche-Masche ist gefährlich.
00:31:51Und bei ihm, oh mein Gott.
00:31:53Keine Ahnung, eventuell.
00:31:54Oh. Nein.
00:31:55Also das nenn ich mal ... Nein, sie kommt dazwischen.
00:31:58Alles ist gut. Wo?
00:31:59In der nächsten Runde kommen ihre fliegenden Fäuste raus.
00:32:03Jab, jab, Finte, Ducken, die Guillotine und noch eine.
00:32:06Sie zieht sie an sich heran, danach drückt sie sie runter
00:32:09und die andere ist erledigt.
00:32:11Alles ist vorbei. Finito.
00:32:13Schatz, nur ab.
00:32:14Sie steckt mit ihrem Kinn bei der anderen im Arsch.
00:32:17Oh mein Gott.
00:32:18Was? Das ist er.
00:32:21Das ist er.
00:32:22Das ist der Spielzug.
00:32:24Was ist der Spielzug?
00:32:25Das ist der Spielzug.
00:32:27Ich krieg dein Auge, ich krieg dein Arsch.
00:32:31Er ist neu und er heißt fliegende Fäuste.
00:32:33Er ist Jab, dann Finte und danach kommt der Ellbogen-Knockout.
00:32:37So ist der Jab.
00:32:38Wir stellen kurz Kontakt her, erzeugen Aufmerksamkeit.
00:32:41Wir bleiben locker und direkt.
00:32:45Er hat am 17. eine Lesung bei McNally-Jackson.
00:32:49Mir bleiben acht Tage, um dort Stammkundin zu werden.
00:32:52Oh.
00:32:55Verzeihung, sind Sie die Inhaberin?
00:32:57Die bin ich.
00:32:59Ich bin Mackenzie.
00:33:00Ich liebe Ihre Buchhandlung, sie ist eine zweite Heimat für mich.
00:33:04Oh, Mary. Danke, wie nett.
00:33:06Aber gern.
00:33:07Ich hab mich dafür entschieden.
00:33:09Oh, das gefällt mir sehr gut.
00:33:11Echt? Anissa Grey.
00:33:14Mary, richtig. Ja.
00:33:16Mackenzie. Ja.
00:33:17Können Sie mir Reisebücher für den Bereich Südasien empfehlen?
00:33:21Mackenzie, hast du das Buch schon gelesen?
00:33:24Es war toll, Mary.
00:33:28Liddy, Brenn, am Tag der Lesung überwacht ihr den Eingang
00:33:31und meldet euch, wenn Nick eintrifft.
00:33:34Was hast du da eigentlich an?
00:33:38Wir überwachen.
00:33:39Du siehst wie eine billige Kobold-Nutte aus.
00:33:42Sorry, Sexarbeiter.
00:33:43Ein Inkognito. Was?
00:33:44Inkognito!
00:33:45Die Person ist aufgetaucht, sie kommt aus südlicher Richtung.
00:33:49Verscheuert.
00:34:00Hat mich sehr gefreut.
00:34:01Ich auch, mach's gut. Ja, du auch.
00:34:03Oh, sorry.
00:34:05Mackenzie.
00:34:06Nick. Hey.
00:34:09Was tust du in meinem Buchladen?
00:34:11Weißt du, ich hab abends eine Lesung.
00:34:14Oh, was liest du?
00:34:16Mein Buch.
00:34:18Sorry, ich wusste nicht, dass das Neue erschienen ist.
00:34:22Nein, es ist nicht mein Neues, es ist mein letztes.
00:34:25Das Neue ist noch immer in Arbeit, aber ...
00:34:28Kommt auf meine Liste. Viel Erfolg.
00:34:30Ja, danke.
00:34:31Bis dann, Mary.
00:34:33Wir sehen uns, Mackenzie.
00:34:38Hi, Mary.
00:34:39Viel Erfolg, Mr. Russell. Danke.
00:34:44Einfach, einfach.
00:34:46Oh, oh, hey.
00:34:48Wir können's einfach, wir können's einfach.
00:34:53Als Nächstes die Ente.
00:34:55Das wird leicht.
00:34:56Er sieht mich, aber ich sehe ihn nicht.
00:34:59Adam, du hast seine Joggingrouten samt Zeiten erfasst?
00:35:02Ja, auf Seite 14, Abbildungen 2a und b.
00:35:04Ach, du heilige Scheiße.
00:35:06Die Beide überwacht wieder alles und du kommst mit.
00:35:09Ja.
00:35:15Du hattest recht, was den Look angeht.
00:35:17Wir sind hammerkrass.
00:35:18Scheiße, wir sehen mordschick aus. Mordschick.
00:35:25Diese Person. Ja, okay, los geht's.
00:35:27Fertig, normal, ganz normal.
00:35:30Okay.
00:35:35Möpse, okay? Ja, sind Möpse.
00:35:37Ich auch.
00:35:39Okay.
00:35:46Hey, McKenzie.
00:35:52Oh mein Gott.
00:35:53Ich bin so am Scheißen.
00:35:55Jetzt kommt der Schwächeanfall, die Finte.
00:35:58Das wird ... Es gibt ein Problem.
00:36:00Welches?
00:36:02Wir brauchen eine Frau.
00:36:03Frag deine Freundin.
00:36:06Könnte ich tun.
00:36:08Oh mein Gott, du hast keine Freundin.
00:36:10Becker ist umgezogen nach Jersey und Seppner ist beim Entzug.
00:36:15Neue Freundin zu finden, ist in meinem Alter nicht leicht.
00:36:19Tja.
00:36:20Wie wär's denn mit Ashley?
00:36:23Die ausm Büro?
00:36:24Die Sekretärin Ashley, die mit dem ... dem Lächeln.
00:36:29Wow, Alter.
00:36:32Sie wirkte kompetent.
00:36:35Hey, Carl.
00:36:36Tut mir leid.
00:36:37Eine Güte.
00:36:38Hey, Ashley.
00:36:39Wie geht's, Mac?
00:36:40Scheiße, was brauchst du?
00:36:42Haben wir keine Käsesnacks?
00:36:44Ich hab euch die geklaut, von daher brauchst du einen Tampon.
00:36:48Kriegst du.
00:36:49Ich lieb es, wenn die umsonst sind, aber ich bin deinetwegen hier.
00:36:53Wir alle sind deinetwegen hier.
00:36:55Hör auf.
00:36:57McKenzie versucht, aus einem One-Night-Stand
00:36:59eine Beziehung zu machen, was nicht einfach ist.
00:37:03Nicht einfach ist.
00:37:04Es ist Nick Russell, oder?
00:37:06Sehr scharfsinnig.
00:37:08Sie ist scharfsinnig, das könnte funktionieren.
00:37:11Wir hatten gehofft, dass du uns bei einer Anmache unterstützen könntest.
00:37:15Wenn dabei, dann erfahr ich, wie alte Menschen daten.
00:37:19Ich nutz eine App.
00:37:20Okay.
00:37:24Das ist die Filter.
00:37:26Nächsten Sonntag ist Filmnacht im Brooklyn Bridge Park.
00:37:29Die Jungs arbeiten mit Zonenverteidigung
00:37:32in den rasenden Drei-Bereiche auf.
00:37:34Beobachtet die Menge, findet Nick.
00:37:36Und was soll ich machen?
00:37:38Du bist mein Lockvogel. Habt ihr ihn gesehen?
00:37:40Negativ.
00:37:42Hier ist er nicht.
00:37:44Nö.
00:37:49Oh, ich hab ihn! Er ist auf der Ferman Street-Seite und er ...
00:37:53An der Brücke oder am Fluss?
00:37:55Die Brücke ist das, was übers Wasser führt.
00:37:57Flussbrücke, bitte!
00:37:59Alter, oh Mann.
00:38:00An diesem Waffelstand.
00:38:02Jetzt wird gespielt.
00:38:04Ja, los!
00:38:05Das Spiel geht los. Angriff!
00:38:07Wir haben einen Fehler gemacht.
00:38:09Fehler? Sorry, Entschuldigung.
00:38:11Sichtkontakt, Sichtkontakt, los!
00:38:13Ihr müsst schneller sein.
00:38:15Ihr werdet es nicht schaffen.
00:38:17Los, los, los!
00:38:20Vorsicht!
00:38:29Willst du noch?
00:38:30Ja, gib mir noch eins.
00:38:33Ich kenn sie.
00:38:36Du erinnerst ...
00:38:37Du kennst bestimmt noch Ashley aus dem Büro.
00:38:41Oh ja, hallo. Schön, dich zu sehen.
00:38:43Hallo.
00:38:44Das ist ja der beste Film aller Zeiten.
00:38:48Wir sind schon etwas länger hier. Wirklich?
00:38:50Ja.
00:38:52Die haben Waffel-Dings.
00:38:54Die haben halt auch so Waffeln.
00:38:56Nein, Ash, das ist keine gute Idee.
00:38:58Vorsicht!
00:38:59Haben Sie eine Waffel?
00:39:01Kennt sie diese Leute?
00:39:02Nein, und ...
00:39:04Ja, sie isst Waffeln von Leuten, die sie nicht kennt.
00:39:10Wo ist deine Begleitung?
00:39:11Ich wollte mich mit Freunden treffen, aber ich hab Schwierigkeiten.
00:39:16Kein Empfang.
00:39:17Im Bagdad war er besser. Eindrückend.
00:39:21Wie lief die Lesung, die du hattest?
00:39:23Gut, ja, gut, danke.
00:39:25Es sind ...
00:39:27... neun Leute aufgetaucht.
00:39:29Damit bin ich offiziell beeindruckend.
00:39:31Hör auf, ist zu beeindruckend, nicht zu ertragen.
00:39:34Setz dich doch einfach zu uns.
00:39:36Wenn du Lust hast, kannst du dich zu uns setzen.
00:39:39Ja?
00:39:41Es ist zwar eine kleine Decke, aber sie ist ...
00:39:44Oh, Ash? Oh nein.
00:39:45Ich glaub, ich war's.
00:39:47Katze?
00:39:48Ash?
00:39:49Oh nein.
00:39:52Hey.
00:39:54Alles ist gut.
00:39:55Ich weiß, wir gehen nach Hause.
00:39:57Nein, ich schaff's nicht.
00:39:59Sie fasst mich an.
00:40:00Mit dem Zugfahren ...
00:40:02Was ist das?
00:40:03Das ist Rosé.
00:40:04Oh nein.
00:40:05Und, äh, Rosé und, äh, ich glaube, wir ...
00:40:08Ich werd sie nach Hause bringen.
00:40:11Wir sehen uns.
00:40:12Ja.
00:40:14Verbesserung, Ashlea.
