Anna dai capelli rossi - Ep. 38 - Esami di ammissione

  • le mois dernier
Transcript
00:00Anna a des cheveux rouges, elle a des cheveux rouges
00:19Anna a des cheveux rouges, elle a des cheveux rouges
00:27Il n'y a pas de Jérôme, il n'y a pas de maman ni de papa
00:34Anna a des cheveux rouges, elle a des cheveux rouges
00:42Elle est fermée dans l'âme et elle veut sourire
00:50Quelle meravigne avoir autant d'espoir pour moi
00:57Quelle meravigne avoir autant d'espoir pour moi
01:05Quelle meravigne sur la tablette que j'ai laissée
01:13Quelle meravigne avoir autant d'espoir pour moi
01:21Anna a des cheveux rouges, elle a des cheveux rouges
01:29Et ses yeux vivants, c'est une mervigne magnifique
01:43Anna a des cheveux rouges, elle a des cheveux rouges
01:52Anna a des cheveux rouges, elle a des cheveux rouges
02:00Anna a des cheveux rouges, elle a des cheveux rouges
02:08En ce moment, Anna était si occupée d'étudier pendant les cours
02:13Et finalement, le jour des résultats venait
02:29Bien, maintenant je vous donnerai tous les tâches correctes
02:32et la carte d'enquête pour l'admission à l'école
02:35Je ne dirai pas les résultats, mais sachez que vous avez fait un bon travail
02:40Vous n'aurez pas de difficulté à être admis à l'école
02:46Aujourd'hui, nous pouvons finalement libérer notre groupe
02:49Mais avant de le faire, je voudrais que vous me promettiez quelque chose
02:52et c'est que vous n'ouvrirez plus un livre jusqu'au moment des tests
02:57Vous avez étudié plus que suffisamment
02:59Si vous continuez encore, la tête s'étendra
03:02et vous n'arriverez qu'à confondre les idées
03:05Faites plutôt des passages, allez au lit vite la soirée et vous amusez
03:10Encore une chose, les jours des tests viendront avec vous
03:15Et maintenant, venez retirer vos cartes
03:18Josie Pye
03:19Oui
03:20Anna Shirley
03:21Oui
03:22Voici Josie
03:23Anna, c'est à toi
03:24Moody Macpherson et Carl Sloan
03:27Comment ça va, Anna ?
03:29Bien
03:30En tout cas
03:31Ruby Gillis et Jane Andrews
03:33Je suis là
03:35Gilbert Blitzi
03:37Je suis le numéro 13
03:39Le numéro 13 porte mal
03:44Quel numéro as-tu ?
03:47Le numéro 13
03:51C'est un numéro si malheureux
03:53Vraiment Josie, pourquoi serait-il malheureux ?
03:56Tu ne le sais pas ?
03:58Le numéro 13, malheureusement, porte mal
04:00Depuis les temps les plus récents, Anna
04:02J'avais entendu, mais c'est juste une superstition
04:05Je ne crois pas
04:06Bien sûr, bien sûr, moi non plus
04:11En tout cas, c'est mieux pour toi que pour moi
04:14Voyons un peu ces résultats
04:16Bien
04:17Le numéro 13
04:20Josie affirme que c'est un numéro qui porte mal
04:23Mais c'est une superstition, non ?
04:25Vraiment, je crois que c'est vrai
04:28Bien sûr que c'est vrai, Anna
04:30Et puis avec des résultats si beaux, tu n'as rien à t'inquiéter d'Amiretta
04:34Marilla a raison
04:37Oui, bien sûr, bien sûr
04:38Toutefois, j'aurais préféré un autre numéro
04:41Parfois, je me réveille de la nuit et je pense
04:43à ce qui se passerait si je n'avais pas été admise
04:46Eh bien, tu irais à l'école pour un autre an
04:48et puis tu tenterais de nouveau
04:50Trop simple
04:51Je crois vraiment que je ne pourrais pas faire comme tu dis
04:54Un erreur, je ne le supporterais pas
04:56Surtout si Gilbert...
