Flo, la piccola Robinson - Ep 04 - In rotta verso l’Australia

  • le mois dernier
Transcript
00:30C'est la première fois que j'ai regardé cette vidéo et j'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
00:37J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
00:42J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
00:47J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
00:52J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
00:57J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:02J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:07J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:12J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:17J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:22J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:27J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:32J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:37J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:42J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:47J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:52J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
01:57J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
02:02J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
02:07J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
02:12J'ai l'impression que c'est une vidéo qui m'intéresse.
02:27Mme Edward, je suis honorable de t'avoir présenté.
02:30Au revoir, muffin.
02:32Je suis sûre que vous allez bien sur la Blackburn Roc.
02:36Capitaine, vous m'appellez ?
02:39C'est le médecin qui a embarqué avec nous, c'est un excellent médecin.
02:42Comment peut-il s'en rendre compte lui-même ?
02:44Nous devons prendre soin de ma femme.
02:46La madame peut rester tranquille.
02:48Merci, capitaine.
02:49Allons-y maintenant.
02:50Quelle belle chapelle !
02:52Elle vient sûrement de Paris.
02:53C'est une femme élégante.
02:54Je n'aime pas le mariage.
02:55Oui, c'est vraiment antipathique.
02:56Qui sont-ils ?
02:57Il semble que c'est le secrétaire du gouverneur général de l'Australie.
03:01J'espère ne pas avoir à faire avec eux.
03:03Nous les rencontrerons, car nous aussi vivons en Australie.
03:10L'AUSTRALIE
03:21Attendez ! Il manque encore le docteur.
03:33Vous arrivez toujours à la dernière minute, docteur.
03:36J'ai eu un contre-temps.
03:37Hier soir, vous avez trop le gomme, n'est-ce pas ?
03:39Jusqu'à ce que je sois à terre, je suis libre de boire autant que je veux.
03:43Mais pas sur mon bateau, docteur.
03:59François, tu ne peux plus marcher en arrière.
04:01Nous sommes partis.
04:02Flore, souviens-toi que nous sommes toujours sur la même bateau.
04:05En fait, sur la même navette.
04:09François, Flore, j'ai quelque chose à vous dire.
04:11Je veux que pendant ce voyage, vous vous preniez soin de votre frère, Jack.
04:15Il y a beaucoup de risques sur une navette pour un enfant.
04:17Pourquoi ne pas le connecter avec une corde ?
04:19Qu'est-ce que tu dis ?
04:20Tu es folle, Flore.
04:22On dirait un chien à guinzane.
04:24Nous sommes en plein milieu de gens, tu ne vois pas ?
04:26Viens, Jack.
04:27Ne t'inquiètes pas, François. Je m'occuperai de lui.
04:30Allons, Jack.
04:31Nous visiterons toute la navette.
04:32Flore, attends.
04:33J'espère que tu n'as pas l'intention de visiter une cabine qui n'est pas la nôtre.
04:37Ou d'aller où il est prohibité l'accès aux passagers.
04:39Ne t'inquiètes pas.
04:43Attends, Flore. Je viens aussi.
04:49Nous sommes partis.
04:50A ce moment-là, nous ne pouvons plus retourner.
04:52J'ai choisi ma voie et je ne veux pas changer d'idée.
04:55Quoiqu'il arrive.
04:57Je ferai de mon mieux pour t'aider.
04:59Heureusement, nous avons des enfants sains et forts.
05:04C'est immense, cette cabine.
05:06Il ressemble à un camp à l'aperture au lieu d'une navette.
05:16Je veux en faire aussi.
05:18Moi aussi. Moi aussi.
05:22Tu es un désastre.
05:33Tant qu'il est petit, c'est déjà susceptible.
05:47Jack !
05:52Qu'est-ce qui s'est passé, Jack ?
06:03J'ai peur.
06:10Vas-y, vas-y.
06:12Oh, mon Dieu ! J'ai peur de mourir.
06:14Ils ne devraient pas laisser un chien si dangereux.
06:43Tu as l'air triste.
06:46J'ai l'air triste ?
06:48Tu ne vas pas ?