00:40:15Ja, genau, direkt ins Gebüsch.
00:40:20Verrückt.
00:40:22Luft ist rein.
00:40:23Ach, du heilige Scheiße.
00:40:25Junge, sie ist eine Psychopathin.
00:40:27Oh mein Gott, danke schön.
00:40:29Du bist der Wahnsinn.
00:40:31Du bist alles, was Wahnsinn ist.
00:40:33Okay, ich werd dann mal gehen.
00:40:35Vielen Dank, Ash.
00:40:36Das will ich nicht sehen.
00:40:40Willst du vielleicht? Ja.
00:40:42Cool. Ja, jetzt gleich? Ja.
00:40:46Universität? Oxford.
00:40:47Sternzeichen? Fische.
00:40:49Lieblingsdrink? Scotch.
00:40:51Mescal. Lieblingsessen?
00:40:53Wolfsbarsch, Gans.
00:40:54Du Kleine.
00:40:57Schon mal probiert? Wolfsbarsch? Ja.
00:40:59Nein, die Augen. Sie folgen dir.
00:41:01Ja. Ist ekelerregend. Ich hasse es.
00:41:04Was ist mit der Nummer, die du gekriegt hast?
00:41:07Oh, äh ...
00:41:08Wir sind ausgegangen, ein paar Mal.
00:41:11Mehr als einmal? Da ist nichts.
00:41:13Wer ist sie? Noch niemand.
00:41:15Niemand.
00:41:16Weißt du, ich hoffe, dass sie toll ist.
00:41:20Hey!
00:41:21Hey, siehst du, war gut, ihn einzukaufen.
00:41:24Erinnerst du dich an das Nachtspiel,
00:41:26als Brennigan versucht hat, den Foulball zu holen?
00:41:30Er lag in meiner Hand.
00:41:31Der blöde Zehnjährige hat dabei an einem Baby Ruth genagt.
00:41:35Ich bevorzuge Reggie Riegel. Ich auch.
00:41:37Kennst du ihre Geschichte?
00:41:39Ähm, nein.
00:41:40Aber du erzählst sie mir sicher.
00:41:42Reggie hat für uns gewonnen, 77.
00:41:44Nächste Saison, Eröffnungsspiel, Reggie Riegel kommt auf den Markt.
00:41:49Jeder Fan kriegt einen.
00:41:50Am Schluss des ersten Innings sind zwei auf der Base.
00:41:54Umran Weil war ja klar.
00:41:55Was in der Geschichte so toll ist, ist die Tatsache,
00:41:58dass von den begeisterten Fans Riegel aufs Feld geschleudert wurden.
00:42:03Nur um die wegzukriegen. Du verarschst mich.
00:42:05Ich schwör's dir. Da haben sich meine Eltern kennengelernt.
00:42:09Meine Mom war sauer auf meinen Dad,
00:42:11weil er ihn gegessen und nicht aufs Feld geschleudert hat.
00:42:15Ich weiß, dass sie sich bei einem Spiel kennengelernt haben.
00:42:18Ich wusste nicht, dass es dieses war.
00:42:21Du hörst nur bei der Hälfte zu. Wie heißt du noch mal?
00:42:24McKenzie Cannon, ich werd lieber Meck genannt.
00:42:27Freut mich. Freut mich auch.
00:42:28Meine Eltern waren ganz verrückt nach diesem Ort hier.
00:42:32Weißt du noch das miese, undichte Dach?
00:42:34Alles war nass.
00:42:39Ich erinnere mich noch ans letzte Spiel,
00:42:42das wir uns angesehen haben.
00:42:44Wir saßen da drüben an der alten Stadionmauer.
00:42:47Da, wo die Bänke stehen?
00:42:48Sie saß da bereits im Rollstuhl.
00:42:50Drei Tage danach war sie tot.
00:42:54Komm her.
00:42:59Dann wurde das Stadion abgerissen im darauffolgenden Jahr.
00:43:04Und es ist alles verschwunden.
00:43:08Sie fehlt mir so.
00:43:11Ich weiß.
00:43:13Ich vermisse es, die beiden zu sehen.
00:43:15Die Art, wie mein Vater sie immer angesehen hat.
00:43:18Ich hätte gern eine Liebe wie diese.
00:43:21Weißt du?
00:43:24Geht mir auch so.
00:43:30Ja!
00:43:31Ja, Baby!
00:43:32Wir lieben euch!
00:43:33Juhu!
00:43:35Oh, mein Gott.
00:43:40Vielleicht ist das der Angriff.
00:43:42Ich weiß es nicht.
00:43:43Vielleicht ist das der Ansatz.
00:43:45Was?
00:43:46Ich meine, ich bin ein Fan.
00:43:48Ich bin ein echter Fan.
00:43:51Worüber reden wir noch mal?
00:43:52Mein Feature.
00:43:53Meine Eltern.
00:43:55Das erste Spiel, das letzte Spiel und ich.
00:43:57Ich könnte alles um uns herum konstruieren.
00:44:00Dann flechte ich Interviews ein.
00:44:02Der Kern der Story wäre Fakel, falls er mit mir redet.
00:44:06Aber so wäre alles deutlicher.
00:44:08Ich würde gerne mit ihm reden.
00:44:10Aber so wäre alles deutlich persönlicher.
00:44:13Ich liebe es.
00:44:14Ja?
00:44:15Ja!
00:44:16Ja!
00:44:17Ja!
00:44:18Ja!
00:44:19Ja!
00:44:20Ja!
00:44:21Ja!
00:44:22Ich finde, man muss in diesem Zusammenhang
00:44:25über Garcia reden.
00:44:26Er war das bestgehütete Geheimnis in den Vereinigten Staaten.
00:44:30Ein legendärer Kitschenspieler.
00:44:32Er hat mich da reingestoßen.
00:44:34Drei Mal.
00:44:35In Brasilien während der Weltmeisterschaft.
00:44:37Es gab viele Fehler hintereinander.
00:44:40Es war einer nach dem anderen.
00:44:41Wenn ein Tampa oder Pilots so aufgestellt ist,
00:44:44geht man durch die Suisse.
00:44:46Alles in Ordnung?
00:44:47Man kann ihn nur auf diese Art kriegen.
00:44:49Er wollte Jeff Seeds Disc in die Kitchen schieben
00:44:52und ist selbst in der Kitchen gelandet.
00:44:55Ich könnte ...
00:44:56Klären wir das mit dem Kittchen erst dann.
00:44:58In Ordnung.
00:45:00Heißt das, wir holen es nach?
00:45:01Nein!
00:45:02Verdammte Scheiße!
00:45:04Was tut das?
00:45:05Was tut das?
00:45:06Scheiße, was tut ihr hier?
00:45:08Du antwortest nicht auf Nachrichten.
00:45:10Ich arbeite.
00:45:11Nick hat ein drittes Date.
00:45:13Was? Mit wem?
00:45:14Topnot.
00:45:15Ich wusste es, nur weil ihr hautfarbene Kleider stehen.
00:45:18Wann? Heute.
00:45:19Heute?
00:45:20Ja.
00:45:22Klassische Musik.
00:45:23Ich weiß nichts über Cellos.
00:45:24Das Konzert ist ausverkauft.
00:45:26Du hältst den Mund.
00:45:27Nein, nein, nein.
00:45:28Dritte Dates gehen nicht.
00:45:30Sie entscheiden, ob es passt.
00:45:32Wenn es passt, ist sechs Monate Pause.
00:45:34Wissen wir nicht.
00:45:35Wir spielen auf Incomplete.
00:45:40Was wäre ...
00:45:42Äh ...
00:45:44Aber es ...
00:45:45Sie denkt ...
00:45:46Ich hatte ...
00:45:47Wir warten, sie denkt.
00:45:49So läuft das.
00:45:50Topnot ist ernst, oder?
00:45:58In dir steckt die Topspielerin, die mir gefehlt hat.
00:46:02Oh, danke.
00:46:03Ich rufe Kontakt im Krankenhaus an.
00:46:05Kontakt im Krankenhaus?
00:46:07Wir kennen Aschen im Krankenhaus.
00:46:09Scheiße.
00:46:10Ich bin verwirrt.
00:46:20Sag mir Dinge.
00:46:21Ich hab ein paar Dinge.
00:46:22Das Kronos-Quartett aus San Francisco,
00:46:25gegründet von David Harrington.
00:46:27Zwei Violinen, eine Viola und ein Cello.
00:46:29Ich hasse dich.
00:46:30Viola, Violine.
00:46:31Ist da anders?
00:46:33Die ist größer.
00:46:34Seiten sind mein Ding.
00:46:3590 Sekunden.
00:46:36Ich kann nicht glauben, dass Frauen das ohne Hilfe machen.
00:46:40Wer ist der Dirigent?
00:46:41Krankenhausbescheid sagen.
00:46:42Ein Quartett hat keinen Dirigenten.
00:46:45Wie verhindern Sie Chaos?
00:46:46Vom Krankenhaus kam die Bestätigung.
00:46:48Fun Fact?
00:46:49Sie sind mit Bowie aufgetreten.
00:46:51Kein Scheiß.
00:46:53Oh, da ist sie.
00:46:56Die Frau kennt uns nicht.
00:46:58Sie ist uns noch nie begegnet.
00:47:00Sie liebt ihn.
00:47:01Wir könnten Freundinnen werden.
00:47:03Das bezweifle ich sehr.
00:47:04Die Pause ist in fünf, vier, drei, zwei, eins.
00:47:11Prä-prä-prä-prä!
00:47:14Oh, Mann!
00:47:15Sei nicht so stolz auf dich.
00:47:17Ich schaue.
00:47:18Wow!
00:47:19So obsessed, like wow!
00:47:21Yeah, I'm in my own league, like wow!
00:47:23Yeah, yeah, yeah!
00:47:24Yeah, yeah, yeah!
00:47:25Open the gates, say it like wow!
00:47:29Ihre Eintrittskarte.
00:47:31Oh, ach, herrje.
00:47:32Ich wollte rauchen und hab sie anscheinend drin liegen lassen.
00:47:37Tut mir leid.
00:47:40Gehen Sie rein. Danke.
00:47:51Zweimal Rotwein, bitte.
00:48:01Wenn ich's nicht besser wüsste, würde ich denken,
00:48:05dass du mich stalkst.
00:48:06Wer, ich?
00:48:07Hi.
00:48:08Hättest du gern noch einen Drink?
00:48:10Nein, ich hab noch ... Danke.
00:48:1224. Okay.
00:48:13Hast du einen Begleiter oder hast du einfach nur großen Toast?
00:48:18Oh, mein Bruder ist hier und er leidet furchtbar.
00:48:21Ich hätte ihn nicht herbringen dürfen.