04:57Je veux dire, si les autres...
04:59En tout cas, j'ai un sentiment triste
05:01avec ce numéro 13
05:03Mon Dieu, je ne croyais pas que tu étais si superstitieux
05:08Anna, tu n'as pas à t'inquiéter
05:10Même si ta carte d'admission à l'examen a le numéro 13
05:15Je suis sûr que tu réussiras d'abord
05:17entre tous les candidats de notre île
05:21C'est une blague
05:23C'est vrai
05:24Tu vois Anna, même si je ne l'ai jamais dit
05:26je le sais depuis toujours
05:30Avec la fin de juillet, s'est conclu l'ultime trimestre
05:34et aussi la permanence de la signorina elle-même
05:37dans l'école d'Avonlea
05:40Les années qui sont passées avec vous sont passées comme un balein
05:43et je ne oublierai jamais vos visages
05:45vos voix, vos intérêts
05:49Et pour que vous compreniez combien vous êtes chers
05:51j'ai écrit une lettre à tous
05:53L'adieu de la signorina elle-même
05:55fut plus court que celui de trois ans auparavant de M. Phillips
05:59mais a fait pleurer encore plus les élèves
06:02Le rapport entre l'enseignant et la classe
06:05a été solide et profond
06:09Lisez-la après, Tommy
06:11et continuez à étudier les insectes, s'il vous plaît
06:14Bonne chance
06:15Merci
06:19Et maintenant Diana Berry
06:21Je viens
06:27Chère Diana
06:28Je me souviendrai toujours de la douceur de votre voix
06:31Au revoir
06:34Au revoir
06:44Au revoir
07:06C'est la fin de tout, n'est-ce pas ?
07:08Je devrais être la personne qui le plait le plus
07:12Tu pourras encore visiter cette école l'année prochaine
07:16alors que je, peut-être, la laisse pour toujours
07:19et avec tant de tristesse
07:21toujours qu'elle arrive à passer les examens, c'est clair
07:24Mais ce ne sera plus la même chose, Anna
07:26Il n'y aura plus la signorina elle-même
07:28ni toi, ni Jane, ni Ruby
07:30ni les autres, peut-être
07:32Je devrai rester assise dans un banc toute seule
07:34Je ne veux pas d'autre compagnie de banque après toi
07:38Nous avons passé des moments heureux
07:41et maintenant c'est triste de penser que tout est fini
07:50J'aimerais que tu arrêtes de pleurer, Diana
07:55Parce que, tout de suite que je remets en poche le pinceau
07:58et que je te regarde, je ne peux pas éviter de pleurer aussi
08:02Je ne peux certainement pas souhaiter d'être de nouveau ici l'année prochaine
08:06même si j'ai peur pour les examens
08:09Je me sens terriblement nerveuse
08:11Pourquoi ?
08:12La preuve de la signorina elle-même, tu l'as superé brillantement
08:15C'est vrai, mais je n'étais pas aussi nerveuse que je suis maintenant
08:19Quand je pense aux vrais examens
08:21je me sens comme une morceau de glace
08:23qui me frappe le coeur
08:25Et puis j'ai la carte numéro 13
08:27C'est stupide
08:30Anna, j'aimerais rester un peu avec toi
08:32Je pense qu'on va s'amuser si nous passions ces jours ensemble, non ?
08:37Non, c'est vrai
08:38Je sais que tu vas passer tout ton temps sur les livres
08:41Vraiment, la signorina elle-même nous a fait promettre de ne plus étudier
08:45jusqu'au jour des examens
08:47En fait, elle s'est beaucoup recommandée de penser à autre chose
08:51Je dois dire que comme conseil c'est bon
08:53mais il sera difficile de le suivre
08:56Prissy Andrews m'a dit qu'elle étudiait jusqu'à la mi-noite
08:59et que c'était un moment très dur
09:02J'ai déjà décidé de suivre son exemple et de le faire aussi
09:07Votre tante Giuseppina a été gentille de m'inviter à sa maison pour les examens
09:11Tu promets de m'inscrire pendant que tu es dans la ville ?
