ほんとにあった怖い話 夏の特別編2022

  • last month
ほんとにあった怖い話 夏の特別編2022
#daylimotion #drama #engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00This is a work of fiction. Any resemblance to actual persons, living or dead, is purely coincidental.
00:00:07A series of psychological dramas that will make you feel at home.
00:00:15I don't remember doing such a terrible thing.
00:00:17It's a story about how much I hated Aina.
00:00:19In a high school dormitory...
00:00:21Stop! Don't come!
00:00:25Can you see?
00:00:26It's supposed to be an empty room now.
00:00:28In an old man's home in the middle of the night...
00:00:30I'm scared that he'll disappear.
00:00:32I'm sure he'll be fine.
00:00:34It's your fault.
00:00:36Where is Kana?
00:00:38It's called a haunted house.
00:00:41In a school dormitory...
00:00:43Don't get close to her!
00:00:45I can see it.
00:00:47I can see it.
00:00:50In the corner of the street...
00:00:52What's going on?
00:00:54I heard a woman crying in the middle of the night.
00:00:56In a haunted property...
00:00:58She's already gone.
00:01:00A property?
00:01:01What did I do?
00:01:03Don't come!
00:01:07A scary story that really happened.
00:01:10Summer Special, 2022
00:01:26A story that happened in the middle of the night.
00:01:33This is what happened...
00:01:35when I was working at a security company.
00:01:57Why are you here?
00:01:59I saw you at an event.
00:02:01I was very surprised.
00:02:03I need to talk to you.
00:02:05I'm hankering after a story.
00:02:07I need to tell you something.
00:02:09I'm sorry.
00:02:11I probably shouldn't have come.
00:02:13I'm sorry...
00:02:15I'm not good at talking to you.
00:02:17I'm sorry...
00:02:19I'm sorry I shouldn't have come.
00:02:21What are you saying?
00:02:23What?
00:02:29I'm working!
00:02:31Senpai!
00:02:33I'm sorry.
00:02:35I was just kidding.
00:02:37Is she your girlfriend?
00:02:39No, not really.
00:02:41By the way,
00:02:43you delivered lunch to me the other day, didn't you?
00:02:46Did you see it?
00:02:48I don't think I can do that.
00:02:51What if she comes to the office?
00:02:54She's a good girl.
00:02:56But she's a little lonely.
00:02:58You're so nice.
00:03:00No, no.
00:03:13Yes.
00:03:17Yes.
00:03:19Yes, I understand.
00:03:22Where are you?
00:03:24I'm at the Silver Center on Kawakami Street.
00:03:26Room 517.
00:03:30You're kidding, right?
00:03:34Room 517.
00:03:37It's supposed to be an empty room now.
00:03:41My grandfather used to live there alone.
00:03:44He passed away six months ago.
00:03:47What?
00:03:59I was just kidding!
00:04:02Give me a break.
00:04:04Hurry up and go.
00:04:06Your grandfather must have pressed the wrong button again.
00:04:08It happened before.
00:04:10I understand.
00:04:13At that time,
00:04:15I never thought that
00:04:18something like that would happen to me.
00:04:45I'm sorry.
00:05:15I'm sorry.
00:05:17I'm sorry.
00:05:43Mr. Yamauchi.
00:05:45I have a report for you.
00:06:15Mr. Yamauchi?
00:06:34Mr. Yamauchi?
00:06:45Mr. Yamauchi?
00:06:59Excuse me.
00:07:15Excuse me.
00:07:45Mr. Yamauchi?
00:07:47Mr. Yamauchi?
00:08:14Mr. Yamauchi?
00:08:17Mr. Yamauchi?
00:08:40Mr. Yamauchi?
00:08:42Mr. Yamauchi?
00:08:45Mr. Yamauchi?
00:08:47Mr. Yamauchi?
00:08:49Are you all right?
00:08:51Mr. Yamauchi?
00:08:53Please call an ambulance!
00:08:56Mr. Yamauchi?
00:08:58Mr. Yamauchi?
00:09:05After arriving at the hospital,
00:09:08Mr. Yamauchi passed away.
00:09:12If I had arrived a little earlier,
00:09:17I would have been heartbroken.
00:09:24Mr. Yamauchi seemed to be very lonely.
00:09:27He didn't talk to his son or his wife,
00:09:30and he didn't show up here at all.
00:09:33There are a lot of elderly men.
00:09:36I'll report it to the head of the center.
00:09:39Thank you.
00:09:42Let's go.
00:09:45Yes.
00:09:47Mr. Yamauchi
00:10:08Since then,
00:10:10Mr. Yamauchi
00:10:12has remained in my heart like a burden.
00:10:18Thank you.
00:10:20Sorry to keep you waiting.
00:10:22Misa.
00:10:25What's wrong?
00:10:29Nothing.
00:10:32It's hard work, isn't it?
00:10:38That's what I thought.
00:10:40This.
00:10:42It's very delicious.
00:10:44I want you to eat it.
00:10:47Thank you.
00:10:54Is it delicious?
00:10:56Yes.
00:10:58I'm glad.
00:11:00I made it too much, so I thought I'd bring it to you.
00:11:03My mother.
