Angela Henson -10- Doppelleben

  • letzten Monat
Transcript
00:00Was bisher geschah?
00:02Oh!
00:03Ihr wird schwindelig.
00:06Auch keine Kleinigkeit.
00:08Alles, was ich wirklich will, sitzt hier.
00:11Angela hat mit einem Hemdenpaket diverse Unterlagen erhalten.
00:14Die sind in einem roten Hefter.
00:16Ich will sie haben.
00:17Haben Sie Informationen für mich?
00:19Ich kann das nicht mehr tun.
00:21Ich habe mich in sie verliebt.
00:27Angela?
00:28Angela!
00:30Nein, nein, nein.
00:31Und sie verliert enorm viel Blut.
00:33Du kannst doch was dagegen tun.
00:34Wenn sie nicht bald richtig versorgt wird, schafft sie es nicht.
00:37Was machst du da?
00:38Nichts.
00:39Deine Fragen über meine Mutter?
00:41Dein ständiges Gestache auf die Papiere?
00:43Der einzige Grund, warum ich dich gehen lasse, ist der, dass du ihr heute das Leben gerettet hast.
00:47Ist er hier?
00:49Ich habe ihn nicht gesehen.
00:51Du lügst, Jerry.
00:56Diese Mafiosi hat ein mächtemäßiges Leben.
00:58Hängt den ganzen Tag in ihrem Club rum, während ihre Lurkeien die Drecksarbeit erledigen.
01:01Ich hänge auch den ganzen Tag in unserem Club rum, während du schuften gehst.
01:04Stimmt, aber ich bin nicht dein Lurkei.
01:05Doch, das weißt du noch nicht.
01:06Hattest du nicht gesagt, dass der Verbindungsmann hier um 8 Uhr auftaucht?
01:09Das hat unser Informant gesagt.
01:11Was habe ich verpasst?
01:12Was willst du denn hier?
01:14Arbeiten.
01:15Arbeiten?
01:16Aber du bist doch krankgeschrieben.
01:18Nein.
01:20Ich war krankgeschrieben.
01:21Du wurdest angeschossen.
01:22Du wärst fast draufgegangen.
01:24Die Vorschriften besagen ganz klar ...
01:25Ich habe keine Schmerzen mehr, Leo.
01:26Genesung ist keine rein körperliche Sache.
01:28Und nachdem, was dir alles passiert ist, dürfte der Wundschmerz das kleinste Problem sein.
01:33Wie wäre es, wenn ihr einfach mal die Klappe haltet und mich in den aktuellen Fall einweiht?
01:37Wir observieren Pat Barone und Joe Jackson.
01:39Jetzt sag mir bitte, dass gegen unsere zwei Strategen etwas Handfestes vorliegt und wir sie endlich aus dem Verkehr ziehen können.
01:44Wie gefällt dir, dass sie ihr schmutziges Geld gegen Falschgeld eintauschen wollen?
01:47Und wer liefert ihnen die Blüten?
01:49Unsere Informationen deuten auf die Asia-Fraktion.
01:51Zurzeit ist hochwertiges Zeug aus China auf dem Markt.
01:53Barone und Jackson erwarten hier jeden Moment ihren Verbindungsmann zu der Fälscher Gang.
01:58Und da ist er schon.
02:00Na, Jungs, alles klar?
02:01Jetzt höre ich auch was.
02:02Sicher, aber das Geld muss wohl unsichtbar sein.
02:05Ich warte noch auf das Go von meinem Boss.
02:07Dann sag ihm, dass uns die Warterei langsam nervt.
02:09Wir haben Lieferfristen, die wir einhalten müssen.
02:11Ist schon klar. Ich werde sie ihm ausrichten.
02:14Ich kenne den Mann.
02:16Das ist ein alter Freund von mir.
02:17Der Verbindungsmann ist ein alter Freund von dir?
02:20Er ist ein verdeckter Ermittler. Sein Name ist Blake Walker.
02:22Wieso wussten wir nichts davon, Dozer?
02:23Was soll's? Wir können ja mit ihm reden.
02:24Er ist undercover. Dann fliegt seine Tarnung auf.
02:26Dozer, du behältst Jackson und Barone im Auge.
02:39Blake und ich kennen uns schon ewig.
02:41Wir sind zusammen in Brooklyn aufgewachsen.
02:44Wir haben Baseball gespielt und waren brave Jungs.
02:46Wir waren ständig zusammen.
02:47Die meisten dachten, wir wären Brüder.
02:49Er war so oft bei uns, dass er meine Mutter Mom genannt hat.
02:51Und dann seid ihr beide in der Strafverfolgung gelandet?
02:53Irgendwann war uns klar, dass wir es nicht in die Baseball-Profiliga schaffen.
02:57Wer ist denn das?
02:58Ich habe keine Ahnung.
03:08Ming Kong und Hu Ling. Gangster.
03:11Die Ling-Triade.
03:13Dein alter Freund ist in übler Gesellschaft.
03:15Lass uns endlich mit ihm reden.
03:21Blake!
03:23Hey, Leo!
03:25Na, alles klar, Baby?
03:26Komm her, Bruder.
03:29Du siehst echt gut aus, Mann.
03:30Was machst du denn hier?
03:32Das ist meine Partnerin Angela Hansen.
03:33Hallo.
03:34Hallo.
03:35Blake Walker.
03:36Und, was geht ab, hm?
03:37Was ist bei dir los, Bruder? Ewig nichts von dir gehört.
03:39Ach, Mann, hast ja recht.
03:40Ja.
03:41Ich habe momentan so viel zu tun.
03:42Ja, ich weiß.
03:43Aber du bist doch der Beste.
03:44Ja, ich bin der Beste.
03:45Du bist der Beste.
03:46Du bist der Beste.
03:47Du bist der Beste.
03:48Du bist der Beste.
