Marco dagli Appennini alle Ande - Ep. 22 - La prima traccia

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:30L'océan et le pyroscope ont passé Et l'appel d'Indien tout s'est laissé Mais seulement après, la maman a cherché
00:40Et ils ont commencé à marcher L'amour est plus grand que tu sais
00:47La vie n'a rien à offrir La nuit ne s'éteindra pas
00:52Et le monde va, va, va Et on ne peut pas croire
00:59Et l'arc-en-arbre va, va, va Mais l'horreur, bien sûr, n'est pas là
01:07Un seul paroisse va, l'agira et va Le fort est sur le calzone, je le sais déjà
01:13Mais dans le cœur, il y a une certitude L'homme, lui, la retrouvera
01:20Il y a un bateau qui ne s'éteint jamais Passant sans arrêt au milieu des troubles
01:26Lui, pense à quand l'arrière branchera Dans un atoll, la maman sera
01:56L'amour est plus grand que tu sais La vie n'a rien à offrir
02:00Et l'arc-en-arbre va, va, va Mais l'horreur, bien sûr, n'est pas là
02:05L'amour est plus grand que tu sais L'homme, lui, la retrouvera
02:10Il y a un bateau qui ne s'éteindra Passant sans arrêt au milieu des troubles
02:15Lui, pense à quand l'arrière branchera Dans un atoll, la maman sera
02:20Il y a un bateau qui ne s'éteindra Passant sans arrêt au milieu des troubles
02:26Il y a un bateau qui ne s'éteindra Passant sans arrêt au milieu des troubles
02:31Il y a un bateau qui ne s'éteindra Passant sans arrêt au milieu des troubles
02:36Il y a un bateau qui ne s'éteindra Passant sans arrêt au milieu des troubles
02:41Il y a un bateau qui ne s'éteindra Passant sans arrêt au milieu des troubles
02:46Il y a un bateau qui ne s'éteindra Passant sans arrêt au milieu des troubles
02:51Je voudrais changer 50 lires en argentini
02:54Oh, tu es riche
02:55Ce sont les rembourses
02:57Alors, tu dois faire attention
02:58Oui
02:59Je voudrais changer 21 lires, s'il te plait
03:01Je ne me trouve pas en meilleures conditions
03:0318 lires, avec cette somme, il n'y a rien à faire
03:09Excusez-moi, les gars
03:14Hurrah, nous sommes enfin arrivés
03:18Regarde, Pépino, c'est la ville où vit ma mère
03:21Buenos Aires, nous sommes enfin arrivés
03:36Je voudrais vous remercier encore une fois, mais je dois y aller
03:39Au revoir
03:40Attends
03:41Je t'ai inscrit, c'est notre adresse
03:43Je voudrais savoir comment tu vas
03:45Je t'inscrireai
03:46C'est normal que je t'inscrive
03:48Tu promets ?
03:49Oui, je promets
03:50Maintenant, nous pouvons vraiment nous dire au revoir, Marco
03:52Au revoir, Federico
03:53Ciao, Renato
03:54Ciao, Marco
03:55Ciao, Nino
03:56Marco
03:57Oh, Nino
03:58Depuis combien de temps tu peux prononcer mon nom ?
04:00Marco, Pépino
04:03Oh, Nino
04:07Oh, Pépino
04:10Maintenant, nous devons y aller, malheureusement
04:11Pour nous, le voyage n'est pas encore terminé
04:13Oui, je sais, je suis désolée
04:15Peut-être que nous nous reverrons plus tard
04:18Ciao, mon garçon
04:21Ciao
04:23Marco, fais attention
04:24Ciao, Marco
04:25Maintenant, tu dois être prudent
04:27Oui
04:31Tu peux me dire où je peux trouver la via Los Artes ?
04:35Tu cherches Los Artes et tu sais déjà lire ?
04:37Lire, bien sûr
04:39Alors, c'est facile, tu tournes l'angle et tu vas toujours droit
04:42A un certain moment, il y a la via Los Artes, à gauche ou à droite, je ne me souviens pas bien
04:46Mais tu sais lire, non ?
04:47Je tourne l'angle et je vais toujours droit
04:49Oui, merci
04:51Tu es juste arrivé ?
04:52Moi aussi, je suis italien
04:53Oui, je l'avais compris
05:13Je ne comprends pas, Pépino, les maisons ressemblent toutes à moi
05:17La via Los Artes
05:40La via Los Artes
05:44Los Artes
05:46La via Los Artes
05:47C'est la vie, Pépino
05:49Maintenant, il faut chercher la mère, Pépino
05:51Notre mère
05:57Mère
06:04Mère
06:06Mère
06:12Je m'excuse
06:14J'ai fait une erreur, ciao
06:17Maintenant, il y aura d'autres Italiens dans la rue
06:21125
06:24127
06:26129
06:27131
06:28Mais...