00:48:23Wieso?
00:48:24Er hasst klassische Musik.
00:48:26Aber die Leute sind toll.
00:48:28Das hab ich ihm auch gesagt.
00:48:30Das hab ich auch gesagt, hat nicht funktioniert.
00:48:33Das kriegt er von mir als Entschädigung.
00:48:36Was ist mit dir? Hast du eine Begleiterin?
00:48:38Nein, sie ist gerade ... Sie ist gegangen.
00:48:41Es gab einen Notfall.
00:48:42Oh, ich hoffe, es ist alles okay.
00:48:45Nein, sie ist Ärztin, da kann das vorkommen.
00:48:47Ja, sie rettet Leben. Ein ganz wichtiger Job.
00:48:50Weißt du, hast du vielleicht ...
00:48:53Wenn dein Bruder sich nicht amüsiert,
00:48:55möchtest du mit mir die zweite Hälfte ansehen?
00:48:58Die Plätze sind toll. Dritte Reihe, hinten Mitte.
00:49:01Kann ich von da Harringtons Schweiß sehen?
00:49:04Harringtons Schweiß sehen?
00:49:06Also man riecht von da sämtliche Poren.
00:49:08Oh, halt die. Ich kontaktiere meinen Bruder.
00:49:13Danke. Aber gerne.
00:49:28Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:49:49Sitzen wir die ganze Zeit hier rum?
00:49:51Ich muss dann woanders hin.
00:49:53Also ich müsste woanders hin.
00:49:56Wo musst du schon hin?
00:49:59Da, wo ich hin muss.
00:50:03Hast du Geheimnisse vor mir?
00:50:08Das war gut, richtig gut.
00:50:11Da! Oh mein Gott.
00:50:13Oh mein Gott.
00:50:26Hier gibt's eine tolle Miss Culber gleich um die Ecke.
00:50:29Ich kann nicht. Ich würd gern, aber ich hab eine Deadline.
00:50:33Verstehe ich.
00:50:38Tja.
00:50:40Besteht denn die Chance auf ein Wiedersehen?
00:50:43Ich weiß auch nicht, vielleicht Dienstag zum Abendessen?
00:50:46Diesmal als richtiges Date.
00:50:49Dienstag wird's gehen.
00:50:51Ja?
00:50:55Alle Drinks gehen auf mich, übertreib's nicht, denn ich bin pleite.
00:50:59Ja!
00:51:01Ja!
00:51:02Mach einen raus.
00:51:03She's a working woman
00:51:05She got no time to be misled
00:51:08Whoa!
00:51:10Baby
00:51:12She don't worry, don't worry
00:51:14In the real world
00:51:15She's a working woman
00:51:22She's a working woman
00:51:23She's got no time to be misled
00:51:26In the real world
00:51:27Wie geht's dir?
00:51:28Gut.
00:51:29Du siehst klasse aus. Danke.
00:51:34Ähm, Leute, das ist Claire.
00:51:36Hey.
00:51:37Hey! Hi! Hallöchen!
00:51:39Hi! Hi!
00:51:40Er hat so wahnsinnig oft über euch gesprochen.
00:51:45Ja, wir haben auch so viele Dinge gehört.
00:51:49Dinge.
00:51:50Gute Dinge.
00:51:51Ich hol mir ein Bier.
00:51:52Oh, wir haben einen Pitcher. Hol dir einfach ein Glas, ja?
00:51:54Mach ich. Bis gleich.
00:51:56Sie ist diejenige, von der du ganz allein vor einer Weile die Nummer gekriegt hast?
00:51:59Ja.
00:52:00Ähm, wieso explodiert mein Schädel?
00:52:02Ähm, weil ich Dates mit ihr habe?
00:52:05Es gab mehr als eins.
00:52:06Ja, und jetzt seid ihr euch zufällig hier über den Weg gelaufen?
00:52:09Ich hab sie eingeladen.
00:52:10Oh, jetzt ist es los.
00:52:12Das ist aber spannend.
00:52:13Interessanter Schachzug von dir, oder?
00:52:16Da es normalerweise nicht erlaubt ist.
00:52:18Wieso? Die emotionalen Reaktionen?
00:52:20Man darf nur jemanden mitbringen, wenn es ernst ist.
00:52:24Oh.
00:52:25Guck bloß nicht so.
00:52:26Du, so war es bei dir nicht. Wir haben dich an Bord geholt.
00:52:29Nein, nein, nein. Wenn wir sie nicht an Bord geholt hätten, hätte ich sie an Bord geholt.
00:52:32Ach, erzähl.
00:52:33Ich hätte dich an Bord geholt.
00:52:34Erzähl uns mehr, Adam.
00:52:35Sie ist cool, also hab ich sie eingeladen.
00:52:36Er hat nie von der Kleinen erzählt.
00:52:38Der Frau.
00:52:39Der Frau.
00:52:40Ja, der Frau.
00:52:41Er hat sie mir gegenüber erwähnt.
00:52:43Einmal.
00:52:44Und du hast sie eingeladen?
00:52:45Okay, ich hab mein Glas.
00:52:48Für den Drink.
00:52:51Steckt was zwischen den Zähnen?
00:52:53Nein.
00:52:54Nein, du hast ein perfektes Lächeln.
00:52:56Steckt was in meinem?
00:52:57So gefährlich.
00:52:58Jetzt endlich was zu trinken.
00:52:59In der Kolparte, Werbung.
00:53:00Ganz voll bis nach oben.
00:53:03Toll.
00:53:05Sehr großzügig bemessen, danke.
00:53:15Tja, Claire, wie gut spielst du Billard?
00:53:18Wirklich mies.
00:53:20Ich auch.
00:53:21Gehen wir verlieren.
00:53:22Okay.
00:53:23Dann los.
00:53:24Das krieg ich hin, ich kann verlieren.
00:53:27Und mein Bier.
00:53:28Unterhalten wir uns kurz, Freund.
00:53:29Hey, Freunde.
00:53:30Also, es wurde sehr schnell aus einem Da-ist-nichts ein Da-ist-was.
00:53:34Du hast was übersprungen.
00:53:35Da ist nichts übersprungen worden.
00:53:37Wir hatten Pläne vor der Alarmstufe Rot.
00:53:40Ich wollte sie nicht hängen lassen und ich wollte auch mit dir feiern.
00:53:43Daher, naja, hab ich sie eingeladen.
00:53:46War alles genau richtig.
00:53:48Genau richtig.
00:53:49Oder?
00:53:50Ja.
00:53:51Sieh dich nur an.
00:53:52Ja.
00:53:53Wer ist sie?
00:53:54Was tut sie so?
00:53:55Sie ist eine Dentalhygienikerin.
00:53:57Ja, oh, daher auch die Zähne.
00:53:59Sie erzählt dauernd von Zähnen.
00:54:01Du findest sie nett?
00:54:02Ja.
00:54:04Ja, tu ich.
00:54:07Ich meine, du hast gesagt, dass wir erwachsen werden sollten.
00:54:09Also, werde ich erwachsen.
00:54:11Das steht dir.
00:54:17Hast du schon mal Äxte geworfen?
00:54:19Nein.
00:54:20Und willst du's?
00:54:21Na komm schon, tun wir's.
00:54:23Ja, du willst es.
00:54:25Hey.
00:54:29Ja.
00:54:33Oh.
00:54:34Nein.
00:54:35Er ist nicht...
00:54:36Oh, das ist ja...
00:54:37Das ist kein Cricket.
00:54:38Nein, das ist kein Cricket.
00:54:40Du bereitest raus, raus, raus, raus, raus, raus.
00:54:43Ich find's toll, dass du's versucht hast.
00:54:45Ich war gar nicht so übel.
00:54:46Hm?
00:54:47Nein.
00:54:48Oh, wirklich?
00:54:49Ich war auf einem guten Weg.
00:54:50Wenn ich am Dienstag nicht zu CNN müsste, wäre ich dageblieben.
00:54:52Ja?
00:54:53Ja.
00:54:54Gibt es nicht sogar Headhunter beim Baseball?
00:54:57Scouts?
00:54:58Ja, ich denke, die Scouts werden sehr bald vor meiner Tür stehen.
00:55:02Jeden Moment, jeden Moment.
00:55:04Jeden Moment, sie könnten vor meiner auf dich warten.
00:55:07Hey, also, ich hab dein Buch gelesen.
00:55:10Wirklich?
00:55:11Ich hatte dir doch gesagt, dass ich's mache.
00:55:14Hast du.
00:55:15Und ... was denkst du?
00:55:19Also, ich denke, dass es wahnsinnig schockierend ist
00:55:22und wunderhübsch und aufregend und enorm wichtig.
00:55:26Danke.
00:55:27Weißt du, genau so denke ich über Schildkrötenrennen.
00:55:36Ich, ähm, ich schreibe heute noch.
00:55:39Oh, okay.
00:55:41Ist okay, oder?
00:55:42Ja, aber klar, sollt ich auch machen.
00:55:44Ich mein, wer ist das Vernünftigste?
00:55:47Wir sind vernünftige Erwachsene.
00:55:49Ja.
00:55:50Also, du ...
00:55:51Du bist witzig.
00:55:53Nacht.
00:55:58Nacht.
00:56:07Wie läuft das?
00:56:08Keine Ahnung, irgendwas stimmt nicht.
00:56:10Erst war's toll, dann war's nicht toll.
00:56:13Und ich denke, vielleicht wird's Zeit für ein Curveball.
00:56:17Ja, vielleicht.
00:56:18Er findet mich witzig.
00:56:20Witzig ist gut.
00:56:21Witzig ist nicht gut, witzig ist mies.
00:56:24Nein, nett ist mies. Witzig klingt nach dir.
00:56:26Hautsch!
00:56:27Du stichst in mich, während ich am Boden liege.
00:56:30War nicht beabsichtigt.
00:56:34Bitte!
00:56:35Ihr solltet kommen, du und Claire, ihr wickelt ihn um den Finger.
00:56:38Wir ziehen einen Plan durch.
00:56:40Das ist es.
00:56:41Wir machen einen Plan.
00:56:43Wir machen einen Plan.
00:56:44Wir machen einen Plan.
00:56:46Das ist es.
00:56:48Was?
00:56:49Wir hatten die Dinge vorbereitet für einen K.o. und nie benutzt.
00:56:53Du befindest dich in einer Erwachsenenbeziehung.
00:56:56Du kackst bei dem Mann ins Klo regelmäßig.
00:56:59Es sind winzige, unbedeutende Häuflein.
00:57:01Und immer nur ein Salathaken, sonst lass ich's.
00:57:04Egal, du setzt ein Zeichen.
00:57:06Ach ja? Ja.
