• 4 mesi fa
Trascrizione
00:00Aiuto ! Aiuto !
00:03Aiuto !
00:31E' uno ! Non devono trovare il cadavere !
00:35Forza, quegli altri !
00:38Facciamo presto !
00:47Fammi uscire ! Dove sei andata, maledetta ?
00:50Fammi uscire ! Ma perché ? Perché ?
01:00No ! Non ho fatto niente !
01:02Non hai fatto niente ?
01:04Che la sei goduta, eh ? E adesso paga, signorino bello !
01:13No ! No !
01:22E' due.
01:23E questo come lo spediamo ?
01:25Via mare, buttiamolo nel fiume.
01:27Ma l'Andrea ha parlato chiaro, vuole che lo bruciamo.
01:29Ma che ti prega, una fatica di meno.
01:31Giù nel lato.
01:48E' tre. Ci siamo fatti la giornata.
01:53I cadaveri fateli sparire bene se vi accara la testa.
01:56La senna puzza e questi pesci non vanno più pescati.
02:00Chiaro ?
02:06Brocco a letto e pecora dopo. Che notte noiosa.
02:09Jean ! Catherine ! Torniamo a Parigi !
02:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
04:26Lì, guardate !
04:28Che Dio ci aiuti !
04:30Aiutati che Dio ti aiuta, finchè staremo con le mani in mano.
04:36Che possiamo fare ?
04:38La strega di Nesl è il castigo divino per i nostri peccati.
04:41O becchiamo di meno o prendiamo la strega.
04:44Non c'è via d'uscita, vada a vedere.
04:50Questa volta chi è ?
04:51Dall'aspetto pare un nobile.
04:53Ora comanderà l'inferno, meglio a loro che a noi.
05:00Un altro, guardate ! Finiti i nobili, la strega comincerà con la povera gente.
05:04Stazzetta vecchia, non fare l'uccello del mal augurio.
05:10Ha ragione, la strega se la prenderà con noi.
05:13Ma che strega è strega ?
05:15Non ci credi ?
05:17Quella è Buonamera, infilzato come un tordo.
05:24Non è delle nostre parti, non l'ho mai visto in giro.
05:27Levategli l'anello.
05:34Non è di qui.
05:35Chissà perché alla strega non interessano i nobili di queste parti.
05:38Avrei io una lista di carogne.
05:50Eccomi !
05:51No, non voglio.
05:52Non vuoi lasciarmi la bocca buona ?
06:02Buridan, perché ti sposi ?
06:04Che ne so, forse sto invecchiando.
06:06È bella.
06:07Non è che ho una ragazzina, ma parliamo di te.
06:10Halt !
06:13Bisogna far riposare i cavalli.
06:17Ci fermiamo qualche minuto.
06:19Se le loro signorie vogliono approfittarne per fare due passi.
06:28La carrozza, è lei ?
06:30La moglie ricca.
06:32Devo sacrificarmi, sono povero.
06:43Non sarò tranquillo finché non giungeremo a Parigi
06:45e avrò l'onore di avervi i miei ospiti.
06:47Questa zona è infestata da banditi.
06:51Buridan !
06:52Sì, io, in carne e ossa.
06:53Il nostro appuntamento era a Parigi.
06:56Sei dispiaciuta per l'anticipo ?
06:58Perché il nostro amore deve essere così segreto ?
07:01Blanche, cerca di capirmi.
07:04Io ti amo, bambina, ma vedi, io non sono ancora me stesso.
07:07Mi parli per indovinelli, tu non hai fiducia in me.
07:10Oh, non è vero, io voglio sposarti, Blanche Dubois.
07:15Allora perché non mi racconti tutto ?
07:16Senti, non sprechiamo questo poco tempo in chiacchiere.
07:20Su, ora baciami.
07:21E l'etichetta ?
07:22Uffa, l'etichetta ?
07:24Quella va bene per le vecchie bottiglie.
07:26Su, baciami ora, subito.
07:28Buridan.
07:31Lo sai che ho fretta, no ?
07:41Così va meglio, non ti sembra ?
07:44Quando sarai a Parigi ?
07:46Partirò stasera stessa.
07:47È il momento di giocare il tutto per tutto.
07:49Quando parli così mi fai paura.
07:51Temo per te, per me, per il nostro futuro.
07:54Spiegami tutto, Buridan.
07:56Io ti amo, Blanche, questo solo conta.
07:59Me lo giuri ?
08:00Sì, cara.
08:01Ma che cosa c'è ?
08:02Sei un'adorabile gattina.
08:04Se vai con le altre io ti graffio.
08:06Davvero ?
08:08Ormai io sono di tua proprietà.
08:11E adesso addio.
08:13Non scherzare.
08:14Tieni.