03:49Du bist der Beste.
03:50Ich habe momentan so viel zu tun.
03:51Ach ja.
03:52Mit meiner Familie und dem Job.
03:53Ganz im Ernst, Mann.
03:54Irgendwie habe ich das Gefühl, wir treffen uns hier nicht ganz zufällig.
03:57Kann das sein?
03:58Wir observieren den Treffpunkt von Baron und Jackson.
04:01Ah, dann wisst ihr, dass ich hier undercover arbeite.
04:03Ja.
04:04Wir sind an einer chinesischen Gang dran.
04:06Kong und Ling.
04:07Die Ling-Triade.
04:08Ja, sie schleißen Falschgeld aus China ein.
04:09Wenn sie undercover sind, wo ist ihre Rückendeckung?
04:11Hey!
04:12Nein, ist schon okay, Leo.
04:14Ecke Mars und Gier.
04:16Sie passen gut getarnt die ganze Zeit auf mich auf.
04:21Eins ist wirklich wichtig.
04:23Ihr müsst vorerst bei Baron und Jackson die Füße still halten.
04:26Zumindest, bis ich mir die Chinesen gegriffen habe.
04:30Wir arbeiten seit Monaten an der Sache.
04:32Da gibt's doch noch etwas, oder nicht?
04:39Ja.
04:41Ich will meinen Informanten nicht gefährden.
04:43Sobald wir enttarnt werden, ist er so gut wie tot.
04:45Und das darf auf keinen Fall passieren.
04:47Natürlich nicht.
04:48Wie lange brauchst du noch?
04:49Ein paar Tage, höchstens eine Woche.
04:50Wenn unsere Quelle außer Gefahr ist, könnt ihr beide euch auf Baron und Jackson stürzen.
04:53Geht klar, Baby.
04:55Das wollte ich hören.
04:56Ich melde mich bei dir, ja?
04:57Auf jeden Fall.
04:58Alles klar.
04:59Ey, wir beide müssen mal wieder was zusammen machen.
05:00Dieselbe Nummer?
05:01Dieselbe Nummer, dieselbe verwandte Bude.
05:03Derselbe alte Leo.
05:08Ich sage nur, dass ich nicht verstehe, wieso du ihm versprochen hast, dass wir uns in dem Fall zurückhalten.
05:11Die paar Tage fallen nicht ins Gefängnis.
05:12Aber du hast mich nicht mal gefragt.
05:13Warum wohl?
05:14Dass du ihn wegen seiner Arbeitsmethoden löcherst, war auch nicht abgesprochen.
05:17Man wird doch noch mal fragen dürfen.
05:19Die Frage, wo denn seine Verstärkung ist, impliziert doch wohl, dass du ihm nicht geglaubt hast.
05:22Ich nehme nicht alles stillschweigend hin.
05:23Abgesehen davon hat er irgendwas verheimlicht.
05:25Ich kenne Blake 20 Jahre, du kennst ihn knapp 20 Minuten.
05:27Du bist so vertrauensselig.
05:28Er ist ein guter Kopf und ein guter Mensch.
05:31Ich zweifle nicht an dir, Leo.
05:35Dann lass es gut sein.
05:48Link zum Sortiment
06:12Gibt es irgendwas in der Ermittler-Datenbank über Blake Walker?
06:15Nein, kein Hinweis darauf, dass Walker in Sachen Chinesengang am Einsatz ist.
06:18Die Polizei gibt nicht automatisch jeden ihrer verdeckten Ermittlungsfälle in unsere Datenbank ein.
06:22Aber wir wissen definitiv, dass es sich um eine offizielle Ermittlung handelt, ja?
06:25Noch nicht.
06:26Und wieso wurde das noch nicht überprüft, wenn ich fragen darf?
06:31Wir kümmern uns gerade darum.
06:33Gut. Wenn die Polizei offiziell ermittelt, sollten wir kooperieren damit, wäre beiden Seiten gedient.
06:39Ich fahr jetzt los und rede mit Blake.
06:41Frag ihn, was Sie haben, und sprech gleich mal die Zusammenarbeit an.
06:47Dass Sie trotz Krankschreibung hier sind, sollte ich wohl besser nicht mitkriegen, oder?
06:51Sie sind mein Chef und kriegen eh alles mit.
06:54Nur gut, dass Ihr Freund Arzt ist. Ich hoffe mal, dass Sie seine Ratschläge befolgen.
06:58Seit wann machen Sie sich über meine Freunde Gedanken?
07:01Wie viele Ihrer Freunde haben Ihnen schon das Leben gerettet?
07:06Mir geht es wirklich gut.
07:08Sie sollten sich trotzdem schonen.
07:10Wir brauchen Sie hier.
07:23Ich hatte ja gedacht, du würdest Gene erzählen, dass Dylan deine Sachen durchsucht hat.
07:26Nicht, solange ich nicht weiß, wer oder was genau dahintersteckt.
07:29Das ist ein Fehler, wenn du mich fragst. Er könnte dir helfen, rauszufinden.
07:31Nach dem, was ich mit meinen Eltern erlebt habe, habe ich geschworen, dass ich mich nie wieder betrügen lassen werde.
07:36Und das fällt mir seitdem extrem schwer, zu vertrauen.
07:41Ich möchte ihr nur helfen.
07:42Such Dylan. Das würde mir mehr helfen, als alles andere.
07:45Ja, ich bin dran, aber er ist spurlos verschwunden.
07:47Einen Tag nach der Sache hat er mit seiner Karte Mordgebühren auf einer Schnellstraße Richtung Süden bezahlt.
07:51Also hat er abends schon die Stadt verlassen?
07:53Und danach hat ihn keine Verkehrskamera mehr erfasst.
07:55Seine Wohnung?
07:57Nichts. Kein Postnachsenderantrag, keine Umbildung.
08:03Was ist?