06:49Je ne suis pas triste. Je vais avec toute ma famille.
06:52Non, tu es triste.
06:54Il y a quelque chose que je me souviens de l'avoir laissé.
06:57Qu'est-ce que ?
06:58J'ai oublié ma flûte et ma guitare à Berne.
07:00Je ne pensais pas partir pour l'Australie si vite.
07:03Tu es quelqu'un qui aime la musique.
07:05Oui, c'est vrai.
07:06Moi aussi, j'aime la musique.
07:08Je m'appelle Emily.
07:10Moi, je m'appelle Franz.
07:12Plaisir.
07:33Regarde, Jack, il y a des chiens.
07:41Il y a aussi beaucoup d'autres animaux.
07:47Un asino, une mouche.
07:50Il y a aussi des poissons.
07:54Et même des poissons.
07:56Flo, Flo, viens ici.
08:00Qu'est-ce qu'il y a, Jack ?
08:03Regarde.
08:04Regarde.
08:09Un chien.
08:15Encore un chien.
08:24C'est un monstre horrible, Flo.
08:26Calme-toi, calme-toi.
08:27Peut-être qu'il s'en va.
08:35C'est ici.
08:36John, John, où es-tu ?
08:38Je t'ai cherché partout.
08:41Calme-toi.
08:42Arrête de t'inquiéter.
08:43Ce sont seulement deux enfants.
08:44Il n'y a rien à craindre.
08:46Pauvre petit John.
08:47Il s'inquiète comme une folle.
08:48Tu as fait un gros erreur.
08:49C'est un monstre féroce.
08:51C'est vous qui avez fait l'erreur, John.
08:53Ce chien est un grand monstre.
08:55Il a fait l'erreur parce qu'il a vu la chimie
08:57dans la cage qui se battait contre lui.
08:59Et ça l'a effrayé à la mort.
09:01John est un chien totalement inoffensif.
09:03Pourquoi ne pas l'embrasser aussi ?
09:05Nous !
09:09Faites-vous courage.
09:31Je ne pensais pas que c'était un chien si gentil.
09:33C'est aussi affectueux.
09:34C'est un gentleman.
09:35À ce point-là, il a besoin d'une présentation.
09:38Je suis Floor Robinson.
09:40J'espère que tu te souviendras dans le futur.
09:47Vous avez fait l'amitié immédiatement.
09:49Jackie, pourquoi ne pas l'embrasser aussi ?
09:52Non, j'ai peur de ce monstre.
09:54Il n'y a pas de raison d'avoir peur de John.
09:57C'est un chien très bon.
09:59Non, je ne l'embrasserai jamais.
10:01Regarde cette bouche énorme.
10:07Tu es un grand chien, Jackie.
10:09Il a raison.
10:10Le chien est trois fois plus grand que lui.
10:14Tout était très intéressant sur la navette.
10:17Jackie et moi l'explorions de haut en bas
10:19sans penser que nous nous éloignions de l'Angleterre.
10:25Quand je suis rentrée sur le pont,
10:27nous étions déjà au milieu de l'océan.
10:29A l'horizon, il n'y avait que l'océan
10:31et le ciel.
10:35L'océan est vraiment immense.
10:37Je ne sais pas quand nous reviendrons à la terre ferme.
10:55Quel beau vent !
10:57C'est très agréable de sentir cette brise de mer sur la peau.
11:01J'ai un peu de peau.
11:24Oh !
11:28Oh !
11:30Oh !
11:32Oh !
11:34Oh, mon enfant, donne-moi mon chapeau !
11:41Oh, non !
11:42Mon chapeau !
11:44Edward !
11:45Viens, vite !
11:47Catherine, qu'est-ce qui s'est passé ?
11:49Le enfant jouait avec nous.
11:52C'était un chapeau de valeur.
11:54Il s'est bien amusé.
11:56Il n'en peut plus.
11:58Bon sang !
11:59Un enfant !
12:00Tu es une petite merde !
12:02Jack !
12:03Qu'est-ce qu'il a fait ?
12:04Pourquoi il l'a avec lui ?
12:05Je l'ai vu bien.