08:22Figlio mio, è tempo che cominci ad occuparti dei nostri interessi.
08:26Ormai ho deciso.
08:27Vado a Parigi a saldare un vecchio conto.
08:30Sempre la solita storia.
08:32Sentiamo, cosa ti è successo questa volta ?
08:35Sono stanco di essere soltanto il capitano Buridan.
08:38Perché ? Che ti manca ?
08:40Per prima cosa il mio nome.
08:41Saint Laurent è troppo forte.
08:42Saint Laurent è soltanto una carogna.
08:44Ma ora è il cancelliere della regina.
08:46E' lui che in Francia fa il bello e il cattivo tempo.
08:48E il re che fa ?
08:50Un paggio nuovo lo fa più felice di una guerra vinta.
08:53Non c'è da ridere, ma da compiangere alla Francia.
08:55Rido per la regina ?
08:56Se ti accara la testa, dimentica di averla conosciuta.
08:59E perché mai ? Margherita di Borgogna mi amava.
09:02A 14 anni riusci a rovinarti.
09:04E ora se la fa con Saint Laurent.
09:06Fatti i suoi, io amo Blanche Dubois.
09:08E ho deciso di sposarla.
09:10Con il vostro consenso.
09:12Sono contento, è una brava ragazza.
09:14Ma se la regina ti riconosce...
09:16Attento, sei spacciato !
09:18Quando mi riconoscerà e saprà,
09:19sarà lei a temere e a darmi il dovuto.
09:22Come farai, figliolo ?
09:24Cos'hai in mente ?
09:25Lo scrigno, padre.
09:26Quando partì per le Fiandre,
09:27vi pregai di conservarlo fino al mio ritorno.
09:29Lì dentro è il mio destino.
09:30Posso riaverlo ?
09:32Ma certo, ne ho avuto più cura dei miei occhi.
09:34Dimmi, che segreto contiene ?
09:36La chiave del successo, se saprò usarla bene.
09:38Che Dio ti protegga, figliolo.
09:39E adesso, vecchio puritan, Parigi è tua.
09:53È un'ora che scrivo.
09:55Tu sei uno spione, se ci tieni alla pelle,
09:57dammi la borsa e vattene.
09:59Lasciami in pace.
10:00Vigliacco !
10:03Ha detto vigliacco, signorino !
10:09Acchiappalo !
10:10Lasciatemi !
10:11Fermalo !
10:12Vigliacchi !
10:15Aiuto !
10:17Maledetti !
10:20Aiuto !
10:22Non farlo scappare !
10:24Eccomi qua !
10:25Che vuole quella parogia ?
10:26Perché si mette in mezzo ?
10:31Dieci contro uno è veramente troppo !
10:33Ah !
10:37Chiedo scusa per l'introvissione, ma il mio motto è
10:39prima picchia e poi chiedi cosa è successo.
10:41Non uscirai vivo di qui !
10:43Tu quanto sei brutto, sai che paura mi fai ?
10:45E allora prende questo !
10:49Quello non giacchiera tanto, ma besta.
10:50Peggio per lui, ha finito di campare.
10:53Grazie, signore.
10:54Un po' di ginnastica non fa male al fisico.
10:56Sta' attento, adesso viene il bello.
10:58Visto che siamo tra gentiluomini, è giusto che ci presentiamo.
11:02Ecco i miei amici, signore.
11:15E la mia modesta persona, Artemis, il bello.
11:18Quello che ti farà fuori.
11:20Bello di notte se non ti si vede.
11:21Pariti o vi faccio a fette.
11:23Spaccone, te le pentirai !
11:27Avanti, diamogli addosso !
11:28Un giro di lanza, amici !
11:41Avanti, gentiluomini !
11:42Fatevi sotto !
11:47Avanti, signori !
11:48A chi tocca, signori ?
11:59In Francia c'è soltanto un uomo che sa duellare con due mani,
12:02il grande capitano Buridan !
12:04Mi conosci, vecchia canaglia ?
12:06Certo !
12:07Capitano, ero ai vostri ordini nelle fiantre.
12:09Allora via le spade e sui boccali, amici, da bere per tutti !
12:12Vino a volontà, paga Buridan !
12:14Oste, portaci il migliore che hai !
12:23Hai sentito ?
12:24Porta il vino, e fa presto.
12:29Bevete, ragazzi !
12:31Avete inteso ?
12:32Siete veramente il famoso Buridan ?
12:34Buridan è come una leggenda,
12:35pare impossibile che sia un uomo come gli altri !
12:37Siete meravigliosi, avete una resistenza incredibile !
12:40Vedessi a letto !
12:44Permettete che mi presenti, sono Filippe Dolnè,
12:46non che sia un migliaco, ma sono giovane
12:48e non so ancora maneggiare bene la spada.
