• hace 3 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Esa persona, sin importancia, insiste. Quizá tiene algo importante que decirte. Contesta.
00:10Doctor, ¿qué dices? No es importante. Es imposible. ¿A quién se le ocurre llamar
00:23a la hora de cenar? No contesto. Sigue llamando, insiste. Pues deja que conteste
00:29yo. Dámelo. No, deja, no. ¿Fulia? ¿Fulia? ¿Qué Fulia? ¿Es la Fulia del autobús?
00:43¿La chica que echaste del autobús? No, es imposible. ¡No te metas en esto! ¿Por qué
00:47te metes? ¿Osman, por qué te llama? ¿Y por qué tiene tu número? Quizá lo ha conseguido
00:52por algún medio, pero ¿por qué tienes guardado el número de esta chica? ¿Tú guardas los
00:55números de todas las chicas del bus? Bueno, es que... ¡Oye! ¿Qué le estás haciendo
01:00a mi hermana? ¿Qué me estás haciendo? ¿Es que me estás engañando, Osman? ¿Me estás
01:03poniendo los cuernos? ¿Pero cómo te atreves? Un momento, habla de una en una. ¿Cómo se
01:07te ocurre? No seas tonta, te juro que no. Lo que pasa, lo que pasa es que esa chica
01:14llamada Fulia se acercó al autobús. Quiero decir, que entró en el autobús y dijo que
01:19había perdido una pulsera. Sí, esta misma. Y la pobre chica me dijo, a lo mejor la perdí
01:25en este autobús, así que si encuentras la pulsera, llámame, por favor. Entonces me
01:29pidió el número de teléfono y me dio, ya ves, la pulsera. En el autobús. La pobre.
01:36La pobre, sí. Así que ahora la llamas pobre chica. Bien, muy bien. Y te has inventado
01:42algo para lo de tener el número de la pobre chica. Os disteis los números, esto va mejor.
01:47¿Por qué dices eso? ¿Por qué piensas mal? ¿Crees que soy así, Gokce? ¿Eh? ¿De verdad
01:52me ves así? ¿En serio, mi vida? Me has roto el corazón. A lo mejor eres así. No me
01:56había dado cuenta hasta ahora, ¿verdad? Y no voy a romperte el corazón, sino que te
02:00romperé la cabeza. Reza para que no lo haga. Era Fulia. Hasta ya. No voy a contestar. Contesta,
02:13contesta. Gokce, contesta para que hablemos. Puedes contestar, venga.
02:21Qué rico. Tenga la cuenta.
02:28Otra vez me toca pagar. Vaya suerte que tengo.
02:34¿Mine? ¿Qué hemos comido? Bastante, porque iba a pagar Osman.
02:43¡Satélite de mi mundo! ¡Le juro que no fui yo! ¡Mi cuñado tiró el cráneo!
02:56Mi amor, ¿qué pasa? Soy yo, Kamer. ¿Kamer?
03:03Mujer, ¿qué te has puesto? Me has dado un susto de muerte. Es una mascarilla. ¿Qué pasa? ¿Decías
03:09que tu cuñado tiró un cráneo? No, lo que decía es que... he pensado que eras otro. ¿Y quién?
03:18Un anciano de albiche. ¡Poirás! ¿Ha muerto la pasión? ¿El matrimonio la mata tan rápido, Poirás?
03:28No, pues claro que no. ¿Cómo va a pasar eso si aún ardo por ti? Es que he tenido una mala
03:35experiencia esta mañana, mi Kamer. ¿No ibas a hacer un huerto con mi hermano? ¿Qué ha pasado?
03:40Sí, y ahí fue donde ocurrió todo. Bueno, no hablemos de eso ahora. Ve a lavarte esa preciosa
03:46cara y después nos abrazaremos y dormiremos. Vale, anda, sácate eso de la cara o tendré pesadillas.
03:53Vale. Venga.
04:05Está riquísimo todo. Bueno, el mijilama también está.
04:16Perfecto. Anda, chicas, miradlos. Los dejamos dormir. Gunner ya está dormido. No, mejor no.
04:26Papá siempre se pone de malas cuando tiene hambre y además aún no he hablado con él y tengo que hacerlo.
04:32Papá. Oye, Gildis. Papaito.
04:43Papá. ¿Que no se despiertan? Chicas, esperad, veréis cómo ahora despiertan.
04:48¡Oh, se ha despertado Gunner y está llorando!
04:53Duerme, cariño, duerme.
04:57¡Sois tremendas, chicas! Papá, Gildis, no se ha despertado. Tranquilos.
05:07Oye, papá, te burlabas de ese Fer, pero ahora tú estás igual que él.
05:11Ay, niñas, reíos de nosotros. Ojalá que pueda llegar a veros casadas y con hijos. Ya veréis lo
05:17mucho que echáis de menos poder dormir media hora, entonces seguro que nos entenderéis, ya veréis.
05:21¿Por qué te has despertado si el bebé aún duerme? Verás, aunque no esté ayunando, no voy a dejarte
05:28a ti y a mis hijas solos en el sahur. Disfrutad de esta época, la echaréis de menos en el futuro.
