Rivalinnen der Liebe

  • letzten Monat
Transcript
00:00:00Untertitel von Stephanie Geiges
00:00:30Untertitel von Stephanie Geiges
00:01:00Ich habe doch dieses schöne Landhaus in Irland.
00:01:13Seit wann gehört denn das dir?
00:01:15Meine Mutter hat das Haus auch nur von ihrem vorletzten Ehemann geerbt.
00:01:18Auf jeden Fall dachte ich, vielleicht könnten wir ja mal gemeinsam da hinfahren.
00:01:25Gehen den Iren langsam die Pferdefliege aus?
00:01:28Dann nicht zum Arbeiten. Zum Spaß haben.
00:01:32Ich glaub eher nicht.
00:01:34Warum denn nicht?
00:01:36Es ist nicht meine Welt. Reiche Leute, Lord Grafschaft.
00:01:42So was kann man doch lernen.
00:01:44Reich sein.
00:01:45Das auch.
00:01:47Zum Beispiel, wenn wir heiraten würden.
00:01:51Heiraten? Wir beide?
00:01:53Naja, ist ja nichts dabei. Meine Mutter war schon viermal verheiratet.
00:01:58Entschuldige. Nimm's mir nicht übel. Du bist wirklich unglaublich.
00:02:03Dich. Das hört sich eher nach einer Wette zwischen dir und Cassie an.
00:02:18Was ist denn in Leonora gefahren?
00:02:20Nichts.
00:02:23Sie hat mir gerade einen Heiratsantrag gemacht.
00:02:26Und was hast du gesagt?
00:02:28Ich hab mich totgelacht.
00:02:29Ob das so schlau war?
00:02:31Nein. Was hätte ich denn machen sollen? Das war dermaßen absurd.
00:02:42Du hättest mal sehen sollen, wie Sunshine reagiert hat, als Pip Frody...
00:02:45Das ist echt der Star unter den englischen Jockeys.
00:02:47Als die ihn auf der Zielgeraden nur ganz leicht mit der Garte angetippt hat und...
00:02:51Das ganze Feld war nese. Ich mein, das musst du erst mal können.
00:02:54Hey, du kannst das irgendwann.
00:02:57Woher kommt eigentlich dieser Quatsch mit der ewigen Wetterei zwischen dir und Leonora?
00:03:01Leonora hat damit angefangen, als wir aufs College gekommen sind.
00:03:04Wir sind um ein paar Lederhandschuhe gerodert.
00:03:07Und? Hat sie gewonnen?
00:03:09Hat sie überhaupt schon mal gewonnen?
00:03:11Nein. Aber sie kann's einfach nicht lassen.
00:03:14Komm!
00:03:19Dexter!
00:03:26Dexter, ich mag dich wirklich sehr, aber...
00:03:29Entschuldige.
00:03:32Das ist immer wieder typisch für Mrs. Morgan.
00:03:34Ach, Cassie?
00:03:36Ja, Leonora.
00:03:38Was hältst du denn von einem Wettreiten?
00:03:40Ein Wettreiten? Warum nicht?
00:03:43Laufen, schwimmen und Händespielen hatten wir ja schon.
00:03:46Ich reite, seitdem ich vier bin.
00:03:48Irgendwann kann man's.
00:03:50Und warum nicht?
00:03:52Weil es so schön ist.
00:03:54Und warum nicht?
00:03:56Weil es so schön ist.
00:03:58Irgendwann kann man's.
00:04:00Und worum wetten wir diesmal?
00:04:02Um alles.
00:04:08Was soll das eigentlich heißen, um alles?
00:04:11Da bei mir alles gleich nichts ist, ist das ziemlich egal.
00:04:15Außerdem ist es doch sowieso nur ein Spaß.
00:04:17Da glaubst du, ich geh nachher hin und klag ihr Millionenerbe ein.
00:04:20Das gefällt mir ganz und gar nicht.
00:04:23Ja, aber...
00:04:29Danke.
00:04:39Das Stipendium.
00:04:41Sie meint das Stipendium!
00:04:58Komm, komm, komm!
00:05:29Schneller, Kässi!
00:05:32Lauf, lauf, lauf, lauf!
00:05:38Kässi, ja!
00:05:41Super, Kässi!
00:05:46Super!
00:05:52Was werdet ihr mir büßen? Alle beide!
00:05:59Und dann seid ihr beide vom College geflogen.
00:06:02Ich war mein Stipendium los und extra sein Job.
00:06:05Wahnsinn.
00:06:07Wie oft willst du die Geschichte eigentlich noch hören?
00:06:10So lange, bis du mir alle schmutzigen Details erzählt hast.
00:06:13Fertig?
00:06:15Ja.
00:06:17Ja.
00:06:19Ja.
00:06:21Ja.
00:06:23Ja.
00:06:25Ja.
00:06:27Ja.
00:06:30Warst du eigentlich mit ihm im Bett?
00:06:32Mit wem?
00:06:33Mit Dexter natürlich.
00:06:35Nein, das hat Leonora doch nur den Direktoren erzählt.
00:06:38Wenn er so süß ist, wie er klingt.
00:06:40Ich war aber nicht verliebt in ihn.
00:06:42In welchem Jahrhundert leben diese Direktoren eigentlich?
00:06:45Es geht um die Summe, die Leonoras Mutter jährlich dem College rüberschiebt.
00:06:48Verstehe.
00:06:52Wollen wir, dass der Schlange nicht heimzahlt?
00:06:55Ich habe mich damit abgefunden.
00:06:57Mir geht es gut. Ich habe einen Job.
00:06:59Seit neuestem sogar eine Wohnung.
00:07:01Wie du dir mit Londons zukünftigen Topmodel teilst.
00:07:04Was ist eigentlich mit Dexter? Wie hat er den Rauschmiss verkraftet?
00:07:07Keine Ahnung, ich habe ihn nie wieder gesehen.
00:07:09Gina?
00:07:11Ja, ich komme.
00:07:13Tschüss.
00:07:15Wer kocht?
00:07:17Der Pizzaservice.
00:07:19Hätten Sie vielleicht die Güte,
00:07:21diesem verschreckten Kaninchen hier zu erklären?
00:07:23Oder wer sonst?
00:07:27Kessel mir gern.
00:07:33Sie können gehen.
00:07:35Ich habe alles, was ich brauche.
00:07:39Zuerst das.
00:07:41Dann das.
00:07:43Und zuletzt das.
00:07:47Und was soll ich damit machen?
00:07:49Anziehen.
00:07:53Ausgeschlossen.
00:07:55Perfekt, Sie haben die gleiche Größe.
00:08:01Wie Ihre Frau?
00:08:03Nein.
00:08:05Ihre Tochter?
00:08:07Nein.
00:08:09Wie meine Geliebte.
00:08:13Wenn ich dann bitten dürfte?
00:08:17Sir...
00:08:19Ross.
00:08:21Mr. Ross, wir haben normalerweise ein Model hier.
00:08:23Das weiß ich alles.
00:08:25Ich bin aber nur heute in London und kann deshalb nicht auf Ihr Spitzenmodel warten.
00:08:27Oder haben Sie etwas zu verbergen?
00:08:51Wann geht dein Flugzeug?
00:08:53Wenn ich es schaffe, um vier.
00:08:55Und wie lange bleibst du dann in Derry?
00:08:57Das hängt ganz von Tyrone ab.
00:08:59Und da predigst du mir andauernd was von wegen,
00:09:01ich soll nicht mit dem Personal.
00:09:03Tyrone Ross ist kein Personal.
00:09:05Alles eine Frage der Interpretation.
00:09:07Ja.
00:09:09Ja.
00:09:11Ja.
00:09:13Ja.
00:09:15Ja.
00:09:17Ja.
00:09:19Ja.
00:09:21Ja.