12:50Male, questo è male,
12:51bisogna imparare presto l'arte della scherma.
12:53Alla tua età ero al fianco del duca di Borgogna.
12:55Allora conoscerete bene la regina,
12:57la figlia del duca.
12:58Sì.
13:00Hai indovinato.
13:01Ma...
13:03Ma è passato...
13:05tanto tempo da allora.
13:07L'avete conosciuta molto da vicino, eh ?
13:09Lascia stare.
13:10Ma mi sembra che tu sia un po' troppo curioso, ragazzo mio.
13:12Tu che fai qui a Parigi ?
13:13Sono venuto a trovare mio cugino, è pittore di corte.
13:16Pittore della regina ?
13:17Sì.
13:18Tuo cugino è informato del tuo arrivo ?
13:20Ho appuntamento qui, può farmi avere un incarico.
13:22Stavo appunto scrivendo una petizione quando...
13:24Mi presenterai ?
13:25A chi ?
13:26Lo vorrei conoscerlo.
13:27Ehi padrone,
13:28ai vostri ordini,
13:29rimediami una stanza.
13:30Volentieri, è a vostra disposizione,
13:32ma non è molto bella.
13:34Floretto.
13:35Vengo.
13:36Accompagna il capitano, vieni.
13:38Io direi che è bella invece.
13:49Jean, la mia essenza di rose.
13:51Sì maestra, subito.
13:57Maestra, vorrei piangere.
13:59Che sciagura, che tragedia per la Francia.
14:01Perché, cosa è successo ?
14:03I suoi promontori più belli sono ora completamente sommersi.
14:08E tu cosa mi consiglieresti di fare ?
14:10Farli asciugare come vostra maestra avrà certamente previsto.
14:16Perdonate maestra.
14:18Maestra,
14:19mi dispiace ma l'udienza sta per cominciare.
14:21Non è il compito di Saint-Laurent questo.
14:23Lasciatemi sola.
14:24Non possiamo permettere che vostra maestra si asciughi da sola.
14:27Sua maestra è capace di fare questa e d'altro.
14:29Strofinatevi bene maestra.
14:33Passatemi il telo, presto.
14:35O dovrò restare eternamente sott'acqua.
14:37Sta diventando fredda.
14:39Qui, qui non c'è.
14:43Siete voi.
14:45Come avete osato introdurvi.
14:47È per il quadro che mi avete ordinato.
14:49Forse vostra maestra lo ricorda.
14:52Il telo su avanti.
15:07Io...
15:08Cosa ?
15:11Se io devo ritrarvi come vi ha creato Dio...
15:13E se invece mi avesse creato il diavolo ?
15:16L'inferno sarebbe il paradiso.
15:17Lasciate che vi dipinga così.
15:19Ma sapete usare il pennello ?
15:25Datemene una prova, mio caro Gautier.
15:33Sua grazia il duca di Saint-Laurent.
15:44Se non viene la regina...
15:46Signori prego.
15:47Sua maestà la regina...
15:49Si trova costretta a rinviare l'udienza.
15:52Assente il re è presa da un importante affare di stato.
15:56Lo sappiamo, lo sanno tutti meno il re.
16:02Non possiamo consegnare la nostra relazione.
16:04Si fanno accuse ben precise.
16:05Noi abbiamo il dovere di far conoscere la critica situazione del paese.
16:09Sei un ingenuo della tour.
16:10La conoscono meglio di te.
16:11E a loro sta bene così com'è.
16:13Ma non sta bene al popolo.
16:14Ci odia e non ha torto.
16:17Sotto la torre di Nesle è stato ripescato un altro cadavere.
16:21Che cosa si aspetta per trovare gli assassini ?
16:24Abbiamo già dato le opportune istruzioni.
16:26Perché non si presidia la torre ?
16:27Dovranno essere assassinate altre nobili vite ?
16:29Conte della tour sappiamo qual è il nostro dovere.
16:31Possiamo assicurarvi che leggeremo con molta attenzione la vostra istanza ?
16:36Eccola.
16:37È indirizzata personalmente alla regina.
16:39Faccio appello al vostro onore.
16:42Punto primo.
16:43Debolezze del potere centrale.
16:46Pare che non appreziate i nostri sforzi.
16:49Comunque, grazie signori.
16:56L'invidia lo divora da quando sono cancelliere.
16:59Può diventare pericoloso Landry.
17:01Mi basta un vostro ordine signore.
17:03Senza far chiasso però.
17:06Mi spiace contessa di non aver potuto parlare con la regina.
17:10Conte della tour.
17:15Non vorrete privarci del piacere
17:17di fare la conoscenza di queste due splendide dame ?
