Peline Story - Ep 26 - Peline in ospedale

  • last month
cartoon
cartoon characters
cartoons
cartoon network
strawberry shortcake cartoon
mr bean cartoon
cartoon network shows
shiva cartoon
motu patlu cartoon
tom and jerry cartoon
doraemon cartoon
cartoon animals
cartoon airplane
cartoon alligator
cartoon art
cartoon alien
cartoon apple
cartoon astronaut
cartoon ant
a cartoon character
a cartoon cat
a cartoon girl
about doraemon cartoon
a cartoon dog
a cartoon boy
a cartoon bear
a cartoon person
a cartoon house
cartoon bird
cartoon baby
cartoon bee
cartoon brain
cartoon butterfly
cartoon bear
cartoon bunny
cartoon book
cartoon bomb
cartoon basketball
bangla cartoon
baby cartoon
barbie cartoon
black cartoon characters
batman cartoon
bunny cartoon
bluey cartoon
bear cartoon
bhuter cartoon
bhoot wala cartoon
cartoon cake
cartoon clouds
cartoon car
cartoon characters with glasses
cartoon cow
cartoon chicken
cartoon characters girl
cartoon crab
cartoon bhoot wala cartoon
cartoon doraemon cartoon
cartoon bangla cartoon
cartoon motu patlu cartoon
characters cartoon
cartoon bhuter cartoon
cat cartoon
cartoon video cartoon
cartoon network cartoon
cartoon shiva cartoon
cartoon duck
cartoon dog
cartoon dinosaur
cartoon deer
cartoon drawings
cartoon duos
cartoon definition
cartoon dog drawing
cartoon dragon
cartoon dolphin
dinosaur cartoon
dog cartoon
dragon cartoon
duck cartoon
disney cartoon characters
daria cartoon
dungeons and dragons cartoon
disney cartoon movies
doug cartoon
cartoon eyes
cartoon elephant
cartoon explosion
cartoon earth
cartoon eyes popping out
cartoon eagle
cartoon ear
cartoon egg
cartoon eyes drawing
cartoon elephant drawing
elephant cartoon
earth cartoon
editorial cartoon
easy cartoon characters to draw
eyes cartoon
emo cartoon characters
eagle cartoon
elf cartoon
egg cartoon
easy cartoon drawing
cartoon frog
cartoon flowers
cartoon fish
cartoon fox
cartoon faces
cartoon fire
cartoon fireworks
cartoon food
cartoon flamingo
cartoon football
fat cartoon characters
family addams cartoon
fish cartoon
funny cartoon characters
flapjack cartoon
female cartoon characters
frog cartoon
famous cartoon characters
funny cartoon
flower cartoon
cartoon giraffe
cartoon girl
cartoon goat
cartoon ghost
cartoon gorilla
cartoon gun
cartoon grass
cartoon graduation cap
cartoon generator
cartoon glasses
godzilla cartoon
girl cartoon
gargoyles cartoon
gadi wala cartoon
grinch cartoon
girl cartoon characters
gun cartoon
ghost cartoon
green cartoon characters
giraffe cartoon
cartoon horse
cartoon hair
cartoon hammer
cartoon hedgehog
cartoon hippo
cartoon hat
cartoon hotdog
cartoon house
animation cartoon
animation cartoon characters
cartoon movies
best cartoon movies
disney cartoon movies
new cartoon movies 2023
kids cartoon movies
barbie cartoon movies
all cartoon movies
christmas cartoon movies
cartoon movies 2024
best cartoon movies 2023
latest cartoon movies 2023
cartoon movies about dogs
cartoon movies about emotions
cartoon movies and shows
cartoon movies about animals
cartoon movies about birdsi

Category

😹
Fun
Transcript
00:00NANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANAN
01:00ANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANAN
01:30ANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANANAN
02:00Mama.
02:05Mama.
02:09Wait, Mama. Where are you going?
02:11You don't recognize me? I'm Phelin. It's me. Mama!
02:15Don't go away, Mama. Don't go away.
02:19Mama.
02:23Mama. Oh, Mama.
02:30Oh, ti sei svegliata finalmente.
02:48Dove mi trovo?
02:50Sei in un ospedale.
02:52In un ospedale?
02:54Ma come mai?
02:56Non riesco a ricordare nulla.
02:58Quando quella donna ti ha portato in ospedale, tu eri priva di sensi.
03:02Avevi un'aria stanca ed emaciata.
03:05E scoltavi per la febbre.
03:08Eri davvero mal ridotta.
03:10Ma mi pare che la febbre sia passata.
03:13Comunque, ora sei fuori pericolo.
03:15Hai dormito bene e ti senti molto meglio, vero?