05:33Ah, papá, ya que hablas del futuro... ¿Estamos hablando de eso? Pues yo no me había dado cuenta.
05:39Escucha, papuchi, lo he pensado mucho y he decidido invertir en mi futuro. Una buena decisión,
05:47me parece bien. Te compraré una cosa, una hucha, para que metas la paga en ella.
05:54Papá, pero no quiero que sigas dándome la paga. Pues si no quieres eso, es que quieres otra cosa,
06:00y te digo ya que no. Ay, papá, pero es que quiero trabajar. Muy bien, una petición muy razonable,
06:08me parece bien, hija, pero es que hay un problema. Antes acabarás el instituto, después irás a la
06:14universidad y luego buscarás trabajo. A ver, con un simple cálculo hablaremos de esto justo
06:19dentro de diez años. Cusey, cariño, por favor, ¿por qué la cortas así? Ella quiere hablar contigo
06:26en serio. Dime, hija, ¿dónde quieres trabajar? ¿Has encontrado algo? Pues sí, trabajaré como
06:33secretaria en un gimnasio. Bueno, me turnaré con la chica que trabaja allí. O sea que no me pides
06:38permiso, solamente me estás informando. Pero el instinto mololu me susurra al oído y me dice...
06:44que ese gimnasio tiene que ver con los bobos de vuestros novios. Mi amor, ¿por qué dices eso?
06:50¿Por qué tiene que tener toda relación con ellos? Hija, dinos, ¿ese gimnasio tiene algo que ver?
06:54¿No, verdad? Pues sí, ¿no? Lo sabía, conozco a mi hija, no me la cuela. ¿Sabes qué haremos? Si
07:05tantas ganas tienes de trabajar, tenemos un restaurante, puedes empezar cuando quieras y
07:10se te pagará por tu trabajo. Ya, papá, yo no quiero trabajar en el restaurante y no quiero que me
07:18ayudes. Quiero defenderme sola y trabajar en el sitio que he encontrado. Uy, qué palabras tan
07:24bonitas. Gracias a Dios por tenerte y por lo bien que hablas. Dice que quiere abrirse camino ella
07:29sola. Dice que quiere vivir sin el dinero de su padre. ¿Dices eso por pincharme? ¿Lo del dinero
07:34de su padre? ¿Qué tiene que ver con eso? Ahora no estoy de humor para pincharte. Lo he dicho porque
07:39me han emocionado sus palabras. Antes de que la cosa se ponga peor, ¿podemos hacer un trato sobre
07:44lo mío o qué? ¿Te parece bien, papá? Está bien, si tu madre quiere, puedes hacerlo. Uy, qué bien.
07:55Uy, ¿qué hay? ¿Qué hay? Quietos los dos, no os preocupéis, yo me encargo de mi hermano. Uy, gracias a
08:02Dios que tengo a mis hijas. Es una pelota. Anda, venga, mi amor, aparta. Comed, he hecho mi clama, no dejéis que se
08:09fríe. Vamos, mi amor, come. Venga, come. Venga, come algo, come, come. Pásame el pan.
08:30¡El sahur! Llegó tarde el sahur, llegó tarde.
08:32Todavía hay tiempo.
08:40Menos mal.
09:03¿Qué era eso? Era el cráneo del derviche. Es imposible, ¿será el cráneo de un cordero?
09:24Seguro que es el cráneo del derviche.
09:27¿Qué? ¿Me estáis gastando una broma de mal gusto? Que sea una broma.
09:45Comeré algo.
09:57Poirás, no vas a morir, pero vas a rendirme cuenta, Poirás.
10:07Abuelo, bienvenido, me besaré la mano.
10:11¡Quieto! No seas pelota y contéstame, ¿por qué me has molestado, Poirás?
10:20Oh, que va, abuelo, creo que quería molestarlos y no sabía que estaba allí.
10:25Llévame a mi casa.
10:28¿No le gusta donde está ahora, eh? Lo he enterrado en un sitio muy aireado.
10:33¡Silencio! Has venido a molestarme donde dormía.
10:40Ahora, o devuelves mi cráneo al sitio donde estaba, o te llevaré conmigo, Poirás.
10:55¡Abuelo!
10:57¡Abuelo!
11:08¿Qué ha sido lo que he visto? ¿Acaso yo tuve la culpa de algo?
11:12Y además, ¿cuántos años tiene? ¿Para qué quiere el abuelo un cráneo viejo y roto?
11:18Señor, no dejes que el loquezca, por favor.
11:24¡Mmm!
11:54¡Oh, Dios mío! ¡Menos mal que era un sueño!
12:01¡Ay, por favor, Camer, mi amor! ¡Cuántas veces te he dicho que no te pongas esa mascarilla!
12:11¿Camer? ¡Es hora de que te afeites la barba!
12:18¿Camer?
12:25¡Ay, Dios! ¡Camer! ¡Satélite mío, eres tú!
12:32Sí, soy yo, Poirás.
12:34¡Oh, Dios mío! ¡Ay, por Dios, qué susto!