00:11:05Your mother?
00:11:08Actually, my mother and I made it.
00:11:12But I helped you.
00:11:18Let's go.
00:11:20Yes.
00:11:24Mom.
00:11:26I'm going.
00:11:28Thank you.
00:11:44The weather is nice, so I can see far away.
00:11:47Ryo-chan, hurry up.
00:11:53It's beautiful.
00:11:56I can see the sea.
00:12:05Are you feeling better?
00:12:07Yes.
00:12:09I'm glad.
00:12:11Ryo-chan wasn't feeling well today.
00:12:16Actually, the other day,
00:12:19at the nursing home...
00:12:26It's my mother.
00:12:30Hello.
00:12:32Yes.
00:12:36Yes.
00:12:39I understand.
00:12:46I'm sorry. I have to go home soon.
00:12:49What?
00:12:51It's still 4 o'clock.
00:12:53You should eat something.
00:12:55But I'm worried about my mother.
00:13:07Your mother.
00:13:09What?
00:13:11I know you're worried about her.
00:13:15She raised you by herself.
00:13:19But...
00:13:24But what?
00:13:28She's a little...
00:13:30She's too clingy.
00:13:33I can't leave her.
00:13:37Don't say bad things about her.
00:13:43I'm going home.
00:13:47Misa.
00:13:50Misa.
00:13:53Hey.
00:13:59Wait.
00:14:19What?
00:14:23What?
00:14:27Misa?
00:14:33What's wrong? Are you okay?
00:14:38Misa?
00:14:40You...
00:14:44You...
00:14:47Misa?
00:14:49You...
00:14:52Because of you...
00:14:56You...
00:14:59Because of you...
00:15:03You...
00:15:08You...
00:15:11Yamauchi-san?
00:15:13You...
00:15:15Because of you...
00:15:17Misa! Misa!
00:15:19Stop it, Misa!
00:15:21Misa!
00:15:25No matter what I do...
00:15:27Stop it!
00:15:28Don't come near me!
00:15:30You hated Aina so much.
00:15:32It's called a ghost house.
00:15:36You believe me, don't you?
00:15:38You can't forgive me.
00:15:42Because of you...
00:15:44Misa!
00:15:47What's wrong?
00:15:49Because of you...
00:15:52Because of you...
00:15:55You...
00:15:56Misa!
00:16:02You...
00:16:03Misa! Misa!
00:16:04Stop it!
00:16:14Misa!
00:16:34That was definitely Mr. Yamauchi, who passed away the other day.
00:16:44I felt that Mr. Yamauchi resented me.
00:16:50I'm glad it didn't turn into a big deal.
00:16:54I'm terribly sorry.
00:16:56It's okay. Besides, I was the one who invited you.
00:17:01No, that's...
00:17:03What are you going to do? I bought a lot of things.
00:17:06Again? I can't eat this much.
00:17:09Why don't you put it in the fridge?
00:17:12You have to take it to the hospital for a few days.
00:17:16You're just saying that because you want to eat it.
00:17:20Oh, you found out.
00:17:22I know. It's just what you like.
00:17:25Look, look, look, look, look, look.
00:17:29Please scold her properly.
00:17:35I'm going to spoil her.
00:17:37Oh, no.
00:17:46I'll borrow a vase.
00:17:48Oh, yeah.
00:17:58Can you imagine?
00:18:02Oh, I borrowed it from God.
00:18:06Can you imagine?
00:18:09He won't come home even if it's late.
00:18:12No contact.
00:18:15I can't get out of my cell phone no matter how many times I call.
00:18:19Can you imagine?
00:18:22How worried I was.
00:18:24How anxious I was.
00:18:27You say you're fine because you're a good boy,
00:18:30but you're not fine at all.
00:18:33I'm sorry.
00:18:36I allowed you to go to college because you're a college student,
00:18:41but it was still too early.
00:18:44In the first place, I was against you dating.
00:18:50You don't even have a job yet.
00:18:56Do you know what it means to take someone's daughter and abuse her?
00:19:02You're saving someone's life.
00:19:04It's too late if something happens.
00:19:08I think you've gone too far this time.
00:19:13You know that, right?
00:19:17I'm sorry.
00:19:20I'm sorry.
00:19:31I knew it.
00:19:33Mr. Yamauchi hates me.
00:19:36I was sure of it.
00:19:50I'm sorry.
00:20:04I'm sorry.
00:20:20Get to work!
00:20:22I'm sorry.
00:20:24I'm kidding.
00:20:26Don't you have to transform?
00:20:28Yes, I'll do it later.
00:20:32By the way,
00:20:36what have you been walking around with lately?
00:20:40What?
00:20:42I can see a black shadow behind you.
00:20:49Maybe it's not good.
00:20:53Senpai, can you see it?
00:20:58I've told you everything.
00:21:02If I had arrived earlier...
00:21:04You don't know that.
00:21:06But it's true.
00:21:09It was my fault.
00:21:13That's why I'm mad at you.
00:21:19You can't forgive me.
00:21:25I thought that
00:21:31if I quit this job,
00:21:34I could be useful to others.
00:21:36I thought I could make them happy.