00:09:23Ja.
00:09:25Ja.
00:09:27Ja.
00:09:29Ja.
00:09:31Ja.
00:09:33Ja.
00:09:35Ja.
00:09:37Ja.
00:09:39Ja.
00:09:41Ja.
00:09:43Ja.
00:09:45Ja.
00:09:47Ich hab leider zwei linke Hände.
00:09:49Dafür hängt an jedem Finger ein Typ,
00:09:51der nach rechts dir eine Lampe anzuschrauben.
00:09:53Du müsstest nur ab und zu mal vor die Tür gehen.
00:09:56Hey, ist der Pizza-Service? Geh schon.
00:09:59Es geht nicht in der Küche.
00:10:04Für dich.
00:10:06Ich hab's dir gesagt.
00:10:08Ich hab's dir gesagt.
00:10:10Ich hab's dir gesagt.
00:10:12Ich hab's dir gesagt.
00:10:15Für dich.
00:10:17Für mich?
00:10:19Was ist denn das?
00:10:22Mach's auf, dann siehst du's.
00:10:29Oh, la, la.
00:10:31Unser teuerstes Stück.
00:10:33Ist da keine Karte oder ein Brief drin?
00:10:35Man schickt doch so was nicht einfach kommentarlos durch die Gegend.
00:10:41Der schon.
00:10:45Liebling.
00:10:47Taron.
00:10:55Oh, das ist bezaubernd.
00:10:58Ich oder die Dessousse, die du mir geschenkt hast?
00:11:02In der Kombination ...
00:11:04unwiderstehlich.
00:11:08Worauf warten wir eigentlich?
00:11:10Ach, ich ...
00:11:15Ich kann nicht bleiben.
00:11:17Was? Wieso denn nicht?
00:11:20Ich will zurück nach London.
00:11:24Du kommst gerade aus London.
00:11:31Eben.
00:11:38Nicht böse sein.
00:11:40Böse ist nicht das Wort, Taron.
00:12:11Guten Abend, die Damen.
00:12:14Sie sollten das verhandeln lassen.
00:12:16Wo gehen wir beide jetzt essen?
00:12:18Ich schlage vor ...
00:12:20Hallo? Cassie? Bist du da?
00:12:22Hallo.
00:12:24Hallo.
00:12:26Ich bin Gina.
00:12:28Taron Ross, ich warte auf Cassie.
00:12:31Wollen Sie auch was zu trinken?
00:12:33Danke, wir gehen gleich.
00:12:41Ist er das?
00:12:44Der ist super. Das ist ein Volltreffer.
00:12:46Ich weiß nicht, was ich machen soll.
00:12:48Wie bitte?
00:12:50Ich kann doch nicht einfach mit einem Wildranger essen gehen.
00:12:53Das ist doch Sinn der ganzen Aktion.
00:12:55Man geht mit einem Mann zum Essen,
00:12:57damit man sich, wenn man miteinander ins Bett geht, schon kennt.
00:13:00Niemals gehe ich mit dem ins Bett.
00:13:03Stimmt. Er ist hässlich wie die Nacht.
00:13:05Darum geht's nicht.
00:13:07Sondern ...
00:13:10Du verstehst das sowieso nicht.
00:13:14Entschuldigen Sie, Mr. Ross,
00:13:16aber mir ist gerade eingefallen,
00:13:18dass ich heute schon eine Verabredung habe.
00:13:20Ah ja?
00:13:22Ja, ich gehe mit einem Freund in die Albert Hall.
00:13:25Schlimm genug, dass Ihre Freundin lügt, Tina, aber ...
00:13:29Gina.
00:13:31Sie lügt auch noch schlecht. Das Konzert ist morgen.
00:13:34Warum wollen Sie nicht mit mir essen gehen?
00:13:38Sie will.
00:13:53Das eine, was mir besonders an Ihnen gefällt,
00:13:56ist Ihr äußerst subtiles Durchsetzungsvermögen.
00:13:59Frei nach dem Motto,
00:14:01wenn der Kerl sich anders nicht abschrecken lässt.
00:14:04Ich bin gerne hier.
00:14:06Ich hatte einen besseren Job, als ich nach London kam.
00:14:10Wo waren Sie vorher?
00:14:12Auf dem College.
00:14:19Und was ist das andere?
00:14:21Ihr bildschöner Po.
00:14:27Gefällt Ihnen das nachtämlich?
00:14:31Oder bedankt man sich in Ihrem Alter nicht für Geschenke?
00:14:34Es war kein Geschenk, sondern glatte Bestechung.
00:14:39Woher hatten Sie überhaupt meine Adresse?
00:14:42Kontakte?
00:14:46Kessel mehr gerne.
00:14:48Du bist eine Mischung, die sollte verboten werden.
00:15:05Du bist unglaublich.
00:15:07Du bist einfach ...
00:15:09Und dein Ohr sitzt viel zu tief. Es wird furchtbar.
00:15:12Ganz bestimmt.
00:15:15Willst du mich heiraten?
00:15:19Was?
00:15:21Ich hab dich gefragt, ob du mich heiraten willst.
00:15:26Aber ...
00:15:29Aber ...
00:15:31Aber ...
00:15:33Aber wir haben uns doch gerade erst kennengelernt.
00:15:36Soweit ich weiß, gibt es kein Gesetz,
00:15:38das vorschreibt, wie lange man sich kennen muss.
00:15:41Das ist doch alles nur ein blöder Scherz.
00:15:44Cassie!
00:15:46Du musst nicht sofort Ja sagen.
00:15:48Ich bin sowieso erst am Freitag wieder in London.
00:15:54Du meinst das wirklich ernst?
00:15:56Ja.
00:15:58Ich trainiere Rennpferde, Cassie.
00:16:00Da muss ein Blick genügen.
00:16:10Ja.
00:16:15Danke, John.
00:16:17Morgen, Mutter.
00:16:19Morgen, Leonora.
00:16:21Ich werde für ein paar Wochen zurück in die Staaten gehen.
00:16:24Es können auch ein paar Monate daraus werden.
00:16:27Machst du das mit mir?
00:16:29Du bleibst hier auf dem College.
00:16:31Und Tyrone?
00:16:33Der kann bleiben, wo der Pfeffer wächst.
00:16:36Habt ihr euch gestritten?
00:16:38Ich streite mich grundsätzlich nicht mit meinem Lieberen.
00:16:41Aber du bist doch sauer auf ihn.
00:16:43Er hat eine andere.
00:16:45Und das lässt du mit dir machen?
00:16:47Natürlich nicht.
00:16:49Aber du räumst das Feld.
00:16:51In deinem Alter hätte ich um ihn gekämpft.
00:16:54Du siehst tausendmal besser aus als die meisten 20-Jährigen.
00:16:59Danke, mein Liebling.
00:17:01Aber irgendwann bist du als Frau zu verletzt,
00:17:04um noch mal ein volles Risiko einzugehen.
00:17:06Dann steckst du seine Niederlage nicht mehr so einfach weg.
00:17:09Dann bringt sie dich um.
00:17:16Du wolltest wissen, warum ich das Feld räume.
00:17:20Weißt du, wer sie ist?
00:17:22Das ist doch völlig nebensächlich.
00:17:24Aber wenn es dich so brennend interessiert,
00:17:26brauchst du nur nach London.
00:17:28Tyrone wohnt für gewöhnlich im Krautschoklub.
00:17:46Stimmt was nicht mit mir?
00:17:48Sie werden erwartet.
00:17:51Er hat die Räume für den ganzen Vormittag gemietet.
00:17:53So lange wird das nicht dauern.
00:17:59Und?
00:18:01Aber du hast gesagt, ich habe Zeit bis Freitag.
00:18:03Das war dumm von mir, nicht?
00:18:05Miss?