03:18Sì, sto molto meglio adesso.
03:24Vi prego, dov'è la zia Laletli?
03:27E il mio cane barone che stava con me?
03:30Quella donna è in giro per il paese per comprare roba vecchia.
03:33E il tuo cane ti sta aspettando in cortile.
03:36Non si è mai mosso da quando sei entrata qui.
03:38Bene, ora vado a prepararti da mangiare.
03:41Avrai molto appetito, no?
03:43Sì.
03:53Pellin ripensa ai brutti momenti che ha passato.
03:56Se la signora Laletli non l'avesse soccorsa, sarebbe morta di fame.
04:26Barone.
04:27Barone.
04:28Barone.
04:29Guarda, barone.
04:30Sono qui.
04:32Barone.
04:34Barone.
04:39Barone.
04:46Guarda, barone. Sono qui.
05:01Barone.
05:19Barone.
05:23Barone.
05:24Mi dispiace tanto di averti fatto soffrire.
05:28Ma non devi preoccuparti, non ti lascerò più, te lo assicuro.
05:53Mangia con calma se non vuoi sentirti male.
05:55Sì, è vero, ma ci sono tante cose buone.
05:57Il dottore dice che la cosa più importante è che ti nutra bene per rimetterti in forze.
06:03Certo.
06:06Non aver fretta, posso rimanere qui con te tutto il tempo che vuoi.
06:10Quando avrai finito di cenare mi racconterai con calma quello che ti è successo.
06:14Va bene.
06:17Ti dà fastidio?
06:19Per niente.
06:26Sì.
06:34Dunque, mi avevi accennato che eri in viaggio, non è vero?
06:37Sì.
06:38E dove eri diretta?
06:39Andavo a Malucul.
06:40Dov'è Malucul?
06:41Beh, andando in treno alla stazione più vicina ai Peguini.
06:44Ah sì, ce l'ho presente.
06:46Io non ci sono mai stata, ma so che c'è un grande cotonificio laggiù, è esatto?
06:50Anch'io non ci sono mai stata.
06:52Allora perché vai là?
06:55Perché lì abita mio nonno.
06:57I miei genitori sono morti.
07:00Vorresti dirmi che in questo momento stai viaggiando sola?
07:03Sì.
07:06E sei sicura che il nonno ti voglia bene, ti aspetta?
07:10Non lo so, purtroppo ancora non lo conosco.
07:12Beh, visto che abita a Malucul, lavorerà nel cotonificio.
07:15Ti troverai bene con lui.
07:17Già.
07:19Lo sai cosa ha detto il medico dell'ospedale appena ti ha visto?
07:25Che mangiavi molto poco da parecchi giorni, quindi immagino che tu non abbia più un soldo.
07:30Già.
07:31E allora mi spieghi come farai ad arrivare a Malucul.
07:34È piuttosto lontano da qui e nelle tue condizioni non potrai mai farcela.
07:39Non è lontano se in quattro o cinque giorni posso arrivarci.
07:43Senza un soldo per mangiare?
07:45Sì.
07:51Sta a sentire.
07:52Che cosa ne diresti di aiutarmi nel mio lavoro?
07:55Eh?
07:58Vedi, anch'io per il mio lavoro devo andare verso nord.
08:01Però mi fermo in ogni paese.
08:03A Peguini comunque ci arriverò.
08:07Tu mi hai salvato la vita facendomi ricoverare qui.
08:10Non so proprio come potrò ricambiarti.
08:12Ti sono molto grata.
08:13Vorrei fare qualcosa per te.
08:15Beh, se vuoi proprio sdebitarti a qualsiasi costo,
08:18devi soltanto aiutarmi nel mio lavoro.
08:20Purtroppo la mia voce si è arrochita
08:22e se tu volessi gridare al posto mio, mi saresti di grandissimo aiuto.
08:26E che cosa dovrei gridare?
08:30Donne, ascoltate!
08:31Avete pellicce di coniglio, stracci e ferri vecchi da buttar via?
08:35Ecco, devi lanciare solo questo richiamo.
08:38Oh.
08:40Provaci se vuoi, non è difficile pelin.
08:43Come? Dovrei provare qui?
08:45Certo, ti vergogni forse?
08:47Ma no, che qui siamo in un ospedale, capisci?
08:50Beh, prova sotto voce.
08:52Ascoltate donne, avete pellicce...
08:55Ascoltate donne, avete pellicce di coniglio,
08:58stracci e ferri vecchi da buttar via?
09:03Avete pellicce di coniglio,
09:05stracci e ferri vecchi da buttar via, donne?
09:08Avete pellicce di coniglio,
09:10stracci e ferri vecchi da buttar via, donne?