00:21:42I've been studying and exercising since I was a kid.
00:21:47I don't have any special skills.
00:21:53But...
00:21:55I've been told that
00:22:00you're kind.
00:22:04I know you're kind.
00:22:07But you have to be careful.
00:22:11If you can't afford it,
00:22:13you can't be kind to others.
00:22:16You may hurt others.
00:22:20So I pretend not to see it.
00:22:25Pretend not to see it?
00:22:27This is it.
00:22:30I don't want to disappoint you.
00:22:41I don't want to disappoint you.
00:22:44I don't want to disappoint you.
00:22:49I'm sorry.
00:22:52I just wanted to surprise you.
00:23:00Ryo-chan?
00:23:12You know...
00:23:15I was worried about you.
00:23:18I was at work.
00:23:20You can tell by my clothes.
00:23:22I apologized to you.
00:23:24You were too selfish.
00:23:29You called me at 4 or 6.
00:23:32You said you wanted to see me at midnight.
00:23:34If I didn't answer you,
00:23:36you got angry.
00:23:40I'm sorry to hurt you.
00:23:44But...
00:23:45I'm scared.
00:23:46What?
00:23:48I'm scared.
00:23:50I'm scared that you'll disappear.
00:23:52Don't live with me.
00:23:54Because your father left.
00:24:05I'm sorry.
00:24:07I'm sorry.
00:24:12Misa?
00:24:14It's not fair.
00:24:16You think it's annoying.
00:24:21But you pretend to be kind.
00:24:25It's not fair.
00:24:30You hurt me.
00:24:56You...
00:24:58Misa?
00:25:00You...
00:25:03You...
00:25:05You...
00:25:08It's your fault.
00:25:11Misa?
00:25:15You...
00:25:19You...
00:25:22You...
00:25:25You...
00:25:27You...
00:25:31You...
00:25:34It's your fault.
00:25:39You...
00:25:42You...
00:25:47It's your fault.
00:25:56You...
00:26:01You...
00:26:25It's your fault.
00:26:30It's your fault.
00:26:35It's your fault.
00:26:40It's your fault.
00:26:45It's your fault.
00:26:50It's your fault.
00:26:55It's your fault.
00:27:00It's your fault.
00:27:05It's your fault.
00:27:25It's your fault.
00:27:30It's your fault.
00:27:35It's your fault.
00:27:40It's your fault.
00:27:45It's your fault.
00:27:50It's your fault.
00:28:00Misa?
00:28:09Ryo...
00:28:12Ryo...
00:28:15Ryo...
00:28:18Ryo...
00:28:22Ryo...
00:28:27Ryo...
00:28:32Ryo...
00:28:37Ryo...
00:28:42Ryo...
00:28:47Ryo...
00:28:52Ryo...
00:28:57Ryo...
00:29:02Ryo...
00:29:07Ryo...
00:29:12Ryo...
00:29:17Ryo...
00:29:22Ryo...
00:29:27Ryo...
00:29:32Ryo...
00:29:37Ryo...
00:29:42Ryo...
00:29:47Ryo...
00:29:52Ryo...
00:29:57Ryo...
00:30:02Ryo...
00:30:07Ryo...
00:30:12Ryo...
00:30:17Ryo...
00:30:22Ryo...
00:30:27Ryo...
00:30:32Ryo...
00:30:37Ryo...
00:30:42Ryo...
00:30:47Ryo...
00:30:52Ryo...
00:30:57Ryo...
00:31:02Ryo...
00:31:07Ryo...
00:31:12Ryo...
00:31:17Ryo...
00:31:22Ryo...
00:31:27Ryo...
00:31:32Ryo...
00:31:37Ryo...
00:31:42Ryo...
00:31:47Ryo...
00:31:52Ryo...
00:31:57Ryo...
00:32:02Ryo...
00:32:07Ryo...
00:32:12Ryo...
00:32:17Ryo...
00:32:22Ryo...
00:32:27Ryo...
00:32:32Ryo...
00:32:37Ryo...
00:32:42Ryo...
00:32:47Ryo...
00:32:52Ryo...
00:32:57Ryo...
00:33:02Mom, I'm hungry.
00:33:05Let's have dinner when we get home.
00:33:08Okay.
00:33:13Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:28Let's go.
00:33:33Let's go.
00:33:38Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:48Let's go.
00:33:53Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:03Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:13Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:23Let's go.
00:34:28Actually...
00:34:29Kaori!
00:34:31Yes?
00:34:33I'm sorry.
00:34:38Let's go back.
00:34:43Kaori!
00:34:48Mom!
00:34:53Kaori!
00:34:58Edgy!
00:35:03This is a drawing of Kana.
00:35:08Sorry.
00:35:11Yes, this is Tadokoro.
00:35:14Yes.
00:35:16Tanaka-san.
00:35:17Yes.
00:35:18To the general hospital.
00:35:20Yes.
00:35:22Room 302.
00:35:27Kana?
00:35:33Kana?
00:35:40Wait!
00:35:43What did I do?
00:35:45Stop! Don't come!
00:35:49You believe me, right?
00:35:50What's going on?
00:35:52How much do you hate Aina?
00:35:55It's called a ghost house.