00:18:12Ich glaub das alles nicht.
00:18:16Cassie.
00:18:18Steh auf.
00:18:20Ich weiß, was du sagst.
00:18:22Ich weiß, was du sagst.
00:18:24Ich weiß, was du sagst.
00:18:26Ich weiß, was du sagst.
00:18:28Steh auf.
00:18:30Bitte.
00:18:36Nicht bevor du Ja gesagt hast.
00:18:45Wenn ich Nein sage?
00:18:47Dann verspielst du unsere Chance auf was ganz Einmaliges.
00:18:51Das weißt du so gut wie ich.
00:18:58Ich weiß, was du sagst.
00:19:28Ich weiß, was du sagst.
00:19:59Alles Gute.
00:20:01Schöne Aufsichtsreise.
00:20:04Schöne Aufsichtsreise.
00:20:06Wiedersehen.
00:20:08Schreibt mal in die Karte, wenn ihr dazu kommt.
00:20:16Ich liebe dich.
00:20:18Na los jetzt.
00:20:20Also, gute Fahrt.
00:20:22Kommt gut wieder.
00:20:24Alles Liebe.
00:20:28Tschüss.
00:20:59Tschüss.
00:21:20Da drüben.
00:21:22Hinter den Bäumen.
00:21:24Das ist Clermont.
00:21:26Und das Land drum herum?
00:21:28Bis auf die Pferde natürlich.
00:21:34Glamour war, als mein Großvater noch jung war, ein richtiges Herrenhaus.
00:21:39Und die Ländereien hier drumrum waren ein Vermögen wert.
00:21:44Heute ist das Haus ein renovierungsbedürftiger Klotz am Bein.
00:21:48Und bis auf die Pacht wirft das Land überhaupt nichts ab.
00:21:52Dann lebst du nur von den Pferden?
00:21:55Großvater wäre sicher einer Meinung mit mir, dass es keinen perfekteren Hals für diese Kälte gibt.
00:22:08Danke.
00:22:25Sie kommen! Sie kommen!
00:22:30Du machst einen Aufstand, als ob es die Königin persönlich wäre.
00:22:33Und du machst ein Gesicht, als ob es eine Beerdigung ist.
00:22:36Und nicht der glücklichste Tag im Leben von Mr. Ross.
00:22:39Glücklichste Tag im Leben.
00:22:42Ich kenne sie kaum sechs Wochen und schleppe sie schon vor den Altar.
00:22:45Weil es wahre Liebe ist. Deshalb.
00:22:49Krass. Gefällt es dir?
00:22:53Ja.
00:23:01Du bist ein ganz besonderer Mann.
00:23:04Ja.
00:23:06Du bist ein ganz besonderer Mann.
00:23:09Ja.
00:23:11Du bist ein ganz besonderer Mann.
00:23:14Ja.
00:23:16Hallo.
00:23:18Hallo.
00:23:20Das ist ja Wahnsinn.
00:23:22Thomas. Thomas.
00:23:24Das ist Cassie.
00:23:26Cassie, Thomas.
00:23:28Das ist Aaron.
00:23:30Hallo.
00:23:32Grüß dich.
00:23:34Wie schön, dass du da bist.
00:23:35Hallo.
00:23:37Wie schön, dass du da bist.
00:23:39Wie schön, dass du da bist.
00:24:05Sie gehen Rund und Rund, sie sind wie den Bruder und die Schwester.
00:24:11Sie gehen Rund und Rund, bis sie zum Frühling kommen.
00:24:15Dann sitzen sie zusammen und hören die Nachtlinge singen.
00:24:24Erinnerst du dich an Cassie McGann Mutter?
00:24:27Das ist dieses Luder, das wir vom College geboxt haben.
00:24:30Die geht jetzt einfach hin und heiratet Aaron Ross.
00:24:32Leonora, Liebling.
00:24:33Liebling, ich verstehe nicht, warum du mich um 4 Uhr früh aus dem Schlaf reißen musst.
00:24:39Damit du etwas unternimmst, das können wir doch nicht einfach mit uns machen lassen.
00:24:42Hier?
00:24:43Was hast du denn damit zu tun?
00:24:48Bist du noch da?
00:24:51Du könntest ihm die Pferde wegnehmen.
00:24:53Ach, ich weiß nicht.
00:24:55Tyrone ist trotz allem ein hervorragender Trainer.
00:24:58Die Viecher interessieren dich doch überhaupt nicht.
00:25:00Bitte Mutter, darf ich das für dich machen?
00:25:04Wenn eine Glückseligkeit davon abhängt.
00:25:07Aber bitte nimm dir Zeit und such einen Trainer, der Tyrone halbwegs das was erreichen kann.
00:25:12Die Viecher sind nämlich ein Vermögen wert.
00:25:16Ja, dann mach doch eine Reise oder komm her zu mir.
00:25:20Aber versprich mir, dass du dich nicht länger mit dieser Kästi aufhälst.
00:25:26Wenn ich mit dir fertig bin.
00:25:28Ja, Mutter.
00:26:03In solcher Nacht, da lehnde Luft die Bäume schmeichelt, küsste und sie nicht rauschen ließ.
00:26:22In solcher Nacht.
00:26:33Das Rennen gestaltet sich spannend an der Seite.
00:26:36John Dunham mit Sunrise und Gary Keaton mit Donovan liegen sehr gut im Rennen.
00:26:41Gefolgt von Andre und June mit Lester.
00:26:43Sie holen stark auf.
00:26:45Donovan mit der Nummer 8 und Sunrise mit der Nummer 5 liegen in Führung.
00:26:50Ja, komm, komm!
00:26:51Es sind noch wenige hundert Meter bis zum Ziel.
00:26:53Nummer 8 schlägt tatsächlich den Siegergegenstand ein.
00:26:56Ja, ja!
00:26:58Das ist doch gar nicht dein Ziel.
00:27:00Ich habe mein Geld!
00:27:01Na los, mach doch!
00:27:03Komm, komm, komm!
00:27:04Ja!
00:27:06Ja!
00:27:07Yeah!
00:27:10Auf geht's wieder!
00:27:11Donovan mit der Nummer 8.
00:27:12Gefolgt von Sunrise mit der Nummer 5 und Lester mit der Nummer 6.
00:27:20Ist Zeit, dass sie mal runterkommen.
00:27:22Kat, da ist ja der Zigarren-Mief von Jahrhunderten drin.
00:27:26Ich wollte die schon ein paar mal waschen.
00:27:27Aber Mr. Russ hat immer gesagt...
00:27:29Wenn wir die jemals da runterholen, dann nur um sich zu verbrennen.
00:27:31Aber da nie genug Geld dafür übrig war...
00:27:33Nehmen Sie bis heute.
00:27:35Und das dürfte reichen.
00:27:37So viel Geld, Mr. Russ?
00:27:38Ja!
00:27:39Da können wir ja den ganzen Salon von renovieren!
00:27:42Hast du eine Bank überfahren?
00:27:43Oh nein, im Gegenteil, mein Schatz.
00:27:44Ich habe alle offenen Rechnungen beglichen, meine Leute bezahlt und es war immer noch was übrig.
00:27:49Ja, aber übrig wovon denn? Ich dachte, wir haben überhaupt kein Geld.
00:27:52Hast du vergessen, dass ich am Sonntag auf den Sieger gesetzt habe?
00:27:57Dabei hast du so viel gewonnen?
00:27:58Ja, gewusst wie.
00:28:06Ist das schön, Sie beide zu sehen.
00:28:09Ob ich auch mal so ein Glück haben werde?
00:28:12Ganz bestimmt.
00:28:13Und wenn nicht, helfe ich einfach ein bisschen nach.
00:28:16Das geht?
00:28:18Naja, nicht immer.