09:12Hai una voce simpatica, pelin.
09:15E tornata a trovarvi la vostra amica l'alecli.
09:28Vi posso dare solo un centesimo.
09:30Eh, solo?
09:32Non avevo mai visto una padella con un buco tanto grosso.
09:36E va bene, un centesimo è meglio di niente.
09:39Siamo d'accordo?
09:41Ecco a voi.
09:43È la prima volta che venite con quella bambina,
09:45è molto simpatica, sapete?
09:47Sì, ha anche una bella voce.
09:50È molto gentile, e poi è veramente bella.
09:53È proprio un tesoro.
09:56Bene, arrivederci signora, presto.
10:02Avete pellicce di coniglio,
10:04stracci e ferri vecchi da buttar via, donne?
10:06Noi compriamo tutto a buon prezzo,
10:08non vi perdete questa occasione.
10:10Pelin.
10:12Sì?
10:14Calmati, dovresti riposare un po',
10:16altrimenti ben presto resterai senza voce come me.
10:19Ma io non sono stanca.
10:20Lo so che sei piena di buona volontà,
10:22ma guardati intorno, qui ci sono pochissime case.
10:32Già, è vero.
10:35Grazie a te ho potuto comprare molto più roba del solito.
10:38Se continua così, domani non avrò più posto sul carro per caricare tutto.
10:42E allora che cosa farai, tornerai a Parigi?
10:44Eh, no, andrò ad Amiens.
10:47In quella città c'è un magazzino dove rivendo questa roba.
10:50Ma dov'è Amiens?
10:51Non ti porterò fuori strada,
10:53passeremo abbastanza vicino a Malocul.
10:55Ah, bene.
11:01Sì.
11:20Pelin, per arrivare al villaggio ci vuole ancora un po'.
11:23Perché intanto non vieni a sederti qui accanto a me?
11:26Grazie, ma preferisco camminare.
11:28Hai paura che Somaro si stanchi troppo?
11:30Sì, è per questo,
11:31ma soprattutto perché mi piace camminare vicino a Palikare.
11:34Capisco.
11:36Mi sembra di ritornare ai vecchi tempi,
11:38quando c'era la mamma camminando vicino a te, Palikare.
11:42Barone, anche tu la pensi come me?
11:48Oh, Palikare, quando ho dovuto venderti mi piangeva proprio il cuore,
11:52ma ora mi sento più tranquilla,
11:53perché la signora Lalleclini si è dimostrata tanto buona con te.
11:58Palikare è una bestia molto brava.
12:00Ti sembrerà strano che l'ammetta,
12:02ma io te l'ho pagato veramente troppo poco, lo riconosco.
12:05Francamente avrei dovuto darti di più.
12:11La providenza divina aveva previsto anche questo
12:14e mi ha permesso di incontrarti di nuovo
12:16e così ora posso rimediare al fatto di aver pagato troppo poco il tuo Palikare.
12:22Non importa.
12:24Voglio dirti, Pelin,
12:26che non devi sentirti assolutamente indebito nei miei confronti.
12:29Ma io ti sono grata lo stesso per tutto quello che hai fatto per me.
12:32Non c'è bisogno di dirmelo, io lo sento nella tua voce.
12:35Vedi, gli affari vanno bene e questo è anche merito del tuo aiuto.
12:39E così, finché starai con me, non sentirti in soggezione,
12:43perché per me sei quasi una figlia.
12:45Sei molto gentile, ti voglio tanto bene.
12:48Grazie.
12:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
13:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
13:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
14:23Ma dopo che ti ho venduto, la mamma è stata chiamata in cielo.
14:26Io e il parone siamo rimasti soli.
14:29Abbiamo passato dei brutti momenti.
14:32Lo sai, la mamma sarebbe molto felice se venisse a sapere che tu, Palikare, mi hai salvato la vita.
14:43Pelin, il padrone mi ha detto che per questa notte possiamo fermarci nel suo fienile.
14:48Bene.
14:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
15:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
15:54Mamma!
15:56Mamma!
15:58Mamma!
16:00Mamma!
16:02Mamma!
16:04Mamma!
16:06Mamma!
16:09Mamma!
16:11Mamma!
16:23Mamma!
16:26Povera bambina!
16:35Avete pellice di coniglio, stracci e ferri vecchi da buttar via, donne!
16:39Pelin!
16:40Dimmi!
16:41Vorrei mettere in ordine il carico e forse sarebbe meglio fermarci sotto quell'albero.
16:45Bene!
16:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
16:52Ci sono ancora molti mobili da caricare?
16:54No, c'è solo un rollaggio a muro.
16:56No, lo cariceremo con i rottami di ferro.