09:14Bien sûr, je t'inscrireai le dimanche soir pour te dire du premier examen
09:18Très bien, alors je passerai à l'office postal le mercredi
09:21C'est promis, non ?
09:22Bien sûr
09:24Matthew avait l'intention d'accompagner Anna à Charlottetown sur le Calessino
09:28mais a eu un attaque cardiaque la soirée avant la sortie
09:32Il insistait pourtant à l'accompagner
09:35Mais Marilla, portant la chose à Anna, s'est opposée
09:44C'est tout prêt maintenant
09:46Anna, une des mouches s'est malade
09:48et ainsi Matthew ne peut plus t'emmener à Charlottetown
09:51Tu verras avec moi à Carmody sur le Calessino
09:53et d'ici là tu prendras le train
09:55Je comprends, pour moi c'est bon
09:58Je suis désolé Anna, je sais que c'est un jour important
10:02Oh Matthew, ne t'en fais pas, pense à la mouche
10:15Je reviendrai dans quelques jours, Matthew
10:17Bonne chance
10:33C'est bien qu'on n'aille pas ensemble sur le Calais, toi et moi
10:36C'est vrai, c'est la première fois depuis que j'ai voulu te ramener à la maison de Mme Spencer
10:42quand tu es arrivée au Tête Verde
10:44Il me semble que je vis dans un rêve
10:47Je me rends compte de ce qui se passe
10:49Je ne sais pas ce que c'est
10:51Je ne sais pas ce que c'est
10:53Je ne sais pas ce que c'est
10:55Je ne sais pas ce que c'est
10:57Je ne sais pas ce que c'est
10:59Je ne sais pas ce que c'est
11:01Je ne sais pas ce que c'est
11:03Je ne sais pas ce que c'est
11:05Je ne sais pas ce que c'est
11:07Je ne sais pas ce que c'est
11:09Je ne sais pas ce que c'est
11:11Je ne sais pas ce que c'est
11:13Je ne sais pas ce que c'est
11:15Je ne sais pas ce que c'est
11:17Je ne sais pas ce que c'est
11:19Je ne sais pas ce que c'est
11:21Je ne sais pas ce que c'est
11:23Je ne sais pas ce que c'est
11:25Je ne sais pas ce que c'est
11:27Je ne sais pas ce que c'est
11:29Je ne sais pas ce que c'est
11:31Je ne sais pas ce que c'est
11:33Je ne sais pas ce que c'est
11:35Je ne sais pas ce que c'est
11:37Je ne sais pas ce que c'est
11:39Je ne sais pas ce que c'est
11:41Je ne sais pas ce que c'est
11:43Je ne sais pas ce que c'est
11:45Je ne sais pas ce que c'est
11:47Je ne sais pas ce que c'est
11:49Je ne sais pas ce que c'est
11:51Je ne sais pas ce que c'est
11:53Je ne sais pas ce que c'est
11:55Je ne sais pas ce que c'est
11:57Je ne sais pas ce que c'est
11:59Je ne sais pas ce que c'est
12:01Je ne sais pas ce que c'est
12:03Je ne sais pas ce que c'est
12:05Je ne sais pas ce que c'est
12:07Je ne sais pas ce que c'est
12:09Je ne sais pas ce que c'est
12:11Je ne sais pas ce que c'est
12:13Je ne sais pas ce que c'est
12:15Je ne sais pas ce que c'est
12:17Je ne sais pas ce que c'est
12:19Je ne sais pas ce que c'est
12:21Je ne sais pas ce que c'est
12:23Je ne sais pas ce que c'est
12:25Je ne sais pas ce que c'est
12:27Je ne sais pas ce que c'est
12:29Le nounours
12:47Anna je suis là
12:53Tu sais, on passera devant l'académie de Queen avant d'aller à la maison.