12:06Ce garçon a jeté le chapeau de ma femme à l'océan
12:08et il l'a fait à cause de lui.
12:10Ne le traite pas de cette façon, s'il te plait, Edward.
12:12Tu ne vois pas qu'il est seulement un enfant ?
12:14Ce n'est pas pour ça qu'il doit jeter à l'océan
12:16tout ce qui lui passe dans la tête.
12:18Tu sais, petit con,
12:19combien m'a coûté ce chapeau ?
12:21Tu ne peux pas croire qu'il s'agit de l'argent.
12:23Ce qu'il a jeté à l'océan
12:24était un chapeau unique au monde
12:26que j'ai fait confectionner à Paris
12:28d'une élégance si raffinée qu'il n'avait pas de prix.
12:30Rends-toi compte de ce qu'il a fait.
12:32C'était de ma faute.
12:33Je suis désolée pour ce qui s'est passé.
12:35Je devais m'occuper de mon frère,
12:36mais à un moment donné, je l'ai perdu de vue.
12:38Bien, si vous avez des parents,
12:39je veux savoir où je suis maintenant.
12:47Hey, Flo !
12:48Ah, tu sembles le frère plus grand.
12:50Appelle tes parents.
12:51Je veux parler avec eux et tout de suite.
12:53D'accord, je vais.
13:02Tu as seulement un peu de mal au ventre, Anna.
13:05Je ne suis pas inquiète.
13:07N'essaye pas de résister au mouvement de la navette.
13:10Imagine que tu sois une partie du bateau.
13:12Cela t'empêchera de sentir le mal au ventre.
13:15Je suis désolée de te faire tant de mal.
13:18Ce voyage sera long,
13:19et nous ne sommes pas des anciens marinaires.
13:21C'est mieux d'apprendre tout de suite les secrets
13:23pour affronter l'océan.
13:24Maman, papa, je dois vous dire quelque chose.
13:27Dis-moi, Franz, qu'est-ce qu'il y a ?
13:31Je suis vraiment désolé pour ce qui s'est passé.
13:33Je vous prie, permettez-moi de réparer le mal.
13:38Tu veux réparer le mal ?
13:39Je me rends compte que cette navette
13:41devait coûter beaucoup,
13:42mais je suis prêt à payer tout pour réparer le mal.
13:46Arrête de perdre de l'argent.
13:47Je n'ai pas besoin de ton argent.
13:48J'ai fait faire ce chapeau pour ma femme à Paris.
13:53Dans ce cas, tu vas réparer dans le même magasin
13:56un chapeau identique à celui perdu,
13:58et je vais le payer.
13:59Il me semble, monsieur,
14:00que vous manquiez du sens de la réalité.
14:02Vous ne vous rendez peut-être pas compte
14:03que nous sommes au milieu de l'océan Pacifique,
14:05en route vers l'Australie ?
14:07Comment pensez-vous que je peux réparer de cette navette
14:10un chapeau dans une boutique de Paris ?
14:12Et en tout cas,
14:13combien de temps pensez-vous qu'ils m'en donneraient,
14:15même si je pouvais le réparer tout de suite,
14:17toujours trop tard,
14:19pour que ma femme le porte
14:20le jour de notre arrivée à Melbourne,
14:22comme je le souhaiterais ?
14:24Quand c'est comme ça...
14:25L'unique chose qu'elle peut faire
14:26est de reprendre à nouveau le chapeau.
14:28Qu'est-ce que tu dis ? C'est absurde.
14:30Calme-toi, Catherine.
14:31Ne t'inquiètes pas.
14:32Tu te rends bien compte
14:33que ce n'est pas possible.
14:34J'étais prêt à réparer le mal,
14:36mais tu exagères.
14:37Désolé.
14:39Alors, donnez 100 coups de flingue
14:41à ce petit garçon mal éduqué.
14:43Mais qu'est-ce que tu dis ?
14:44En tout cas, ce n'était qu'un chapeau,
14:46même si c'était très cher
14:47et venait de Paris.
14:48Tu exagères, Edward.
14:49Ce n'est pas une question
14:50de vie ou de mort.