12:41¡Ven, Camer!
12:48¡Poirás, ¿qué te paso? ¿Qué te paso?
12:52¿Por qué te pones eso en la cara? ¿No ves que pareces un fantasma? ¿Por qué te lo pones?
12:57Me he puesto crema, solo crema. ¿Qué te pasa?
13:01¡No, más crema! ¡No te la pongas más! ¡Una noche de estas me vas a matar!
13:05Vale, vale, anda, duerme, duerme.
13:08Dios mío.
13:10¡Camer! ¡Camer!
13:15¡Abuelo! ¡Se lo prometo, abuelo!
13:19¡Enterraré su cabeza en el sitio de antes, mañana a primera hora, lo juro!
13:40¡Buenos días, papá!
13:42¡Muy buenos días, hija mía!
13:44¡Anda! ¿No es esa la vieja radio del abuelo? ¿Está estropeada?
13:49No, ¿qué va? No le pasa nada, pero la desmonto y vuelvo a montarla. Así estoy ocupado, es un buen día.
13:56¿Qué pasa?
13:58¿Qué pasa?
14:00¿Qué pasa?
14:02¿Qué pasa?
14:04¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:07Yo voy a montarla, así estoy ocupado. Es un buen truco, ¿no te parece?
14:11Pues, sí...
14:14¿Por qué tienes el pelo mojado aún? ¿Cogerás frío?
14:17El secador se ha averiado. No funciona.
14:20No se ha averiado, también lo he desmontado. Y vi piezas que no deberían estar. ¿Para qué le pondrían esas piezas?
14:32No me lo creo.
14:33¿Está abriado?
14:34No, eso ni lo sueñes.
14:36No lo toques, que no se ha abriado.
14:38Hace mucho que espero por este concurso.
14:40¿Qué concurso es?
14:41Uno sobre un cortometraje.
14:43Va de las bellezas ocultas del mar negro.
14:45Ah, pues entonces te ayudaré.
14:47Graba a mi ojos azules con su pelo rojo como el ocaso.
14:51Sus ojos azules como el mar.
14:54Su piel suave como el algodón y como las nubes.
14:58Grábala.
14:59Venga, sabes que ella es perfecta.
15:01Si fuese un concurso de poesía, ganarías el primer premio.
15:04Pero se trata de un concurso para un documental.
15:07Pues graba a mi nariz.
15:08Es la más bonita y famosa del mar negro.
15:11O puedes darme dinero para el equipamiento y buscaré algo que grabar.
15:14Hija, sabes que no tengo dinero.
15:16Lo sabes de sobra.
15:17¿Por qué me haces perder el tiempo con tonterías?
15:20Pero papá, que el premio es muy bueno.
15:22¿Pero qué premio va a ser, mujer?
15:24¿Una excursión por el mar negro?
15:26Que no.
15:27El Ministerio de Cultura dará 200.000 al primero, 100.000 al segundo y 50.000 liras al tercer premiado.
15:33A ver.
15:36Vaya, es un trabajo bien pagado.
15:38Qué bien.
15:39Puedo ganar 200.000 liras.
15:41Les enseñaré a todos lo que es un buen director.
15:44Qué contenta va a estar mi ojos azules.
15:47Pero papá, no necesito un ayudante de dirección.
15:50Necesito que seas el productor.
15:53Muy bien, pues seré el director y el productor.
15:56El té, luego cambiaré de sitio y me lo tomaré.
15:58Lo haré todo en mi propio documental.
16:01Papá, para ya.
16:02Si no tienes ni idea de lo que es dirigir una película.
16:05Escucha, somos cuatro grandes.
16:08Godard, Hitchcock, Fellini y Kusei Mololu.
16:14Los otros aprendieron de mí en el Club de Cine de la Universidad.
16:18Fueron mis aprendices en el Club de Cine.
16:20Señor Kusei, señor Kusei, ¿cómo va a rodar este plano?
16:22Yo decía, presta atención.
16:24¿En serio? ¿De verdad?
16:26Te juro que aprendieron de mí a hacer cine.
16:28Eso te lo aseguro.
16:29Tienes delante de ti al arquitecto del cine.
16:32Pues yo veo a un arquitecto normalito y corriente.
16:35Ve a construir un barco o algo y déjame en paz con mi documental.
16:38¿Ve a construir un barco o algo?
16:40Así podrás ir a clase de baile, de bachata, de salsa o de lo que sea.
16:43Ya me sé el cuento.
16:44Por el amor de Dios, seré el rey de los directores.
16:47Mi ojos azules estará orgullosa de mí.
16:50Anda papá, demuéstrale lo que vales de otra forma.
16:53Tu ojos azules.
16:54No quedarías ni entre los tres primeros.
16:56¿Eso crees?
16:57Quedaré entre los tres primeros.
16:58Te aseguro que seré el primero, el segundo y el tercero.
17:02Quiero que sepas que eres el asesino de todos mis sueños.
17:05¿Sabes? No sé cómo no te da vergüenza.
17:10Abre la puerta.
17:11Ya voy.
17:13Director Kusei Mololu.