00:28:20Aber zum Glück hat mir meine Freundin Gina am richtigen Augenblick einen ordentlichen Schubs gegeben.
00:28:28Sag mal, gewinnt mein Mann wirklich immer so viel beim Pferderennen?
00:28:33Nein, Mrs. Russ.
00:28:35Er verliert so viel, wie er gewinnt.
00:28:38Wenn Sie in Zukunft mehr wissen wollen, dann fragen Sie doch bitte mich.
00:28:42Lassen Sie das Kind im Ruhm.
00:28:48Mein Papa meint das nicht so.
00:28:50Aber er hatte doch Mr. Russ immer für sich alleine.
00:28:53Denn Sie wissen, was ich meine.
00:28:55Ich meine, mit mir ist er doch genauso.
00:28:57Er denkt immer noch, er müsste mich beschützen.
00:29:00Dabei bin ich schon fast 17.
00:29:07Es ist keine Sehnenentzündung.
00:29:09Es ist aber trotzdem besser, ihn am Sonntag nicht zu starten.
00:29:11Wir wollen dich ja nicht unnötig verheizen.
00:29:13Mein Schöner.
00:29:14Jeff kam wieder ins Stall.
00:29:17Oh.
00:29:19Das sieht nach Ärger aus.
00:29:21Auch was.
00:29:22Sie ist eine erwachsene Frau.
00:29:24Was Sie mit Mrs. von Wagner gemacht haben.
00:29:27Das machen wir nicht ungestraft mit einer Lady.
00:29:30Mrs. von Wagner ist keine Lady.
00:29:31Sie ist nur reich.
00:29:32Außerdem, was habe ich denn so Schreckliches getan?
00:29:35Ein gut junges Ding geheiratet.
00:29:37Das könnte eine Tochter sein.
00:29:57So sieht man sich wieder, Cassie McGann.
00:30:00Mein Name ist Ross Lernauer.
00:30:02Cassie Ross.
00:30:05Auf diese Art und Weise kommst du die soziale Leiter
00:30:08natürlich schneller hoch, als durch einen College-Abschluss.
00:30:11Armer Dexter.
00:30:13Was willst du?
00:30:16Einen schönen Gruß von Mama, Tyrone.
00:30:20Danke. Wie geht's dir?
00:30:22Oh, blendend. Danke der Nachfrage.
00:30:24Da sind wir ja schon.
00:30:25Danke der Nachfrage.
00:30:27Da sie in absehbarer Zeit nicht nach Europa kommen wird,
00:30:30hat sie mich damit beauftragt,
00:30:32morgen ihre Pferde abzuholen.
00:30:36Um wie viel Uhr?
00:30:38Ist die neun Uhr recht?
00:30:40Kein Problem.
00:30:41Das dachte ich mir.
00:30:51Wenn du ein Wort sagst...
00:30:55Wie sollen wir ohne ihre Pferde finanziell klarkommen?
00:30:58Ja.
00:31:00Vielleicht müssen wir die Renovierung des Salons
00:31:03doch noch mal zurückstellen.
00:31:06Wer ist Dexter?
00:31:08Das hab ich dir doch erzählt.
00:31:10Dexter war der Pferdepfleger auf dem College.
00:31:12Ach so, der.
00:31:15Hey, bist du eifersüchtig?
00:31:18Ein kleines bisschen.
00:31:20Du sollst jetzt weitergehen?
00:31:22Ja.
00:31:23Und du sollst jetzt weitergehen?
00:31:27Ich werd mich halt ein bisschen tummeln
00:31:29und mit ein paar Besitzern reden müssen.
00:31:32Dein Mann hat einen guten Ruf als Trainer,
00:31:34falls du das noch nicht gemerkt hast.
00:31:40Ja, ja, ja.
00:31:45Eigentlich wollt ich's dir erst heute Abend erzählen.
00:31:48Bei Kerzenlicht und so.
00:31:50Jetzt weiß ich gar nicht, ob die dich überhaupt freust.
00:31:53Wir stehen nur am Bahnhof.
00:31:55Ich bin schwanger.
00:32:03Hab ich mich verirrt?
00:32:06Wahnsinnig.
00:32:08Wahnsinnig.
00:32:20Wunderbar.
00:32:44Futter ist noch für circa drei Monate da.
00:32:46Vitamine, Salz und so weiter auch.
00:32:47Sättel und Zaumzeug sind durch die Bank, okay?
00:32:50Der Weg ist etwas.
00:33:00Wenn es nicht anders geht,
00:33:02muss ich die letzte Hypothek auf das Haus aufnehmen.
00:33:04Dann gehört Clermont der Bank.
00:33:08Das ist nicht das Ende der Welt, Thomas.
00:33:11Eine gute Saison
00:33:13und ich löse die Hypotheken ab wie nix.
00:33:14Thomas?
00:33:18Kein Wort zu Cassie.
00:33:20Bitte.
00:33:21Thomas?
00:33:25Kein Wort zu Cassie.
00:33:27Bitte.
00:33:28Kein Wort zu Cassie.
00:33:30Bitte.
00:33:54Aaron sagt, Sie haben mich gesucht.
00:33:56Ja.
00:33:58Ich wollte Sie bitten, mir den Topf darüber zu stellen.
00:34:07Ob Sie in Ihrem Zustand ...
00:34:09Ich bin nicht krank, sondern schwanger.
00:34:16Entschuldigen Sie bitte, Thomas.
00:34:18Schon gut.
00:34:21Wenn immer diese Frau in meinem Leben auftaucht,
00:34:23gibt es Berge.
00:34:25Leonora!
00:34:27Oder können Sie mir einen Grund nennen,
00:34:29warum Sie ausgerechnet meinen Mann bitten,
00:34:31Sie vom Flughafen abzuholen?
00:34:33Ich denke, es ist nur weil Ihre Mutter,
00:34:35Gott habt sie Seele,
00:34:37plötzlich gestorben ist.
00:34:39Und was hat Aaron damit zu tun?
00:34:43Keiner, der mit Pferden zu tun hat,
00:34:45hört das gerne, Mrs. Ross.
00:34:47Aber ohne die Besitzer können wir einpacken.
00:34:50Versucht man eben,
00:34:52so gut es geht, sie befreien.
00:34:53Ach, und deswegen sollen wir jetzt alle
00:34:55nach ihrer Pfeife tanzen,
00:34:57nur weil sie die potenzielle Besitzerin ist.
00:34:59Was haben Sie gesagt?
00:35:00Wir haben Ihre Attention, please attention.
00:35:02This is the final hope
00:35:04of our third flight, QF5.
00:35:06QF5 to Frankfurt.
00:35:08All remaining passengers,
00:35:10please board Gate 114,
00:35:12Gate 114 immediately.
00:35:14Thank you.
00:35:30Es tut mir so leid für dich, Emma.
00:35:38Emma hat dich so beliebt, Aaron.
00:35:42Nach Papas Tod warst du der Erste, der ...
00:35:47Hier.
00:35:49Danke.
00:35:57Danke.
00:35:58Deshalb bist du für mich ...
00:36:00Bitte verstehe mich jetzt nicht falsch,
00:36:02aber du bist jetzt so etwas wie ein Vater für mich.
00:36:10Komm, komm, Lena.
00:36:19Dem Blödsinn glaubst du.
00:36:22Gib ihr eine Chance, Kelsey.
00:36:24Das Mädchen hat gerade seine Mutter verloren.
00:36:25Oh, Ty.
00:36:27Du bist so etwas wie ein Vater für mich.
00:36:29Und das da drüben ist übrigens mein Schlafzimmer.
00:36:32Komm, jetzt werd bitte nicht geschmacklos.
00:36:35Leonora hat nicht ein Funkengefühl
00:36:37in ihrem durchgestylten Luxuskörper.
