Un Final Feliz Se Adaptaría A Nuestra Historia - Doctor Milagro

  • el mes pasado
Un Final Feliz Se Adaptaría A Nuestra Historia - LA VICTORIA MÁS HERMOSA DEL AMOR

Ali es hijo de una familia pobre que creció en una ciudad de provincias. Debido a su autismo y síndrome del sabio, fue constantemente excluido y marginado por su entorno. Al tener dificultades para comunicarse, Ali tiene dos amigos en su vida. Uno es su hermano, y el segundo es su conejo. Ali, que los perdió a ambos a la vez, pide un solo deseo: la gente no debería morir. Ali, que fue repudiado por su padre tras la muerte de su hermano, crece en un orfanato. El médico Adil, que descubre a Ali, que tiene tremendas habilidades médicas debido al síndrome del sabio, se ocupa de Ali. Ali, quien ganó la escuela de medicina y terminó primero, comienza a trabajar como asistente de cirugía en el hospital donTENEMOS QUE ACEPTAR
PROTAGONISTAS: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor.

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: MF PRODUCCIÓN
PRODUCTORA: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
ESCENARIO: PINAR BULUT y ONUR KORALP
GÉNERO: DRAMA

#MFYapım #DoctorMilagro #TanerOlmez

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Shhh!
00:27Sé que todo estará bien.
00:31Pero a pesar de eso,
00:34me siento mal cuando veo que esto es algo real.
00:42Yo también.
00:46Extrañaré verte todos los días en el trabajo.
00:52Especialmente el sonido de tus zacones.
00:56Pero tienes razón.
01:00Todo estará muy bien.
01:06¿Entonces este es nuestro último abrazo?
01:12Desearía
01:16que esta habitación pudiera hablar.
01:20Nuestras peleas más grandes fueron aquí.
01:23Y también los momentos más felices.
01:25Está bien.
01:28Mejor nos vemos en casa, porque no podré soportar esto.
01:50Pasa, Zephie.
01:52Sabes bien que no me gustan las despedidas,
01:55así que dile a los demás que se los agradezco.
01:59Que son un gran equipo y que fue un placer trabajar con todos.
02:03Poder ayudarlos, conocerlos,
02:06y también compartir con cada uno de ellos.
02:09¿Está bien?
02:12Está bien, señor. Como usted quiera.
02:15Adiós.
02:22Adiós.
02:53¿Qué está pasando?
02:56Increíble.
02:59Esta noche
03:02yo partiré
03:05en poco tiempo me iré
03:09por esa puerta saldré
03:13a continuar
03:16mi caminar.
03:18¿Qué es todo esto?
03:21Doctor, hicimos esto porque sabemos que no le gustan las despedidas.
03:25Pensamos que tal vez se quedaría si lo molestábamos lo suficiente.
03:28Por favor, no tenían que hacer todo esto.
03:31Sé feliz.
03:34Siempre cuídate.
03:48No te preocupes.
03:51No te preocupes.
03:54No te preocupes.
03:57No te preocupes.
04:00No te preocupes.
04:03No te preocupes.
04:06No te preocupes.
04:09No te preocupes.
04:12No te preocupes.
04:15No te preocupes.
04:19¡No te preocupes!
04:22No te preocupes.
04:41¿Por qué haces esto, Doruk?
04:44Es muy especial para mí.
04:45muchas veces, quité un apéndice con él.
04:48Pero yo no puedo aceptar algo así.
04:50Por favor, doctor, acéptelo. Es parte de mi pasado.
04:53Es muy importante. Te lo agradezco.
04:57Gracias.
05:01Y además quería ser cardiólogo.
05:04Y ahora usted se va.
05:05Ven conmigo.
05:06¿Podemos ir los dos?
05:07Sí, por supuesto.
05:09Lleva a todos contigo.
05:11Puedes llevarte a todo el hospital si lo deseas.
05:14Por cierto, este es el regalo que quiero darte.
05:18Te quiero ver de nuevo aquí, caminando por estos pasillos.
05:21Vendré como invitado.
05:24¿En serio? Ya veremos quién tiene la razón.
05:30Esto está en mi parte.
05:32Gracias.
05:33De seguir así, no podré llevar todos estos regalos en el auto.
05:36Y no se olvide que también faltamos los asistentes.
05:40Tiene cámara y puede conectarlo con su teléfono cuando quiera llamar a Leila.
05:43Espero que le sirva y le guste.
05:45Muy bien pensado. Muchas gracias.
05:48Gracias.
05:49No te lo perdonaré, Selby. Te dije que sin despedidas.
05:52Sucedió. Las enfermeras nos pusimos de acuerdo para regalarle esto.