06:32Il ne peut pas être
06:37170, 172
06:43175
06:46172
06:50173
06:53174
06:58170
07:01175
07:05176
07:10177
07:13178
07:16la casa del Sr. Francisco Meleli Meritz
07:20Calles Losartes 175, escrito fuori
07:25Que c'est donc, non vole parlare con me?
07:27175, lo apena letto fuori
07:29Si, il numero de la casa esato, 175
07:32Ma la casa partiene a me, lo comprata io
07:34Cosa?
07:35Meleli Meritz habitava qui qualche tempo fa
07:37Ma quando comprato la casa, se ne andato
07:39Dove andato? Conosce il suo indirizzo?
07:41Eh, purtroppo, purtroppo no
07:43Non sei il primo che chiede di lui
07:45Dev'essere svanito nell'aria
07:47Avra avuto dei buoni motivi per scomparire
07:54Sei venuto per far domande o vuoi comprare qualcosa?
07:57Che ti succede adesso, ragazzo?
07:59Sei molto pallido, ti senti male?
08:03Vuoi dirmi che succede?
08:05Perche volevi parlare con lui?
08:06Cosa hai che fare con lui?
08:08Sono venuto fin qui da Genova
08:11Così lontano
08:13Et la mia mamma non è qui
08:15Che cosa faccio adesso? Dove posso andare ora?
08:19Cerchi la mamma
08:24Quell'individuo non era molto raccomandabile
08:26Non sai cosa è successo?
08:28Non, non lo so, non so assolutamente che cosa sia successo
08:32Posso dirti solo una cosa di questo Meleli
08:34Che è assurdo cercarlo
08:36Si è nascosto nella nebbia della notte
08:38E nessuno sa dove si trovi ora
08:40Nessuno? E lui è il solo che sa dove la mamma
08:42Mon père m'a dit qu'il suffisait d'aller lui
08:44Pour savoir où était la maman
08:46Que fais-je maintenant?
08:48Qui peut m'aider à trouver la maman?
08:51Maintenant je comprends tout
08:53Tu n'as aucune idée d'où est ta mère?
08:56Je suis arrivée aujourd'hui de Genova
08:58J'ai fait tout le voyage seul
09:00Et maintenant je suis ici et je ne sais rien
09:02C'est terrible
09:03Son nom est Anna Rossi
09:05Mais elle ne la connait pas
09:07Tu as dit que tu es venu de Genova tout seul?
09:11Oui, pour Rio de Janeiro
09:13C'était un voyage très long
09:15Et tout seul?
09:17Mais tu es encore un enfant
09:19C'est pourquoi mon père à l'initio ne voulait pas me le permettre
09:21Mais puis il a dit oui
09:23Je voulais absolument venir ici
09:25Parce que je suis convaincu que ma mère n'est pas...
09:27Je pensais au contraire que tu étais
09:29L'un d'eux qui rembourse les impôts
09:31Les impôts?
09:32Ecoute-moi garçon
09:33Depuis que j'ai pris cette maison
09:35Il n'y a pas de jour sans que quelqu'un vienne demander de l'argent
09:37Ce Meleli doit avoir beaucoup d'impôts
09:40Il n'est certainement pas un sujet mauvais
09:42Mais il a vraiment eu de la maladie dans le commerce
09:44Et quand il a eu plein d'impôts jusqu'à ses cheveux, il est parti
09:47Mais où est-ce qu'il est?
09:48Quelqu'un doit bien savoir d'où il vient maintenant
09:50La dernière fois, ils l'ont vu à Bahia Blanca
09:52Où est Bahia Blanca?
09:53Comment je peux y arriver?
09:55Avec la ferrovia
09:56Bahia Blanca se trouve au sud
09:58Mais ce n'est pas un endroit agréable
09:59Il y a des habitations assez étranges
10:01Tu ne dois pas y aller
10:02Ce n'est pas un endroit pour un enfant
10:04Il doit y avoir une autre possibilité pour trouver ta mère
10:06Tu sais où elle a travaillé?