17:16Hola, buenas tardes.
17:17Hola Rugi.
17:19¿Dónde está mi compa?
17:20Está adentro.
17:21¿Equipo? ¿De verdad lo necesito?
17:24¿Cómo voy a encontrar un equipo?
17:26Compa.
17:29Hola, buenas tardes. Bienven...
17:34Bienvenido a mi casa, equipo.
17:37Hola, mi querido equipo.
17:39¿Cómo estás?
17:40¿Qué equipo, compa?
17:42¿Te ha hecho alguien algo?
17:44Equipo de cine.
17:45Vamos a hacer un documental.
17:47Tú vas a ser mi equipo y se acabó.
17:49¿Y yo seré el único?
17:51Vamos a hacer un documental.
17:53Me encanta el cine. Para mí, la cámara.
17:56No, amigo. Tengo otros planes pensados para ti.
17:59No puedo esconder detrás de las cámaras.
18:01Un tío tan guapo como tú, yo te haré famoso.
18:04¿Y qué tendré que hacer?
18:06No soy uno de esos hombres fáciles.
18:08Tío, no digas tonterías.
18:10Serás mi narrador.
18:11Narrarás mi documental.
18:13Ah, vale.
18:16Pero, ¿qué voy a narrar?
18:20Todavía no lo he pensado.
18:23Es famoso en Ordu. Empecemos por ahí.
18:26Pues los sicarios.
18:28Yo soy el primero, pero seguro que aparecerán más.
18:30Ah, ya sé. Los ríos de Ordu.
18:33Hablaremos de los ríos de Ordu.
18:35Encárgate de unir al equipo y preparaos.
18:39Vamos a empezar.
18:42Edad 23.
18:45Situación económica...
18:48¿Ninguna?
18:50¿Tenemos cámara y todo eso?
18:52No.
19:01Hola, buenas tardes.
19:02Hola, buenas.
19:03Buenas. ¿En qué puedo ayudaros?
19:04Queremos apuntarnos. ¿Puedes darnos información?
19:06Por supuesto. Ahí tenéis una sala de fitness.
19:09Podéis venir a entrenar desde las 8 de la mañana hasta las 10 de la noche.
19:13Y además de la sala de fitness, tenemos clases de pilates.
19:17¿Me puedes hablar de los monitores?
19:19Por supuesto.
19:21Mesut es el dueño. Suad suele dar fitness.
19:24Israel y Yasemin también dan fitness.
19:26Tienen horarios de mañana y tarde, pero supongo que preferís ir a clase con monitoras.
19:31No, la verdad es que no es necesario.
19:33Nos gustaría trabajar con quien sea el mejor en su campo.
19:36¿Aquel chico rubio también es monitor?
19:39¿Lo has visto?
19:40Sí, me he fijado en él. Tiene un físico imponente.
19:43Está bien. Entrenaremos con él.
19:45¿Cómo se llama?
19:47Legolas.
19:48¿Se llama Legolas?
19:51Bonito apodo. Y se parece a él.
19:53¿Está a diario?
19:55No, él no es entrenador.
19:58Pues mucho mejor. No habrá problemas, entrenador clienta.
20:02Pero es ayudante del entrenador Suad y de Mesut.
20:06Está preparando los exámenes que son muy difíciles.
20:10Se ha quedado sin cerebro por tomar tanta proteína.
20:14Trabajó tanto los músculos que se le achicó el cerebro.
20:17No os fijéis mucho en su masa muscular. Es un desastre.
20:22¿Sabes qué? Eres muy simpática. Gracias por la información.
20:25Queremos entrenar con Legolas. Dinos, ¿qué días tiene libres?
20:28A ver... Pues no tiene ninguno.
20:32¿Y eso? Siendo ayudante, ¿no tiene huecos?
20:34Es que como es ayudante de Suad y Mesut, tiene que trabajar mucho, pero...
20:40Veo que Yasemin tiene muchos huecos.
20:43No, no nos llevamos bien con las monitoras. No están en nuestra misma onda.
20:47Exacto. Queremos entrenar con Legolas.
20:49¿Seguro que habéis venido solamente para entrenar?
20:52¿Qué quieres decir?
20:53Que no creo que hayáis venido aquí para entrenar.
20:56¿Qué es lo que insinúas, descarada?
20:58He mirado de nuevo y no hay sitio para chicas como vosotras. Así que adiós.
21:03Oye, ¿pero cómo te atreves?
21:05Déjala. No vale la pena discutir con ella. Marchémonos.
21:08Adiós, chicas. Adiós, amigas. Si no volváis, marchaos a vuestro pueblo.
21:16Nadie entra a mi jardín de músculos sin permiso. Ni sin, ni con permiso. Idiotas.
21:28¿Cómo se hacía lo del plano?
21:31¿Verás, eh?
21:34Robando.
21:38¿Qué?
21:39¡Idiota!
21:45¿Por qué demonios gritas? ¡Me vas a dejar sordo!
21:50Eh, Ruggi. Oye, es mejor que le des la cámara a Poirás. ¿Es que vas a grabar y narrar?
21:56No le doy la cámara a nadie, Kusei.