00:57:08Bitte.
00:57:09Ich will damit sagen, lass es, hör auf, den Mann reinzulegen.
00:57:13Mach ich nicht. Tust du doch.
00:57:16Ja, ich ...
00:57:17Tust du.
00:57:18Ich hab einiges über Bützhans erfahren.
00:57:20Und was genau?
00:57:22Da hast du's.
00:57:29Na schön, ich mach's. Wirklich?
00:57:32Ja.
00:57:34Nicht zum Brunch.
00:57:36Das klingt alles so lecker, oder?
00:57:38Ja.
00:57:40Bestellen wir ein Haufen Zeug und teilen dann?
00:57:43Dann nehmen wir die Lobster-Roll.
00:57:45Oh, wir tun das nicht, daher ... Wir tun was nicht?
00:57:48Sie nimmt mich in Schutz, ich tu das nicht.
00:57:51Du isst keine Krustentiere? Ich teil kein Essen.
00:57:54Wegen des Glutens? Auslandskorrespondent.
00:57:56Wie bitte was?
00:57:57Wenn du über viele korrupte Regime berichtest,
00:58:00so wie ich, versucht man, dich zu vergiften.
00:58:03Stimmt.
00:58:04Sind wir ein korruptes Regime?
00:58:06Ich schlage vor, dass ihr zwei euch Essen teilt
00:58:09und Nick und ich unser Ding durchziehen.
00:58:11Fällt mir. Kluger Vorschlag, ja.
00:58:14Lieber nichts riskieren. Ja, genau, daher ...
00:58:16Um ehrlich zu sein, hat Mac während unserer ersten Jahre
00:58:20auch nicht geteilt.
00:58:21Ist wohl so bei einzelnen Kindern, schätze ich.
00:58:24Sie ist ein Baik. Wow.
00:58:25Du bist ein Baik? Ich bin kein Baik.
00:58:27Nein, du bist ein Baik. Ich bin nicht verzogen.
00:58:30Du bist ein Baik, oder?
00:58:31Dem, mit dem du das Konzert angehört hast?
00:58:34Oh, ja.
00:58:36Das war ...
00:58:37Das war Charlie.
00:58:38Echt? Ja.
00:58:39Du hast Charlie mitgenommen?
00:58:41Sie ist mit Charlie hingegangen.
00:58:43Charlie ist ihr christlicher Bruder.
00:58:45Daher das Missverständnis.
00:58:47Dich begleiten Priester zu Konzerten?
00:58:49Keine Priester. Er ist kein Priester.
00:58:51Das heißt Vater. Er ist ein Bruder, ja.
00:58:54Ja.
00:58:55Er ist wie ein alter Freund der Familie.
00:58:57Oh, verstehe. Aus der Nachbarschaft.
00:58:59Weißt du noch das Ping-Pong-Turnier in eurem Keller?
00:59:02Charlie hat in einer Robe mitgespielt.
00:59:04Unser Obi-Wan, er war ganz ...
00:59:06Wow.
00:59:07Wir müssen uns auf eine Richtung einigen.
00:59:10Ich und dich.
00:59:11Wow, wow, wow.
00:59:12Wow.
00:59:13Stopp, mach das nicht.
00:59:14Du machst zu viel mit dem Mund.
00:59:16Ich kann gar nicht zu viel mit dem Mund machen.
00:59:19Oh, nein.
00:59:21Mich hat Star Trek nie interessiert.
00:59:23Star Wars.
00:59:25Star Wars.
00:59:26Echt?
00:59:27Ja.
00:59:28Schon okay.
00:59:29Ja.
00:59:31Oh, wisst ihr was?
00:59:32Sie ehren Nick während der UNICEF Humanitarian Awards.
00:59:35Wie aufregend.
00:59:36Und wofür?
00:59:37Für humanitäre Arbeit hauptsächlich.
00:59:40Jetzt verstehe ich. Sagt ja schon der Name logisch.
00:59:43Ich hoffe, dass ich mein Buch fertig bekomme.
00:59:45Dann kann ich die Gala genießen.
00:59:47Erst so kurz davor.
00:59:48Worum geht's im Buch?
00:59:50Um den unvermeidlichen Genozid aufgrund der Wasserkrise.
00:59:53Das klingt nach Spaß.
00:59:54Nach viel Spaß.
00:59:55Ja, das klingt nach Spaß.
00:59:57Das klingt nach Spaß.
00:59:59Nach viel Spaß.
01:00:00Schwere Kost.
01:00:01Wissen Sie schon, was Sie möchten?
01:00:03Bloody Mary.
01:00:04Ja, Bloody Mary.
01:00:05Drei.
01:00:06Mimosa.
01:00:07Und einen Kaffee, bitte.
01:00:09Eine Kanne, bitte.
01:00:10Haben Sie Hafermilch?
01:00:11Ja.
01:00:12Ein Flatbread damit, bitte.
01:00:14Wir nehmen Avocado Toast, Lobster Rolls, Schweinebauchspeck
01:00:17und, warte, Soufflépfannkuchen.
01:00:19Sie hatten Bandwurm.
01:00:20Soll ich noch etwas?
01:00:22Ja, wissen Sie, wir teilen nicht von daher.
01:00:24Richtig.
01:00:26Oh, dasselbe für mich.
01:00:27Das klingt sehr gut.
01:00:29Wir sollten auch einen davon bestellen.
01:00:31Kann ich nicht erwarten.
01:00:40Sie sind versorgt?
01:00:41Ja, sehr.
01:00:42Sieht toll aus.
01:00:43Danke schön.
01:00:44Claire, ihr geht nachher also noch ins Met?
01:00:47Ja, war Adams Idee.
01:00:48Toll, ich liebe das Met.
01:00:50Geht mir auch so.
01:00:51Da ist ein Teil der Ausstellung, den müsst ihr sehen.
01:00:54Stören hier sonst niemanden die Augen?
01:00:56Die von ...
01:00:58Sorry.
01:01:00Der sieht richtig lecker aus.
01:01:04Ja, mir geht's gut.
01:01:06Egal, wo war ich?
01:01:07Ah ja, der byzantinische Teil der Kunstausstellung.
01:01:10Sie haben ja dieses Kunstwerk, das göttlich aussieht.
01:01:13Leute, die Augen folgen meinen Bewegungen,
01:01:16so wie in einem Geisterhaus.
01:01:18Nein, Baby, sie sehen dich nicht an.
01:01:20Die sind tot, du siehst sie an.
01:01:22Die erwidern meine Blicke.
01:01:24Adam. Das ist zu viel.
01:01:26Wieso schneiden sie nicht die Köpfe ab?
01:01:29Ganz ruhig, das ist nur ein Barsch.
01:01:31Wenn's dir zu viel ist, wieso isst du dein Fisch?
01:01:34Oh, dir gefällt das also? Oh, ja.
01:01:36Ganzer Wolfsbarsch ist toll. Dann beiß rein.
01:01:39Mach ich, sobald ich von der Ausstellung erzählt habe.
01:01:42Mac, Adam sagt, dass du ein Feature schreibst.
01:01:45Echt cool, wie läuft's?
01:01:46Hat sich dieser Farber gemeldet?
01:01:48Farkel.
01:01:49Aber warte, was die byzantinische Kunstausstellung ...
01:01:52Dieser Farkel ... Farkel ist Giants-Fan.
01:01:55Oh, ich liebe Football. Ist es Baseball?
01:01:57Worum geht's? Du hast es ihm nicht erzählt?
01:02:00Er schreibt über Genozide. Ich würde gern davon hören.
01:02:03Ja?
01:02:04Mac schreibt einen Artikel über New York-Fans
01:02:06und ihre denkwürdigsten Sportmomente.
01:02:09Sie versucht, den Bob Farkel zu kriegen.
01:02:11Ist geregelt.
01:02:12Du hast ihn? Genau.
01:02:13Ich weiß es nicht. Scheiße, du hast ihn.
01:02:16Ich hab Bob Farkel. Du hast Bob Farkel.
01:02:18Er hat noch ein Interview gegeben und ich hab ihn.
01:02:21Du hast ihn. Ich hab ihn.
01:02:22Erzähl dir uns auch den Rest.
01:02:24Entschuldigung, es tut mir leid. Wir tanzen dann auch.
01:02:27Bob Farkel ist von der Giants Nostalgia Society.
01:02:30Das sind alte Herrschaften, die sich treffen,
01:02:33um über Polo-Grunts zu reden.
01:02:34Ein Stadion oben in Haarlem.
01:02:36Ja, und Farkel ist früher mit seinen Freunden
01:02:39ins Stadion reingeschlichen.
01:02:40Sie standen auf Baseball, aber auch auf Eishockey,
01:02:43Football oder Zwergenrennen.
01:02:45Das ist nicht die korrekte Bezeichnung.
01:02:47Richtig wäre Kleinwüchsige.
01:02:49Nein, die Autos sind sehr klein.
01:02:51Deswegen heißen die Fahrer Durchschnittsgröße.
01:02:53Farkel erlebte da den Schuss, der um die ganze Welt gehört wurde.
01:02:57Wie? Den Unabhängigkeitskrieg?
01:02:59Franz Ferdinand. Alles richtig.
01:03:0051er Meisterschaft.
01:03:01Ja, New York Giants, Brooklyn Dodgers.
01:03:04In der Geschichte des Baseballs ist es der berühmteste Augenblick.
01:03:07Daher wollte ich wissen, ob es sein Highlight war.
01:03:10Und? War es das?
01:03:11Nein.
01:03:12Er hat gesagt, das ist der Hammer.
01:03:14Es wäre Ernie Lombardi, als er den jungen Lenny gejagt hat,
01:03:17das ganze Feld entlang, weil der ihn fett genannt hatte.
01:03:21Ist das nicht bezaubernd?
01:03:22Oh mein Gott.
01:03:23Das war sein denkwürdigster Augenblick.
01:03:25Ich kann's nicht glauben. Du hast ihn bekommen.
01:03:28Ja, 88 Jahre alt, nie ein Interview. Ich war ...
01:03:31Wann kann ich's lesen?
01:03:32Ich würd's lesen.
01:03:33Wirklich?
01:03:34Aber du hast so viel ...
01:03:36Ich mein, es ist klar, dass du viel zu tun hast,
01:03:38aber ich würd gerne deine Meinung hören.
01:03:40Ich bin nicht derjenige, der so viel zu tun hat.
01:03:43Aber ich würd gerne deine Meinung zu der Sache hören.
01:03:46Lieben Kern.
01:03:47Ich schick's dir nachher.
01:03:48Großartig.
01:03:49Schon probiert, ist vorzüglich.
01:03:51Noch nicht. Ich hau jetzt rein. Ich ess zuerst den Salat.
