• il y a 3 mois
Emmerdale 8th August 2024

Category

📺
TV
Transcription
09:31Donc, Josh a été arrêté pour sa part.
09:34Tu ne penses pas que ça signifie qu'ils vont facilement sur Samson ?
09:38On ne peut pas lui faire de mal.
09:40Si c'est un juge de l'école, il va le faire.
09:43Quand ils vont ouvrir, ils vont annoncer la sentence.
09:45Jusqu'à ce qu'ils fassent le cas contre Josh.
09:47Je le doute.
09:49Quoiqu'il arrive, Samson va payer le prix à la fin.
09:52Ne dis pas ça.
09:53Je le dis comme ça.
09:54Je suis sûre qu'il n'a jamais voulu faire mal à personne.
10:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:01Où est Samson ?
10:03Samson ne sera pas là pour longtemps.
10:06Le juge l'a condamné à quatre ans.
10:21C'est encore plus que ce que l'applicant attendait.
10:24Peut-être qu'ils font un exemple de lui.
10:26Est-ce qu'il va pouvoir appeler la sentence ?
10:29Je ne sais pas.
10:30Je pense qu'il va s'occuper d'elle.
10:32J'espère qu'ils la laisseront sortir plus tôt.
10:35Pourquoi n'est-ce pas Samson avec vous ?
10:37Il est toujours prêt à parler à Samson.
10:39Il va lui demander s'il peut s'occuper d'elle avant qu'ils l'arrêtent.
10:42Je suis sûre qu'ils lui donneront beaucoup.
10:44Je n'ai jamais rêvé qu'il allait être condamné.
10:47Et qu'il a toujours dû faire face aux charges d'assaut contre Josh.
10:50Ça va faire les choses encore pire.
10:52Je suis sûre qu'il a dû s'excuser.
10:54Mais il s'est engagé dans ce combat stupide.
10:58Pourquoi la police a-t-il réussi à s'arrêter si vite ?
11:01Ils ont dû avoir un coup.
11:10Je ne t'attendais pas.
11:12La vie est remplie de surprises.
11:15J'ai vraiment besoin d'un ami et j'ai choisi toi.
11:17Je suis flatté.
11:19Viens.
11:21Est-ce que j'ai interrompu quelque chose ?
11:24Non, je vais résoudre ça dans un instant.
11:26Vas-y, qu'est-ce qu'il y a ?
11:28Tu sais comment je suis morte récemment.
11:30Et tout d'un coup, Eric m'offre un travail à la boutique.
11:33C'est bien, n'est-ce pas ?
11:35Sauf qu'il a admis qu'il l'a fait seulement
11:38parce qu'il m'a emprisonnée pour m'envoyer Jacob.
11:41Quoi ?
11:42Eric m'a dit qu'il allait m'envoyer Jacob.
11:45C'est pas vrai.
11:47Quoi ?
11:48Eric m'a dit qu'il allait m'envoyer Jacob.
11:51Quelqu'un doit résoudre ça.
11:53Je suis plus inquiète que d'être honnête.
11:56Je ne peux pas m'employer de nouveau.
12:00Excusez-moi.
12:01Ma vie s'est séparée ici,
12:03mais si vous avez des choses plus intéressantes à gérer...
12:07Non, tu as raison.
12:08Je suis désolé.
12:10Honnêtement, Vic, je veux t'aider.
12:13Juste me dire ce que je dois faire.
12:15Je ne sais pas.
12:16J'espérais que tu aies des idées brillantes.
12:26Tu étais là quand Samson a été arrêté,
12:28et tu as l'air content.
12:30Je l'ai été.
12:31Je pense qu'il a reçu ce qu'il méritait.
12:33Et peut-être que tu l'as fait, en appelant la police.
12:36Tu as raison, Lydia.
12:37Ce n'était pas moi.
12:39Pourquoi devrais-je te croire ?
12:41Je la crois,
12:43parce que je connais ma femme.
12:45Elle t'a dit comment elle se sent,
12:47et je peux chercher un autre endroit.
12:49Je le ferai.
12:50Et quand je les trouverai, ils le regretteront.
12:52Samson a juste été envoyé en prison pour 4 ans,
12:55et tout ce que vous pouvez faire, c'est vous-même.
12:57C'est comme si vous ne vous inquiétez pas
12:59qu'Ester a commencé à l'école quand son père et son grand-père sortent.
13:02Regarde, il n'y a rien qu'on peut faire maintenant.
13:05Nous devons partir et faire les meilleures choses,
13:08pour la santé.
13:10C'est vrai, Amelia.
13:11Toi et moi, on peut toujours lui donner une bonne vie.
13:15Je te le promets.
13:18Pourquoi n'as-tu pas ordonné un takeaway ?