16:58Allora con i mobili abbiamo finito.
17:00Mettiamo insieme tutto il ferro.
17:02Bene.
17:12Sai cosa volevo dirti?
17:13Che cosa c'è, Pelin?
17:15Questo è un lavoro divertente in fondo.
17:17Allora ti piace il mio mestiere, si incontra gente interessante, no?
17:20Già.
17:21Dici sul serio?
17:22Sì, sul serio.
17:24Va bene, ti credo.
17:26Ma ora facciamo colazione.
17:30Ma dove sono Barone e Palicare?
17:32Sono laggiù, giocano.
17:45Bene!
17:55Bene!
18:15Bene!
18:37Oh, Barone, quanto sei buffo!
18:39Non te ne accorgi!
18:45Rassegnati a mollare, Barone, ti conviene.
18:53Scusami, Barone, se rido, ma eri veramente buffo l'ha appeso.
18:59Non fare quel muso cosi triste, Barone, in fondo scherzavo io.
19:15Bene!
19:36Era tutto molto buono.
19:37Non vorresti un gelato adesso?
19:39No, grazie, sono sazia.
19:42Non ce la farei.
19:43Beh, allora aspettiamo prima di ordinarlo, d'accordo?
19:49Dimmi una cosa.
19:51Sì?
19:52Il mio lavoro in definitiva non è troppo male, vero?
19:55Oh, no.
19:56Voglio farti una proposta, Pelin.
19:58Ti piacerebbe continuare a lavorare assieme a me come abbiamo fatto in questi giorni?
20:02Io ti assicuro che con te mi trovo molto bene.
20:06E poi, con la simpatia che tu ispiri a tutti, possiamo fare degli ottimi affari.
20:10Non ti sei accorta che la tua voce attira i clienti?
20:13E a te mi hai detto questo lavoro piace, vero, Pelin?
20:17E allora perché non accetti la mia proposta?
20:22Lavorando molto avremmo modo di mettere molti soldi da parte.
20:25In fondo, sai, vivere con uno sconosciuto potrebbe essere molto difficile.
20:29Non ti pare?
20:31E se tuo nonno ti trattasse male, ti troveresti peggio di prima, no?
20:41Io apprezzo la tua generosità e te ne sono grata, ma devo assolutamente andare a Malucul.
20:48Restando con me non abbandoneresti Palikare.
20:51Mio padre e mia madre, prima di morire, mi hanno pregato di andare da mio nonno a Malucul
20:55e io non posso non ubbidire a loro.
21:01Sì, capisco.
21:02Capisco.
21:07Mi dispiace, ma non posso accettare una proposta così generosa.
21:12Oh, non fa niente, Pelin, ma c'è una cosa che non devi dimenticare.
21:17Ci sono ben poche persone a questo mondo, anche se sono parenti,
21:21disposte a ricevere con amore e simpatia una persona povera
21:24che si presenti inaspettata a casa loro.
21:26Sì, lo so, ma sono preparata a tutto.
21:29Io spero tanto che tuo nonno sia una brava persona e che ti voglia bene.
21:34Te lo auguro di cuore.
21:40Domani passeremo molto vicino alla città di Peguini
21:44e purtroppo allora mi dovrò separare da te.
21:48Non dimenticherò mai finché vivo tutto quello che hai fatto per me.
21:53Neppure io ti dimenticherò.
21:55Hai portato un po' di gioia nella mia vita.
21:58Sì.
22:21Segui sempre questa strada e arriverai a Maluku.
22:24Anche a piedi non ci vuole molto.
22:26Io spero tanto di rivederti al più presto.
22:29Buona fortuna, Pelin.
22:31Mi auguro di incontrare una persona buona come te.
22:34Anche io lo spero per te, Pelin.
22:37La benedizione del Signore possa sempre accompagnarti.
22:41E tu, Palicare, ubbidisci sempre alla zia.
22:46Addio per ora, Palicare.
22:49Cercherò di scriverti presto.
22:51Mi farà molto piacere, credimi, Pelin.
22:57E tu, Barone, corri dietro a Pelin.
22:59Altrimenti te la perderai.
23:04O preferisci restare qui.
23:06Capisco, mi vuoi molto bene, ma il tuo posto è accanto a Pelin.
23:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
23:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
24:26Pelin aspettava di incontrarlo subito.
24:31La prossima storia di Pelin
24:34È l'aspetto del colpo freddo dell'oggio.
24:57Il tuo vecchio nonno lo ritroverai.
25:01Ragazzina, ragazzina
25:05Il tuo carro pieno di avventure va.
25:09Pelin, cara ragazzina
25:13Non somigli proprio tutto al tuo papà.
25:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Recommended