13:12C'est celle-là !
13:14Qu'est-ce que tu penses ?
13:17C'est là que tu devras étudier depuis septembre.
13:20C'est plus beau que ce que j'imaginais, mademoiselle.
13:23Je t'accompagnerai dans le temps des examens.
13:27Vraiment, nous tous serons accompagnés par la mademoiselle.
13:31Ce n'est rien, ça veut dire que je t'accompagnerai à la cérémonie d'admission.
13:35Tu seras heureuse.
13:37C'est ce que j'espère.
13:39Je ne peux pas t'assurer que je serai admisse.
13:42Bien sûr, je n'ai aucun doute, ma chère Anna.
13:56Mais comment ? Tout d'abord, tu as peur de ne pas être admise,
13:59et puis tu veux te classifier entre les premiers dix.
14:02J'en ai assez.
14:04Tu es vraiment bizarre, tu sais.
14:07Je sais que tu as un vrai adversaire, un garçon qui s'appelle, je ne me souviens plus comment.
14:11Oui, c'est vrai, Gilbert Bliss.
14:13Mais ce n'est pas ça.
14:14Je veux prendre les votes pour Marilla et pour Matthew.
14:17Et surtout pour Matthew.
14:20Oui, parce qu'il est incroyablement convaincu
14:22que je réussirai d'abord entre tous les candidats.
14:24C'est fou, hein ?
14:25Je ne vois rien de fou, vraiment.
14:27Je ne vois rien de fou, vraiment.
14:29Je ne vois rien de fou, vraiment.
14:31C'est fou, hein ?
14:32Je ne vois rien de fou, vraiment.
14:34Je n'ai pas l'impression de pouvoir le souhaiter,
14:38c'est pourquoi tout sur les premiers dix,
14:40c'est quelque chose qui le ferait heureux.
14:44Et s'il n'y a pas d'autre, je dois le lui.
14:49Je comprends très bien.
14:51Je l'envie vraiment.
14:54Le lundi matin, la signorina Stacy
14:57passait avec le calaisse dans chaque maison
14:59pour recueillir les filles.
15:04Bonjour.
15:05Bonjour.
15:06Bonjour.
15:15Sentez mes mains, Anna.
15:18Elles ressemblent à des morceaux de glace.
15:20Toi aussi tu ressembles à des morceaux de glace.
15:22Toi aussi tu ressembles à des morceaux de glace, Anna.
15:24Je suppose que tu n'as pas dormi pour repasser la leçon.
15:27Qu'est-ce que tu dis ? Non, c'est pas vrai.
15:29Je pense que tu n'es pas capable de soutenir le poids des études à l'académie.
15:35Josie, arrête de dire ces bêtises.
15:37Force.
15:38Faites des exercices de respiration.
15:40Un, deux, trois.
15:46C'est bon, maintenant.
15:537 x 1, 7.
15:547 x 2, 14.
15:557 x 3, 21.
15:567 x 4, 28.
15:587 x 5, 35.
15:59Salut, Moody.
16:007 x 6, 42.
16:01Qu'est-ce que tu fais ?
16:027 x 7, 42.
16:03Repasse les tablettes.
16:04C'est bon, ne m'interromps pas.
16:06Si je m'arrête même pour un instant,
16:08j'ai une grande peur et j'oublie ce que je sais.
16:11En répétant les tablettes,
16:13je me rends compte qu'il n'y a qu'une seule chose,
16:16et c'est que je n'ai pas d'espoir.
16:18Je n'ai pas d'espoir.
16:21En répétant les tablettes, je me concentre,
16:23et je me souviens de toutes les autres choses.
16:26Vraiment ?