00:36:00Kana, where are you?
00:36:03You believe me, right?
00:36:04What's going on?
00:36:06How much do you hate Aina?
00:36:09It's called a ghost house.
00:36:11Stop! Don't come!
00:36:23Wait!
00:36:24Kana, wait!
00:36:26What are you doing?
00:36:27Playing.
00:36:28With who?
00:36:30Yukari-oneechan.
00:36:33Yukari-oneechan.
00:36:38I'm going home.
00:36:46It's called a ghost house.
00:36:52A few years ago, a girl died in that place.
00:36:57Since then,
00:36:59a ghost of a girl has appeared.
00:37:03What?
00:37:07I've heard of that story.
00:37:11What?
00:37:13This girl was in front of that house before.
00:37:19But it's a common rumor, isn't it?
00:37:33It's called a ghost house.
00:38:04Mom, what's wrong?
00:38:09Kana,
00:38:11you can't draw the picture of the house anymore.
00:38:16Why?
00:38:18Because you promised me
00:38:21that you would never draw the picture of the house again.
00:38:24You said you wouldn't play with Yukari-oneechan.
00:38:26Instead, I'll go to the class reunion.
00:38:32Okay?
00:38:35Okay.
00:38:36I'll do my best.
00:38:39Okay.
00:38:41I'll do my best.
00:38:42If you lie, I'll cut you a thousand needles.
00:38:46I'll do my best.
00:38:49I'll do my best.
00:38:51I'll do my best.
00:38:53I'll do my best.
00:38:54I'll do my best.
00:38:57However,
00:38:59only on that day,
00:39:01she couldn't make it to the class reunion
00:39:05because of the sudden response.
00:39:10Kana!
00:39:15Kana-chan didn't come today.
00:39:18What?
00:39:19What?
00:39:21What?
00:39:23Mizumi-chan?
00:39:25That story is true.
00:39:29I used to play with Yukari-oneechan in front of the house.
00:39:35Yukari-oneechan is still in front of the house sometimes.
00:39:50Yukari-oneechan?
00:40:20Yukari-oneechan?
00:40:22I'm sorry.
00:40:49I'm sorry.
00:40:52I'm sorry.
00:41:22Kana?
00:41:29Kana?
00:41:36Kana?
00:41:53Kana?
00:41:56Is that you, Kana?
00:42:04Kana?
00:42:08If you're there, answer me!
00:42:17Kana?
00:42:20Kana?
00:42:22Kana?
00:42:48Kana?
00:42:50Where are you?
00:43:09Kana!
00:43:11Kana!
00:43:19Kana?
00:43:26Kana?
00:43:28Kana?
00:43:31Kana!
00:43:33Kana!
00:43:35Kana!
00:43:36Where are you?
00:43:37Kana!
00:43:40Where are you?
00:43:49Kana?
00:43:55Kana?
00:44:02Kana?
00:44:05Kana?
00:44:07Where are you?
00:44:19Kana?
00:44:20Kana?
00:44:21Kana?
00:44:22Kana?
00:44:23Kana?
00:44:24Kana?
00:44:25Kana?
00:44:27Kana?
00:44:28Kana?
00:44:29Kana?
00:44:30Kana?
00:44:31Kana?
00:44:32Kana?
00:44:33Kana?
00:44:34Kana?
00:44:35Kana?
00:44:36Kana?
00:44:37Kana?
00:44:38Kana?
00:44:39Kana?
00:44:40Kana?
00:44:41Kana?
00:44:42Kana?
00:44:43Kana?
00:44:44Kana?
00:44:45Kana?
00:44:46Kana?
00:44:47Kana?
00:44:48Kana?
00:45:12Kana?
00:45:16Kana?
00:45:17Kana!
00:45:26Are you there?
00:45:37Kana!
00:45:39Kana!
00:45:40Are you there?
00:45:42Yuma...
00:45:44Kana?
00:45:46Hey, Kana!
00:45:47Open up!
00:45:49Kana, please!
00:45:50Open up!
00:45:51Kana!
00:45:59Kana...
00:46:00Kana!
00:46:08Please!
00:46:09Answer me!
00:46:16Kana...
00:46:20Kana!
00:46:22Kana!
00:46:23Kana!
00:46:45Let's play?
00:47:11Let's play?
00:47:16Don't come near her!
00:47:19Let's play?
00:47:21Kana won't play with you!
00:47:24Let's play?
00:47:32Don't come near Kana!
00:47:35I won't give you Kana!
00:47:45I won't give you Kana!
00:48:01I won't come near that mansion anymore.
00:48:16This is a story I experienced a few years ago.
00:48:27I was transferred to a local hospital and moved to this mansion.
00:48:46I'm sorry.
00:48:55I'm sorry.
00:48:56Fukumoto-san?
00:49:00Hello.
00:49:01Thank you for everything.
00:49:02Fukumoto-san, right?
00:49:05Yes.
00:49:06I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:08I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:10I'm sorry.
00:49:11I'm sorry.
00:49:12I'm sorry.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15Here's the key to your room.
00:49:17Thank you.
00:49:20Fourth floor.
00:49:21I'm sorry.
00:49:25Fourth floor.
00:49:30Come in.