14:52Oui, mais je suis le secrétaire
14:53du gouverneur général de l'Australie.
14:56Ces gens doivent comprendre
14:57qui a quoi à faire.
15:01Dans ce cas,
15:02si vous le souhaitez,
15:03vous pouvez me donner
15:04ces coups de flingue.
15:07Je n'apprécie pas
15:08ce genre de spectacle.
15:10J'ai une idée.
15:11Baissez la chaussure de ma femme
15:12et je vous accorderai
15:13vos excuses.
15:14Catherine ?
15:15Non, Edward, s'il te plaît.
15:22J'ai décidé de le faire.
15:24Je suis désolé
15:25de t'involer dans tout ça.
15:27Je veux m'excuser.
15:30Je vous en prie, monsieur,
15:31ne le fassiez pas.
15:33Cette chaussure de Paris
15:34dont nous avons parlé
15:35n'était pas de mon mari.
15:37Vous m'avez déjà excusé.
15:47Je vous remercie de votre bonheur, madame.
15:49Vous ne devez pas me remercier.
15:50C'est mon mari
15:51qui a exagéré.
15:53Quelle méfiance !
15:55Je vous remercie.
15:58Qu'est-ce que vous riez ?
15:59J'ai été obligé
16:00de vous couper la chaussure.
16:07Papa !
16:27J'ai été touchée
16:28par la calme
16:29avec laquelle papa
16:30a sauvé et protégé Jack.
16:32Nous avions laissé
16:33la côte anglaise
16:34vers la fin octobre.
16:36D'habitude, l'hiver
16:37arrive après l'automne,
16:38mais pour nous,
16:39c'était un nouveau été
16:40car nous avions traversé
16:41l'Équateur.
16:42C'était bizarre !
16:43Il y avait aussi
16:44une grande fête
16:45pour célébrer ce passage,
16:47la fête de l'Équateur.
16:49Sur le pont,
16:50une salle de dîner
16:51a été installée
16:52et pour tous,
16:53il y avait un grand dîner.
16:58Il y avait un grand dîner
16:59et des églises
17:00pour tous.
17:01Il y avait des classes
17:02et des arts
17:03pour tous.
17:04Nous avons fait
17:05un grand dîner
17:06et nous avons gâté
17:07la plateforme
17:08pour tous
17:09et nous avons fait
17:10un grand dîner
17:11pour tous.
17:12C'est un grand dîner
17:13et il y avait
17:14des églises
17:15et des arts
17:16pour tous.
17:17On avait fait
17:18une grande fête
17:19et on avait gâté
17:20un grand dîner
17:21pour tous.
17:22C'était le grand dîner
17:23de la grande fête
17:24de l'Équateur.
17:25J'ai été très content
17:26Il ne vous faudrait pas une petite pause ?
17:28Nous prenons votre place.
17:30D'accord, c'est bon.
17:49Toutes ces personnes à bord ne sont que gentilles.
17:52Ce sont seulement des pauvres qui n'arrivent pas à s'en sortir.
17:55Ce sont seulement des pauvres qui n'arrivent pas à s'en sortir.
17:58C'est pour ça qu'ils vont en Australie.
18:00Si je ne me trompe pas, vous êtes un des passagers embarqués sur cette navette.
18:04Je suis embarqué sur cette navette parce que j'ai été assigné à l'office du gouverneur.
18:08Les fonctionnaires qui sont envoyés en Australie ne sont pas les meilleurs.
18:12A votre santé.
18:14Vous avez dépassé les limites.
18:16Maintenant écoutez-moi bien.
18:17Même les médecins qui travaillent sur les navettes ne sont pas les meilleurs.
18:20Et ceux qui boivent sont radiés par l'alcool.
18:25Où est ma femme ? Je ne peux pas la voir.
18:28C'est un peu de mal qu'un homme comme vous ait une femme si jolie.
18:32Je vais aller chercher ma femme.
18:47Capitaine !
18:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:50Ma femme est malade, elle a des douleurs et le temps n'est pas encore terminé.
18:53Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:55Calme-toi.