08:06Ich habe mir auf dem Server des Krankenhauses mal die Liste der Suchanfragen angesehen.
08:11Er hat ein paar Mal die Akten deiner Eltern aufgerufen.
08:17Tja.
08:20Fehler bei der Notversorgung.
08:26Ich will jetzt nicht meinen Ball wieder.
08:31Hallo, Anita. Wie geht's dir?
08:32Hi, Leo. Ehrlich gesagt habe ich gar keine Zeit. Ich muss jetzt die Kinder abholen.
08:41Hi, Leo.
08:43Kann es sein, dass ich unwassend komme?
08:44Nein, Quatsch, gar nicht.
08:46Anita hat heute bloß einen schlechten Tag. Geht doch jeden von uns mal so, hm?
08:55Ich freue mich auf unsere Kooperation. Dann werden wir beide uns endlich wieder öfter sehen.
09:00Ja.
09:03Was hast du die ganze Zeit gemacht, Mann? Du warst wie vom Erdboden verschluckt.
09:07Ach, dieser Scheißfall. Da hängen wir jetzt seit sechs Monaten drin.
09:12Die Sache verursacht ziemlich viel Zeit und Kraft. Ich war allen kein guter Freund.
09:16Ich bin auch ehrgeizig und engagiert. Du scheinst dir das zu sehr reinzuziehen.
09:19Na ja, du konntest dich schon immer besser abgrenzen als ich.
09:25Sonst alles in Ordnung?
09:28Ja, eigentlich schon. Das sind nur meine Arbeitszeiten. Das ist schwer für Anita und die Kinder.
09:34Sie hat das Gefühl, sie hätte nur einen halben Ehemann.
09:37Leider sagt einem keiner, wie anstrengend so eine Ehe sein kann.
09:40Ich hatte so eine dunkle Ahnung. Was glaubst du, wieso ich hier als Single rumhänge?
09:47Ganz im Ernst, Mann. Du warst immer absolut ehrlich zu dir selbst.
09:53Das bewundere ich verdammt an dir. Wirklich.
10:01Blake, du würdest mir sagen, wenn irgendwas nicht stimmt, oder?
10:08Na klar.
10:12Gut. Wann immer du irgendwas loswerden willst, ruf mich einfach an.
10:16Ja, und dasselbe gilt für dich, klar?
10:19Ja, ich bin's, Lizzie. Wann kommst du denn endlich? Ich warte hier schon seit einer Stunde auf dich.
10:24Hallo? Ja, gut. Also wird's für heute nichts mit uns, oder was?
10:30Vic Ferretti? Special Agent Angela Hansen.
10:35Na, sieh mal eine an. Welch Glanz in dieser Kaschem eine schöne FBI-Helden-Frau.
10:41Was kann ich denn für Sie tun?
10:43Wir sind zur Zeit an einem dicken Fisch dran. Eine versteckte Ermittlung.
10:47Aber das wissen Sie ja sicher schon.
10:50Ja. Wir ermitteln quasi in gleicher Sache. Blake hat mich darüber unterrichtet.
10:56Und jetzt klopfen Sie auch uns ab?
10:58Würden Sie das nicht tun?
10:59Doch, mit Sicherheit würde ich das. Aber es läuft alles offiziell.
11:02Also, falls Sie nur das wissen wollen...
11:03Eigentlich.
11:06Lassen Sie mich raten. Sie denken an Gemeinschaftsarbeit.
11:09Sie wollten sich doch erst mal raushalten, als Blake gesagt hat...
11:11Das war ein Missverständnis. Und, was sagen Sie?
11:19Wie es aussieht, haben wir kaum eine Wahl.
11:21Ready?
11:23Yes.
11:25Okay.
11:27Okay.
11:29Okay.
11:31Wie es aussieht, haben wir kaum eine Wahl.
11:33Ready?
11:35Ja. Entspann dich.
11:38Wir treffen uns in zehn Minuten am Bahnhof.
11:43Also gut. In zwei Tagen soll es steigen.
11:46Blake wird der Verbindungsmann sein und den Geldaustausch organisieren.
11:49Und wie viel geht's dabei eigentlich?
11:51Drei Millionen.
11:53Ich muss jetzt los.
11:55Wir bleiben in Kontakt.
12:01Was ist das?
12:03Was das ist?
12:05Das ist das absolut heißeste Gerät in Sachen Überwachungstechnik.
12:08Ein Miniatur-Knopf-Mikro. Neuestes Modell.
12:10Ich dachte, dieses andere merkwürdige Teil wäre das heißeste im Moment.
12:13Blake wird dieses Gerät während der Geldübergabe tragen.
12:15Also hast du dich davon überzeugt, dass Blake die Wahrheit gesagt hat.
12:18Ja, aber ich werde dennoch das Gefühl nicht los, dass er uns was verheimlicht.
12:21Deine Gefühle in allen Ehren, Angela. Aber nicht jeder versucht, eine rübers Ohr zu hauen.
12:25Blake.
12:26Hey, Leo. Hast du ein paar Minuten?
12:28Ja. Was gibt's?
12:30Ich bin auf unserem alten Baseballplatz.
12:32Wegen vorhin.
12:34Es gibt tatsächlich etwas, das ich dir dringend erzählen muss.
12:36Du klingst nervös.
12:37Nein, nein, ich bin nicht nervös.
12:39Ich will nur endlich ehrlich zu mir selbst sein.
12:41Aber das ist kein Thema fürs Telefon.
12:44Oh, erwartest du kurz? Ich krieg grad einen Anruf.
12:49Ich muss auflegen. Kommst du hierher, Leo?
12:51Ja, klar. Ich bin gleich da.
12:52Danke, Bruder.
12:53Bis gleich.
12:56Alles in Ordnung?
12:57Ja, ja, alles klar.
12:59Ich muss kurz weg. Bin in einer halben Stunde wieder da.