00:49:33Let me know if you need anything.
00:49:37Thank you.
00:49:44Thank you.
00:50:14Thank you.
00:50:45I made a mistake once already.
00:50:48But it's a big contract for the company, so I can't help it.
00:50:53I can't accept that you're going to that hospital.
00:51:00Thank you.
00:51:02What?
00:51:04You're going there for me because I'm not angry, right?
00:51:12I'm sorry.
00:51:14No, it's not like that.
00:51:21Where's Riku? Is he asleep?
00:51:23He's going to take a bath.
00:51:25I think he just took a bath.
00:51:27I see.
00:51:29See you.
00:51:31I'll call you tomorrow.
00:51:33Don't push yourself too hard.
00:51:35Thank you.
00:51:37See you.
00:51:44I wonder who it is.
00:52:13I wonder who it is.
00:52:24Yes?
00:52:25Who is it?
00:52:28Hey, open the door.
00:52:38Hey, open the door.
00:52:41Please wait a moment.
00:52:58Who is it?
00:53:20Who is it?
00:53:49I didn't know it would turn out like this.
00:54:12The next day.
00:54:39Who is it?
00:55:08Open the door.
00:55:13Open the door.
00:55:37Open the door.
00:55:55Hey.
00:55:57Hey.
00:56:05Hey.
00:56:09Open the door.
00:56:13Hey.
00:56:15Open the door.
00:56:17Hey.
00:56:28Open the door.
00:56:33Hey.
00:56:37Hey.
00:56:52I'm getting you.
00:57:20I'm getting you.
00:57:49I'm getting you.
00:58:09What the hell is going on?
00:58:26I heard a woman crying in the middle of the night.
00:58:31The door was knocked.
00:58:33I see.
00:58:37But I don't think so.
00:58:41Do you know anything?
00:58:43No.
00:58:44I don't know much about the story before I was in charge of this apartment.
00:58:52I thought it was a girlfriend of a man who used to live in that room.
00:59:01Girlfriend?
00:59:04She seems to have cheated on her.
00:59:08So she came to that room where her boyfriend lives every night to apologize.
00:59:15Every night.
00:59:18So she doesn't know he moved yet?
00:59:24She hasn't been around lately.
00:59:29Fukumoto-san.
00:59:31She seems to have a boyfriend.
00:59:33She may be mistaken.
00:59:37Can you tell her to be careful?
00:59:42I'd like to do it if I could.
00:59:45What is it?
00:59:48She's gone.
00:59:52A long time ago.
00:59:59I told my wife what I heard from the manager.
01:00:03I decided to put Moriji here.
01:00:34Then...
01:00:37The sound and voice are gone.
01:01:07I can't make a fool of this.
01:01:28Then a few days passed.
01:01:32It was one day.
01:02:02A few days later.
01:02:32Open it.
01:02:41No.
01:02:47Open it.
01:02:51Open it.
01:02:59I'm sorry.
01:03:06What?
01:03:08No way.
01:03:10I'm sorry.
01:03:15I'm sorry.
01:03:20Hey.
01:03:22Hey.
01:03:25Open it.
01:03:27Open it.
01:03:32Open it.
01:03:35Hey.
01:03:39Hey.
01:03:46Hey.
01:03:48Open it.
01:03:50What did I do?
01:04:20Hey.
01:04:50Why?
01:05:16Why?
01:05:19Why didn't you open it?
01:05:23Hey.
01:05:29Why?
01:05:34Why?
01:05:37Why?
01:05:39Don't come.
01:05:45Don't come.
01:05:50Why?
01:05:56Don't come.
01:05:59Don't come.
01:06:01Why?
01:06:03Don't come.
01:06:07Why?
01:06:09Why?
01:06:10Why?
01:06:11Don't come.
01:06:12Don't come.
01:06:15Why?
01:06:18Don't come.
01:06:19I'm sorry.
01:06:23Why?
01:06:25Don't come.
01:06:26Don't come.
01:06:30Don't come.
01:06:31Why didn't you open it?
01:06:38Forgive me.
01:06:44But...
01:06:50Please.
01:06:52Forgive me.
01:06:56But...
01:06:59But...
01:07:07I just wanted to apologize.
01:07:20The next morning, I...
01:07:34I'm sorry.
01:07:39There's no one you love in this room anymore.
01:07:51Please sleep peacefully.
01:08:08When I opened my eyes...
01:08:11Riku was walking, right?
01:08:13I heard it.
01:08:14It's my fourth time now.
01:08:16No, it's my fifth time.
01:08:19Why do you remember?
01:08:22Oh, no.
01:08:23Sorry, Mana. I'll call you again.
01:08:26I'll go home on the weekend.
01:08:29Send me Riku's video later.
01:08:31Okay. Be careful.
01:08:33Yeah.
01:08:34Thank you. See you.
01:09:04I'm sorry.
01:09:13You jumped out of nowhere! That's dangerous!
01:09:17I'm sorry.
01:09:18Do you need an ambulance?
01:09:20No, I'm fine. I didn't hit anyone.
01:09:25Be careful.
01:09:27I'm sorry.
01:09:34I'm sorry.
01:09:44You may not believe me, but...