18:58Le diable, le secrétaire du gouverneur, a tenté de me traiter d'alcoolique.
19:03Il n'est qu'un imbécile.
19:06Il est complètement alcoolique.
19:08Il aurait fait mieux de choisir un autre moment pour s'occuper d'elle.
19:13Comment le diable va-t-il faire ?
19:16C'est une bonne idée.
19:20Nous sommes dans une situation difficile.
19:22Une dame a besoin d'aide.
19:24Est-ce qu'il y a un médecin parmi les passagers ?
19:26Quelqu'un qui puisse prêter les premières aides à un départant ?
19:29C'est une emergency, nous avons besoin d'un médecin.
19:32Ernest.
19:33Oui, je vais.
19:35Je suis médecin, je peux l'assister.
19:38Très bien.
19:43Edward, appelle le docteur, s'il te plaît, vite.
19:47Pourquoi le diable n'arrive-t-il pas ? Il vaut mieux que j'y aille.
19:52Aidez-moi !
19:54Appelez le docteur, s'il vous plaît.
19:58Capitaine, où est le docteur ? Il n'est pas arrivé.
20:01Attendez, monsieur Edward.
20:02Où va-t-il ?
20:05Ne vous inquiétez pas, madame.
20:07J'ai ici un bon médecin qui s'occupera de vous.
20:11Calmez-vous, madame.
20:14Vous êtes celui qui...
20:16Capitaine, je vais demander à ma femme d'amener de l'eau chaude.
20:19C'est un bon médecin, il va m'aider.
20:22Oui, madame.
20:23Je m'en vais.
20:36Vous comprenez, capitaine ?
20:37Cet homme est complètement obéissant.
20:39Comment va-t-il me cuire ma femme ?
20:41Monsieur Edward, dans sa cabine,
20:43il y a un bon médecin qui s'occupe de sa femme.
20:47À cette heure, peut-être que vous êtes le père d'un beau garçon
20:51ou d'une fille qui, espérons-le, est jolie et bonne comme sa femme.
20:54Calmez-vous.
20:56Votre présence, depuis ce moment, n'est pas utile ici.
20:59Retournez quand vous serez appelée.
21:02C'est étrange que vous soyez si calme.
21:04Vous devez avoir beaucoup de confiance en ce docteur.
21:06C'est comme ça, monsieur Edward.
21:13C'est comme ça, monsieur Edward.
21:22Essayez de rester plus calme, monsieur Edward.
21:25Je me sens mal, je ne peux plus rester calme.
21:35Venez !
21:37C'est un garçon, et c'est magnifique.
21:39C'est mon fils, c'est tellement beau.
21:42Merci, docteur, pour tout ce qu'il a fait.
21:52Oh, Malin !
21:57Permesse.
21:58Madame, pouvons-nous voir le bébé ?
22:00Il est là, il est dans les bras de votre mère.
22:02Oh, c'est tellement mignon.
22:04C'est magnifique.
22:05Il est plus petit que moi.
22:07Bien sûr, Jack.
22:08Oh, je ne sais pas quoi dire.
22:10Je suis consterné.
22:11Je vous confesse que je m'emmerde de moi-même.
22:14Edward, tous les hommes commettent des erreurs.
22:17Nous devons vivre ensemble et nous aider.
22:20Donc, tu dois savoir pardonner si tu veux que les autres te pardonnent.
22:24S'il te plaît, cher, essaye d'être plus compréhensible
22:27vers l'avenir.
22:29Il m'a fallu du temps pour comprendre.
22:31Mais tu as raison.
22:33Je vous prie de m'excuser et de pardonner mon comportement arrogant.
22:42Je n'ai fait que mon devoir de médecin.
22:45Je suis content d'avoir été d'aide.
22:47Elle a la chance d'avoir une femme merveilleuse.
22:49Elle a été un exemple pour nous tous et pour nos enfants.
22:53Il ne faut que l'aimer et le respecter.
22:56Il ne faut que l'aimer et le respecter.
22:59Rien de plus, je crois.
23:01Et puis, notre voyage durera.
23:03N'est-ce pas mieux d'être amis ?

Recommandée