17:21La contessa Dubois e sua figlia Blanche.
17:23La morte di mio marito mi obbliga a importunarvi per l'eredità Lagrange.
17:26Conosco la questione, è molto complessa.
17:28La stessa corona pare che avanzi dei diritti
17:30e suggerirei che la contessina...
17:32Che c'entra mia figlia in questo ?
17:34La proporrò come dama della regina.
17:35Non solo è un onore ma una possibilità di amicizie.
17:39Il che di questi tempi vale più di cento ragioni.
17:53Maesta, il duca di Saint-Laurent.
17:55Rimani Catherine.
18:01Ho l'onore di presentarvi Blanche Dubois.
18:04Sua madre si augura che vogliate nominarla vostra damicella.
18:07E oltre sua madre, chi altri se lo augura ?
18:09E anche il mio vivo desiderio, maesta.
18:11Un desiderio che ci piace esaudire, duca di Saint-Laurent.
18:14Ditele ciò che deve fare e lasciatemi sola con il duca.
18:16Maesta.
18:17Maesta.
18:22Che cosa c'è ancora ?
18:23Questo messaggio.
18:24Il re anticipa il suo rientro, bisogna stringere i tempi.
18:27Stanotte ve ne mando altri tre.
18:30Perché vi adirate, maesta ?
18:32Preferireste le tristezze della virtù alla dolcezza del peccato ?
18:35Come vi permettete ?
18:36Come chi vi conosce e sa che siete la prima
18:38ad avere molto bisogno della strega di Nestle.
18:40Siete un miserabile.
18:42Unisco il mio piccolo utile al vostro regale piacere.
18:46Vi sarei molto grata, se voleste andarvene.
18:48Certo, maesta.
18:50Un'ultima cosa, però.
18:52Al rientro del duca di Saint-Laurent,
18:54non potete lasciare nessuno.
18:56Un'ultima cosa, però.
18:58Al rientro del re, la strega di Nestle se ne andrà.
19:00Dovrò consentire che la polizia presidi la torre.
19:03Avrei una gran voglia di vedervi impiccato.
19:05Meglio farvela passare, maesta.
19:07Col suo cancelliere, la Francia perderebbe anche la sua regina.
19:10Uscite.
19:14Catherine ?
19:16Sì, maesta ?
19:20È già stato predisposto per questa notte ?
19:22Floretta e gli anelli dal primo pomeriggio.
19:26Molto bello questo anello, vero, Philippe ?
19:29Quando arriverete sul posto che sapete, incontrerete un gobetto
19:32che vi chiederà di mostrargli la mano.
19:34Come nelle favole.
19:36Altro che favole, il gobo vi porterà da una dama.
19:39Vedrete le sette bellezze.
19:41Lo credo. Parigi è sempre Parigi.
19:43Speriamo che il gobo mi porti fortuna.
19:46Per me è la prima volta, sapete ?
19:48Ah, auguri allora.
19:50Ma mi raccomando, non ne fate parola con nessuno.
19:52Si tratta di una signora per bene.
19:57Non vede l'ora.
19:59Bene.
20:00E adesso il terzo della lista.
20:02Il capitano Buridan.
20:04No.
20:06Gli ordini sono ordini.
20:08Muoviti, su, vada lui, presto.
20:11Si può ?
20:13È permesso, capitano Buridan ?
20:17Sono Fleurette.
20:19Avanti.
20:23Vi ho portato della frutta, delle belle mele.
20:26Aspetta, vieni, coca, vieni.
20:28Vieni, vieni.
20:30Vieni, vieni.
20:32Vieni, vieni.
20:34Vieni, vieni.
20:36Vieni, vieni.
20:39Aspetta, vieni, coca, vieni.
20:41È un pensiero molto carino il tuo.
20:43Ah, che mele, mele meravigliose.
20:45Con delle mele così c'è da impazzire.
20:47Se avete veramente tanta fame, capitano,
20:49c'è una signora bellissima che vi ha visto
20:51e vorrebbe conoscervi nel suo letto.
20:53Perché, qui non va bene ?
20:55Non sono io.
20:56E chi sarebbe ?
20:57Una vera signora.
20:59Mostrando questo anello, sarete condotto da lei.
21:01Se volete, vi aspetta a mezzanotte.
21:03Ma c'è tempo, e ho una gran voglia di mele.
21:05Che ne dici ?
21:08Sono buone, sapete ?
21:10Provatele.
21:14Oh, che cos'è questo strano medaglione che portate ?
21:17A che vi serve, capitano ?
21:19Ne ho un altro, trovalo.
21:34Blanche, non te la prendere, che vuoi farci ?
21:36Stai pensando a quei poveri bambini della Loira ?