13:06Blake?
13:21Blake, wo steckst du?
13:30Blake?
13:37Blake?
13:46Blake.
14:00Blake ist selbst schuld, dass es ihn erwischt hat.
14:02Was war das gerade?
14:03Er hat seine Quellen mehr geschützt als ich selbst. War viel zu unvorsichtig.
14:06Ich hatte ihn gewahrt.
14:07Wer war seine Quelle bei den Chinesen?
14:09Wenn ich das jetzt offenbaren würde, würde ich die gesamte Ermittlung gefährden.
14:12Conn und Ling. Wissen die, dass Blake tot ist?
14:15Nur wenn sie ihn umgebohrt haben.
14:16Geben Sie mir zwei Minuten mit den beiden, dann weiß ich, ob sie es waren.
14:18Sind Sie Heldseherin?
14:20Wir haben genug gegen die Chinesen in der Hand, um sie aus dem Verkehr zu ziehen. Langfristig.
14:24Wenn wir sie festnehmen, haben wir genug.
14:26Und Baron und Jackson?
14:27Ich kann verdeckt anstelle von Blake als Verbindungsmann auftreten und die beiden festnageln.
14:31Aber sie erwarten Blake.
14:32Die kennen mich. Ich kriege die Geldübergabe schon geregelt. Nur keine Bank.
14:42Hast du was gegessen?
14:43Die Fehler machen die Leute immer wieder, weil sie sich überschätzen.
14:48Schmeckt's?
14:49Ja, sehr gut.
14:50Ich musste Anita anrufen und ihr sagen, dass er tot ist. Kannst du dir vorstellen, wie schlimm das war?
14:56Der Mann hinterlässt Frau und Kinder, Angela. Zwei kleine Kinder.
15:00Ich, ähm... Ich bin...
15:04Wie verkraftest du das Blut?
15:05Ich werde das erst verarbeiten können, wenn ich weiß, wer es getan hat.
15:07Leo, ich bin so froh, dass du da bist.
15:10War doch klar. Geht's?
15:13Ja.
15:14Ich bin so froh, dass du da bist.
15:16Ich bin so froh, dass du da bist.
15:18War doch klar. Geht's?
15:20Ja.
15:22Das ist meine Partnerin Angela Hansen.
15:23Hallo. Hallo. Ich, ähm... Ich möchte Ihnen ganz viel Kraft wünschen.
15:28Ich lasse die zwei jetzt alleine. Danke.
15:31Ich stehe noch unter Schock.
15:33Wenn ich irgendwas für dich tun kann, Anita, egal was, ruf mich bitte an.
15:36Danke, Leo. Du warst immer ein so guter Freund für Blake.
15:40Offensichtlich nicht gut genug. Ich hätte mich öfter melden sollen.
15:44Ich glaube, das hätte nicht viel genutzt.
15:47Blake hat sich in letzter Zeit sehr distanziert.
15:50Nicht nur von dir, im Grunde von allen.
15:52Die Polizei hat mich gebeten, nur die engsten Familienmitglieder und Freunde zu informieren.
15:56Es stand nicht eine Zeile über ihn in der Presse.
15:59Fünf Jahre hat er unsichtbar gelebt und jetzt wird selbst sein Tod verschleiert.
16:03Sie wollen die Ermittlungen nicht gefährden.
16:06Bitte versprich mir was, Leo.
16:10Zusammen mit Vic findest du raus, wer ihn umgebracht hat, ja?
16:15Darauf kannst du dich verlassen.
16:18Gut, bitte entschuldige. Ich will nach den Gästen sehen, solange ich mich noch im Griff habe.
16:22Okay?
16:40Ehrlich gesagt glaube ich, dass da irgendwas läuft zwischen Anita und Vic.
16:44Sie wirkten auf der Trauerfeier wie Verschworene, die ein Geheimnis teilen.
16:48Sie haben sich verstohlen in Blicke zugeworfen, getuschelt.
16:50Hör bitte auf, Angel.
16:51Aber es ist wahr, Leo. Ich hab's gesehen.
16:53Sie trauern.
16:55Du hast eine ungewöhnliche Begabung.
16:57Aber manchmal kommst du mir wirklich paranoid vor.
16:59Weißt du was? Du lässt hier keine Zweifel gelten, weil du persönlich involviert bist.
17:03Du kannst nicht immer alles mit dem vergleichen, was du mit deinen Freunden sagst.
17:06Lüge und Verrat kenne ich nicht nur durch meine Eltern, glaub mir das.
17:09Hab ich vielleicht irgendwas nicht mitgekriegt, Angela?
17:16Ich hatte mich in letzter Zeit doch öfter mit Dylan getroffen.
17:20Ja, ich weiß.
17:22Jerry hat ihn erwischt.
17:24Wie er private Papiere von mir durchstöbert hat.
17:26Er hat nach irgendwas gesucht.
17:28Wonach?
17:30Weiß ich noch nicht, aber ich werd's rauskriegen.
17:32Ich hab privat und beruflich mein Schutzschild sinken lassen.
17:34Ich hoffe nur, dass ich euch nicht gefährdet hab.
17:36Ach was, vergiss es. Wo steckt er?
17:38Keine Ahnung, Bursa sucht ihn.
17:40Den knöpfe ich mir vor, wenn ihr ihn gefunden habt.
17:42Hallo?
17:43Aber zuerst bin ich dran.
17:46Das war Vic Ferretti. Conn und Ling wurden verhaftet.
17:49Wir haben sie wegen Falschgeldeinfuhrdingen festgemacht.
17:51Sie hätten die Blüten hier gelagert.
17:53Blakes Tod ist Sache des Morddezernats.
17:55Aber weder die noch wir werden euch in die Höhle bringen.
17:57Wir haben sie wegen Falschgeldeinfuhrdingen festgemacht.