21:58¡Se lo he dicho! ¡Pero no me da la cámara, cuñado!
22:00¿Cómo que cuñado? ¿Cómo que cuñado? Señor, llámame señor director o mi estimado director.
22:06¡Desvergonzado! ¡No tienes modales, idiota!
22:10Mi apreciado señor Kusei, quería decirle que el día se acaba, ¿se va a la luz?
22:17¿Qué estás haciendo? ¡Esa es mi frase! ¡Venga, dame la cámara! ¡Dámelo! ¡Venga, empecemos! ¡Que el día se acaba!
22:25Tío, tú eres idiota. Vas a sostener el micro y la cámara al mismo tiempo. ¡Dale el micro a Camer!
22:30¿Y quién sujeta el reflector?
22:32Lo hago yo.
22:33Pues entonces dame eso, cariño.
22:35Tío, toma mi amor.
22:36Anda, coge eso.
22:37¡Dámelo!
22:38¡Para! ¡Coge esto!
22:39¡Silencio! ¡Eh!
22:42Callaos todos. Me estoy empapando de arte. Me estoy cargando. Loading.
22:50¡Mirad qué hace! ¡Mirad! ¡Mirad!
22:53Oye, ¿para qué demonios haces así? ¿Eres tú el artista o soy yo?
22:56Tío, busco un encuadre, un encuadre. No me gusta ese árbol. Quítalo de ahí.
23:01¿Y después dónde lo planto?
23:03Vaya, ¿sabéis qué se me ha olvidado?
23:05¿Qué?
23:06Que tendríamos que haber traído a unos niños flacos para poderlos grabar.
23:10¿Para qué quieres unos niños flacos?
23:12Tío, estoy haciendo cine de autor. Lo del niño flaco. Es algo obligatorio.
23:16Y no hay niños flacos, ni abuelos dulces con arrugas, ni abuelas con mofletes como manzanas.
23:21¡Es típico del cine de autor!
23:23Olvida eso, querido jefe. Apreciado director.
23:26Usted escúcheme un momento. Dame eso. Dámelo.
23:28No quiero ni hablar.
23:29¡Dámelo! ¡Que me lo des! ¡Hazme caso! ¡Que me lo des!
23:31Mira, podemos hacerlo de este modo. Así, así, así, así.
23:35Vamos a rodar algunos planos de acción.
23:37Podemos empezar con un tiroteo directo. ¿Qué te parece?
23:40Estoy rodando los ríos de Ordu. No los quiero.
23:43¿Qué te parece?
23:44Estoy rodando los ríos de Ordu. No los ghettos de Ordu.
23:47También podemos hacer esto.
23:48¡No! ¡Así! ¡De este modo!
23:49¡Dámela! ¡Suéltala!
23:50¡Deja tú!
23:51¡No sabes! ¡Ya, acabo!
23:55Dame la cámara. Y no vuelvas a tocarla, ¿estamos?
23:58¿Qué?
23:59Mira para aquí. ¿Y esto?
24:00Puedo empezar desde el río o salgo del agua con el micro en la boca. ¿Qué te parece?
24:04¡Sí! ¡Sí! Pues hacemos eso.
24:06Por esta zona también podemos filmar el hábitat de los tejones de Ordu.
24:14¡Por favor! ¡Te vas a dejar sin ropa! ¡Estoy muy cansada!
24:19¡Vale! ¡Estoy listo! ¡Vamos!
24:23¡Vamos!
24:27¡Camel!
24:28¿Qué pasa?
24:29¿Me veo bien?
24:30¡Sí!
24:31¡Atención! ¡Tres, dos, uno, acción!
24:43¿Por qué te quedas pasmado?
24:45¿Y tu entrada, hombre?
24:46¿Entrada? ¿Y eso qué es?
24:48¡Venga!
24:49¿Qué? ¿Quieres un dulce? ¿Qué pasa? ¿Tú qué quieres?
24:52¿Qué dices de dulce? Oirás quién ha buscado a este.
24:55Si fuiste tú.
24:56Vale.
24:57Pero puedo ser el narrador, si quieres.
24:59No, no, no.
25:00Cerdo oportunista.
25:03Venga, ¿no has escrito una introducción?
25:05¿Qué?
25:06¿Qué?
25:07¿Qué?
25:09¿Qué?
25:10¿Qué?
25:11¿Qué?
25:12¿Qué?
25:13¿Has escrito una introducción? No.
25:15¿No vas a leerla?
25:16Yo no sé escribir discursos.
25:18Y hasta ponía mal mi nombre cuando hacía los exámenes del colegio.
25:21¿No tenemos un guionista o algo parecido?
25:24No, pero qué guionista. Tú eres el mejor guionista.
25:27Empecemos.
25:28Espero mucho de ti. Una gran interpretación.
25:30Tres, dos, uno, acción.
25:34Venga.
25:38Os saludo a todos.
25:39Estamos aquí, en este maravilloso paraíso que se llama Ordu.
25:43Y este río de aquí es un río precioso.
25:47Y tirar a los sinvergüenzas a él es todavía mejor.