21:38I bambini della Loira, che è successo ?
21:40Tu che sei di quelle parti, dovresti saperlo.
21:42Non possono più bere latte.
21:43Una cosa terribile, una disgrazia.
21:45Oh mio Dio, e perché mai ?
21:47E come fanno se tutte le donne sono piatte come te ?
21:51Non solo, ma io mi domando come faranno quando devono sedersi.
21:54Forse useranno un cuscino, che ne dici ?
21:56Hai visto mai un manico di scopa che stia seduto ?
21:58Guarda lei, se si siede, si spezza in due.
22:01Chi avete tanto da ridere, voi ?
22:04Mademoiselle Blanche.
22:07Vi faccio osservare che le mie dame di compagnia
22:09devono essere almeno vestite in modo decente.
22:11Maestà, io...
22:13Voi sembrate uno spaventapasseri.
22:15Via a questi stracci di fosso.
22:19Jean, se non è deforme, fa che si veda che è una donna.
22:25Fleurette.
22:27Fleurette !
22:29Eccomi, arrivo !
22:30Lasciatemi, devo andare.
22:33Fleurette, se tu vuoi, stanotte da quella signora non ci vado.
22:38Non posso proprio, ve l'ho detto.
22:40E allora, accontentiamo la signora.
22:44Chi ti ha dato questo ?
22:46Siete troppo curioso, mio bel capitano.
22:48Posso dirvi solo che la signora è molto bella.
22:50Vi ha visto da lontano,
22:52e mi ha dato questo.
22:54Posso dirvi solo che la signora è molto bella.
22:56Vi ha visto da lontano e ha perduto la testa.
22:59Eppure quest'anello da qualche parte io l'ho già visto.
23:01Ci giurerei.
23:03Dici che ha perso la testa, eh ?
23:05Io la mia non la perderò, te lo assicuro.
23:08Devo proprio andare.
23:10E se volete un consiglio, portatevi la spada.
23:13In questo paese le strade di notte sono molto pericolose.
23:17Preso.
23:18Mi raccomando le mele.
23:25Per ordine di sua maestà la regina Margherita di Francia,
23:28si offrono 100 ducati d'oro
23:30a chi fornirà notizie utili a far luce
23:32sui delitti della torre di Nesle.
23:35Caspita, 100 ducati sono una bella somma.
23:37Io neanche per mille.
23:38Perché ? Che c'è di tanto pericoloso.
23:40Pare che alla strega di Nesle non piacciono i curiosi.
23:43Confidenza per confidenza,
23:45se si tratta di una strega siamo a posto.
23:47Io sono il diavolo.
23:49Hanno già provato in molti ad andare alla torre,
23:51ma sono stati ripescati nella Senna, morti.
23:53Forse non sapevano nuotare.
23:55Capitano Buridan, mi sbaglio avete un anello come il mio ?
24:00Pare proprio di sì.
24:01Oh, è una combinazione o Parigi è tutto un bordello.
24:04L'uno e l'altro, ragazzo.
24:05Anche a voi l'ha dato Florette ?
24:07Sì, lei.
24:08E allora ci andiamo in due.
24:09Saranno due sorelle e poi ricorda,
24:11mai tirarsi indietro prima.
24:13E se sono madre e figlia ?
24:15Con la gallina vecchia si fa buon brodo.
24:19Lì !
24:20Gotti !
24:24Che piacere vederti.
24:25Scusa il ritardo, ma oggi...
24:26Il Capitano Buridan.
24:27Senza di lui adesso non sarei qui.
24:29Vi sono obbligato, Capitano.
24:30E se posso esservi utile in qualcosa,
24:32ho una certa influenza nel giro di corte.
24:34Giro interessante.
24:37Philippe, verresti a palazzo con me ?
24:39Stasera no, ho un appuntamento.
24:40Sei di genere femminile, attento, cuginetto.
24:42Sono tempi molto brutti questi.
24:45A Parigi anche un convegno d'amore può essere un tranello,
24:47non dimenticarlo.
24:48Il Capitano viene con me, con lui andrei all'inferno.
24:51Ti hanno promesso il paradiso.
24:52Comunque non temete, avrò cento occhi.
24:54Grazie di tutto.
24:55Ma di che ?
24:56Adesso devo andare, mi attende una persona.
24:58Si tratta di una seconda donna, per caso.
25:00Soltanto di una vecchia e cara amica.
25:02Ci vediamo verso mezzanotte, allora.
25:04Addio, Capitano.
25:22La Contessa Dubois, credo sia qui dal Conte de la Tour.
25:24No.
25:25Che è successo ?
25:26Una disgrazia, signore.
25:27Il Conte de la Tour...
25:29La Contessa Dubois, credo sia qui dal Conte de la Tour.