17:59Sie hätten die Blüten hier gelagert.
18:01Aber weder die noch wir werden euch in die Höhle bringen.
18:03Ihr könnt also jede Frage stellen. Ist klar, was ich meine?
18:06Auf jeden Fall.
18:07Viva Blakes Deckner.
18:08Mac.
18:11Das hier ist ihr Buchhalter. Er spricht unsere Sprache.
18:14Johnny, Sie übersetzen, ja?
18:16Wir übernehmen ab hier.
18:17Halten Sie mich auf dem Laufenden.
18:22Wir sind vom FBI und haben ein paar Fragen an Sie.
18:25Wir sind vom FBI und haben ein paar Fragen an Sie.
18:26Wir sind vom FBI und haben ein paar Fragen an Sie.
18:27Wir sind vom FBI und haben ein paar Fragen an Sie.
18:29Sie haben den falschen Anwalt getroffen.
18:31Sie haben den falschen Anwalt getroffen.
18:32Mr. Ling sagt, Sie haben nichts Illegales getan.
18:34Und Sie würden die Falschen festhalten.
18:36Fragen Sie ihn nach Mac.
18:39Fragen Sie ihn, wann er Mac das letzte Mal gesehen hat.
18:45Herr Blake, er meckle Kiko ISC.
18:48Vielen Dank. Ich denke, wir kommen allein weiter.
18:50Vielen Dank. Ich denke, wir kommen allein weiter.
18:51Wir können uns, glaube ich, direkt unterhalten, Mr. Korn.
18:53Sie sprechen unsere Sprache doch ausgezeichnet, oder?
18:56Gibt es damit ein Problem?
18:58Sie haben anscheinend eins.
19:00Wieso täuschen Sie uns?
19:03Nun ja, ich mag es nicht, wenn man meine Zeit verschwendet.
19:10Halt! Halt!
19:14Jetzt werden Sie nicht länger meine Zeit verschwenden.
19:16Wann haben Sie Mac das letzte Mal gesehen?
19:19Gehen Sie runter von mir!
19:21Wann haben Sie Mac das letzte Mal gesehen?
19:24Genau.
19:25Ist kürzlich.
19:27Wir hatten eine Besprechung.
19:29Haben Sie ihn umgebracht?
19:34Nein.
19:35Habe ich nicht.
19:36Leo.
19:39Ist gut.
19:45Komm, lass uns kurz reden.
19:51Was sollte denn das, Leo? Willst du etwa suspendiert werden?
19:53Das ist ein Blakes Mörder.
19:54Nein, du irrst dich.
19:56Korn hat nicht gelogen, da bin ich sicher.
19:58Er war bestürzt, als er begriffen hat, dass Blake tot ist.
20:01Das sind nicht die Leute, die wir suchen.
20:03Aber ich denke, ich weiß, wo wir jetzt neu ansetzen können.
20:09Sie waren Blakes Quelle in dieser Organisation, richtig?
20:13Woher wissen Sie das?
20:14Sie haben unwillkürlich Blake gesagt, anstatt Mac.
20:16Woher wussten Sie sonst seinen Namen?
20:24Blake und ich...
20:28...standen uns sehr nahe.
20:32Wir haben uns geliebt.
20:42Blake war hetero.
20:44Er war verheiratet und hatte zwei Kinder.
20:46Blake hat seine Kinder mehr als alles andere auf der Welt geliebt.
20:49Aber das ändert nichts daran, dass er sich zu Männern hingezogen fühlte.
20:54Ich weiß, dass sie Freunde waren.
20:56Er hat es mir erzählt.
20:58Er wusste nicht, wie er es ihnen sagen soll.
21:01Er hatte Angst vor ihrer Reaktion.
21:04Woher kannten Sie Blake?
21:07Aus einem Club nicht weit von hier.
21:08Ein Schwulenclub?
21:10Blake wäre nie in so einen Laden gegangen.
21:13Er war schließlich Polizist.
21:15Sie ahnen nicht, wie homophob es in diesem Job zugeht.
21:19Oder vielleicht ja doch.
21:24Das war einfach ein Club, in dem Con und Ling sich oftmals aufhalten.
21:28Blake war bereits an dem Fall dran.
21:30Und wusste, dass ich ihr Buchhalter bin.
21:35Er hat sich mit mir unterhalten.
21:37Und hat's gefunkt.
21:43Hat er Ihnen gesagt, dass er Familie hat?
21:48Da hätte ich das weitersuchen sollen.
21:49Haben Sie aber nicht.
21:50Und wieso nicht, Mr. Cho?
21:53Weil er mich völlig fasziniert hat.
21:56Er wollte unbedingt endlich ehrlich leben.
21:58Das kann man nicht unterdrücken.
22:04Ich weiß, dass Sie denken, ich hätte ihn getötet.
22:09Aber warum hätte ich das tun sollen?
22:12Er war das Wunderbarste, das ich je erleben durfte.
22:17Ich hätte mich eher selbst umgebracht.
22:23Ich habe mich bei Blakes Internetprovider eingeklinkt.
22:26Und ein paar Textmitteilungen von ihm und Johnny gefunden.
22:28Ja, gut. Ich will das jetzt nicht sehen.
22:31Johnny war am Boden zerstört.
22:34So wie du dich fühlen musst.
22:38Ich habe mich bei ihm eingeklinkt.
22:40Und ein paar Textmitteilungen von ihm und Johnny gefunden.
22:42Ja, gut. Ich will das jetzt nicht sehen.
22:45Johnny war am Boden zerstört.
22:48So wie du dich fühlen musst.
22:50So wie du dich fühlen musst.
22:55Man darf wohl nie glauben, jemanden wirklich zu kennen.
22:58Nein, leider nicht.
23:01Ich fahre zu Vic und kläre ab, wie wir uns bei Ron und Jackson greifen.