00:36:39Ich bezweifle,
00:36:41dass sie auch nur eine Trinum ihrer Mutter geweint hat.
00:36:43Das Einzige, was sie hier in Irland will,
00:36:45ist mit dir ins Bett.
00:36:47Ein Vertrauen in meine Männlichkeit ehrt mich,
00:36:49aber erstens bin ich nicht zu überzeugt
00:36:51von Leonoras Abkommen.
00:36:53Und zweitens,
00:36:55sie hat keinen Grund,
00:36:57schlechtem Charakter wie du.
00:36:59Weil du sie nicht kennst.
00:37:01Und zweitens...
00:37:03Sie ist nicht nur schlecht,
00:37:05sie ist auch noch gefährlich.
00:37:07Und zweitens gehören immer zwei dazu.
00:37:09Kannst du es nicht einfach mir zuliebe tun?
00:37:11Ja, was denn?
00:37:13Ihr sagt, dass sie sich einen anderen Vater suchen soll.
00:37:15Na komm, das ist doch lächerlich.
00:37:17Es ist höchste Zeit,
00:37:19dass ihr eurem kleinen Mädchenstreit endlich beilegt.
00:37:21Und wie ich Leonora verstanden habe,
00:37:23ist sie dazu gerne bereit.
00:37:25Und du bist.
00:37:27Darüber soll ich auch noch froh sein?
00:37:29Ich hasse diesen dicken Bauch.
00:37:31Ich hasse diese Hitze.
00:37:33Und dich hasse ich am allermeisten.
00:37:48Aus besonderem Anlass
00:37:50haben wir heute eine Zeltpferde-Ausstellung
00:37:52für Sie organisiert.
00:37:54Sie sind die besten Kanon-Maschinenfahrer
00:37:56der Fachausstellung.
00:37:58Die weitere Highlights-Wandlung
00:38:00am Rande der Rettung
00:38:02freuen Sie sich auf ein Internet-Rennen der Extraklassen.
00:38:04Wir haben dafür eine neue Packung
00:38:06zusammenstellen lassen.
00:38:08Bitte achten Sie auf die Lautsprecher-Durchsage
00:38:10und hochbeobachten Sie
00:38:12die entsprechenden Veranstaltungen.
00:38:14Hallo Tyrone.
00:38:16Stör ich?
00:38:18Im Gegenteil.
00:38:20Ohne Cassie.
00:38:22Wenn Ehemänner mittags schon Whisky trinken,
00:38:24dann trinken wir Whisky-Berber.
00:38:26Ty, bringst du mir bei, wie man wettet?
00:38:33Kann ich das noch kurz haben?
00:38:35Na klar.
00:38:38Dexter!
00:38:41Leonora.
00:38:43Was machst du denn hier?
00:38:45Mittagspause.
00:38:47Tyrone, das ist Dexter.
00:38:49Danke, Leonora. Ich weiß, wer Dexter ist.
00:38:51Tyrone Ross. Ich hab schon sehr viel von ihm gehört.
00:38:52Ich weiß, dass er mit Cassie verheiratet ist.
00:38:54Mit Cassie!
00:38:56Zufälle gibt's.
00:38:58Wie geht's Cassie?
00:39:00Oh, sie ist schwanger.
00:39:02Herzlichen Glückwunsch.
00:39:04Danke.
00:39:06Tja, ich muss dann wieder mal.
00:39:08Hat mich sehr gefreut, Mr. Ross.
00:39:10Man trifft ja nicht jeden Tag eine echte Legende.
00:39:12Leonora?
00:39:14Werden da ein paar alte Erinnerungen, ne?
00:39:16Weiß schon.
00:39:18Mit kleinen Jungs konnte ich noch nie was anfangen.
00:39:20Also los.
00:39:22Kommt mein Mann immer so spät vom Pferderennen?
00:39:24Meistens schon.
00:39:28Ich glaub, ich bin da ein bisschen zu weit gegangen.
00:39:30Erst bringen sie einen auf die Palme
00:39:32und dann wundern sie sich, wenn man ausfliegt.
00:39:34Wo kommst du denn zu so viel Lebensweisheit?
00:39:36Nichts meinem Papa sagen.
00:39:38Aber Männer gibt's auch bei uns in der Einbühne.
00:39:40Und weil sie nach Hause kommen,
00:39:42müssen sie auch mal was sagen.
00:39:44Ich weiß.
00:39:46Ich weiß.
00:39:48Ich weiß.
00:39:50Ich weiß.
00:39:52Und ich will noch was wissen.
00:39:54Sie sind alle gleich.
00:39:59Was ist denn?
00:40:04Wieder vorbei.
00:40:08Ich glaube, sie wollte sich nur mal kurz melden.
00:40:15Jeder hat mal einen schlechten Tag, Talon.
00:40:17Aber du hast mir doch selber erklärt,
00:40:19dass es die todsichere Rennwette gar nicht gibt.
00:40:20Ich hätte mich bei der Stallwache schlau machen müssen.
00:40:22Dann hätte ich gewusst,
00:40:24dass Minda eine schlechte Nacht hatte.
00:40:26Wo ist dein Auto?
00:40:28Weg.
00:40:30Abgeschleppt.
00:40:32Was mach ich denn jetzt?
00:40:34Na, ich könnte dich da vorbeifahren,
00:40:36wo sie sie hinschleppen.
00:40:38Das ist aber ein ziemlicher Umweg.
00:40:40Ich bin doch furchtbar müde.
00:40:42Kannst du mich nicht zu Hause absetzen
00:40:44und ich schicke morgen jemand vorbei,
00:40:46der den Wagen abholt?
00:40:48Gut, ich stehe hier.
00:40:50Tschüss.
00:40:52Tschüss.
00:40:54Tschüss.
00:41:20Ah!
00:41:30Ah!
00:41:35Ah!
00:41:39Ah!
00:41:43Erwin!
00:41:46Erwin!
00:41:48Miss Ross!
00:41:58Leonora.
00:41:59Leonora, mach das nicht.
00:42:01Was mache ich denn, Tyler?
00:42:04Leonora, ich...
00:42:12Ich muss jetzt gehen.
00:42:14Aber Cassie muss doch gar nichts davon erfahren.
00:42:17Eben.
00:42:19Und ich liebe Cassie.
00:42:21Komm.
00:42:28Ja.
00:42:31Ja.
00:42:32Es ist für dich.
00:42:34Thomas.
00:42:38Hallo?
00:42:39Ja, ja, natürlich.
00:42:41Ich komm sofort.
00:42:45Cassie ist im Krankenhaus.
00:42:52Geniales Timing, Cassie McGann.
00:43:10Ich wollte Sie schon früher entschuldigen, Mr. Ross.
00:43:13Ich wusste gar nicht, wo Sie sind.
00:43:15Es ist absolut nicht so, wie du denkst.
00:43:17Wie geht es hier?
00:43:19Es gibt da irgendwelche Komplikationen.
00:43:26Wie geht es, meine Frau?
00:43:28Den Umständen entsprechend gut, Mr. Ross.
00:43:32Und dem Kind?
00:43:34Tut mir sehr leid.
00:43:35Was?
00:43:39Wir haben wirklich getan, was wir konnten.
00:44:05Wir haben wirklich getan, was wir konnten.
00:44:35Hi.
00:44:54Hi.
00:45:00Hallo, Liebling.
00:45:06Hi.
00:45:12Hi.
00:45:17Hi.
00:45:35Hi.
00:46:06Lass die Stange erst noch dran.
00:46:09Pass auf, die Klappe klemmt nicht.
00:46:11Okay.
00:46:12Cassie?
00:46:14Ich bin hier.
00:46:32Ihr Tee, Madame?
00:46:35Danke, James.
00:46:38Trinkst du eine Tasse mit mir?
00:46:40Ich müsste eigentlich Thomas mit unseren Neuankömmlingen helfen.