25:31No.
25:32Che è successo ?
25:33Una disgrazia, signore.
25:34Il Conte de la Tour...
25:59Allora ?
26:02Non ci sono più dubbi, ormai.
26:03Veleno, signor Conte.
26:05Il Duca non ha perso tempo, maledetto vigliacco.
26:23Mio padre è stato assassinato.
26:25Vivrò solo per vendicarlo.
26:27Bisogna essere molto prudenti, qualcuno può sentirci.
26:30Infatti, signore, ma non temete.
26:32Sono un uomo d'onore, conoscevo bene il Conte de la Tour.
26:34Che volete qui ? Chi siete ?
26:36Sono un vecchio fedele amico della Contessa Dubois.
26:38Buridan.
26:43Buridan.
26:44Hanno portato via la mia piccola Blanche.
26:46L'han fatta dama di corte, aiutateci voi.
26:48Come hanno potuto ? Chi è stato ?
26:51Il Duca Saint-Laurent.
26:54Non me la fanno più incontrare.
26:56Calmatevi, madame.
26:59So che mio padre conobbe il capitano Buridan nelle fiamme.
27:01C'è da fidarsi ?
27:02Ad occhi chiusi.
27:03E se volesse prendere a cuore la nostra causa...
27:05Ogni causa, signori, che sia per l'onore di Francia.
27:07La Francia non avrà onore finché vive Saint-Laurent.
27:10Pagherà una volta per tutte, il signor Duca.
27:16Questo è il momento più bello, ha ragione Saint-Laurent.
27:18Il peccato è dolce.
27:20Senza dubbio, maestà.
27:23Dopo di voi, maestà.
27:26Questa messa in scena ti spaventa ?
27:28No, ma vi confesso che sono un po' emozionato.
27:30Chi sarà la signora ?
27:31Che sia vergine, non posso assicurartelo.
27:33Ma tu date da fare lo stesso.
27:35A che pensate ?
27:36A niente.
27:37Ma tu sta occhi aperti, non si può mai sapere.
27:40In ogni caso, starò io in guardia.
27:41Andiamo.
27:46Ma guarda, c'è pure il terzo uomo.
27:48Va a finire che qui ci scappa l'orgenzo.
27:50A meno che non siano figlia, madre e nonna.
27:53Quasi, quasi vorrei che ti capitasse la donna.
27:56Questa mosca cieca fuori programma, non vi pare eccitante ?
28:00Ci siamo signori.
28:01L'ingresso è gratuito e il resto pure.
28:07Andiamo ragazzi, le signorine aspettano.
28:10Verginelle, bamboline, dove siete ?
28:15Sono arrivati, ci siamo.
28:18Benvenuti, signore.
28:23Attenta le corna.
28:24Sei il marito forse ?
28:25Zitto, ti guido io.
28:28Fermatevi.
28:29Dico, non è che poi ci fate pagare.
28:32Io non tiro fuori un soldo, siamo intesi ?
28:35Ehi, e adesso che fate ?
28:37Non siate nervoso, signore.
28:41Siamo arrivati.
28:42Ehi, e adesso che fate ?
28:43Non siate nervoso, signore.
28:47Ma cos'è un gioco ?
28:48Bene arrivati, signori.
28:50Siete attesi, felice notte.
28:53E voi, lo sapete che non è fine presentarsi con la spada ad una dama ?
28:56Io sono un villano, ma non vi preoccupate, la deporrò al momento giusto.
29:02Per me ho scelto, mi prendo il ragazzitto.
29:08Io quello con la spada, è il tipo che va per me.
29:12Deve essere un artista.
29:14Entra.
29:18Il biondino avrà 16 anni.
29:20Speriamo che il duca non ci mandi dei lattanti la prossima volta.
29:23A me piace l'uomo maturo.
29:31Buonasera, sono qui.
29:34Sono la donna che ti ha scelto.
29:39Buonasera, madame.
29:41Quando vai da una donna, ti presenti sempre armato ?
29:46Sempre, e di solito...
29:50rimangono soddisfatte.
29:52Allora ?
29:53Lascia la spada e vieni vicino.
29:55Vieni, caro, vieni.
29:57Perdonate, ma mi sento a disagio.
29:59Deve essere la mascherina.
30:01Scoprimi tutta.
30:02Che ti importa del viso ?
30:03E poi non ti piace un po' di mistero ?
30:06Madame, qui tutto l'assieme è un po' strano.
30:08C'è solo una donna che ha desiderio di te.
30:11Da basso ho visto parecchie facce da galera
30:13e qui è un po' troppo buio per il mio carattere.
30:22Avvicinati.
30:31Hai paura, forse ?
30:39Coraggio.
30:46Ciao, bell'uomo.