13:20Marjorie,
13:21tu peux commencer à faire les plans pour nous trois.
13:24C'est la meilleure offre que tu vas recevoir aujourd'hui, l'amour.
13:27Oui, je suppose.
13:32Je sais pourquoi.
13:34On devrait peut-être commencer à penser à comment on peut aider l'autre
13:36à traverser cette méfiance.
13:38Sam va définitivement avoir besoin de toute notre aide.
13:41Oui, c'est la même chose pour Lydia et Amelia.
13:44Peut-être qu'on devrait les chercher d'abord,
13:46avant de commencer à chercher de nouveaux villains.
13:52Beaucoup d'entre nous veulent lui dire
13:54où il peut mettre son travail stupide.
13:56Oui, mais ça peut te faire sentir bien pendant cinq minutes,
13:58mais après tu n'auras plus d'argent pour payer tes billets.
14:00Et ce n'est pas juste ça.
14:02Il dit qu'il souhaite qu'il n'ait jamais dit aux gens
14:04de son Parkinson,
14:05et qu'il ne veut pas qu'ils se sentent désolés pour lui.
14:08Et je suppose que je le suis.
14:10Peut-être que je devrais essayer de le pardonner.
14:12Tu penses que tu peux le faire ?
14:13Mais ce ne sera pas facile.
14:14Parce que chaque fois que je le regarde,
14:16je vais me rappeler de ce qu'il a fait,
14:17et ensuite je vais juste me faire enrager de nouveau.
14:20D'accord, alors on doit trouver un autre travail.
14:23Ça n'a pas été aussi facile.
14:25Oui, mais peut-être qu'il le sera maintenant.
14:27Parce que nous savons que Jay et Paul
14:28ont travaillé ensemble pour te séparer.
14:30Et nous savons que Jay a mis le verre brisé dans la pizza.
14:34Si ça sortait, ça ne serait pas bon pour les deux, n'est-ce pas ?
14:37Donc maintenant que tu sais ça,
14:38pourquoi ne pas demander ton emploi de retour ?
14:40Et peut-être que tu pourrais te payer aussi.
14:43Oh, bonne idée !
14:45Je sais.
14:49Qu'est-ce qui est si fascinant sur les...
14:52les appareils ?
14:53Je pensais que tu les aurais abandonnés
14:55après ce qui s'est passé la dernière fois.
14:56Tu as été emprisonné.
14:57Oui, je sais, mais peut-être que cette fois,
14:59je serai un peu plus chanceux.
15:00Tu es fou.
15:01Eh bien, c'est plus rapide
15:02que de se cacher autour d'un sac de barres, n'est-ce pas ?
15:04Eh bien, sois sûr et prudent, d'accord ?
15:07Vic, j'apprécie ton soutien pour moi,
15:09mais je peux m'occuper de moi-même.
15:11J'espère.
15:12M'apportez des nouvelles.
15:13Probablement pas.
15:19Bonne nouvelle.
15:21J'ai réussi à parler à Samson depuis le matin.
15:23Vraiment ?
15:25Oui.
15:26Les familles doivent aider l'un l'autre,
15:28pas la guerre.
15:31C'est ce que tu as dit.
15:33Rien ne va ramener Samson de retour depuis des années.
15:37Regarde,
15:39je sais que tu es en colère,
15:40mais on va bien.
15:43On n'a pas besoin de lui.
15:44On ne l'a jamais vraiment fait.
15:49On peut commencer à le planifier ce soir.
15:51Alors, qu'est-ce que tu as ordonné ?
15:52Pizza ou Chinois ?
15:54Aucun.
15:56Surprenant, n'est-ce pas ?
15:58Je n'ai pas ordonné quelque chose
15:59quand j'ai vu le dernier numéro que tu avais appelé.
16:01La police.
16:03Tu as pensé à Samson, n'est-ce pas ?
16:07C'est ça.
16:13Comment vas-tu, Nate ?
16:15Pas très bien.
16:16On dirait qu'on est à la chute.
16:19Sois dans le club.
16:20Je ne peux pas compter
16:22combien de fois Nico a été fou de moi.
16:24La meilleure partie, c'est de se faire.
16:26Je doute même que ça soit sur l'agenda de Kim.
16:29Qu'est-ce que tu as fait ?
16:31Kim a peut-être mal compris
16:33la relation entre moi et Rose.
16:35Mais c'est juste un mal compris.
16:42Je veux t'aider, mais
16:44tu dois être honnête avec moi.
16:47Il y a peut-être eu un bisou,
16:49mais ça n'a pas signifié rien.
16:51Si elle le suspecte, tu es dans de gros problèmes.
16:54Peut-être pas.
16:55Rose est partie.