00:46:43Wenn es dir nichts ausmacht.
00:46:45Natürlich nicht.
00:46:48Danke.
00:46:52Sind Sie alle vom selben Besitzer?
00:46:54Ja.
00:46:57Cassie?
00:47:00Willst du mich heute ein bisschen an die Luft?
00:47:03Der Doktor hat gesagt...
00:47:05Nein.
00:47:12Entschuldige bitte.
00:47:14Aber ich bin noch nicht so weit.
00:47:26Und wer ist der Besitzer?
00:47:33Nicht Sie.
00:47:35Das ist nicht dein Ernst.
00:47:37Cassie.
00:47:39Wir standen kurz vor dem Ruin.
00:47:41Leonore wollte wieder mal den Trainer wechseln.
00:47:43Es hat sich einfach nur perfekt ergänzt.
00:47:45Sonst nichts.
00:47:55Ich hätte dir niemals von dem Abend erzählen sollen.
00:47:58Falsch, Daron.
00:48:00Du hättest gar nicht da sein sollen.
00:48:06Gute Nacht, Miss Ross.
00:48:08Gute Nacht, Aaron.
00:48:16Gute Nacht, Mr. Ross.
00:48:18Ja.
00:48:35Gute Nacht.
00:49:05Gerne.
00:49:31Gerne, halt sie nicht zu kurz, ja?
00:49:33Okay.
00:49:36So kann es nicht weitergehen, Thomas.
00:49:40Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll.
00:49:42Ich finde, Frauen nichts Schlimmeres als ein Kind zu verlieren.
00:49:47Das Beste wäre, sie würde bald wieder schwanger werden.
00:49:50Ja.
00:49:52Ich weiß.
00:49:54Ich weiß.
00:49:56Ich weiß.
00:49:58Ich weiß.
00:50:00Ich weiß.
00:50:02Ich weiß.
00:50:03Ich weiß, sie würde bald wieder schwanger werden.
00:50:07Es geht nicht.
00:50:12Cassie wird nie mehr Kinder haben können.
00:50:19Ich hab da im Dorf was reden, Herr Hansa.
00:50:23Und dann nicht.
00:50:34Ich muss für ein paar Tage nach London.
00:50:39Ich nehme an, du willst vermutlich nicht mit?
00:50:45Nein.
00:50:49Ich muss nach London.
00:50:52Ich muss nach London.
00:50:54Ich muss nach London.
00:50:56Ich muss nach London.
00:50:58Ich muss nach London.
00:51:00Ich muss nach London.
00:51:01Ich muss nach London.
00:51:10Entschuldige mich.
00:51:15Cassie?
00:51:22Ich rufe dich heute Abend an.
00:51:31Ich rufe dich heute Abend an.
00:51:52Das ist Andy.
00:52:01Andy?
00:52:03Andy?
00:52:05Andy?
00:52:15Weißt du noch wie wir hier gesessen haben?
00:52:18Miss Ross, Ma'am.
00:52:20Das kann doch nicht so weiter gehen.
00:52:22Ich mein, das ist jetzt 2 Monate her,
00:52:24dass Sie das Baby verloren haben.
00:52:27Verzeihen Sie, ich meine,
00:52:29das wollte ich nicht.
00:52:31Ich weiß, dass ihr euch alle furchtbar besorgen macht, aber ...
00:52:35Ich kann nicht anders.
00:52:37Ich bin einfach so unendlich traurig.
00:52:39Tag, Mrs. Ross.
00:52:43Na?
00:52:46Haben Sie sich über Aaron geärgert?
00:52:48Nein, nein, ganz im Gegenteil.
00:52:50Aaron tut mir gut.
00:52:54Was gibt's denn, Thomas?
00:52:56Ich weiß nicht.
00:52:59Was gibt's denn, Thomas?
00:53:01Ich hätte eine Bitte an Sie.
00:53:03Ich meine, wo?
00:53:05Mr. Ross ist doch ein paar Tage in London.
00:53:07Ich wollte Sie fragen, ob Sie mich zu den McKenzies begleiten.
00:53:11Da ist heute eine Versteigerung.
00:53:13Mr. Ross sagt, Rhein-Capri, es geht Ihnen gut.
00:53:15Ja, ja, aber wieso ich?
00:53:17Wer denn sonst?
00:53:20Meine Damen und Herren, bei der heutigen Auktion
00:53:23können Sie lebendige Goldgruben ersteigern.
00:53:26Als Nächstes hätten wir eine bildhübsche Stute.
00:53:29Sie hört auf den Namen Shergard.
00:53:31Ich will wieder.
00:53:33Zu alt.
00:53:35Sie haben doch gehört, zwölf Jahre.
00:53:37Zum achten Mal trägt die, dann kommt sie zum Schlachthof.
00:53:40Ich will sie trotzdem.
00:53:42Ihr Mann kriegt einen Anfall.
00:53:44400 werden geboten.
00:53:47Vielen Dank, Madam. 500 sind geboten.
00:53:49Mein Mann hat mal gesagt, dass ein Blick genügt.
00:53:52Und 600 für die Dame, 700 für den Herrn.
00:53:54700 geboten.
00:53:56Wenn Sie mir helfen, muss er doch erst mal gar nichts davon erfahren.
00:53:59Na gut, ich kann ja noch mit dem Nassbauern reden,
00:54:02auf der Sie bei sich unterstehen.
00:54:04Zumindest bis Sie hier fohlen.
00:54:06900 die Dame. Und bietet der Herr noch weiter mit?
00:54:08Nein, also zum Ersten, zum Zweiten und zum Dritten.
00:54:12Er kommt.
00:54:14So, als Nächstes, meine Damen und Herren,
00:54:16steht ein Vollblut an zum Verkauf.
00:54:18Yvain.
00:54:20Yvain ist ein Nachkommer von El Taimufi.
00:54:22Ein Araber hängt mit einem Pedigree, das ich sehen lassen kann.
00:54:26Berühmt ist seine Gangart sowie seine Entgalopade.
00:54:29Ein erstklassiges Gestüt mit spektakulärer Abstammungsurkunde.
00:54:32Also ...
00:54:34Hallo, Dexter!
00:54:36Hey, Leonora!
00:54:38Dexter!
00:54:40Ich dachte, wenn du wüsstest, was ich alles veranstaltet habe,
00:54:43um dich zu finden.
00:54:45Warum wolltest ausgerechnet du mich finden?
00:54:48Glaubst du denn, ich würde zulassen,
00:54:50dass einem lieben Freund so übel mitgespielt wird?
00:54:53Ja, aber ...
00:54:55Du bist ja ein guter Mann.
00:54:57Du bist ein guter Mann.
00:54:59Du bist ein guter Mann.
00:55:01Du bist ein guter Mann.
00:55:03Du bist ein guter Mann.
00:55:06Du bist ein guter Mann.
00:55:08Du bist ein guter Mann.
00:55:10Wir gehen jetzt erstmal etwas trinken,
00:55:12und dann können wir uns in Ruhe unterhalten.
00:55:14Das ist die erste Job seit sehr langer Zeit.
00:55:16Ich zahl dir das Doppelte oder hast du was gegen Frauen im Rennsport?
00:55:19Komm.
00:55:24Bei uns zu Hause in Texas haben wir Pferde,
00:55:27um damit die Kühe zusammen zu treiben.
00:55:29Und was soll ich denn hier?
00:55:31Ich spiele mit dem Gedanken, zu züchten.
00:55:33Soll Tyrone sich doch den Kopf darüber zerbrechen,
00:55:35wie er aus den Golden Sieger macht,
00:55:37und wir beide uns dabei vergnügen, sie zu produzieren.
00:55:42Ich verstehe aber nichts von Züchtung.