23:05Wir sollten Ball zuschlagen, bevor sie das mit den Chinesen rauskriegen.
23:10Ich glaube, du übernimmst dich.
23:12Hast du schon was?
23:13Nein, noch nichts.
23:14Was hast du eigentlich vor, wenn ich Dylan finden sollte?
23:17Ihn gepflegt und gründlich auseinandernehmen.
23:19Das wäre möglicherweise gar nicht so einfach, wenn er dann plötzlich vor dir steht.
23:22Glaub mir, das geht schon.
23:32Bei Ron und Jackson kenne ich mich als Sam das Lamm.
23:35Meine Tarnung war, dass ich vor ein paar Geldeintreibern auf der Flucht bin.
23:38Also Con und Ling sind bei Ron und Jackson nie begegnet.
23:42Nein, es läuft alles über Vermittler. Weniger Risiko.
23:45Sind Sie sicher, Ron und Jackson werden Ihnen Ihre Vermittlerrolle abkaufen?
23:49Was soll denn schon groß passieren?
23:51Sie könnten sie umlegen.
23:52Ja, so wie sie vermutlich Blake umgelegt haben.
23:59Reden Sie mit Blakes Quelle, Johnny Chu.
24:03Offenbar kannte er Blake auch privat sehr gut.
24:07Wie ich schon sagte, Blake hatte engen Kontakt zu seinen Quellen.
24:10Chu behauptet, er und Blake hätten sich geliebt.
24:14Ja, klar. Ich sagte doch, Blake hat sich mit seinen Quellen verzockt.
24:20Mich würde es überhaupt nicht wundern, wenn dieser Chu die Organisation anfühlt und sich jetzt durch Lügen auswenden will.
24:25Nein, ihr Partner war schwul.
24:27Denken Sie etwa, sowas wäre mir nicht aufgefallen?
24:30Er hat ständig nur von Anita geredet und seinen Kindern.
24:33Ich glaube, er wollte es mir kurz bevor er umgebracht wurde, anvertrauen.
24:36Wenn Blake wirklich auf Quelle gestanden hätte, hätte er seinen Job hingeschmissen.
24:42Vergessen Sie es, Leo.
24:44Und wir uns bei Ron und Jackson.
24:51Los, er kommt.
24:54Hab ihn.
25:06Da bin ich.
25:08Wo ist dein Freund, Mac?
25:10Ich verstehe nichts.
25:12Er hat sich verschwunden. Aber wir werden uns sicher auch einig.
25:16Ein Jahr. Wir mochten ihn.
25:19Ja, da bin ich sicher.
25:21Zeig uns die Marie.
25:23Wo ist denn eure?
25:25Liegt warm und trocken.
25:30Eine Waffe!
25:37FBI! Hände über den Kopf! Feuern lassen!
25:40Keine Bewegung!
25:42Runter! Hände auf den Rücken!
25:44Ich bin der Sohn, dass ich Sie sehen kann.
25:46Nicht bewegen, Freundchen!
25:48Die Hände an die Wand.
25:50Ganz ruhig. Sie gehen jetzt an die Luft und regen sich ab. Okay?
25:55Jack auf.
25:58Na sowas. Lange nicht gesehen.
26:00Klappe halten und hinsetzen.
26:02Ich darf nur raten. Sie hätten Sam umgelegt?
26:04Und die Blüten selbstverständlich behalten, ohne ihr Geld dafür einzutauschen?
26:07Er wollte uns verarschen.
26:09Da sagen Sie das erste Mal was Wahres.
26:11Er ist ein Cop.
26:14Ja, das wussten wir.
26:16Genau wie Mac.
26:18Der leider...
26:20...tot ist.
26:22Aber das wussten Sie sicherlich auch schon.
26:29Oh nein, halt.
26:31Das...
26:32...das ist schon lange nicht mehr unser Stil.
26:35Ach ja? Ihr Kollege hat gerade auf einen Polizisten gezielt.
26:38Das ist doch was anderes. Er wollte ihn nur ein bisschen einschüchtern.
26:40Wenn wir gedacht hätten, er wäre ein Problem,
26:42hätten wir dieses Problem auf einen langen All-Inclusive-Urlaub geschickt.
26:45Irgendwo in weit weg von hier.
26:47Wir hätten doch nicht...
26:49...so eine Show hier abgezogen.
26:55Sie haben also nichts mit Macs Tod zu tun.
27:03Na gut, Jungs.
27:05Ihr macht auch Urlaub.
27:07Wieso denn? Wir waren das nicht. Wirklich.
27:09Kann sein, aber hier liegt reichlich Falschgeld
27:11und ihr seid im Besitz illegaler Waffen.
27:13Das reicht für All-Inclusive.
27:15Hey, ein bisschen vorsichtiger.
27:17Komm mal.
27:20Ja.
27:22Sie waren es nicht, Leo.
27:24Die Fotos vom Tatort zeigen
27:26so viel Gewalt, blinde Wut, Hass.
27:28Ich weiß nicht,
27:29jemand hatte richtig Stress mit Blake.
27:31Ich glaube, das war was Persönliches.
27:35Mr. Chu.
27:37Viel zu tun?
27:39Ich bin auf Arbeitssuche.
27:41Wie geht's Ihnen, wenn ich fragen darf?
27:43Als wäre auch ein Teil von mir gestorben.
27:46Wir würden Ihnen gern noch ein paar Fragen stellen.
27:48Jederzeit. Fragen Sie.
27:50Wann haben Sie Blake zuletzt gesehen?
27:52Nachdem Sie ihn auf der Straße getroffen hatten.
27:54Wir waren spazieren und haben geredet.
27:56Er hat gesagt,
27:57er hätte Angst um meine Sicherheit.
27:59Und er liebt mich, hat er mir gesagt.
28:01Und er würde für mich seinen Job
28:03und seine Familie aufgeben.