16:57J'espère que si je me calme pour un moment,
16:59Kim va oublier tout ça.
17:00C'est un gros erreur.
17:02Plus tu la laisses tomber,
17:04pire ça peut être.
17:05Merci.
17:06Je croyais que tu voulais m'aider.
17:07Je le fais, mais
17:08si j'étais toi,
17:10j'allais lui dire la vérité.
17:13Ça aurait été fou.
17:14Je me souviens que tu et Nicolas
17:16partageaient quelque chose comme ça.
17:18Oui, mais
17:20maintenant qu'on est ensemble,
17:21on est plus proches que jamais.
17:24Crois-moi,
17:25ça marche.
17:27Tu admets que tu as menti,
17:28mais tu dis que tu l'as fait pour la protéger.
17:31Maintenant, tu réalises que tu es un idiot
17:34et être honnête ensemble est la meilleure façon d'avancer.
17:37Et ça a réellement fonctionné avec Nicolas ?
17:39Il pourrait y avoir besoin de chocolats
17:41ou de fleurs.
17:44Au final,
17:46nous savons tous que
17:48Kim t'aime comme Nico m'aime.
17:51Donc, au fond,
17:53elle veut que ça s'arrête autant que toi.
17:58Comment as-tu pu le faire ?
18:01Le moyen de le faire,
18:03il aurait pu l'avoir tué s'il n'avait pas été arrêté.
18:06Donc, tu as sauvé Josh.
18:08Pourquoi ?
18:10C'est juste un petit dégueulasse.
18:12Ils sont tous dangereux.
18:14Ils ont besoin d'être gardés dans la rue.
18:16Donc, tu fais de notre rue en sécurité maintenant.
18:19Notre petit super-héros.
18:21C'est drôle.
18:22On dirait que c'était toi que les policiers
18:24étaient en train de chercher,
18:25il n'y a pas longtemps.
18:26Oui.
18:27Et j'ai été puni pour ça.
18:28J'ai appris ma leçon.
18:31C'est l'heure où Samson apprend sa leçon.
18:32Arrête de mentir.
18:34Ça n'a rien à voir avec la justice.
18:36Tu as détesté Samson,
18:37donc tu voulais qu'il soit libéré.
18:39Il m'a donné assez de raisons, n'est-ce pas ?
18:42Tu te souviens de comment il m'a blackmailé ?
18:44Comment il m'a dit qu'il pouvait te prendre
18:45quand il voulait.
18:46Tu voulais que l'épouse d'Esther
18:47ait un temps plus long.
18:48Pour qu'il puisse s'en sortir de ma vie,
18:50et de sa.
18:51Pour ton propre bien.
18:53Il ne t'intéresse pas, Amelia.
18:55Il ne s'intéresse qu'à lui-même.
18:59Je peux m'occuper de toi et d'Esther
19:01si bien que je peux.
19:02Non, tu ne peux pas.
19:03Mais...
19:04J'en ai eu assez.
19:05Sors !
19:13Je suis vraiment désolé de t'avoir laissé tomber, père.
19:15J'ai été un fils de merde, n'ai-je pas ?
19:19La preuve est avec moi.
19:23J'aurais été déçu de la direction dont tu allais.
19:25J'admets ça.
19:28Mais tu l'as tourné autour maintenant.
19:31Vraiment ?
19:33Tu es face à ce que tu as fait.
19:36Et tu es prêt à prendre les conséquences.
19:40Je suis fier de toi pour ça.
19:45J'aimerais bien que tu n'allais pas partir pour si longtemps.
19:49Je vais juste devoir le faire.
19:53Cade m'a appris à m'occuper de moi.
19:56Ne t'embarque pas dans la lutte, sauf si tu dois.
20:01Parce que si tu te lèves, tu pourrais être sorti en deux.
20:03On pourrait te tuer.
20:06Ça ressemble à des âges.
20:10Il faut juste le prendre un jour à la fois.
20:16Parfois,
20:18ils t'offrent un entraînement de travail pour quand tu sortiras.
20:22S'ils le font,
20:23j'ai de la chance.
20:26T'es sûr qu'il ne le fera pas ?
20:28Pas du tout.
20:29Un entraînement de travail a tourné sa vie autour.
20:33T'obtenir un entraînement peut faire la même chose.
20:38Ça serait génial si ça se passait.
20:43Tu es un bon garçon.
20:46Je sais que tu l'es.
20:47Tu as juste besoin d'une chance pour montrer à tout le monde que...
20:51C'est l'heure.
20:54Est-ce qu'on peut pas rester un peu plus ?
20:55Je suis désolée.
20:58Je dois y aller, père.
21:05Je t'aime, fils.
21:09Je t'aime aussi.
21:17Je t'aime aussi.
21:47Je t'aime aussi.