00:55:46Na ja, dann kaufen wir uns eben ein Buch darüber.
00:55:50Du bist unglaublich.
00:55:52Und warum küsst du mich da nicht endlich?
00:55:55Du wolltest mir eigentlich noch erzählen,
00:55:57wer dafür gesorgt hat, dass ich meinen Job auf dem College los wurde.
00:56:01Das weißt du nicht?
00:56:04Na ja, ich hab eigentlich gedacht, du wärst das gewesen.
00:56:07Ich? Aber warum, um Himmels Willen, hätte ich denn so etwas Gemeines tun sollen?
00:56:13Weil ich über deinen Heiratsantrag gelacht hab.
00:56:18Und das hast du ernst genommen? Wie süß.
00:56:24Es war Cassie.
00:56:27Um sich reinzuwaschen, sie hat geklaut wie ein Rabe.
00:56:30Cassie?
00:56:31Ja, und dann hat sie alles auf dich geschoben.
00:56:35Das glaub ich nicht.
00:56:37Und warum hat deine wunderbare Cassie sich da nie bei dir gemeldet?
00:56:42Nie versucht, dich zu finden?
00:56:46Als ich nach den Ferien aus Texas zurückkam, war alles schon zu spät.
00:56:51Das Einzige, was ich noch tun konnte, war,
00:56:54wenigstens dafür zu sorgen, dass Cassie aufliegt.
00:57:01Das war's.
00:57:28Maxi!
00:57:31Maxi!
00:58:02Ja?
00:58:05Bist du immer noch sauer wegen der Pferde?
00:58:08War's schön in London?
00:58:10Ja.
00:58:12Cassie, was ist los?
00:58:15Wo willst du überhaupt hin?
00:58:17Wenn du dich eine ganze Woche nach London absetzen kannst,
00:58:20werd ich ja wohl mal einen Ausritt machen können,
00:58:23ohne vorher dein Erlaubnis einzuholen.
00:58:26Herzlich willkommen auf der Erde, Cassie McGann.
00:58:32Waren Sie erfolgreich in London?
00:58:34Ja.
00:58:36Alles perfekt.
00:58:49Ist es los?
00:58:52Ist es los?
00:58:55Ja.
00:58:56Die Stute, es geht los.
00:58:58Sie haben doch gesagt, Sie wollen dabei sein.
00:59:00Ich komm gleich.
00:59:16Ja, hallo?
00:59:18Das ist großartig. Sind beide wohl auf?
00:59:24Ja, sagen Sie auch so nett, dass Sie...
00:59:27Ja, das hat sie gut gemacht.
00:59:29Ja.
00:59:31Ja, danke. Danke für den Anruf.
00:59:39Ein Junge.
00:59:41Ross Junior.
00:59:49Geht schneller, als ich dachte.
00:59:51Was ist das?
00:59:53Ein Mädchen, ein großes Mädchen.
00:59:57Hey, das hast du gut gemacht.
01:00:18Aaron? Und?
01:00:20Alles fertig.
01:00:22Gut.
01:00:48Jemand zu Hause?
01:00:52Hey, Tessa.
01:00:54Na?
01:01:19Willst du unserem Sohn nicht guten Tag sagen?
01:01:25Unser Sohn?
01:01:28Komm rein.
01:01:30Und dann erklär ich dir alles.
01:01:38Ja.
01:01:40Ja.
01:01:42Ja.
01:01:44Ja.
01:01:47Ich versteh das nicht.
01:01:53Ein Baby?
01:01:55Er ist jetzt unser Sohn, Cassie.
01:01:59Wir werden ihn adoptieren.
01:02:03Das hab ich alles letzten Monat, als ich in London war, geregelt.
01:02:16Wie heißt er?
01:02:18Matthew.
01:02:20Aber wir können ihm natürlich auch jeden anderen Namen geben.
01:02:32Matthew ist schön.
01:02:34Ja.
01:02:36Ja.
01:02:38Ja.
01:02:40Ja.
01:02:42Ja.
01:02:44Er ist schön.
01:02:50Kennst du die Mutter?
01:02:52Flüchtig.
01:02:54Sie ist Französin und hat hier in der Nähe als Au-pair gearbeitet.
01:03:00Sie will ihn wirklich hergeben?
01:03:03Cassie, sie ist 17.
01:03:06Sie hat ihn sofort zur Adoption freigegeben.
01:03:09Sie ist heilfroh, dass er bei uns aufwachsen wird.
01:03:11Er ist wunderschön.
01:03:15Er ist ein toller Mann.
01:03:17Ja.
01:03:19Er ist ein toller Mann.
01:03:23Ja.
01:03:25Ja.
01:03:27Ja.
01:03:29Ja.
01:03:31Ja.
01:03:33Ja.
01:03:35Ja.
01:03:37Ja.
01:03:39Ja.
01:03:41Ja.
01:03:43Ich? Nein, du!
01:04:03Geschafft!
01:04:13Danke!
01:04:22Bis gleich!
01:04:24Komm!
01:04:28Mr. Ross, Miss Cassie!
01:04:30Die Gäste sind da!
01:04:32Danke, Herren!
01:04:34Cassie, kommst du?
01:04:44Cassie, du siehst wunderschön aus!
01:04:47Danke!
01:04:50So!
01:05:08Happy Birthday to you!
01:05:10Happy Birthday to you!
01:05:12Happy Birthday to you!
01:05:15Happy Birthday, dear Cassie!
01:05:18Happy Birthday to you!
01:05:20Happy Birthday to you!
01:05:40Sag mal, wer hat die denn eingeladen?
01:05:42Ich!
01:05:45Bist du Zeit, diesen albernen kleinen Mädchenstreit endlich beizulegen?
01:05:52Ich komm gleich wieder!
01:05:57Alles, alles Liebe zum Geburtstag, Cassie!
01:06:01Danke!
01:06:03Schön, dass du gekommen bist!
01:06:05Ich hoffe, du hast nichts dagegen, dass ich meinen neuen Freund mitgebracht habe!
01:06:07Dexter!
01:06:11Dexter!
01:06:14Cassie!
01:06:20Ich möchte eure angeregte Unterhaltung ja nur ungern unterbrechen,
01:06:23aber ich brauche jetzt dringend was zu trinken
01:06:25und wie ich meinen Dexter kenne, er ist recht!
01:06:34Cassie, alles in Ordnung?
01:06:37Ich hatte gerade eine Erscheinung der dritten Art!
01:06:40Wie geht's dir, Dexter?
01:06:42Danke, gut!
01:06:46Ich war ziemlich überrascht, dich mit Leonora zu sehen!
01:06:52Wieso hat es dich eigentlich nie interessiert, wie es mir ergangen ist?
01:06:55Ich bin ja richtig beleidigt!
01:06:57Das ist ein ganz neuer Zug an dir!
01:06:59Naja, alle schwärmen von deinem Baby, nur ich hab das Wunderkind noch nicht gesehen!
01:07:02Du willst Mattie sehen?
01:07:05Okay!
01:07:08Hey, du bist ja noch wach!
01:07:12Ist ja nicht süß!
01:07:15Jetzt verstehe ich, warum alle gesagt haben, dass ich ihn mir unbedingt ansehen soll!
01:07:19Er ist Tyrone ja wirklich wie aus dem Gesicht geschnitten!
01:07:37Du kannst es einfach nicht lassen!
01:07:45Vielen Dank für alles!
01:07:47Wunderschön!
01:07:49Danke!
01:07:51Auf Wiedersehen!
01:07:53Danke vielmals!
01:07:55Tschüss!
01:07:59Geschafft!
01:08:01Ich glaube, du musst mich ins Bett tragen!
01:08:04Tragen? Ja!
01:08:06Bett? Nein!
01:08:15Na los!
01:08:17Zum Angucken habe ich ihn dir nicht gekauft!