10:08Rien de précis
10:09Son endroit de travail serait un point de départ
10:11Très bon pour ta recherche
10:13Peut-être qu'il avait des amis qui savent quelque chose
10:15Nous, des étrangers, ici en Argentine
10:17Nous essayons de nous unir le plus possible
10:19Penses-y un peu
10:20Peut-être que quelque chose t'arrive à l'esprit
10:23Oui, je suis là
10:25C'est loin d'ici
10:28Monsieur Christophe Roques
10:30Calle Valiente, numéro 35
10:32C'est un endroit précis
10:33C'est pas loin d'ici
10:35Mais il me semble que vous n'êtes plus là
10:37Je pensais qu'elle était malade
10:38Même si elle ne travaille plus là
10:40Elle pourrait aussi savoir où elle se trouve maintenant
10:42C'est une tentative
10:43Vous deux saurez certainement quelque chose de plus
10:45En plus, ce n'est pas loin d'ici
10:47Et elle arrivera dans peu de temps
10:48Vous devez seulement courir cette route
10:50Et puis aller au numéro 3
10:51La voie est à gauche
10:53C'est tout
10:54Ah mon garçon, ça serait drôle si tu renonçais juste maintenant
10:58Elle a raison, ça serait stupide
11:00Tu t'es donné beaucoup de travail pour arriver à Genova
11:02Jusqu'ici, le reste est vraiment une inédite
11:05Il ne me semble pas vraiment qu'elle soit inédite
11:07Ne t'en fais pas, tout ira bien, tu verras
11:35C'est pas loin d'ici
11:37Mais il me semble qu'elle est malade
11:39Même si elle ne travaille plus là
11:41Elle pourrait aussi savoir où elle se trouve maintenant
11:43Et puis aller au numéro 3
11:45La voie est à gauche
11:47C'est tout
11:49Ah mon garçon, ça serait drôle si tu renonçais juste maintenant
11:51Tu t'es donné beaucoup de travail pour arriver à Genova
11:53Jusqu'ici, le reste est vraiment inédite
11:55Il ne me semble pas vraiment qu'elle soit inédite
11:57Ne t'en fais pas, tout ira bien, tu verras
11:59Il ne me semble pas vraiment qu'elle soit inédite
12:01Il ne me semble pas vraiment qu'elle soit inédite
12:03La madame a raison, le reste est vraiment inédite
12:05Il ne me semble pas vraiment qu'elle soit inédite
12:07Tout ce dont nous avons besoin, c'est un peu de courage
12:09Tout ce dont nous avons besoin, c'est un peu de courage
12:11Bien, allons-y
12:13C'est ici que se trouve la maison, Peppino
12:43Il n'y a personne à la maison ?
12:46Il y a quelqu'un ?
12:51Il y a quelqu'un à la maison ? Je dois demander des informations
12:58Eh là !
13:06Il y a quelqu'un ici ?
13:13Peppino !
13:23Que veux-tu, garçon ?
13:24J'aimerais parler avec le monsieur Roques
13:26Je suis désolé, mais il n'est pas à la maison
13:29Quand reviendra-t-il ?
13:31Peut-être le mois prochain, s'il n'y a pas de contraintes
13:33Il est parti avec toute la famille pour aller à sa factorie
13:36Pas avant le mois prochain, je ne peux pas attendre si longtemps
13:40Je peux t'aider
13:42Je suis venu chercher Anna Rossi
13:44Elle doit avoir travaillé ici, je suis son fils
13:47Tu n'as jamais entendu parler d'Anna Rossi ?
13:49Malheureusement, non
13:51Rossi... Non, je n'ai pas entendu parler d'elle
13:54Mais je ne travaille pas ici depuis longtemps
14:01Tu n'as même pas entendu parler d'un homme qui s'appelle Melali Meritz ?
14:05Qu'est-ce qu'il y a ?
14:07Maman...
14:13Oh, mais...
14:35Je dois la trouver
14:37Mais où ? Où me trouve-t-elle ?
14:42Je dois la trouver
14:49Tout cela n'a pas de sens
14:57Maman...
15:13C'est bien que tu sois encore ici
15:15J'avais peur que tu n'en étais plus
15:18Elle sait quelque chose de ta mère
15:24S'il vous plaît, s'il vous plaît, madame
15:26Je suis allée dans la maison à côté pour demander de l'aide pour vous et cette madame
15:30Elle a dit qu'elle sait quelque chose de ta mère
15:32Vraiment ?
15:33Dis-le au garçon
15:35C'est le fils d'Anna Rossi
15:37Oui, je connais Anna Rossi
15:39C'est vraiment elle
15:41Anna Rossi est vraiment très gentille
15:43Oui, c'est gentil
15:45Tu as compris ce que j'ai dit ?
15:47C'est son fils, le garçon, le fils d'Anna Rossi
15:49Tu as compris ça ?
15:50Oui, j'ai compris
15:52Je suis un peu dur à l'oreille, mais pas stupide
15:54Si elle sait quelque chose, elle ne peut pas me parler d'Anna Rossi
15:57Je suis son fils Marco
16:00Oui, oui, je crois qu'elle a laissé ses fils en Italie
16:03L'un s'appelle Tonio, l'autre s'appelle Ma...