01:03:54Was ist mit dir, Adam? Isst auch deinen Fisch.
01:03:57Soll ich den Kopf abschneiden?
01:03:58Ha, ha, ha.
01:04:00Hm.
01:04:01Ha, ha, ha.
01:04:25Der ist doch verrückt, oder?
01:04:32Puh.
01:04:35Okay.
01:04:37Dann mal los.
01:04:45Ah.
01:04:48Ah.
01:05:02Hey.
01:05:03Hey.
01:05:05Deine Fruchtschorle ist alle.
01:05:06Genau. Gibt's hier noch die mit Zitrone?
01:05:09Nein, nur dieses Ginger Ale.
01:05:10Ja.
01:05:11Ja, ist eklig.
01:05:13Hey, wie lief das Doppeldate?
01:05:16Gut.
01:05:17Ja?
01:05:18Ich meine, erst gut, danach furchtbar.
01:05:20Ja, das war gut.
01:05:21Ja.
01:05:22Ja.
01:05:23Ja.
01:05:24Ja.
01:05:25Ja.
01:05:27Ja.
01:05:28Ja.
01:05:29Ja.
01:05:30Ja, es gab ganzen Fisch.
01:05:32Adam hat die Nerven verloren, aber es lief gut.
01:05:34Okay.
01:05:35Hey, Brennigan.
01:05:36Ja, Mackenzie.
01:05:38Ich hatte Nic gesagt,
01:05:39dass wir ihn während der UNICEF-Sache unterstützen werden.
01:05:43Wir?
01:05:44Ja, wir. Lass uns hin. Ich zahl für Ash und Lidl.
01:05:47Und wie viel kostet es, wir?
01:05:49300.
01:05:50300? Pennies?
01:05:52Ich hoffe es sind Dreckspennies.
01:05:53Es ist für Kinder.
01:05:55Ich scheiß auf Kinder.
01:05:56Nicht auf Kinder scheißen.
01:05:57Danke.
01:05:58UNICEF?
01:05:59Ja, schicke Anzüge, Ströme von kostenlosem Alkohol.
01:06:03Ströme, aber nicht kostenlos. Ich sag nur, Custom House.
01:06:06Und? Da wurde Ghostbusters 2 gedreht.
01:06:11Oh.
01:06:13Oh. Ich hasse dich. Danke. Ich hasse dich von Herzen.
01:06:17Danke vielmals. Okay.
01:06:19Oh, ich hab's gelesen. Ach ja? Was?
01:06:21Die Feature. So schnell?
01:06:22Ich will's auch lesen. Gefällt's dir?
01:06:24Es ist wirklich, es ist wundervoll, es ist witzig.
01:06:27Ich meine, all die Familiengeschichten.
01:06:29Und die Art, wie du dich ausdrückst,
01:06:31die Ausdrucksweise klingt sehr nach dir.
01:06:35Ja, Kirk wird's lieben.
01:06:36Ja. Was wird ich lieben?
01:06:38Hä? Ungezähmt. Glennon Doyle.
01:06:41Ah.
01:06:42Du gehst also zur Gala, Meg?
01:06:45Ja, wir werden da hingehen. Gehst du etwa auch zur Gala?
01:06:48Ja. Wieso? Ist euch das peinlich?
01:06:50Nein. Nein. Ziemlich sogar.
01:06:55Mich liebt sie mehr als euch. Was sollte das?
01:06:58Wieso hast du nicht dein Feature erwähnt?
01:07:00Ich hab noch nichts von Nick gehört. Und?
01:07:03Er war Gewinner des Pulitzerpreises.
01:07:04Penalist, ja.
01:07:06Ich werde auf seine Anmerkung warten, okay?
01:07:09Ja, okay.
01:07:10Okay. Sie braucht sie.
01:07:13Oh-oh.
01:07:28Danke fürs Frühstück. Hab ich gern gemacht.
01:07:30Ah, ah, ah, ah. Wo gehst du hin?
01:07:35Ich geh zum Inlineskaten. Oh.
01:07:37Neidisch? Ja.
01:07:39Und im Anschluss geh ich dann noch zu meinen Freunden.
01:07:42Du kannst auch kommen.
01:07:43Ich wär liebend gern dabei,
01:07:45aber das hier muss heute noch zum Redakteur.
01:07:47Aber die gute Nachricht ist, dass, sobald das hier erledigt ist,
01:07:50du dran bist, junge Lady.
01:07:51Dann liest du mein Feature? Dann liest ich dein Feature.
01:07:54Danke schön. Mach ich gern.
01:07:55Danke. Bis dann. Bis dann.
01:07:57Ich lege einen Schlüssel unter die Matte,
01:07:59falls du hier schlafen willst.
01:08:01Okay.
01:08:02Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:08:15Leitbier und Schnauzbart, da hinten.
01:08:17Spielzug nur für Farmer.
01:08:19In drei, zwei, eins. Nein.
01:08:22Wow. Echt jetzt?
01:08:24So läuft das hier?
01:08:26Ihr habt Partner und Brennigan wird in der bösen Wildnis im Stich gelassen.
01:08:30Dritte Person? Ernsthaft?
01:08:32Bei Shakespeare war es Zeichen von gesteigerten Emotionen.
01:08:35Nein, es war ein sehr deutliches Zeichen von Ego-Manie.
01:08:38Brennigan sieht das anders.
01:08:40Wie ging Farmer? Es ist die Cocktail-Gabel.
01:08:42Das ist die Meerjungfrau.
01:08:44Das ist die Ego-Manie.
01:08:46Das ist die Ego-Manie.
01:08:48Das ist die Ego-Manie.
01:08:50Das ist die Meerjungfrau.
01:08:52Ach du Scheiße, wie viele Spielzüge existieren denn noch?
01:08:55Einige. Wir tun das seit zwölf Jahren.
01:08:58Wie bitte? Seit zwölf Jahren?
01:09:00Erzähl nicht die Entstehungsgeschichte.
01:09:02Sie ist kompliziert und uninteressant.
01:09:04Sah voll krass aus.
01:09:06Hat Nick deinen Text gelesen?
01:09:08Er wird ihn heute lesen.
01:09:10Wird es? Der Typ spielt auf Zeit.
01:09:12Was? Nein.
01:09:14Mac, es sind gerade mal fünf Seiten.
01:09:16Aber er hat eine Deadline. Du weißt ja, warum erzähl ich dir das?
01:09:19Ihr wisst, wie das mit Deadlines ist.
01:09:21Ich kann fünf Seiten lesen, während ich scheiße.
01:09:24Geschissen wird zweimal am Tag. Das sind zehn Seiten, die ...
01:09:27Ich einfach so ausscheiße. Klar?
01:09:29Wie oft müssen wir dir noch sagen,
01:09:31dass wir nicht an deiner Darmtätigkeit interessiert sind?
01:09:34Brennigans Darmtätigkeit ist exquisit.
01:09:36Schachmatz.
01:09:38Und das war's für mich.
01:09:40Was? Wieso?
01:09:43Ich muss noch ein paar Sachen erledigen.
01:09:45Wir sollten auch gehen.
01:09:47Seit wann wird nach einer Runde abgehauen?
01:09:49Schon wieder?
01:09:51Ist das ein Euphemismus?
01:09:53Es ist definitiv ein Euphemismus.
01:09:55Am Wochenende ist die Gala.
01:10:08Brr.
01:10:10Ich konnte das alles riechen.
01:10:13Wir müssen das nicht tun. Wir könnten nach Hause gehen.
01:10:16Genau.
01:10:18Okay, lasst uns verschwinden.
01:10:20Hey.
01:10:22Hey.
01:10:42Oh.
01:11:01Oh, guten Morgen, Prinzessin.
01:11:03Ich hab dich überhaupt nicht gehört.
01:11:05Vermutlich, weil du tief geschlafen
01:11:07und dabei auf deinen Kinn gesabbert hast.
01:11:09Oh, das klingt nach mir.
01:11:13Ahem.
01:11:15Scheiße.
01:11:17Was ist?
01:11:19Ich hab die Socken vergessen.
01:11:21Ich hasse das Gefühl.
01:11:23Ich weiß, Stinkefüße und ...
01:11:25Worauf geht's heute?
01:11:27Schachboxen.
01:11:29Tatsächlich?
01:11:32Ja, das gibt's wirklich.
01:11:34Es ist ein elf Runden langer Wechsel zwischen Schach und Boxen.
01:11:37Drei Minuten je Runde.
01:11:39Das Ganze endet entweder durch K.O. oder Schachmatz.
01:11:41Das ist nationaler.
01:11:43Wow.
01:11:45Oh, ich hab dein Feature gelesen.
01:11:47Echt?
01:11:49Ja.
01:11:51Das bedeutet, dass dein Manuskript fertig ist.
01:11:53Du hast dein Manuskript fertig geschrieben.
01:11:55Ich gratuliere, Baby.
01:11:57Danke.
01:12:00Das ist eine Riesensache.
01:12:02Ja.
01:12:04Ich bin so stolz auf dich.
01:12:06Danke.
01:12:09Und?
01:12:11Hey, was sagst du dazu?
01:12:13Hm?
01:12:15Zu meinem Artikel.
01:12:17Oh, oh, entschuldige.
01:12:19Ja, ich meine, er war gut.
01:12:21Da stehen Sachen drin, die wirklich toll sind.
01:12:23Ja? Würdest du ...
01:12:25Ich weiß, dass du viel um die Ohren hast,
01:12:27aber könntest du ein paar Anmerkungen machen?
01:12:30Ja, aber klar, ich schreib was dazu
01:12:32und werde es dir dann per Mail schicken.
01:12:34Okay, danke.
01:12:36Ich freu mich schon so sehr,
01:12:38darauf, dich ganz schick angezogen auf der Gala zu sehen.
01:12:40Ja?
01:12:42Ja, und danach ganz schick ausgezogen.
01:12:44Hm.
01:12:47Lass das, ich muss zur Arbeit.
01:12:49Hm.
01:12:51Ich gratuliere.
01:12:53Genieß den Schlaf, hast ihn verdient.
01:12:55Weißer Bauer nach B3!
01:12:57Are you ready?
01:12:59Ready to watch?
01:13:01Here I go!
01:13:03I got your hands clappin'.
01:13:05It's showtime, you bastards!
01:13:07Hey, hey, hey!
01:13:09Ready to watch?
01:13:12Don't mess with me now.
01:13:14Keep workin' it, knowin' it.
01:13:16This is how we do it.
01:13:18Woo!
01:13:20Cause here I go.
01:13:22Das ist eine Geschenke!
01:13:24Give me your ...
01:13:26Hey!
01:13:28Hey!
01:13:30Hey!