01:08:21Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
01:08:23Kassie mag gern!
01:08:25Wirst du endlich aufhören, mich bei meinem Mädchennamen zu nennen?
01:08:27Wenn du aufhörst, sollst du sein!
01:08:33Ich war noch nie so glücklich in meinem Leben!
01:08:43Ich habe auch ein Geschenk für dich!
01:08:51Darf ich vorstellen?
01:08:54Mein erstes Fohlen!
01:08:57Die Stute habe ich ersteigert, als sie hochschwanger war!
01:09:00Und bei der Geburt war ich auch dabei!
01:09:02Und das alles hinter meinem Rücken!
01:09:06Ich dachte, du betrügst mich mit Leonora!
01:09:10Kassie!
01:09:13Es gibt keinen Grund, an mir zu zweifeln!
01:09:19Hat sie schon einen Namen?
01:09:21Du darfst ihn aussuchen!
01:09:28Nachtigall!
01:09:32Nachtigall!
01:10:02Nachtigall!
01:10:32Hab ich dir schon von Leonoras neuesten Geniestreich erzählt?
01:10:34Ja, eine schreckliches!
01:10:36Als ich ihr vorhin Matty gezeigt habe,
01:10:38hat sie doch tatsächlich behauptet,
01:10:40er sei dir wie aus dem Gesicht geschnitten!
01:10:42Verdammt noch mal, Kassie!
01:10:44Wann hörst du endlich mit diesen blöden Geschichten auf?
01:10:46Ich mache doch gar nichts!
01:10:48Ja, dann lass es auch!
01:11:02Ich habe meine Kette verloren!
01:11:04Was? Das gibt's doch gar nicht! Wo denn?
01:11:06Ich weiß nicht, hier irgendwo!
01:11:32Hier! Ich hab sie!
01:11:36Pass auf!
01:11:38Ja, klar!
01:11:40Ahhhh!
01:11:42Verloren!
01:11:46Nein!
01:11:52Ty!
01:11:54Ty!
01:11:56Was ist los?
01:11:58Ich hab sie verloren!
01:12:00Ty!
01:12:02Was ist denn?
01:12:04Tyrone!
01:12:16Bitte mach auf!
01:12:20Ty!
01:12:22Tyrone!
01:12:26Bitte nicht!
01:12:30Ty!
01:12:52Im Namen des Vaters,
01:12:54des Sohnes
01:12:56und des Heiligen Geistes.
01:12:58Amen.
01:13:28Amen.
01:13:58Was für ein Jammer!
01:14:00Wenn ich irgendetwas für dich tun kann, meine Liebe!
01:14:02Danke, Leonora.
01:14:28Du wirst morgen als erstes nach Clermont fahren
01:14:30und meine Pferde abholen.
01:14:34Du nimmst Cassie die Pferde weg?
01:14:39Und wovon soll sie dann leben?
01:14:43Nicht mein Problem.
01:14:48Was hat sie dir eigentlich getan,
01:14:50dass du sie so hast?
01:14:52Sie hat den falschen Mann geküsst.
01:14:55Das krieg ich zweimal.
01:15:01Das mach ich nicht.
01:15:03Ich werd die Pferde nicht holen.
01:15:07Du bist mein Angestellter.
01:15:09Also wirst du auch tun, was ich dir sage!
01:15:12Dann kündige ich hiermit.
01:15:14Du bist mein Angestellter.
01:15:16Also wirst du auch tun, was ich dir sage!
01:15:18Dann kündige ich hiermit.
01:15:20Wenn du jetzt gehst,
01:15:22mach ich dich fertig.
01:15:24Das bin ich doch eh schon.
01:15:27Du tust mir leid, Leonora.
01:15:50Du tust mir leid, Leonora.
01:16:20Du tust mir leid, Leonora.
01:16:50Alles in Ordnung?
01:16:58Hätten Sie es für möglich,
01:17:00dass Mattie dein Sohn ist?
01:17:02Ach, Mrs. Ross.
01:17:06Erzählen Sie mir nicht,
01:17:08dass Sie nichts von diesen Gerüchten gehört haben.
01:17:14Ich habe nichts davon gehört.
01:17:17Und?
01:17:20Er war ein Mann, Mrs. Ross.
01:17:47Mrs. Wagner bittet Sie, hier zu unterschreiben.
01:17:49Moment.
01:18:02Danke, Mrs. Ross.
01:18:10Was machen wir jetzt?
01:18:16Was machen wir jetzt?
01:18:47Sie wird nicht wieder alles kaputt machen, mein Süßer.
01:18:51Nie wieder.
01:19:17Leonora?
01:19:21Sagen Sie Leonora, dass ich mit ihr sprechen muss.
01:19:23Sehr wohl, Mrs. Ross.
01:19:28Was willst du?
01:19:30Beweise.
01:19:32Wenn du die nicht hast,
01:19:34würdest du ab jetzt besser deine Zunge.
01:19:46Du blöfst.
01:19:48Kann sein.
01:19:50Vielleicht aber auch nicht.
01:19:52Die Frage ist nur,
01:19:54wie willst du das herausfinden?
01:19:56Wir wetten noch mal.
01:19:58Um was?
01:20:00Um deine sogenannten Beweise.
01:20:02Und um deine Pferde.
01:20:04Gut.
01:20:06Und was setzt du?
01:20:08Klärmoor.
01:20:16Du kannst noch zurücktreten.
01:20:18Niemals.
01:20:20Dann fang schon mal langsam an, Abschied zu nehmen.
01:20:30Cassie?
01:20:32Ja?
01:20:34Wie geht's dir?
01:20:36Gut.
01:20:38Wie geht's dir?
01:20:40Gut.
01:20:42Wie geht's dir?
01:20:45Cassie?
01:20:47Ich mein, Mrs. Ross,
01:20:49ich wollt nur sagen,
01:20:51seien Sie vorsichtig mit Leonora.
01:20:53Ist kein Spaß hier.
01:20:55Hier geht's um alles oder nichts.
01:20:57Warum ging es bei uns beiden schon immer?
01:20:59Ah!
01:21:03Ah!
01:21:14Ah!
01:21:32Ah!
01:21:35Ah!
01:21:42Leonora, Tempo!
01:21:44Leonora, Tempo!
01:22:05Ja!
01:22:07Du schaffst es!
01:22:09Ja!
01:22:11Ja!
01:22:13Ja!
01:22:15Ja!
01:22:17Ja!
01:22:19Ja!
01:22:21Ja, Cassie!
01:22:23Ja!
01:22:25Ja!
01:22:35Ellepik
01:22:52Und wozu dann der ganze Aufwand?
01:22:56Es macht einfach Spaß, sich zu besiedeln.
01:22:58Cassie!
01:23:00Wunderbar!
01:23:02Toll. Ja, du bist eine Gute, bist eine Gute.
01:23:06Und du auch. Ja.
01:23:08Toll.
01:23:14Herzlichen Glückwunsch, Cassie. Ja, wo kommst du denn her?
01:23:17Ich hab ja noch keine eurer Wetten verpasst, oder?
01:23:21Und jetzt holen wir uns die Pferde. Hm?
01:23:24Ja.
01:23:27Ja.
01:23:33Und neben unseren eigenen Pferden
01:23:35haben wir inzwischen dank Dexter acht weitere im Training.
01:23:39Das hält uns ganz gut über Wasser.
01:23:44Und Leonora sind wir endgültig los.
01:23:47Sie hat alles verkauft und ist zurück in die USA gegangen.
01:23:56Da fehlt's mir, Ty.
01:23:57Jede Sekunde an jedem Tag.
01:24:03Und ich werd schon irgendwie schaffen, ohne dich weiterzuleben.
01:24:27Untertitel der Amara.org-Community
01:24:57Untertitel der Amara.org-Community