01:09:52The moment I thought it was over,
01:09:55my arm was pulled by something strong.
01:10:04I'm sorry.
01:10:10Maybe that was...
01:10:15a thank you from her.
01:10:18The next day...
01:10:28She was really holding a flower.
01:10:32She realized she was mistaken.
01:10:35How was it for you, Yuka?
01:10:37Why did you leave the door open?
01:10:41I didn't pull the door open.
01:10:44Did you peek out the window?
01:10:46If I did, I'd be scared.
01:10:49Let's see the spell that will blow away the weak heart.
01:10:53Yes, Mr. Goroh!
01:10:55Iwakodejima, Iwakodejima, Honkoha, Gojigiri!
01:10:59Kai!
01:11:01Tan!
01:11:02Ho!
01:11:03Bu!
01:11:05Jack, disband!
01:11:07Kai!
01:11:12Now, let's begin the spiritual research.
01:11:16Yes, Mr. Goroh!
01:11:19Mr. Yoshiko Shimo will be assessing the fear mail.
01:11:25What kind of spirit was the woman in white?
01:11:29It was a spirit with a sense of guilt.
01:11:31She thought she was going to apologize,
01:11:34but she didn't have the chance to apologize.
01:11:37It was a really strong spirit of guilt.
01:11:40According to Mr. Shimo,
01:11:42a man with the same spirit as the man she wanted to apologize to began to live,
01:11:47so she thought she was going to apologize again and appeared before him.
01:11:52Don't come! Don't come!
01:11:57Why did you protect that spirit?
01:12:00I think I gave her flowers and baths.
01:12:05I'm grateful for that.
01:12:07I still have a sense of gratitude for him.
01:12:12She said she saved him from danger with a sense of gratitude.
01:12:23After this, a spiritual phenomenon appeared.
01:12:28Can you stand it?
01:12:34There are two types of sadness.
01:12:38What is it?
01:12:41It's about how much you hate Aina.
01:12:44It's about love.
01:12:46Don't come!
01:12:58Don't come! Don't come!
01:13:00Don't come! Don't come!
01:13:02Don't come!
01:13:03That's all for our idol,
01:13:05weekend heroine, Momoiro Clover.
01:13:09Thank you very much.
01:13:16It was really hot.
01:13:18It was really hot.
01:13:20It was really exciting.
01:13:22It was really hot.
01:13:23Thank you very much.
01:13:26After forming Momokuro,
01:13:28I was supported by my precious friends and staff,
01:13:32and above all, by a large number of fans.
01:13:37It was really a blink of an eye.
01:13:43I want to eat something sweet.
01:13:46In the meantime,
01:13:50there's something I've always been curious about.
01:13:55What is it?
01:13:57♪♪
01:14:07♪♪
01:14:17♪♪
01:14:21Yoisho!
01:14:23Ah, it's hot.
01:14:26Yoisho.
01:14:29Oh...
01:14:31Momokuro has always cherished live performances.
01:14:36All over the country,
01:14:38she has sung and danced on countless lands.
01:14:42Ah, I'm tired.
01:14:47Okay, let's get ready.
01:14:50Especially on tours,
01:14:52I go to various places
01:14:54and stay in various hotels.
01:15:00At that time,
01:15:02I was sleeping in a very ordinary hotel,
01:15:05as usual.
01:15:20...
01:15:36I was sad.
01:15:38...
01:15:47...
01:15:57...
01:16:08...
01:16:18...
01:16:23...
01:16:34...
01:16:44...
01:17:03...
01:17:13...
01:17:23...
01:17:33I was staying in a corner room.
01:17:36...
01:17:41No one could knock on the wall.
01:17:45...
01:17:48I thought so.
01:17:50...
01:17:59...
01:18:01No!
01:18:02...
01:18:05It was clearly from under the bed.
01:18:09...
01:18:13...
01:18:18...
01:18:23...
01:18:28...
01:18:33...
01:18:38...
01:18:43...
01:18:48...
01:18:53...
01:18:58...
01:19:03...
01:19:07...
01:19:10...
01:19:13...
01:19:18...
01:19:23...
01:19:28...
01:19:33...
01:19:38...
01:19:43...
01:19:49...
01:19:56I wanted to scream,
01:19:58but I couldn't.
01:20:00My body didn't move.
01:20:03...
01:20:11...
01:20:15...
01:20:18...
01:20:20...
01:20:22...
01:20:28...
01:20:33...
01:20:38...
01:20:44Can you hear it?
01:20:47What?
01:20:49What's that sound?
01:21:06What's that sound?
01:21:07It's spinning.
01:21:08It's spinning.
01:21:13What?
01:21:17It stopped.
01:21:22You believe me, don't you?
01:21:27It was that time.
01:21:29The one before.
01:21:34I was surprised.
01:21:35I was really surprised.
01:21:36Stop it.
01:21:37It's like a clock.
01:21:39I'm scared.
01:21:40Listen, listen.
01:21:41The clock.
01:21:42The clock.
01:21:43It's crazy.
01:21:44Is that possible?
01:21:45I'm scared.
01:21:46Did you see it?
01:21:47Actually, I didn't tell everyone.