28:05Er wollte seine Familie verlassen?
28:07Denken Sie,
28:09er hat mir nur gesagt, was ich hören wollte?
28:11Das weiß leider keiner von uns genau.
28:13Wir wissen nicht,
28:15was wirklich in Blake vorgegangen ist.
28:17Was hat er sonst noch gesagt?
28:19Er hat gesagt,
28:21er würde seine Familie verlassen.
28:23Er hat gesagt,
28:25er würde seine Familie verlassen.
28:28Er hat mich gebeten, geduldig zu sein.
28:30Sie wissen, wie sehr er Lügen gehasst hat.
28:33Er wollte offen zu mir stehen,
28:35aber er wusste nicht, wie er es Anita sagen soll.
28:37Ich habe mit Blake gesprochen,
28:39davon hat er kein Wort erwähnt.
28:41Dann war er wohl einfach noch nicht so weit.
28:43Vielen Dank fürs Erste, Mr. Cho.
28:45Wir rufen Sie an, wenn wir noch Fragen haben.
28:48Komm, wir fahren zu Anita.
28:50Als du neulich plötzlich vor der Tür standst,
28:52hatte Blake es mir gerade erzählt.
28:54Er sagte, dass er uns verlässt
28:56und dass er sich in jemand anderen verliebt hätte.
29:00Und zwar in einen Mann.
29:03Trotz allem,
29:06Blake war immer ein guter Vater
29:08und ein guter Ehemann.
29:12Ich hätte sowas niemals für möglich gemacht.
29:14Ich hätte niemals gedacht,
29:16dass ich mich für einen Mann verliebt hätte.
29:18Ich hätte sowas niemals für möglich gehalten.
29:21Ich dachte, wir wären miteinander glücklich gewesen.
29:26Er wollte dann mein Versprechen,
29:28dass ich ihm die Kinder nicht vorenthalten werde.
29:32Ohne sie hätte er nicht leben können.
29:36Auf mich konnte er ja offenbar verzichten.
29:47Danach war ich völlig aus der Fassung.
29:50Ich wollte nur noch weg.
29:53Und wo warst du dann, Anita?
29:58Ich habe Einkäufe erledigt,
30:02war in der Drogerie und anderen Läden.
30:07Wir treffen uns in zehn Minuten am Bahnhof.
30:11Sie haben sich mit Vic getroffen,
30:14richtig?
30:17Ja.
30:22Niemand hatte engeren Kontakt zu Blake als Vic,
30:25noch nicht einmal du, Leo.
30:28Ich hatte gehofft,
30:30dass er meinen Mann vielleicht wieder zur Vernunft bringen könnte.
30:34Und?
30:36Wie hat Vic reagiert?
30:38Er war ziemlich wortkarg.
30:41Er sagte, er wäre konsterniert,
30:43aber ich glaube, er hat nur
30:44meinetwegen versucht, die Fassung zu warnen.
30:49Nachdem Blake tot war,
30:51hat Vic mir ein Abkommen vorgeschlagen.
30:53Er sagte, dass niemand jemals die Wahrheit erfahren dürfte.
30:56Und wir müssten Blakes Namen in Ehren halten,
30:59egal was kommt.
31:12Ich mag diese Bar.
31:14Fast wie ein Wohnzimmer.
31:16Blake und ich waren früher oft hier.
31:19Mann, der Bursche fehlt mir.
31:21Die Abteilung hat mir einen neuen Partner verpasst.
31:24Ein Frischling hoch acht, das wird ein Spaß.
31:27Jetzt muss ich monatelang den Babysitter spielen.
31:29Das habe ich auch schon durch.
31:31Meine Partnerin war noch ganz grün, als ich sie kennengelernt habe.
31:33Aber ich musste meine Meinung schnell ändern.
31:37So wie bei Blake.
31:39Was meinst du?
31:41Ich habe mit Anita geredet.
31:42Blake hat dir alles erzählt.
31:46Und danach hat sie sich dir anvertraut.
31:54Anita hat mich angerufen.
31:56Völlig aufgelöst.
31:58Ist ja wohl auch kein Wunder.
32:00Er war mein Partner sechs Jahre lang.
32:02Ich weiß nicht, wie viele Nächte
32:04ich irgendwo mit ihm auf Posten war.
32:06Hey, ich kann mir gut denken, dass du ausgetickt bist.
32:08Wäre das rausgekommen,
32:10hätten sie mich im Dienst fertig gemacht.
32:12Aber sie hätten mir nie geglaubt.
32:15Mann, du musst eine Mordhut gehabt haben
32:17nach dem Gespräch mit Anita.
32:19Hast du mit Blake darüber geredet?
32:21Wieso sollte ich?
32:23Ich wollte einfach nur so weit weg von ihm wie möglich.
32:26Also du hast ihn nicht angerufen?
32:28Nein, natürlich nicht.
32:30Ich hatte ein Telefonat mit Blake,
32:32kurz bevor er umgebracht wurde.
32:34Zwischendrin kam ein anderer Anruf für ihn.
32:36Er wollte sich danach mit jemandem treffen.
32:38Ja, und?
32:40Wir haben seine Anrufliste gecheckt.
32:42Weißt du, was ich denke?
32:44Du hast dich mit ihm getroffen.
32:46Ihr habt geredet.
32:48Du hast ihn Nerven verloren.
32:50Und ihn umgebracht.
32:52Ich war in dem Park.
32:54Ich wollte den Idioten wieder zur Vernunft bringen.
32:56Aber ich habe ihn nicht umgebracht.
32:58Du hast doch versucht,
33:00diesen Mord allen möglichen Leuten in die Schuhe zu schieben.
33:02Zuerst waren es die Chinesen, dann Baron und Jackson.
33:04Und du hast uns Johnnys Namen vereinigt.