16:08L'autre s'appelle Marco, madame
16:10Oui, c'était le nom
16:12Le jeune s'appelle Marco, il devrait avoir à peu près ta taille
16:15Et même ressembler à toi
16:16Je suis Marco, madame, Marco Rossi
16:19Oh, oui, malheureusement, elle a changé de travail
16:22Personne ne voulait y croire, mais elle est partie
16:25Oh, où est-elle allée ?
16:27Depuis que ta mère n'est plus là, aucun être humain ne s'inquiète plus de moi
16:32Elle était une femme tellement amoureuse et d'un bon cœur
16:34que tu pleures quand tu dois partir
16:36Elle a été tellement bonne avec moi
16:38Et maintenant, je suis toute seule
16:41Elle est allée à Bahia Blanca
16:46Tu sais, elle est partie avec le seigneur Melali Meritz, par chance
16:49Aucun autre être humain n'a jamais pleuré pour moi
16:52Toutes les autres disent toujours que je suis une vieille folle
16:55Seule Anna Rossi
16:57Elle était vraiment une femme amoureuse, d'un bon cœur et généreuse
17:00Que Dieu la protège
17:03Elle était bien, ma...
17:04Elle était bien, Anna Rossi
17:06Oui, bien sûr, elle était très bien
17:10Rosita, qui est ce garçon ?
17:14Tu es satisfait ou veux-tu demander quelque chose d'autre ?
17:18Non, merci beaucoup, madame
17:30Attends-moi ici un moment
17:31J'accompagne la madame à la maison et je reviens tout de suite, compris ?
17:34Oui, bien sûr, mais...
17:35Aucune objection, tu restes ici jusqu'à mon retour
17:38Ce n'est pas très cher, tu dois manger quelque chose
17:40Tu as l'air d'avoir faim
17:42Je ne peux pas accepter
17:43Pourquoi pas ?
17:44Venez, madame
17:50Bahia Blanca
17:52Elle est sûrement encore à Bahia Blanca
17:55Si c'est une petite ville, nous la trouverons tout de suite
17:57Nous devons aller là, maintenant
17:59Et sans perdre un instant de plus
18:01Que penses-tu, Peppino ?
18:05C'est le lieu où ma mère travaillait
18:36Pourquoi n'as-tu pas assis pendant que tu t'attendais ?
18:38Tu dois te reposer
18:46Ne t'étonne pas, il y a beaucoup de poisson en Argentine
18:49Tu sais, nous avons une grande factorie
18:53Je suis sûre que tu peux en manger un peu
19:06C'est comme ça que tu veux aller au sud du pays ?
19:08Oui
19:09Je n'ai jamais été au sud, mais je sais qu'il fait beaucoup plus froid ici
19:14Ce n'est pas important, fais ce que tu veux
19:16L'essentiel c'est que je vois ma mère
19:19C'était très émouvant, je veux dire, ton voyage
19:23J'ai eu un peu de chance jusqu'à Rio de Janeiro, c'était fantastique
19:28Mais en venant ici, nous nous sommes battus dans une tempête
19:32Mais en venant ici, nous nous sommes battus dans une tempête
19:35Vous avez eu une tempête ?
19:37J'aimerais bien revenir à l'Italie de temps en temps
19:39Depuis combien de temps n'as-tu pas venu à l'Italie ?
19:41Depuis combien de temps vis-tu ici ?
19:43Environ dix ans
19:44C'est bien, je peux comprendre que tu aimes la nostalgie
19:48La même chose se passe à la plupart des étrangers qui vivent ici
19:54C'était très bon
19:56Je te souhaite beaucoup de chance, Marco
19:59Au revoir, Rosita, et merci beaucoup
20:01Marco, j'espère avec tout mon cœur que tu trouveras très bientôt ta mère
20:04Et que tu sois heureux
20:07Dis-lui que je prie pour toi
20:08Au revoir
20:10Au revoir
20:29Est-ce que tu peux me dire où se trouve la station ?
20:32De l'autre côté
20:33Merci beaucoup
20:34Si tu veux prendre le train, tu dois t'attendre
20:37Il part seulement une chaque trois jours
20:39Merci
20:40Merci
20:55J'aimerais un ticket pour Baia Blanca, s'il vous plaît
20:58Hein ?
21:0520 pesos, por favor
21:07Comment ? C'est tellement cher !
21:11Je ne peux plus trouver mon argent
21:12Mon argent est disparu
21:14Je ne peux rien faire
21:15Pas d'argent, pas de ticket
21:21Quelqu'un m'a robé mon argent
21:30C'est l'homme avec lequel je me suis battu
21:41Arrêtez-le, il n'a pas payé
21:44Laissez-moi, laissez-moi partir
21:46Je dois prendre le train, laissez-moi partir
21:49Je veux passer
21:52Arrêtez-vous !
22:10Arrêtez-vous !
22:34T'es blessé ?
22:35Il doit avoir été coupé dans le cerveau

Recommandée