01:21:54But I think
01:21:56it was the trigger.
01:22:00The Year on the Moment
01:22:0512 years ago,
01:22:09not so long after Momokuro's debut
01:22:18I used to go to work by train.
01:22:21and walk home alone
01:22:25from the end of thechts.
01:22:29I felt that there was someone there.
01:22:59I felt that there was someone there.
01:23:29I felt that there was someone there.
01:23:59I felt that there was someone there.
01:24:11What? What's going on?
01:24:29What's going on?
01:24:59What's going on?
01:25:29What's going on?
01:26:00Ever since that day, I've been following her.
01:26:04Wherever I go, wherever she goes.
01:26:11Good job!
01:26:15Good job!
01:26:18Good job!
01:26:20Good job!
01:26:23I saw her!
01:26:26I saw her!
01:26:27Really?
01:26:28I saw her!
01:26:33Even now, I can still see her.
01:26:40I can still see her.
01:26:44I can still see her.
01:26:49I can still see her.
01:26:53I can't do this anymore!
01:26:55Her face was scary.
01:26:58What would you do if you were chased by her?
01:27:01I would call the police.
01:27:04What would you do if you didn't have time to call the police?
01:27:08What would you do if you were chased by her?
01:27:12I would take out my phone and call the police.
01:27:15I guess everyone has their phones now.
01:27:18You said there are two types of sadness.
01:27:23Normal sadness and tiredness.
01:27:27I've been in a sad state before.
01:27:30When I was sleeping, there was a person whose face I couldn't see.
01:27:37Have you seen that before?
01:27:39Yes, I have.
01:27:41That's a psychological experience.
01:27:44What kind of example is that?
01:27:46There are countless examples in this story.
01:27:50Really?
01:27:53According to Dr. Shimo,
01:27:55because she has a strong sense of spirit,
01:27:57she has seen many examples that have nothing to do with her.
01:28:06Among them, the phenomenon related to the clock is said to be the work of a certain spirit.
01:28:13Why is the time when the hand came out and the time when the clock stopped?
01:28:19That's the time when the hand disappeared.
01:28:21Do you want to convey that?
01:28:22Yes, I do.
01:28:23That's why I'm sending you a signal so that you can understand it.
01:28:26I want you to understand your own existence.
01:28:29What is the last example?
01:28:34I think it's an example of a young ghost.
01:28:38She wanted to do the same thing.
01:28:40She joined an idol group.
01:28:44I think she was practicing.
01:28:53This is when I was a high school student.
01:29:00At that time, I attended a high school for all-girls.
01:29:06Chihiro, did you take a bath?
01:29:09Yes.
01:29:18Do you still feel uncomfortable?
01:29:24Is it because of love?
01:29:26No way.
01:29:27That's right.
01:29:31Chihiro was able to avoid the boundary one day.
01:29:38That's cute.
01:29:39How are you doing recently?
01:29:41What?
01:29:42Love, right?
01:29:43Love?
01:29:44No.
01:29:45That's good.
01:29:46So?
01:29:47So?
01:29:48I don't have one.
01:29:51I see.
01:29:53I don't have anyone right now.
01:29:58Momo?
01:30:03Are you here?
01:30:07No way.
01:30:09Who is it?
01:30:11I don't know.
01:30:12Why?
01:30:13My class?
01:30:14I don't know.
01:30:21I didn't know you liked Saito.
01:30:24Don't say that.
01:30:26You should have told me earlier.
01:30:29Saito is the ace of the basketball club.
01:30:33He is like a flower of Takane.
01:30:35If I say I like him,
01:30:37people will think I'm a stranger.
01:30:40I don't think so.
01:30:42You're stupid.
01:30:44I see.
01:30:45You should tell him how you feel.
01:30:48What?
01:30:49No way.
01:30:50I can't.
01:30:51You'll regret it if you don't tell him.
01:30:54That's right.
01:30:56But...
01:30:57You'll graduate next year.
01:30:59Then you won't have a chance to tell him.
01:31:02That's true, but...
01:31:05What?
01:31:06Be brave and tell him.
01:31:15If you insist...
01:31:18Okay.
01:31:19Go ahead.
01:31:36He doesn't want to date anyone now.
01:31:41I see.
01:31:43Saito is the ace of the basketball club.
01:31:47It can't be helped.
01:31:52What's wrong?
01:31:55Saito...
01:31:57I think he likes someone else.
01:32:00Really?
01:32:01I don't know.
01:32:04But I think so.
01:32:08Well...
01:32:09Let's give Momoka a chance today.
01:32:12Okay?
01:32:13Okay.
01:32:14Let's buy a lot of Momoka's favorite things.
01:32:17How about a festival?
01:32:19Sounds good.
01:32:20Let's do it.
01:32:21Thank you.
01:32:23Well...
01:32:24I'll keep you company until late tonight.
01:32:38Chihiro!
01:32:44Chihiro!
01:32:46Chihiro!
01:33:05I felt something on my right cheek.
01:33:15I felt something on my right cheek.
01:33:37Did Chihiro...
01:33:40Did Chihiro...
01:33:43Did Chihiro do that?
01:33:46What?
01:33:47It was after Chihiro left.