16:27Pour moi, oui.
16:28Oh, non !
16:29Maintenant que vous m'avez distraite,
16:31j'ai le cerveau vide.
16:332 x 1, 2.
16:342 x 2, 4.
16:352 x 3, 6.
16:362 x 4, 8.
16:37Salut.
16:38C'est bon, on est tous là.
16:40Mon Dieu, Moody.
16:41Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas ?
16:43Non, tout va bien.
16:45Je suis sûre que vous le ferez.
16:47Il suffit de vous concentrer.
16:49Oui.
16:50Maintenant, un petit exercice de préparation avant d'entrer.
17:11Bonjour.
17:12La première chose en programme est l'examen d'anglais.
17:14Vous ne devez pas vous tourner ni parler avec votre voisin.
17:18Maintenant, je vous distribuerai votre papier.
17:24C'est ainsi que commença l'examen d'anglais.
17:27Le matin, l'anglais écrit,
17:29et l'après-midi, l'histoire.
17:34Hey, Moody.
17:35T'es venu tôt.
17:36Oh, Anna, c'est toi.
17:37J'ai fait un fiasco, tu sais.
17:39J'ai tout fait mal dans l'histoire.
17:41Oui, c'était difficile.
17:43J'avais des confussions avec les dates.
17:45J'irai à la maison avec le train demain.
17:47Je pense que je suis née seulement pour faire mal à mes parents.
17:52Je ne pourrai jamais devenir ministre de la Churche.
17:55Non, tu dois rester et finir tous les examens.
17:58Tu ne peux pas t'en laisser ainsi.
18:06Mais qu'est-ce qu'il y a ?
18:08Elle s'ennuie comme ça parce qu'elle a commis un erreur dans l'examen d'anglais.
18:12Tu sais, elle s'en rend compte maintenant,
18:14pendant que nous discutions.
18:17Qu'est-ce qu'il y a ?
18:19Oh, mon dieu, mademoiselle !
18:23Vas-y, Ruby,
18:24ça peut arriver à tout le monde de faire un erreur.
18:26Maintenant, essaie de t'engager plus dans les examens suivants.
18:30Eh bien, les filles,
18:31qu'est-ce que vous diriez ?
18:32Maintenant, détendez-vous un peu.
18:34Vite, allez chercher les autres.
18:36Comme ça, la mademoiselle Stacey
18:38a offert à tous un bon gélat.
18:41Nous étions tellement excités
18:43de ressembler à des petits enfants.
18:45Nous aurions voulu que tu sois avec nous, Diana.
18:49Aujourd'hui, c'est dimanche,
18:51et je t'écris cette lettre
18:53de la librairie Big Wood.
18:56Demain, il y aura l'examen de géométrie.
18:59Seule à y penser,
19:00j'ai l'intention de me mettre à étudier toute la nuit.
19:04Mais j'ai promis à la mademoiselle Stacey de ne pas le faire.
19:07Si je pensais que réciter la table
19:09servait à quelque chose,
19:10je le ferais jusqu'à demain.
19:12Oh, Diana,
19:13j'aimerais que ce soit déjà passé.
19:17Mais comme le dit la mademoiselle Linde,
19:19le soleil s'enlèvera et s'enlèvera encore
19:21tant que j'écris les examens
19:22tant que j'écris les examens
19:23tant que j'écris les examens
19:24Ça sera vrai, je ne le dénoncerai pas,
19:26mais je préfère ne pas penser
19:27à ce qui arriverait dans la deuxième hypothèse.
19:30Que c'est cher !
19:32Oh !
19:33Maintenant, c'est l'examen de géométrie.
19:37Ah !
19:47Bah, écoute, Anna,
19:48t'es tellement préparée sur la géométrie
19:50que la géométrie n'est pas décisive pour toi.
19:56Salut, Charlie !
19:57Comment tu vas ?
19:59Bien et toi ?