25:50¡Corten!
25:51¿Qué tal ha salido?
25:52¡Ha salido de pena!
25:53¿Y de quién es esta tijera? ¿De quién es la tijera?
25:56¿Y ahora qué le pasa a este?
25:58Pero bueno...
25:59¿Y yo qué sé?
26:09¡Tío de Adana! ¡Que viene, ya viene!
26:11¡Deja que venga! ¡Que cuando venga nos las pagará!
26:14¡Hola! ¡Buenas! ¡Hola! ¡Bienvenido amigo!
26:18¡Buen día!
26:20Para ti también.
26:21¡Berg!
26:22Perdona.
26:23¡Ah, Berg! ¡Ten cuidado! ¡Que acabo de salir!
26:26¡Berg! ¡Berg! ¡Berg!
26:28¡Berg! ¡Berg! ¡Berg!
26:30¡Berg! ¡Berg! ¡Berg!
26:32¡Berg! ¡Berg! ¡Berg!
26:34¡Berg! ¡Berg! ¡Berg!
26:36¡Berg! ¡Berg! ¡Berg!
26:38¡Ten cuidado! ¡Que acaba de fregar esto y puedes caerte y romperte los brazos y las piernas!
26:43¡Pasa por ese lado si quieres!
26:45Sí, sí. Tienes razón.
26:47Justo ahora mismo acabo de fregar.
26:49Si vas por ese lado, será mejor.
26:51¡Gracias!
27:01¡Ay! ¡Qué golpe!
27:03¡Ja, ja, ja!
27:06Se me ha olvidado decírtelo.
27:08Yo también me he olvidado de decírtelo.
27:10Y eso que lo he fregado yo, lo siento mucho.
27:12¡Ah! ¡Qué dolor tengo!
27:15Dime una cosa. ¿Qué te duele exactamente?
27:18¿Sólo el tobillo o te duele toda la pierna?
27:20¡Mucho peor! ¡Me duele la cadera! ¡Tengo la cadera rota!
27:26¡Oh, oh, oh! ¡Eso es genial!
27:29¡Je, je, je!
27:30¿Pero qué estás diciendo?
27:32¿Cómo que esto es genial?
27:34Ha querido decir que es peor.
27:36Sí, sí. Pues claro que me he confundido.
27:39Ha sido un error. ¡Qué pena!
27:42Ahora ya no vas a poder bailar.
27:44Por lo menos durante un año o más.
27:46¡Oh, oh, oh!
27:48El Señor sabe cómo resolver las cosas.
27:51Si tu cuerpo se mueve mucho,
27:53Él encuentra la forma de hacerlo y te rompe la cadera.
27:56¡Qué pena! ¡Adiós al baile!
28:00¡Oh, oh, oh!
28:02¡Oh, oh, oh!
28:05¡Oh, oh, oh!
28:07¡Berk! ¿Qué te ha pasado?
28:09¿Berk? ¿Berk, estás bien?
28:11¡Me duele la cadera!
28:13¡Jalil, vete! ¿Y esto?
28:15Nosotros, nosotros no hemos hecho nada.
28:17Es que nos tomas por asesinos y ha caído él solo.
28:20Le dije que Jalil había fregado por aquí,
28:22que fuese por otro lado y que tuviese mucho cuidado
28:25porque estaba mojado, pero no hizo caso y se ha caído.
28:29¿Podéis pedir una ambulancia, por favor?
28:32Claro, claro. Será un placer.
28:34Claro, claro. Al fin y al cabo, somos humanos.
28:37El 911, ¿verdad?
28:39Es ese, llama.
28:41¿Cómo que el 911? ¡Llama al 112, ya!
28:43Sí, el 112.
28:45¡Oh, oh, oh!
28:47¡Tiene muchísimo dolor!
28:49Oye, tío, ¿qué ocurre? ¿Puedes llamar de una vez?
28:52¿Oiga?
28:54No hay cobertura.
28:57Mojate la cara, Ruggi.
29:05¡Kusei!
29:07Deja que te diga algo.
29:09¿No será mejor que empecemos con mi reflejo en el agua?
29:12¡Yo soy el director!
29:14¡No te metas en mi trabajo! ¡Mojate la cara!
29:20¡Ah!
29:22¡Ah!
29:24¡Ah!
29:27¡Hala va el río!
29:29¿Qué quieres que hala ve del río? ¡Es solo un río!
29:32No es solo un río, ¡es un río de Ordu!
29:34Tres, dos, uno... ¡grabando!
29:37Sí, amigos, nunca he visto un río con el agua tan fría como éste.
29:41¿Cómo puede estar el agua así en un río?
29:44Y además aquí hay agua por todas partes, por todas.
29:46¡Levántate despacio!
29:49Más despacio, pues irás arriba...
29:51Amigos, hoy os voy a presentar un río de ordu.
29:56¿A que no sabéis de qué río estoy hablando?
29:59Pues estoy hablando del río Durme.
30:02¡Bum!
30:04¿Qué es eso?
30:06No sé, quizás un efecto de explosión. ¡Bum!