30:48Perché ti fermi ?
30:49Cosa c'è, non ti piace ?
30:51Mamma mia, mamma mia, quanta grazia di Dio !
30:53Allora non farla sprecare.
30:55Sai, sono timido, dalle parti nostre...
30:57Ah, sì ?
30:58Che si fa dalle parti nostre ?
31:00Si va un po' per le lunghe ?
31:01Ottimo principio.
31:03Vieni, e non stancarti.
31:06Io... io non so da che parte incominciare.
31:08Fa quello che vuoi.
31:10Posso... posso baciarti sulla bocca,
31:12sulla tua bocca meravigliosa ?
31:15Lascia fare a me.
31:17Spegni le candele.
31:35Ehi, voi !
31:37Ehi ! Muovetevi !
31:39Avanti, presto ! Il segretario del duca è già là.
31:43Accidenti al lavoro.
31:45O aggiunge un paio di lucati d'oro,
31:47o se li ammazza un po' e non ci rende niente.
31:50Ehi, che cosa ?
31:51Che cosa ?
31:52Che cosa ?
31:53Che cosa ?
31:54Che cosa ?
31:55Che cosa ?
31:56Che cosa ?
31:57Che cosa ?
31:58Che cosa ?
31:59Che cosa ?
32:00Che cosa ?
32:01Che cosa ?
32:02Che cosa ?
32:03Che cosa ?
32:04O aggiunge un paio di lucati d'oro
32:05o se li ammazza da solo.
32:07Non è per cattiveria, ma ci vuole il supplemento lavoro notturno
32:10e senza un altro paio di lucati a testa non possiamo.
32:12Eh, smettila.
32:13Non siete qui per divertirvi, branco di canalie.
32:15Non sei gentile, Orsini.
32:17Ho altri due lucati, Onesti.
32:18Allora, paghi o no ?
32:19L'Andri è già là.
32:20Andategliela dire.
32:21Eh, tocca a te.
32:22Parlo io, parlo.
32:23Andiamo a vedere se si paga.
32:25Si paga.
32:29Ancora.
32:30Addio, ragazzo.
32:36Mi dispiace.
32:47Eccoli, signore, sono arrivati. Ce l'avete fatta, finalmente.
32:51Messie Landry, gli uomini vogliono altri soldi.
32:53Quelle si divertono. Il Duca fa gli affari suoi.
32:56Ma chi rischia la pelle siamo noi.
32:58Vogliamo fare furbia, ragazzi.
33:00Va bene, altri due Ducati a testa.
33:02Ma dovete dirmi di chi è stata l'idea di chiedere l'aumento.
33:05Fuori il nome.
33:13È stato Burdache.
33:15Sei licenziato, Burdache.
33:20Vi prego, ho moglie e figli, signore.
33:23Vi prego, ho moglie e figli, signore.
33:29I cappucci.
33:32Ecco i frati della buona morte.
33:39Orsini.
33:45Orsini.
33:46Maestra.
33:49Se permettete, adesso tocca a noi.
33:51Non lo so, ma vi sarei grata se il ragazzo che è stato con me potesse vivere.
33:54Risparmiatelo.
33:57Maestra, non possiamo fare preferenze.
33:59È unico erede e se muore lo Stato può incamerare i suoi beni.
34:02Conosco bene la storia, ci sono in mezzo quanto voi.
34:05Pagherò personalmente, col mio patrimonio, la vita di quel ragazzo.
34:08Ditelo pure al Duca.
34:10Ma ora risparmiatelo.
34:12Come vostra maestà comanda.
34:16Quale sarà la reazione del Duca?
34:19Adesso avrà in mano una carta di più, la regina di cuore.
34:28Perché ti sei rimessa la maschera?
34:30Perché sono brutta e cattiva, adesso devi andare.
34:32Non scherzare con me, ti amo davvero.
34:34Dimentica questa notte, è stato un sogno.
34:36Non sei un sogno, ma chi sei?
34:38Vattene e dimentica se vuoi vivere.
34:40Non posso più vivere senza di te.
34:42Io non esisto e non cercare mai di sapere.
34:44Dimmi chi sei.
34:46Pazzo, che hai fatto?
34:47Un segno che mi servirà a riconoscerti tra mille.
34:49Non dovevi farlo.
34:51Proprio tu non dovevi.
34:55Ho capito.
34:57Sei uno di quelli.
34:59Come il nostro beneamato re.
35:03Io dico.
35:05Che ci sei venuto a fare? A scaldare le panche?
35:09Non ti piacciono le donne?
35:11Quelle come te.
35:12Non ti puoi più fidare di nessuno?
35:14Parole sante.
35:17Parole sante.
35:33Orsini!
35:35Orsini!