20:00Bien et toi ?
20:01Très bien et toi ?
20:02Non, ancora.
20:03Ciao Charlie, come è andata oggi?
20:07Abbastanza bene, ma il quarto problema era...
20:09Ho capito, quale? Ma ricordando la formula, è facile.
20:12Infatti, il triangolo D-B-R e il triangolo E-A-L son equilateri.
20:18E quindi...
20:30Mi ha scritto una lettera di tre pagine.
20:32Tre pagine?
20:34Si, il dit qu'il l'a faite pour vaincre la tentation di riaprire il libro di geometria.
20:39Sentite che cosa mi scrive.
20:41Diana, quando ho ricevuto il foglio d'esame mi sono venuti i brividi e la testa mi girava.
20:48Si è trattato di un attimo ma è stato terribile.
20:51Mi sono sentita come quattro anni fa quando ho chiesi a Marilla di restare con loro al tetto verde.
20:58Poi il cervello mi si è snebbiato e il cuore ha ripreso i suoi battiti regolari.
21:03Già, perchè ho dimenticato di dirti che aveva smesso di battere, davvero.
21:11Il giovedì gli esami ebbero termine e gli studenti si riunirono per esprimere la loro gratitudine alla signorina stessi che li salutò per sempre.
21:21Le vendredi, Anna s'est accueillie par la signorina Berri et s'est retournée à Carmody avec le train.
21:28A la station, elle a trouvé Matthew à l'attendre.
21:31Diana l'attendait aussi avec anxiété au tetto verde.
21:44Anna, bienvenue !
21:46Diana, quel plaisir !
21:51Je te trouve très bien !
21:52C'est fou, il me semble qu'il y a passé un siècle depuis que tu es partie.
21:57Ciao, Anna !
21:58Voici moi, Marilla.
21:59C'est agréable de pouvoir retourner à la maison, le lieu le plus beau et cher qui existe sur la terre.
22:05Anna, alors ?
22:07J'ai passé assez bien, à l'exception de la géométrie.
22:11Je ne sais pas si je l'ai fait, mais j'ai le triste sentiment d'avoir trompé.
22:17Mais que ?
22:18Des autres, que me dis-tu ?
22:19Les filles disent que vous avez trompé, mais j'ai l'impression que ce n'est pas vrai.
22:24Josie pense que le travail de géométrie peut être accompli par un enfant.
22:29Mais on ne sait rien, et on ne le saura jusqu'à ce que les dessins ne soient publiés,
22:34c'est-à-dire, pas avant deux semaines.
22:37Et dis-moi, comment est passé Gilbert ?
22:40Gilbert ?
22:42Très bien, il dit. Il semble très sûr de lui-même.
22:45Anna, tu seras aussi à la maison, je suis sûre de ça.
22:48C'est mieux que non, si je devais me classifier en dernier.
22:52C'est ce qui fait la rivalité.
22:55Je ne dis pas pour ça, tu me comprends, n'est-ce pas ?
22:59Vraiment.
23:00C'est mieux de changer de sujet, tu seras fatiguée et je voudrais te faire une bonne nourriture.
23:05Diana, pourquoi ne pas rester pour dîner avec nous ?
23:11S'il te plaît, reste.
23:13C'est sûr ?
23:14Oui.
23:44Il a dit qu'il s'appelle Anna.
23:47Il ressemble à Anna.
23:49Seulement Anna avec ses cheveux rouges.
23:53Et il cherche quelqu'un, il cherche quelque chose.
23:57C'est peut-être la maison qu'il n'a jamais eu.
24:03Qui est cette petite fille, toute seule,
24:08qui ne fait que pleurer,
24:13qui rêve de voler.
24:17Mais qui sera ?
24:21Qui sait, qui sait ?
24:26Il s'appelle Anna. Il s'appelle Anna.
24:29Seulement Anna avec ses cheveux rouges.

Recommandée