01:13:32Oh, yeah!
01:13:34Oh, yeah!
01:13:36Give me your ...
01:13:38Oh, yeah!
01:13:41Give me your ...
01:13:43Oh, yeah!
01:13:45Acht!
01:13:47Neun!
01:13:49Zehn!
01:13:51Fünf!
01:13:53Vier!
01:13:55Sieben!
01:13:57Acht!
01:13:59Neun!
01:14:01Zehn!
01:14:04Fünf!
01:14:34Ich find' die alle so attraktiv.
01:14:36Siehst du das rote Kleid auf sechs Uhr?
01:14:38Das grüne Kleid auf acht.
01:14:41Nicht hinsehen, dafür gibt's die Uhr.
01:14:43Stimmt, siehst du erst dann hin,
01:14:45wenn sie in dein Blickfeld kommt, vorher nicht.
01:14:47Hey, Alter, ihr seht scharf aus.
01:14:49Wo ist Claire?
01:14:51Hast du sie absolviert? Ich hoffe es,
01:14:53denn ich brauch Unterstützung.
01:14:55Es gab einen Notfall.
01:14:57Oh nein, Zahnfleischbluten?
01:14:59Viermal Zahnfleischbluten?
01:15:01Ist schon etwas lustig.
01:15:03Oh mein Gott!
01:15:06Sie sieht fantastisch aus.
01:15:08Wow!
01:15:10Irre, man!
01:15:12Wow!
01:15:14Das sieht ja sogar noch besser aus als das andere Kleid.
01:15:17Oh, wow!
01:15:19Ich hab vier Lagen Shapewear an.
01:15:21Falls euch kalt werden sollte, hüpft rein.
01:15:23Es ist heiß und feucht darunter.
01:15:25Wo ist Nick?
01:15:27Er ist schon länger hier, er gibt Interviews.
01:15:29Okay, toll, wir nehmen den Spitzug Lockvogel.
01:15:32Du kannst hier sein und ich übernehme.
01:15:34Kannst du vergessen. Alkohol? Jemand Lust?
01:15:36Ja, klar.
01:15:38Oh, danke.
01:15:40Alles okay?
01:15:42Ja, mir geht's klasse.
01:16:01Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
01:16:31Also, ich hoffe, er hat was für mich zu sehen.
01:16:38Hey!
01:16:41Brannigan? Brannigan!
01:16:43Wow, nett, seltsam, dich hier zu sehen.
01:16:45Dich zu sehen ist überall seltsam.
01:16:47Dick Van Dyke liegt im Krankenhaus. Ist sein Nachruf fertig?
01:16:50Ja, und ich hab einen tollen Aufhänger.
01:16:52Bester britischer Akzent der Welt, Mary Poppins!
01:16:54Hör auf, wir haben nicht genug Artikel.
01:16:56Uns fehlt Material.
01:16:58Okay, aber toll.
01:17:00Sie hat ein Feature.
01:17:02Das Gericht ist nicht dein Gebiet.
01:17:04Wieso hast du es nicht gepitcht? Wovon handelt es?
01:17:06Schatz, Liebowitz ist in der Bar.
01:17:09Oh, dann erwische ich endlich unsere Fran.
01:17:11Mac, schick mir, was du hast.
01:17:13Okay? Verstanden?
01:17:15Was sollte das?
01:17:17Was? Wir haben keine Artikel.
01:17:19Du hast etwas Fantastisches.
01:17:21Nick hasst es, also nein, sehe ich nicht so.
01:17:25Mac?
01:17:27Oh-oh, Mary Poppins, das sieht mir nach Ärger aus.
01:17:31Mac?
01:17:33Was ist jetzt?
01:17:35Das hat er dir gesagt?
01:17:37Nein, er ...
01:17:39Hier.
01:17:44Was ist das?
01:17:46Er hat es umgeschrieben.
01:17:48Umgeschrieben? Wie meinst du das?
01:17:50Ich meine, ich wollte seine Anmerkungen.
01:17:52Also ...
01:17:55Nein, das sind keine Anmerkungen.
01:17:57Das ...
01:17:59Das ist völlig verunstaltet.
01:18:01Was soll das sein? Das klingt nicht mal mehr nach dir.
01:18:05Was zum ... Nein.
01:18:07Schick deins. Schick deins raus. Scheiß auf das da.
01:18:10Ich meine, er ist kein Amateur-Erz, daher ...
01:18:14Du ziehst doch nicht ernsthaft diese Fassung in Erwägung.
01:18:17Mac, ich bitte dich.
01:18:20Soll das etwa ein Witz sein?
01:18:22Er hat gar nicht verstanden, worum es geht.
01:18:24Er hat deine ganzen Familiengeschichten entfernt.
01:18:26Er hat all deine Erinnerungen.
01:18:28Er hat dich ausgemacht, gestrichen, also ...
01:18:30Scheiß auf den Kerl, Mann.
01:18:32Okay, jetzt beruhige dich. Der Typ ist mein Freund.
01:18:34Dann scheiß auf deinen Freund.
01:18:36Wieso bist du so kacke zu mir, Ernst?
01:18:39Er hat dich umgeschrieben.
01:18:41Aber er kennt dich gar nicht.
01:18:43Er teilt kein Essen mit anderen.
01:18:45Richtig? Er isst nichts, das aus Milch ist.
01:18:47Dabei hast du fast nur Käse im Kühlschrank.
01:18:49Okay, man ist kein Arsch, nur weil man auf Laktose reagiert.
01:18:51Und er mag Sport nicht.
01:18:53Uns müssen nicht die gleichen Dinge gefallen.
01:18:55Aber er sollte genau wissen, was dir gefällt.
01:18:58Was gefällt dir an ihm?
01:19:00Was?
01:19:02Was gefällt dir an Nick?
01:19:04Ich ...
01:19:06Dass er Schlafmasken trägt.
01:19:08Das ist nicht toll.
01:19:10Er hat Geschirr-Sets, die komplett sind.
01:19:12Das hat dir gefallen, oder?
01:19:14Es geht nicht um Geschirr-Sets. Die könnte ich mir auch kaufen.
01:19:16Oh, richtig. Er ist erwachsen. Das ist es.
01:19:18Ein Erwachsener, der sich bereits seit Stunden unterhält
01:19:20und noch keine Zeit für dich hatte.
01:19:23Ein Erwachsener, der zwei Wochen gebraucht hat,
01:19:25um fünf verdammte Seiten zu lesen.
01:19:27Du hast die ganzen Passagen einfach so geändert.
01:19:29Ein Erwachsener, für den du dich wie ein Kind geriert hast,
01:19:32um zu siegen.
01:19:35Du warst mit der Frage beschäftigt, ob du ihn kriegen kannst, Meg.
01:19:38Und nie mit der, ob du ihn kriegen solltest.
01:19:40Er ist ein toller Kerl.
01:19:42Ja, er ist ein toller Kerl.
01:19:46Ich hoffe, du bekommst deine Schublade.
01:19:49Und ich hoffe, du isst gerne Wolfsbarschaugen
01:19:51für den Rest deines Lebens.
01:19:53Das ist ...
01:19:57Niemand isst die Augen!
01:20:02Weißt du, das hat viel mehr Spaß gemacht, als ich dachte.
01:20:06Gehende Wiley ist unglaublich witzig.
01:20:08Hast du mit ihm geredet?
01:20:10Nein.
01:20:12Er wäre sicher Stand-up-Comedian, wenn er kein Maler wäre.
01:20:18Kann es sein, dass Adam früh gegangen ist?
01:20:20Ja, ist er.
01:20:22Ja? Er ist unzuverlässig, ja?
01:20:25Nein, eher das Gegenteil.
01:20:27Oh!
01:20:29Das hätte ich ja fast vergessen.
01:20:31Ich, äh ...
01:20:33Ta-ta-ta-ta!
01:20:35Ich dachte, du möchtest vielleicht was für deine Sachen.
01:20:38Dann hast du auch immer Socken.
01:20:42Was ist?
01:20:46Du hast mein ganzes Feature geändert.
01:20:48Ja, ich meine, du hattest um Anmerkungen gebeten,
01:20:52und es war viel leichter auf diese Weise.
01:20:55Viel leichter?
01:20:57Oh, wow, das fühlt sich nicht gut an.
01:21:03Ich hätte mir nur gewünscht, dass du es erst mit mir besprichst
01:21:06und nicht gleich alles daran veränderst.
01:21:08Okay, na schön, du musst dich nicht aufregen.
01:21:11Was? Wow, nein, ich rege mich deswegen nicht auf.
01:21:14Kein bisschen.
01:21:16Also, ich würde mich gern aufregen, und das absolut zu Recht,
01:21:19aber das ist einfach nicht meine Art.
01:21:21Ich muss jetzt weg.
01:21:23Was?
01:21:25Die nächste Kündigungswelle steht bevor,
01:21:27und Lokalsport ist nun mal nicht ...
01:21:30Hat Kirk dir das gesagt?
01:21:32Wann hat sie's dir erzählt?
01:21:35Vor drei Wochen.
01:21:37Vor drei Wochen? Wieso hast du nicht ...
01:21:39Oh, deswegen hast du's nicht ehrgelesen.
01:21:41Wenn du jetzt was Hochwertiges abgibst,
01:21:43übernimmst du vielleicht einen anderen Bereich?
01:21:45Denkst du, das probier ich nicht?
01:21:47Denkst du, ich weiß nicht, dass alles am seidenen Faden hängt?
01:21:50Ich weiß, dass mein Job bei der Zeitung davon abhängt.
01:21:53Ich hab's nicht gewusst, gewusst, so wie du's gewusst hast,
01:21:56aber ich wusste es.
01:21:58Wieso bist du dann so wütend?
01:22:00Du hast mir verschwiegen, dass Kirk dir gesagt hat,
01:22:02dass sie mich entlässt.
01:22:05Es wäre mir einfach unangenehm gewesen.
01:22:07Unangenehm? Nick, wir zwei führen eine Beziehung.
01:22:09Du hast mir nicht gesagt, dass du mich umschreiben würdest.
01:22:11Ach, Scheiße, dann nimm die Änderung zurück.
01:22:13Du hast immer noch die alte Datei, reich sie ein, alles Gute.
01:22:15Ich versteh's nicht. Wieso diese Gereiztheit?
01:22:17Du hast alle Dinge gestrichen, die persönlich waren.
01:22:19Das ist sentimental.
01:22:21Sentimental?
01:22:23Kitschig, klebrig, von mir aus schmalzig.
01:22:25Nein, nein, ich weiß, was das bedeutet.
01:22:27Ich teile nur nicht deine Meinung.
01:22:29Und wir hätten eine Debatte führen können
01:22:32und es besprechen können.