33:06Hör auf, du spinnst doch.
33:08Es gibt Blutspuren.
33:10Ich nehme an, du weißt, wovon ich rede.
33:12Und sie werden etwas finden.
33:14Er ist auf mich losgegangen, Mann.
33:16Ich habe aus Notwehr gehandelt.
33:18Das reicht.
33:20Polizei!
33:22Sie sind fällig.
33:24Ich nehme Sie fest.
33:26Wegen Mordes an Blake Walker.
33:28Das habe ich nie gesagt.
33:30Das ist eine Falle.
33:32Ihr wollt mir was anhängen.
33:34Wir haben jedes Wort aufgezeichnet.
33:36Und das Labor wird Ihre DNA finden.
33:38Ihr habt nichts in der Hand.
33:40Jetzt raus hier.
33:42Der kann mich auch einmal angelogen.
33:44Jetzt sind wir fit.
33:51Hier.
33:53Rate, wen ich gefunden habe.
33:55Wo ist er?
33:57Arbeitet in einer Klinik in Virginia.
33:59Unter einem anderen Namen.
34:01Don Trafton.
34:03Ist eigentlich unmöglich, mit einer gefälschten Arztzulassung
34:05Arbeit zu kriegen, aber er hat es geschafft.
34:07Dann hat er wohl Vitamin B.
34:09Anscheinend.
34:10Vielleicht kann er sich etwas Bewegliches bewegen.
34:12Mal eben die Bürokratie umgehen.
34:14Sich über Statuten hinwegsetzen.
34:16Danke.
34:18Wieso willst du dir das antun?
34:20Schick ihm doch einen unserer Kollegen auf den Hals.
34:22Nein, das muss ich persönlich regeln.
34:24Oh.
34:26Du scheinst hier weniger zu verdienen.
34:28Musstest du dein schickes Auto verkaufen?
34:30Mein Gott, Angela.
34:32Nein, lass es.
34:35Alles wieder gut?
34:38Ja.
34:40Schon ein bisschen.
34:42Ja.
34:44Und du?
34:46Alles wieder gut.
34:48Ja.
34:50Schon ein bisschen.
34:52Schon erstaunlich, was der menschliche Körper alles aushält.
34:58Tja.
35:00Und immer noch dieselben Initialen.
35:02Wieso eigentlich?
35:04Hast du ein paar Handtücher mit Monogramm,
35:06die du nicht wegwerfen wolltest?
35:08Es tut mir leid.
35:10Wer hat dich geschickt?
35:12Angela.
35:14Beantworte meine Frage.
35:16Ich bin erpresst worden.
35:18Mein Bruder befindet sich in einer sehr angreifbaren Position.
35:19Und wenn ein paar Dinge über ihn bekannt werden würden,
35:22wäre sein Leben ruiniert.
35:24Ich will Namen von dir.
35:26Das kann ich nicht tun, Angela.
35:29Damit würde ich meinen Bruder ausliefern.
35:32Versuch das zu verstehen.
35:36Ich werd's rauskriegen.
35:39Wie auch immer.
35:42Ich sollte bloß auf dich Acht geben.
35:44Mehr nicht.
35:46Und ich hab versucht, auszusteigen.
35:50Weil mein Gefühl für dich...
35:54ehrlich war und immer...
35:59noch ist.
36:05Ich liebe dich.
36:09Mein Gefühl war nie vorgespielt.
36:12Das hättest du sofort durchschaut.
36:20Und was jetzt?
36:25Geh einfach.
36:27Gehen?
36:29Ja, bitte. Geh.
36:31Los, bevor ich's mir anders überlege.
36:41Du hast ihm ungeschoren davongekommen?
36:44Er hat mir das Leben gerettet, Lee.
36:46Deswegen werde ich trotzdem nicht aufhören,
36:48den zu suchen, der ihn geschickt hat.
36:51Ich will wissen, was dahintersteckt.
36:57Jetzt erzähl mir, wie es dir geht.
37:01Schwer zu sagen.
37:04Anfangs war ich fürchterlich enttäuscht von Blake, weil...
37:08er mir etwas so Bedeutsames verheimlicht hat.
37:12Und jetzt bin ich...
37:13von mir selbst enttäuscht, weil ich ihm kein Freund war,
37:16an den er sich jederzeit wenden konnte.
37:18Du musst dir keine Vorwürfe machen, Lee.
37:20Blake hätte es irgendwann rausgefunden,
37:22dann wär's genauso gelaufen.
37:24Kann schon sein.
37:27Ich frag mich einfach die ganze Zeit,
37:29ob unsere Freundschaft nur eine Lüge war.
37:32Blake hat dich unglaublich geschätzt.
37:34Das war so offensichtlich,
37:36wenn man euch zusammen gesehen hat.
37:39Und er hat versucht, dir die Wahrheit zu sagen.
37:41Es sollte leider nur nichts sein.
37:47Ja.
37:52Vielleicht war es ja auch genauso bei Dylan.
37:56Das würde ich nur zu gerne glauben.
38:12Hallo.
38:15Wollen Sie lieber allein sein?
38:18Nein, bleiben Sie nur.
38:22Entschuldigen Sie, dass ich so scharf zu Ihnen war.
38:25Blake war Ihr Freund, und...
38:28Sie hatten seinen Tod aufzuklären.
38:30Keine leichte Situation.
38:34Ich habe es mir so schwer gemacht.
38:36Ich habe es mir so schwer gemacht.
38:38Ich habe es mir so schwer gemacht.
38:40Ich...
38:42möchte, dass Sie etwas wissen.
38:47Blake...
38:51hat seiner Frau gesagt,
38:54dass er sie verlässt.
38:59Er hat ihr auch gesagt,
39:01dass er den Rest seines Lebens mit Ihnen verbringen wollte.
39:10Blake hat sie geliebt.
39:15Vielen Dank.