05:57Queríamos dárselo antes, pero nos dio miedo que se molestara.
06:00Veamos qué es.
06:04¿Realmente lo necesitaba? ¿Un yo-yo?
06:07Esperamos que le sirva su brazo izquierdo.
06:09Así será.
06:12¡Dr. Ferman!
06:26Es para recordarte quién fue el que ganó.
06:32No es agradable que intentes llevarte a Ali.
06:35Puede aprender muchas cosas aquí.
06:39Pero si decide irse, es mejor que esté contigo.
06:46Competir contigo fue un gran placer.
06:53Fue un placer también.
07:06Hazle.
07:09Permíteme un momento.
07:14Nunca olvidaré lo que aprendí con usted.
07:17Y nunca podré olvidarlo.
07:20También me enseñaste muchas cosas.
07:23Nuestro trabajo es mecánico.
07:25Los números son estadísticas, sí.
07:29A veces perdemos a alguien. A veces salvamos a alguien.
07:32Y a veces dañamos a la gente.
07:34Ignoramos nuestros sentimientos.
07:37Nunca debes ignorarlos.
07:39Eso te convierte en un buen cirujano.
07:43Es lo que aprendí de ti.
07:45Me hace feliz.
07:48También le compré algo.
07:52Qué bien.
07:56Bebé a bordo.
07:59Estoy muy feliz.
08:04Ven aquí.
08:16Doctor.
08:19Este es mi regalo.
08:22¿Una brújula?
08:23Sí.
08:25Pero no apunta al norte.
08:27También compré una.
08:31¿Sabe por qué?
08:34Las emparejé a las dos.
08:37Para encontrarnos si uno de nosotros se pierde alguna vez.
08:54Doctor, fue la primera persona a la que toqué voluntariamente
08:57en este hospital.
09:01¿Puedo hacerlo una última vez?
09:11No.
09:16No te voy a decir adiós.
09:21Cuando así lo quieras, Ali.
09:24Cuando sientas que ya estás listo,
09:26mira tu brújula y encuéntrame.
09:30¿Entendido, hermano?
09:40Déjame solo dos semanas.
09:59Nazli.
10:00Doctor.
10:01¿Qué estás haciendo?
10:02Siéntate, siéntate.
10:04Gracias por venir.
10:06Sé que debe estar ocupado y lo aprecio mucho.
10:09Iba camino al gimnasio que está cerca y vine.
10:12Disculpe, un batido verde, por favor.
10:19Usted se ve muy bien, doctor.
10:21Gracias.
10:22Decidí cuidarme un poco antes de comenzar mi nuevo trabajo.
10:28Pero dime qué sucede.
10:29¿Tienes algún problema?
10:31Doctor Ferman.
10:35Luego comenzaremos a llamarlo tío Ferman.
10:42¿Bromeas?
10:45¿Estás embarazada?
10:49¿Ali y tú serán padres?
10:59Esas son buenas noticias.
11:09Belis, ¿cómo están los números del fondo del doctor Adil?
11:11¿Hay movimientos recientes?
11:12Sí, los hay.
11:14El 60% está asignado y esperamos nuevas donaciones.
11:17Perfecto.
11:21Buen día, señoras.
11:22Permiso.
11:23Buenos días.
11:24Necesito un nuevo asistente.
11:26¿Por qué?
11:28Ya tiene a Nazli y a Doruk.
11:30Nazli se irá pronto.
11:33¿Por qué?
11:35Porque está embarazada.
11:40¿Qué está diciendo, doctor Mussim?
11:42¿Seguro, Mussim?
11:43¿Cree que me equivocaría con algo así?
11:45Nunca.
11:47Entonces me gustaría un nuevo asistente.
11:49Buenos días.
11:55¿Por qué estoy tan confundida?
11:57Hay tantas preguntas en mi mente.
11:59¿Qué haremos?
12:00¿Lo haremos bien?
12:01No sé si quiero tener a un bebé.
12:03Nazli, espera.
12:06Nadie en el mundo tiene las respuestas a esas preguntas.
12:10Solo hay una cosa en la que debes pensar ahora.
12:13Un pequeño Ali.
12:17Imagina un pequeño niño como Ali.
12:22Con pequeños ojos negros.
12:24Así es.
12:27Honestidad enloquecedora.
12:29Ajá.
12:32Amor sin fin, incondicional, sin términos.
12:36Exactamente.
12:38Un pequeño Ali.
12:40¿Y bien?
12:43Quiero tener a este bebé.
12:47Ese es mi asistente.
12:53Parece que me convertiré en tío.
12:58¿Qué piensa Ali sobre esto?
13:09¡Ay, Nazli!
13:12¡Nazli, felicidades!
13:15¿Qué?
13:16Ay, querida Nazli, mírate.
13:20Escuchamos que tendrás un bebé.
13:23¡Nazli!
13:24¡Estoy tan feliz!
13:25Nazli, estás embarazada.
13:28¿Cómo lo saben?
13:31Ay, no podríamos no enterarnos.
13:33Lo sabemos todo, querida.
13:35Felicitaciones.
13:37Así es.
13:38Felicidades, Nazli.
13:39Gracias, pero no se lo digamos a todo el mundo porque no hemos
13:42hablado mucho al respecto con Ali y yo...
13:45No, no le diremos a nadie.
13:46No te preocupes, por favor.
13:48Ay, manera.