30:09Niña, eso que está sosteniendo se llama bum.
30:12Levántalo más y sácalo del plano.
30:14Hermano, no puedo levantarlo.
30:16¿Cómo lo levanto? Pesa mucho. Hazlo tú.
30:18¡Cállate ya! Yo soy el director. El director.
30:21Y haréis lo que yo os diga.
30:23¡Tres, dos, uno, grabad!
30:25Bueno, en el río Durme las ranas croan mucho y las moscas vuelan.
30:30También hay algunas mariposas.
30:32Hay de todo. Es el río más maravilloso del mundo.
30:35Gira el reflector hacia tu cara, que la tienes en sombra. No se ve.
30:41Bueno, el río Durme tiene ese nombre por las lágrimas de las grullas.
30:47¡Childis! ¿Qué haces?
30:49¿Qué he hecho, Ruhi? Tú me has hecho así.
30:51No, para que vinieses, Childis. Para que te apartaras.
30:55¡Corten!
30:56¿Quién es esa? ¡Decidle que salga del plano!
30:58Soy yo, mi amor. Espero no haberos molestado.
31:01Y no haber interrumpido nada.
31:03¡Mi ojos azules! ¡Bienvenida!
31:05¿De qué interrupción hablas? ¡Has traído la luz al set! ¡Ve!
31:08¡Ya voy! ¡Uy!
31:10¿Qué es eso?
31:12¿Qué es eso?
31:14¡Ya voy! ¡Uy!
31:16¡Dejad que me ponga cerca de mi marido director! ¡Ay! ¡Uy!
31:20¡Ya voy! ¡Mi amor!
31:22¡Qué contenta estoy! ¡Cómo me alegro por ti!
31:25Me he dicho, soy la mujer de un gran director.
31:27Así que he venido el primer día a hacerte una visita.
31:29Espero no haber metido la pata.
31:31No la has metido. Has hecho bien. Te daré también un papel en mis películas.
31:34Cada una que ruede se titulará Estrella del Norte. Primer amor.
31:38¡Ay, mi amor! ¡Pero qué título tan bonito!
31:41Estrella del Norte. Primer amor. Será preciosa.
31:44Después puedes hacer una secuela. Estrella del Norte. Último amor.
31:47Mucho amor. Sí.
31:49Oirás, acércale un taburete a Gildis.
31:51Hay uno aquí, mi amor.
31:52No, no, no, no. Oirás, te lo acerca. Esas son las reglas del set.
31:57Pero por favor, ¿es que te vas a morir por acercar tú el taburete?
32:00No me repliques. Soy yo el director.
32:02Contento.
32:03Muy bien. Aquí tienes, mi amor.
32:05¡Uy! ¿Qué? ¿Vamos a seguir rodando?
32:07Sí. Tú mira lo que hago.
32:09Tres, dos, uno, grabando.
32:12Bueno, el...
32:13¡Corte!
32:14Hacen todo lo que les mandan.
32:16Fíjate qué bien. Mi amor, Dios mío, te has convertido en un gran director.
32:21Bendito seas, mi amor.
32:24Qué bien, qué alegría.
32:25Oye, ¿y no hay nada más que tenga? ¿Algo de acción?
32:28También hay una versión de esto con acción. Fíjate.
32:30Tres, dos, uno, acción.
32:34Bueno, el agua del río Durme fluye.
32:36¿Cómo va a fluir el agua hacia arriba?
32:38¿Por qué no va a fluir?
32:39Hay canciones milenarias que dicen que los ríos de Ordu fluyen hacia arriba.
32:42Las canciones dicen que aunque fluyan,
32:45eso es lo que dice la letra de las canciones milenarias.
32:48¿No fluyen hacia arriba?
32:49Pues caramba, vaya desilusión.
32:51No sabía que no fluían hacia arriba.
32:53Venga, Rují, ponte las pilas de una vez.
32:55Vamos. Tres, dos, uno, play.
32:59¿Qué ha dicho Ordu?
33:00¿Qué ha dicho Ordu?
33:01¿Qué ha dicho Ordu?
33:02¿Qué ha dicho Ordu?
33:03¿Qué ha dicho Ordu?
33:05¿Qué ha dicho ahora?
33:06Será que te muevas.
33:07Levanta los brazos.
33:08Venga, ponte a bailar.
33:09Hay palabras muy raras en esto del mundo del cine.
33:11Es increíble.
33:12Menudo rollo.
33:35¡Uy!
33:36¡Uy!
33:37¡Order!
33:38¿De quién es esta tijera?
33:39Ya lo he preguntado.
33:40¿De quién es?
34:050052, la espía vengativa Gokce está de servicio.
34:09A ver si guarda la distancia debida con los clientes, señor Osman.
34:14Objetivo visto.
34:15Lo tengo justo ahí delante.
34:19¿Qué pasa?
34:25¿Qué pasa, señor Osman?
34:26¿Qué pasa, señor Osman?
34:28Gokce, ¿no te parece que te estás pasando por el amor de Dios?
34:31Te has vuelto loca.
34:32Pero mira lo que haces.