01:22:34Du hättest sagen können, was nicht gut gewesen ist.
01:22:36Nichts daran ist gut gewesen!
01:22:38Es ist nichts gut gewesen, sorry.
01:22:49Das alles war falsch.
01:22:57Ich wollte das mit uns so sehr.
01:23:03Es ist aus, würde ich sagen.
01:23:06Es ist aus?
01:23:10Ist das dein Ernst?
01:23:12Nur, weil mir dein Artikel nicht gefallen hat?
01:23:14Oh, nein, nein, nein, nein. Daran liegt's nicht.
01:23:16Nein, nein, nicht.
01:23:18Ich weiß, dass nicht jeder meine Texte mag.
01:23:20Das ist ein großer Teil des Jobs.
01:23:22Hier geht's allerdings darum,
01:23:27dass das Feature ein Teil von mir ist.
01:23:31Es ist alles, was ich bin, Nick.
01:23:33Es zeigt, wie ich die Welt sehe.
01:23:36Ich meine, es ist ...
01:23:38Also, wenn dir das nicht gefällt, dann ...
01:23:41Wer kennen Sie?
01:23:43Ich werde lieber Meg genannt.
01:23:45Was?
01:23:47Ich heiße Meg.
01:23:49Und ich hasse Wolfsbarsch.
01:23:53Ach.
01:23:55MIT TELETEXT-UNTERTITELUNG
01:23:59MIT TELETEXT-UNTERTITELUNG
01:24:17MIT TELETEXT-UNTERTITELUNG
01:24:47MIT TELETEXT-UNTERTITELUNG
01:25:10Er ist im Einsatz.
01:25:12Mhm.
01:25:14Ein Friedensangebot?
01:25:18Ich esse Falafel gegen Kummer.
01:25:20Er isst Magent Eichs.
01:25:23Ist beides ekelerregend.
01:25:26Ja.
01:25:28Ich habe euch noch nie so streiten sehen.
01:25:32War übel.
01:25:36Er hatte aber recht, weißt du.
01:25:41Nick hat mich umgeschrieben.
01:25:47Ich habe Schluss gemacht.
01:26:00Ich konnte den kaum ertragen.
01:26:02Gott.
01:26:04Er sah so beliftet aus.
01:26:10Tut mir leid.
01:26:12Meg, wir müssen reden.
01:26:17Und ich fliege raus.
01:26:20Man scheint will niemand mehr was über Ping-Pong lesen.
01:26:23Das ist verrückt.
01:26:25Die Menschen sind furchtbar.
01:26:28Ich liebe dich. Ich liebe dich.
01:26:30Ich werde dich anrufen. Okay.
01:26:34Hey, hey. Ja, was ist?
01:26:36Das war ein sehr langes Drücken mit Rückenreiben.
01:26:38Wirklich süß, aber nicht deiner Art. Was ist los?
01:26:41Sie hat Nick abserviert. Was?
01:26:43Was war denn das gerade?
01:26:45Was schreibst du hier? Du arbeitest nicht mehr.
01:26:47Meg hat sich von Nick getrennt.
01:26:50Nein. Doch.
01:26:56Und jetzt fliegt sie auch noch raus?
01:26:58Du kannst nicht wissen, was hier noch alles in der Pipeline steckt,
01:27:01wenn du nicht mit mir redest.
01:27:04Die Pitchs gibt es nicht nur, damit ich deinen Blickwinkel schärfen kann.
01:27:07Es gibt sie auch, weil vielleicht längst jemand anders an einer Story sitzt,
01:27:10die sich thematisch überschneidet.
01:27:12Ja, ich ... Tut mir leid.
01:27:14Wenn du vorhast, bei dieser Zeitung die Spur zu wechseln,
01:27:17setz vorher den Blinker. Komm zu mir.
01:27:19Rede nicht lange, sei einfach direkt.
01:27:21Ja? Ich habe keine Zeit für deine Spielchen.
01:27:28Das ist von dir?
01:27:36Es ist sehr gut.
01:27:39Ich weine seit 1987 nicht,
01:27:41aber falls ich vorhätte, das zu ändern, müsste ich nur das lesen.
01:27:44Das kommt in die Sonntagsausgabe.
01:27:46Print und digital.
01:27:48Besondere Empfehlung und Push-Benachrichtigungen,
01:27:51damit es so viele wie möglich lesen.
01:27:53Was?
01:27:55Und du schreibst über Sox-Yankees einen Meinungsartikel.
01:27:58Mal sehen, wie das läuft.
01:28:00Was? Red Sox-Yankees?
01:28:02Ja, Red Sox-Yankees. Donnerstag.
01:28:04Red Sox-Yankees.
01:28:06Okay, das war alles. Raus hier.
01:28:09Ja?
01:28:11Ja, ja.
01:28:17Husch, husch.
01:28:19Danke, Kirk.
01:28:21Dann viel zu machen.
01:28:24Red Sox-Yankees, Baby!
01:28:26Ja!
01:28:28Sie ist jetzt in der Spitzenliga.
01:28:30Im wahrsten Sinne.
01:28:32Hat Ed sich noch nicht gemeldet?
01:28:35Nein.
01:28:37Er ist mit Claire unterwegs, oder?
01:28:41Er ist einfach nur in den Mike-and-Ikes-Erstickt
01:28:43und du bist für seinen Tod verantwortlich.
01:28:45Äh, Leute, ich denke nicht, dass er und Claire ausgegangen sind.
01:28:51Ach du Scheiße.
01:28:53Was?
01:28:55Jetzt geht's rund.
01:28:57Äh, das ist ...
01:28:59Also, hör mal, das ist einfach nur gewagt.
01:29:01Ist sehr gewagt von dir, deine hübschen Zähne in seinen Mund zu stecken.
01:29:04Was ist hier ... Was ist hier los?
01:29:06Äh, jetzt entspann dich ja.
01:29:09Oh nein, aber ... Nein, nein, nein.
01:29:11Wir sind entspannt, du wirst nicht entspannt.
01:29:13Nein, du entspannst dich jetzt mal. Was soll das hier?
01:29:15Verdammt, was genau meinst du?
01:29:17Du betrügst Adam gerade vor allen Leuten mit einem Biker.
01:29:19Ähm, ich bin Bibliothekar.
01:29:21Wir haben Schluss gemacht. Wir sind nicht länger zusammen.
01:29:23Was?
01:29:25Ja, direkt nach diesem Scheiß-Brunch.
01:29:27Du warst da, es war Scheiße.
01:29:29Was? Wieso? Wovon redest du überhaupt?
01:29:31Also, die Lobster-Rolls, die waren gut.
01:29:33Der restliche Brunch war beschissen.
01:29:36Er hat mir nichts von eurer Trennung gesagt.
01:29:38Natürlich nicht. Denk mal nach.
01:29:40Wie meinst du? Ihr wart ein tolles Paar. Du bist klasse.
01:29:42Danke. Du warst immer süß zu mir, aber ...
01:29:44Adam ist in dich verliebt.
01:29:46Was?
01:29:48Er liebt dich, Meg.
01:29:53Ihr seid total gestört.
01:29:55Ihr haltet zusammen, aber ihr seid gestört.
01:29:57Du Schatz.
01:30:00Sie hat nicht Unrecht.
01:30:03Wieso hat sie das gesagt?
01:30:09Wieso seht ihr einander an?
01:30:11Ähm ...
01:30:14Ich weiß es nicht.
01:30:16Meg, es ist eine Tatsache.
01:30:18Adam liebt dich.
01:30:20Nein!
01:30:22Nein!
01:30:25Ist so.
01:30:27Ja, ja, ich weiß das.
01:30:29Seit dem zweiten Studium, meinem zweiten ...
01:30:31Es war das Ende meines siebten Schuljahres.
01:30:33Ich musste dir versprechen, dass ich es Meg nicht verrate.
01:30:35Du hast recht. Am ersten Studium. Am ersten. Doch.
01:30:37Nein, Adam und ich ... Nein, wir haben es versucht.
01:30:39Wir haben es versucht.
01:30:41Unter dem Shirt, überm BH, zweites Semester.
01:30:43Und er fand es nicht gut.
01:30:45Er dachte, dir ging es so.
01:30:47Ich fand es großartig.
01:30:49Ja, Meg, das war das Jahr, in dem deine Mom gestorben ist.
01:30:52Du warst sehr traurig.
01:30:54Ich glaube, es kam ihm so vor, als ob er dich ausnutzen würde.
01:30:56Ja.
01:30:58Ich meine, er hat sich deswegen eine Ewigkeit in den Hintern getreten.
01:31:00Ja, er hat sich fertig gemacht.
01:31:02Zwei Jahre lang?
01:31:04Ich war in der Highschool. Es waren mindestens drei.
01:31:06Und du wusstest es auch?
01:31:08Ich wusste es schon nach drei Tagen.
01:31:10Als du gekommen bist,
01:31:12um die 24er-Packung Toilettenpapier zu klauen,
01:31:15konnte ich seinen Gesichtsausdruck sehen.
01:31:17Den Gesichtsausdruck hat er oft gemacht.
01:31:19Oh, ja.
01:31:21Er liebt dich.
01:31:23Und ich habe das Gefühl, dass ...
01:31:25Du ihn auch liebst.
01:31:27Tut sie.
01:31:29Tust du?
01:31:31Nein. Nein, er ist wie mein Bruder. Ich ...
01:31:33Ist er das?
01:31:36Nein.
01:32:07Oh.
01:32:22Oh, wow. Das wäre großartig.
01:32:36Hey, Mann.
01:32:38Was ist?
01:32:40Max sagt, dass du nicht zurückrufst.
01:32:42Ist es zwischen euch alles okay, oder ...?
01:32:46Ja, ich habe nur zu tun.
01:32:50Verdammt.
01:32:53Was soll das denn?
01:32:55Ich habe nur zu tun.
01:32:57Ich habe nur zu tun.
01:32:59Ich habe nur zu tun.
01:33:01Ich habe nur zu tun.
01:33:03Ich habe nur zu tun.
01:33:05Verdammt.
01:33:07Was ist mit deinem Gesicht?
01:33:09Ich wollte einen Karl aufreißen und einen Sid und einen Hansy durchziehen.
01:33:11Aber er hat seine Version von eifersüchtig
01:33:13gegen seine Ex angewandt.
01:33:15Ich war der Köder, habe aufs Maul gekriegt.
01:33:17Ist mir alles egal. Wir sind trotzdem im Bett gelandet.
01:33:19Wow.
01:33:22Geh in Therapie.
01:33:24Wieso sagen das immer alle Leute zu mir?
01:33:26Hey, Jungs. Ich mache auch einen Spielzug.