13:49Después de todo eso es un asunto tuyo, querida.
13:51No se lo digas a nadie.
13:53Guarda el secreto, que nadie se entere de esto.
13:55Ay, mi querida.
13:56Quedan nuestros secretos.
13:59Felicitaciones, doctora Nazli.
14:01Ay, querida, tendrás un bebé.
14:05Ay, eres tan linda.
14:09Ay, guardaremos tu secreto.
14:12¡Mm!
14:21Puedes ser asistente, jefe.
14:26¿Cómo?
14:29Pero, ¿y Ali?
14:31Así es, también está Ali.
14:34Ali es muy inteligente, es bueno, sí.
14:36Pero ustedes dos no son diferentes para mí.
14:39Solo hay una cosa que puedo decir al respecto.
14:42No es imposible competir contra Ali.
14:44Seguro, quiero decir, sí, no es imposible.
14:47Pero usted sabe que Ali es una especie de genio en medicina.
14:50Pero tiene muchos aspectos que necesita mejorar, ¿cierto?
14:55Tú tienes un talento muy especial, Nazli.
14:58Hay algo en lo que eres muy buena y eres mejor que el doctor
15:00Tanju o que yo en eso.
15:03¿Qué?
15:04Puedes conectar con la gente, entiendes a los pacientes.
15:08Y eso es increíble, es un gran don.
15:12Asistente en jefe es un puesto administrativo.
15:15Y esa es una característica muy importante para esto,
15:17¿lo entiendes?
15:19Entonces, lo que te mereces es la ayudantía en jefe.
15:44Felicitaciones, Nazli.
15:46Eres la asistente principal a partir de ahora.
15:48No nos defraudes, ¿sí?
15:49¿De acuerdo?
15:52Doctor Ferman.
15:54Adelante.
15:58Te felicito.
16:02¿Ya se enteró?
16:03Así es.
16:04Y estoy muy feliz.
16:07Pero yo...
16:08Te entiendo perfectamente y no deberías sentir miedo.
16:13Doctor, véame otra vez.
16:15¿Cree que yo podría ser padre?
16:20¿Recuerdas el día en que llegaste al hospital?
16:22¿Qué fue lo que dijiste?
16:26Yo quiero que los niños vivan.
16:28También dijiste, los padres no deberían lastimar a sus hijos.
16:31Los niños deben ser felices, ¿cierto?
16:35Eso fue lo que dijiste.
16:38Ven.
16:40Acércate.
16:41Ven justo aquí.
16:42Ven.
16:43Ahora te voy a pedir que imagines algo.
16:46Imagina un bebé.
16:52Un bebé en tus brazos.
16:56Voltea a verte.
16:58Obsérvate detenidamente y dime si puedes ser padre o no.
17:06Vete en el espejo.
17:19¿Sabes lo que pienso cada vez que te veo?
17:23¿Qué?
17:25Que no hay nada imposible.
17:28Y nos lo has demostrado a todos.
17:35Siempre recuerda eso, hermano.
17:51¿Qué estás haciendo aquí?
17:54Pensé que vendrías a tu antigua oficina.
17:59Sí, la extraño.
18:02Puedo dejar de pensar, Ferman.
18:06Ali será padre.
18:09¿Está bien que lo dejes solo?
18:11Yo ya hice un acuerdo.
18:13¿Firmaste algo?
18:15¿Lo hiciste?
18:16Belis...
18:17Ferman, también puedo verlo en tus ojos.
18:19Lo has pensado tan bien.
18:20Ali no podrá superar esto solo, así que regresa.
18:23Pero yo ya renuncié, Belis.
18:25Dime, ¿cómo voy a volver?
18:26Como médico jefe.
18:32Ven.
18:44Es una oferta.
18:46Deberías considerarla.
18:49Esto no es un juego de niños.
18:51Lo saben bien, ¿cierto?
18:52Claro.
18:53Como no es un juego de niños, no es algo fácil, médico jefe.
18:59Debemos irnos.
19:01Piénsalo bien, Ferman.
19:04Así es.
19:06Profesor Dr. Ferman El Yehid, Director Médico.
19:30No puedes huir de nosotros, Ferman.
19:32De acuerdo, no disparen.
19:34Bien, me rindo.
19:35Sí, señor, estamos esperando.
19:37¿Tomaste una decisión?
19:39Supongo que no nos desanimarás.
19:41La vida es realmente lo que nos pasa mientras hacemos planes.
19:46Nunca antes lo había encontrado tan apropiado.
19:49¿Entonces?
19:56Acepto.
19:58¡Ferman! ¡Ferman!
20:02Pero será algo grosero con la gente del otro hospital.
20:05No, no, yo me ocuparé de eso.
20:07Hablaré con ellos.
20:08Yo les diré.
20:09Después de todo, ustedes son una familia aquí.
20:11Seguro lo entenderán.
20:13Querrás decir, somos una familia.
20:15¿No estás tú también en ella?
20:17Bueno, estoy.
20:20También eres parte de esta familia.
20:24¿En verdad?
20:27Estoy conmovida.
20:31No sé qué decir.
20:34No digas nada, solo dame un abrazo.
20:38Hazlo.
20:39Vamos.
20:46Los otros hospitales ahora están en problemas.

Recomendada