01:33:52He must have something on you.
01:33:54Stop it.
01:33:55I'm sure he does.
01:33:57He must be mad at you.
01:34:01Mad at me?
01:34:03I've never done anything so bad.
01:34:07He must have done something before he knew it.
01:34:11If that's the case,
01:34:13I'm worried about Chihiro.
01:34:16What?
01:34:17It's dangerous for him to be mad at you.
01:34:21Is that so?
01:34:22Yes.
01:34:23It could affect Chihiro.
01:34:27You should talk to him.
01:34:41I...
01:34:42I...
01:34:43I...
01:34:44I...
01:34:45I...
01:34:46I...
01:34:47I...
01:35:04I...
01:35:05I...
01:35:06I...
01:35:09...can't speak...
01:35:13I heard something like a voice.
01:35:15What are you doing? You're going to be late.
01:35:26I'm sorry. I couldn't decide on my bangs.
01:35:34I bought some bread.
01:35:35Thank you.
01:35:36It's a sandwich, right?
01:35:37Wait a minute.
01:35:38Here you are.
01:35:39Thank you.
01:35:43Thank you.
01:35:44Do you like it?
01:35:45Yes.
01:35:46It looks good on you.
01:35:47You're right.
01:35:50I touched something again.
01:35:52Thank you.
01:35:53I bought curry.
01:35:54Always curry?
01:35:55This is a dessert.
01:35:57I'll give it to you.
01:35:58One third.
01:35:59One third?
01:36:00One third.
01:36:07Wait a minute.
01:36:09I'm sorry.
01:36:14I'm sorry.
01:36:28Jiro.
01:36:29Do you remember when you were in junior high school?
01:36:31I can't go on like this.
01:36:33I'm in trouble.
01:36:34What?
01:36:35Don't come.
01:36:44I'm sorry.
01:37:12It's midnight again.
01:37:15I'm sorry.
01:37:25I can't go on like this.
01:37:44I can't go on like this.
01:38:02Jiro.
01:38:14I can't go on like this.
01:38:15I can't go on like this.
01:38:42I can't go on like this.
01:38:44That's what I thought.
01:38:59Do you remember when you were in junior high school?
01:39:07Yes, I do.
01:39:10When you introduced me to them, you said you were from the same school as me.
01:39:22I don't know why, but I was shocked by your words.
01:39:28I see.
01:39:30I'm so small.
01:39:33No, you're not.
01:39:36I'm sorry.
01:39:40I'm sorry.
01:39:42I don't know if it's because of Jiro.
01:39:48But I'm fine now.
01:39:52I'll give you this.
01:39:53That's what I thought.
01:39:56See you.
01:39:57Bye-bye.
01:39:59And then the summer vacation began.
01:40:02I'm going.
01:40:06Bye-bye.
01:40:07I decided to stay in the dormitory that year.
01:40:16I was nervous and anxious.
01:40:24But nothing happened.
01:40:28But one night, about ten days later...
01:40:58I can't go on like this.
01:41:28I'm sorry.
01:41:58If you hadn't said that...
01:42:29Don't do it.
01:42:32Don't do that.
01:42:45I won't forgive you.
01:42:53I won't forgive you.
01:42:56I won't forgive you.
01:43:04If you hadn't said that...
01:43:11It was Momoka.
01:43:16I won't forgive you.
01:43:18I won't forgive you.
01:43:22When I think about it now...
01:43:25I'm going to break you.
01:43:27If you say that...
01:43:30That's what happened.
01:43:33I don't want to go out with anyone now.
01:43:41Good morning, Aina.
01:43:42The next time I saw Momoka...
01:43:45I thought I'd apologize.
01:43:47On the day of the ceremony...
01:43:54Hey!
01:43:55This is bad!
01:43:56She's coming!
01:44:03She's coming!
01:44:13Momoka's Story
01:44:27What happened to Momoka during the summer break?
01:44:34She immediately transferred to another school.
01:44:38I don't know what happened to her after that.
01:44:42In any case...
01:44:44I still regret what I said to Momoka.
01:44:53Do you want to be nice to people?
01:44:55But you don't want to be possessed by a ghost, do you?
01:44:57No.
01:44:58Gorou, have you ever been jealous of anything recently?
01:45:03Isn't it embarrassing to be jealous of yourself?
01:45:07Aren't you too young to be jealous at your age?
01:45:11I'm too young to be jealous.
01:45:13I don't know what to say.
01:45:16When I came into the studio today...
01:45:19I saw a different type of person.
01:45:22There were more people than I expected.
01:45:27That can't be helped.
01:45:29It's okay.
01:45:30I have a lot of fans.
01:45:32What?
01:45:33I have a lot of fans.
01:45:36Thank you.
01:45:38Let's do it one more time.
01:45:41Yes, Mr. Gorou.
01:45:43Iwakodejima, Iwakodejima.
01:45:45Honkoha.
01:45:46Gojigiri.
01:45:47Kai.
01:45:48San.
01:45:49Ho.
01:45:50Ru.
01:45:51Jack.
01:45:52Disband.
01:45:54To be continued.
01:46:00We look forward to receiving your scary messages.

Recommended