01:33:28Okay. Also, Rhynes Geburtstag ist nächsten Monat.
01:33:30Stopp. Wer ist Rhyne?
01:33:32Dein Bruder.
01:33:35Egal.
01:33:37Ich habe vier Karten für das Sox-Yanks-Spiel.
01:33:39Was?
01:33:41Hat mich die Milz gekostet. Die ist nutzlos.
01:33:43Für heute Abend?
01:33:45Ja, ich will ihn damit überraschen. Ist das eine gute Idee?
01:33:47Oh, er wird abspritzen.
01:33:49Ja, das ist klasse.
01:33:52Ich meine nicht zwingend für mich.
01:33:54Ich denke, das ist ziemlich gut. Denn es sind ja Freudenspritzer.
01:33:56Solang es nicht auf mir landet.
01:33:58Wär doch witzig.
01:34:00Ja, das wäre wie eine Wasserrutsche.
01:34:02Aber hast du hier im Büro zufällig eine Trauerkrawatte für Notfälle?
01:34:06Oh, ich schreibe über tote Menschen.
01:34:08Ich habe eine Schublade voller Notfall-Trauerkrawatten.
01:34:11Hm.
01:34:13Hey.
01:34:15Hey.
01:34:17Hey.
01:34:19Bei euch im Aufzug riecht es nach Mäusen.
01:34:21Oh, Scheiße. Pass auf.
01:34:23Nicht mich.
01:34:25Es reicht.
01:34:27Du bist jetzt aufgeregt.
01:34:32Was macht ihr mit der Aushilfe?
01:34:34Du hast nichts gesehen, Carl. Nichts.
01:34:36Hilf mir, Carl!
01:34:38Stopp!
01:34:43Links, links!
01:34:45Stark.
01:34:47Okay, Brotstein, Kassel. Kassel, Kochbrunnen.
01:34:49Rücksitz, Wiedersehen. Auf den Rücksitz.
01:34:51Schnell, los, los.
01:34:53Okay, mach schon, mach schon.
01:34:55Fahren wir über die Whitestone?
01:34:58Das Reiseziel ist geheim.
01:35:00Los!
01:35:02Los, los, los!
01:35:04Los, los, los!
01:35:06Schnell!
01:35:08Wer hat das Ries? Fünf Sterne, bitte.
01:35:10Ich habe es. Ich habe es.
01:35:12Wir müssen da lang.
01:35:14Vorwärts.
01:35:16Hat ein Hot-Dogs gesagt?
01:35:19Nein, niemand.
01:35:21Wieso gehen wir nicht da lang?
01:35:23Das ist eine Abkürzung.
01:35:25Wir sind gleich da.
01:35:27Was soll an der Strecke eine Abkürzung sein?
01:35:29Das ist eine Abkürzung.
01:35:31Du wirst gleich sehen,
01:35:33dass die Strecke hier um ein Vielfaches kürzer ist.
01:35:35Ich könnte Schauspieler werden.
01:35:45Das war ihre Idee.
01:35:47Hey!
01:36:02Solltest du nicht in der Pressekabine sein?
01:36:04Welcher Spielzug ist das?
01:36:06Anfangs packt der den falschen Mann ein,
01:36:08allerdings nur als Köder.
01:36:10Aber das hier ist die Keine-Masche-Masche.
01:36:12Die Keine-Masche-Masche?
01:36:14Ja.
01:36:16Der Spielzug ohne Spielzug.
01:36:19Es war ein äußerst riskanter Schritt.
01:36:21Ich befinde mich in der Gefahrenzone,
01:36:23aber ich riskiere alles.
01:36:25Kommst du nicht zu spät?
01:36:27Ich habe 2 Minuten 32 Sekunden.
01:36:29Das bedeutet,
01:36:31ich kann 2 Minuten hier stehen mit dir.
01:36:33An meinem Lieblingsort.
01:36:35Da, wo Babe Ruth gespielt hat
01:36:37und De Maggio und Yogi Berra
01:36:39und wo Lou Gehrig damals
01:36:41seine Abschiedsrede gehalten
01:36:43und Mandela gesprochen hat
01:36:45und 3 Päpste waren
01:36:48und 15.000 Menschen umwegen 9-11 zu beten.
01:36:50In den letzten Monaten
01:36:52habe ich Erinnerungen von Fans gesammelt.
01:36:54Niemand hat irgendwas davon erwähnt.
01:36:56Die Themen waren nur Crackers,
01:36:58ein Bier mit Dad
01:37:00und dass man erleben konnte,
01:37:02wie die Giants den Münzwurf gewinnen,
01:37:04nachdem man aus dem Irak zurück war.
01:37:06Aber es ging nie um die Spiele.
01:37:08Und für meine Eltern
01:37:10war die schönste Erinnerung,
01:37:12hier zu sitzen,
01:37:15sich zu begegnen und zu verlieben,
01:37:17während sie in Reggie-Riegel reinbeißen.
01:37:19Und aus diesem Grund wollte ich,
01:37:21dass du herkommst,
01:37:23damit ich dir etwas sagen kann.
01:37:25Ich habe es dir gesagt.
01:37:27Ich finde dich nett und rücksichtsvoll
01:37:29und witzig.
01:37:31Ich liebe es,
01:37:33dass du mir die Hälfte deines Essens übrig lässt
01:37:35und mit zur U-Bahn-Station gehst.
01:37:37Du weißt, wann ich Trauerverlaffeln benötige
01:37:39und lachst nicht,
01:37:42wenn ich ihren Geruch an meinen Sachen habe.
01:37:44Du sagst mir, wenn ich mich idiotisch verhalte,
01:37:46um mir zu helfen.
01:37:48Bei dir fühle ich mich sicher.
01:37:50Bei dir kann ich völlig ich selbst sein.
01:37:52Du weißt,
01:37:54dass ein Zauber
01:37:56vor allen Dingen der Welt liegt.
01:37:58Dass der Park, der ans Stadion angrenzt,
01:38:00magisch sein kann
01:38:02und das, was am wichtigsten ist,
01:38:04nicht immer auf der Hand liegt.
01:38:07Ich berichte gleich über Socks gegen Yankees.
01:38:09Es wird das allererste Mal sein.
01:38:11Und ich weiß jetzt schon,
01:38:13dass es heute nichts Schöneres geben wird,
01:38:15als den Augenblick, in dem ich dir sage,
01:38:17ich liebe dich, Adam.
01:38:26Meg.
01:38:34Falls du je wieder so lange auf mich einreden solltest ...
01:38:37Oh, eigentlich wollte ich ...
01:38:39Kommt nicht infrage. Du hast so viel geredet.
01:38:41So viel geredet? Ja, zu viel.
01:38:43Es steckt viel Arbeit drin. Ich habe ein tolles Finale.
01:38:45Ich werde dich jetzt küssen.
01:38:51Die gehen so richtig, gell?
01:38:53Wow, wow, wow.
01:38:57Scheiße für die Gruppendynamik.
01:39:02Au. Nein.
01:39:04Oh nein, nein.
01:39:06Ich muss los, ich muss los.
01:39:08Du wirst doch gefeuert. Geh endlich.
01:39:10Sie wird gefeuert.
01:39:12Hey, bringt die zu den Plätzen.
01:39:14Baseline, Baby.
01:39:16Du verwirrst mich.
01:39:19Okay, bis nachher. Ich liebe dich.
01:39:21Ich liebe dich.
01:39:23Ich liebe dich.
01:39:25Ich liebe dich.
01:39:27Mach bloß keinen Scheiß und bekomm Kinder oder so.
01:39:29Hier wird keiner von Kindern gesprochen.
01:39:31Zieh dir Lidl an. Von der Sorte brauchen wir nicht noch mehr.
01:39:33Ich bin kein Kind. Kein Kind.
01:39:35Du bist ein Baby, Breiniger. Ein Baby mit einem kaputten Auge.
01:39:37Du bist ein Baby.
01:39:39Nicht mal die Schnauze halten, Leute.
01:39:41Nein.
01:39:55Die E-Street-Band
01:39:57And the bars, you know
01:39:59You're like happy clouds
01:40:01And I'm Bob Ross
01:40:05So let me tell you, boy
01:40:07In no uncertain terms
01:40:09I finally found the words
01:40:14Don't you know that I know
01:40:16That you know that I know
01:40:18That you want me
01:40:20And don't I know that you know
01:40:22That I know that you know
01:40:24So let it be known
01:40:26If I let off on
01:40:29All our other lovers
01:40:31Better leave us alone
01:40:33Get ready to go
01:40:35Cause I'm taking you home
01:40:37Yeah, we like sneakers
01:40:39And gym socks
01:40:41You're happy hour
01:40:43And I am five o'clock
01:40:45You're Captain Kirk
01:40:47To my spark
01:40:49You know I'm
01:40:51Didi Ramon
01:40:54So let me tell you, boy
01:40:56Don't leave it up to fate
01:40:59It's time to set things straight
01:41:04Don't you know that I know
01:41:06That you know that I know
01:41:08That you want me
01:41:10And don't I know that you know
01:41:12That I know that you know
01:41:14That I want you
01:41:16So let it be known
01:41:18If I let off on
01:41:20All our other lovers
01:41:23Better leave us alone
01:41:25Get ready to go
01:41:27Cause I'm taking you home
01:41:29Yeah, we like sneakers
01:41:31And gym socks
01:41:33You're happy hour
01:41:35And I am five o'clock
01:41:37You're Captain Kirk
01:41:39To my spark
01:41:41You know I'm
01:41:43Didi Ramon
01:41:45So let me tell you, boy
01:41:47Don't leave it up to fate
01:41:50It's time to set things straight
01:41:52We watch the forming of the sun
01:41:54And we'll be there
01:41:56To colonize the moon
01:42:01If it's not too soon
01:42:22Don't you know that I know
01:42:24That you know that I know
01:42:26That you want me
01:42:28And don't I know that you know
01:42:30That I know that you know
01:42:32That I want you
01:42:34So let it be known
01:42:36If I let off on
01:42:38All our other lovers
01:42:40Better leave us alone
01:42:43Get ready to go
01:42:45Cause I'm taking you home
01:42:47And don't you know that I know
01:42:49That you know that I know
01:42:51That you want me
01:42:53And don't I know that you know
01:42:55That I know that you know
01:42:57That I want you
01:42:59So let it be known
01:43:01If I let off on
01:43:03All our other lovers
01:43:05Better leave us alone
01:43:07Get ready to go
01:43:09Cause I'm taking you home
01:43:21Copyright WDR 2021
01:43:51Copyright WDR 2021
01:44:21Copyright WDR 2021
01:44:51Copyright WDR 2021

Empfohlen