35:41I ragazzi hanno avuto le istruzioni necessarie.
35:43Non temete.
35:45Ho cambiato idea.
35:47Uccidete anche lui.
35:49Amore!
35:51Amore, dove sei?
35:53Perdonami!
35:55Torna!
36:01La signora ti lascia i suoi saluti.
36:05Era bella, no?
36:07Buridan!
36:09Aiuto!
36:11Aiuto, Buridan!
36:13È un prezzo da nulla la vita per una notte con lei.
36:15Coplicore, Sedat, prendetelo.
36:17Tu e tu e tu occupatevi del secondo.
36:19Tutti gli altri da Buridan.
36:21Speditolo all'inferno.
36:23Per il suo cadavere pago io dieci ducati extra.
36:43Buridan!
37:07Bastone e cappello, non rimane che uscire.
37:09Buridan!
37:15Philip, che è successo? Sei ferito?
37:17No, Buridan, ma ho paura.
37:19In qualche modo ce la caveremo, vedrai.
37:21Ma perché vogliono ammazzarci? Che abbiamo fatto?
37:23Daremo fastidio a qualcuno.
37:25Saltiamo dalla finestra.
37:27Non si può, il forsato è irto di lance.
37:29Philip, devi farti coraggio.
37:31Ora sai che stiamo nella torre di Nesla.
37:33Allora è finita.
37:35Questo è l'altro.
37:37Non è detta l'ultima parola.
37:39Vengeremo caro la pelle.
37:45La penna è scrivita.
37:49Guarda, ha fatto forza.
37:51Muoio nella torre di Nesla.
37:53I miei assassini sono...
37:55Sapete chi sono?
37:57Penso di sì.
37:59Meglio così, sono in trappola come Tony.
38:01Appena lo vedete saltate gli addossi.
38:07Non conoscono poco, andiamo.
38:13Seguiamoli, non ci possono sfuggire.
38:19Dobbiamo dividerci.
38:21Cercherò di tirarme gli addossi.
38:23Se la farete.
38:25Non c'è via l'uscita, coraggio Philip.
38:33E così è servito, l'ha voluto lui.
38:35Non mi fate aspettare. Maestà, noi...
38:37Il mio fermaglio. Vado a prenderlo.
38:39No, lascia, vado io.
38:41Ma perché avrà voluto tornare indietro?
38:43Si sarà innamorata del ragazzino.
38:45Potrebbe essere sua madre.
38:51Opla!
38:53Attento! Tiene dritto la lama.
39:23Scusa.
39:53Aiuto!
40:09Perché?
40:15Perché?
40:17Quando?
40:19Quando?
40:21Perché?
40:23Quanto sei bella.
40:25Mia regina.
40:27No!
40:29Mio povero piccolo amore.
40:33Qui, deve essere qui.
40:35È morto.
40:51Sembra che abbiamo avuto lo stesso maestro d'armi.
40:53Sì, Lionel.
40:57Alla corte di Borgogna.
40:59Landry.
41:01George Landry.
41:03Come ho fatto a non riconoscerti?
41:05Sei proprio tu. Che fai qui?
41:07Avrei dovuto farti fuori, Lionel.
41:09Vattene. Lascia Parigi.
41:11Ti aiuterò ad uscire dalla torre.
41:13Un tempo fosti il mio solo amico.
41:15Ti salvai la pelle, vecchia canaglia.
41:17Non l'ho scordato.
41:19E salto il debito.
41:23Io ti salverò.
41:25Grazie, vecchio mio.
41:27Ottima idea.
41:29Un ridale ancora vivo. Tutti con me.
41:31Raddoppio il premio a chi l'uccide.
41:33Seguimi.
41:35Forse ce la faremo. Forza.
41:41Presto.
41:45Se muoio, dallo al pittore di corte.
41:47Stai con Sel Norella, Andrea, vero?
41:49Sì, non ero che un bastardo.
41:51Ora sono qualcuno.
41:53E questi assassini?
41:55Svaghi della regina. Adesso va, tuffati.
42:17Il tuo amico.
42:41Dove è Buridan?
42:43All'inferno.
42:45Mi porto come un cane.
43:16Paura dei fantasmi?
43:18Sono felice che siate tornato.
43:20È stata una combinazione. Lo sai dove mi hai mandato?
43:23No.
43:24Nella torre di Nessun.
43:26Io, io non sapevo niente, ve lo giuro.
43:28Chi ti ha dato quell'anello?
43:30Una donna giovane, ma non so chi sia, non lo so.
43:33Non ci credo, ma non fa niente. Presto lo saprò.
43:46No, no, tesoro bello, basta con gli spogliarelli.
43:49Da queste parti sono troppo pericolosi.
43:51No.

Consigliato