34:34Es que no te das cuenta de la tontería que estás haciendo.
34:37¿Qué quieres, señor Osman?
34:38Por su culpa me veo obligada a hacer cosas que jamás habría hecho y a desconfiar siempre de usted.
34:43¿Qué quiere que haga si estoy enamorada?
34:45Señor Osman, ¿sigues enfadada conmigo aún?
34:48Gokce, ya está bien.
34:49Desde ayer he hecho todo lo posible por explicarte la situación.
34:53Sé que estás celosa, cariño, y lo comprendo.
34:55Pero te juro que no hay motivo.
34:57Ya lo veremos.
34:58Ya lo veremos.
35:00Además, mis ojos malvados nunca se equivocan y tú lo sabes.
35:04Lo verás si vienes.
35:05No prometiste ser mi ayudante.
35:06¿Qué ha pasado?
35:13Pues es que hoy no voy.
35:14No me apetece nada.
35:17Sin ti me sentiré perdido.
35:18Vive contigo, amor.
35:23¿Pero qué demonios...?
35:24Vaya, tampoco te gusta lo que te acabo de decir.
35:27¿Qué te pasa?
35:28Esto no puede ser.
35:30¿Qué te pasa?
35:31¿Estás ocupada?
35:32¿Con qué estás ocupada?
35:33¿Estás ocupada?
35:34Te he dicho que no voy a ir y no voy.
35:35¿Entendido?
35:39¿Quién te crees que eres, Osman?
35:41Se enfada conmigo y debería enfadarme yo, que me ha dejado plantado.
35:47En fin.
35:50Cálmate, Osman.
35:56Dos personas, por favor.
35:57Gracias, señora.
36:02Hola.
36:03¿Cuánto es?
36:06Esta vez no te voy a cobrar.
36:17Muy bien, señores.
36:18Si ya están todos sentados, por favor, vayan pasando el importe del billete.
36:23Muchas gracias a todos.
36:28Muchas gracias.
36:40¿Vosotros váis a ser la primera cosecha de mi huerto?
36:46Os voy a plantar muy bien,
36:49para que después mi hijito os coma con gran placer.
36:57¿Qué es esto?
37:01¿No has visto esta piedra?
37:05No se hacen las cosas así.
37:07No podemos plantar nada aquí.
37:09¿Qué será?
37:12¿Qué es esto?
37:13¡Dios mío!
37:15¡Kusei!
37:16¡Kusei!
37:17¡Dios mío!
37:19¡Kusei!
37:21¿Qué pasa?
37:22¡Kusei, corre!
37:23¿No lo ves?
37:24¿Qué es esto?
37:26Hamlet.
37:27¿Qué?
37:28Es el derviche.
37:29¡Kusei, por Dios!
37:30¿De quién es este cráneo?
37:32¿Qué hace aquí?
37:33Mi amor, lo encontramos mientras cavábamos.
37:35Oirás, tenía que enterrarlo en otro sitio, pero no lo hizo.
37:38¡Kusei!
37:39Por favor, mira por ahí con cuidado, a ver si hay más huesos, por favor.
37:42No los hay.
37:43Ya hemos mirado todo, pero no encontramos nada más que el cráneo.
37:46¡Uy, Kusei!
37:47Dios mío, a lo mejor sus huesos están debajo de nuestra casa.
37:51Seguro que has construido la casa sobre su cadáver.
37:54Mi amor, en teoría,
37:55todo está construido sobre cadáveres, porque hace cien mil años,
37:58muchísimos antes que nosotros, aquí vivía gente.
38:01Pero este cráneo no parece muy antiguo, Kusei.
38:05Dios, esto es un pecado.
38:06¿Qué vamos a hacer?
38:07¡Uy!
38:08Hemos molestado a un huerto.
38:09Creo que nos ha molestado él a nosotros.
38:12Estamos discutiendo por su culpa.
38:14No puedo escapar.
38:15No sabemos qué más puede salir de la tierra.
38:17No soy capaz de seguir.
38:18¿Cómo que no sabemos qué más puede salir de la tierra?
38:21Es un cementerio.
38:22¡Planta el semillero!
38:23Te digo que no.
38:24No plantaré nada.
38:25Esto no está bien.
38:26¿Por qué no está bien?
38:28Hay fósiles.
38:29Los fósiles son importantes.
38:30Enriquecerán nuestra tierra.
38:31No sembraré nada.
38:32Este ya no es mi huerto.
38:34Me buscaré otro donde sea.
38:35Y llévate este cráneo de aquí de inmediato.
38:45¿Ser o no ser?
38:46¿Qué hay el dilema?
38:47¿Qué es más digno y noble para el alma?
38:50¿Sufrir los golpes y dardos de la fortuna?
38:54¿O levantarse en armas contra un mar de calamidades?
38:58¿O acabar con ellas?
39:00¿Qué haces?
39:02¿Qué haces con eso?
39:03¿Qué estás diciendo?
39:04Deja de una vez ese cráneo y no digas tonterías.
39:06No te graduaste en literatura.
39:07Yo he estudiado Hamlet y estoy declamando.

Recomendada