• hace 5 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8ilrg

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Descubriendo el Amor en audio latino ,Descubriendo el Amor en español , Descubriendo el Amor en audio latino capitulo 9 , Descubriendo el Amor capitulos en español, doramas en español latino, Descubriendo el Amor dorama en español ,Descubriendo el Amor novela coreana , Descubriendo el Amor capitulos completos en español , novela coreana en español
Transcripción
00:00:00Creí que no querías ir a Gunsan conmigo. ¿Por qué cambiaste de idea?
00:00:05Consideré la ayuda que me ofreciste, y Tae Kyung está asustado por la cirugía que viene.
00:00:11Creí que se sentiría mejor si convive contigo.
00:00:14¿Desayunaste antes de salir?
00:00:17Sí. ¿Y tú desayunaste?
00:00:19Siempre desayuno.
00:00:20¿Podemos pasar al centro comercial antes de irnos? Quisiera comprarles regalos.
00:00:30Me parece que hoy luces diferente.
00:00:35¿Estás usando labial?
00:00:40Qué hermosa.
00:00:42¿Qué sentido tendría verme hermosa para ti?
00:00:44Deberías arreglarte así más seguido. Debes salir más.
00:00:55¿Quieres almorzar algo?
00:00:58Buena idea.
00:01:08Episodio 9
00:01:10Te he dicho te amo más de una vez.
00:01:13¿Se te antojan fideos? Aquí había un buen restaurante. Espero que sigan.
00:01:25¿Qué pasa?
00:01:27Tengo hambre. Vamos.
00:01:33Vámonos de aquí.
00:01:35¿No vas a llevar nada?
00:01:37Es demasiado costoso. En esa tienda hay oferta.
00:01:42Buenas tardes. Llevaré dos atuendos de cada talla que está en esta lista.
00:01:47Y por favor, cárguelo a esta.
00:01:51Espera. También tengo dinero.
00:01:54Sólo acéptalo. Como dijiste, es retribución de la riqueza que he tenido.
00:02:00No me gustan las palabras tan fuertes, pero me gusta que hables con tanta confianza.
00:02:04Sólo acéptalo con agradecimiento.
00:02:06Está bien. Te agradezco mucho que hagas esto por los niños.
00:02:19¿Todavía sigues utilizando ese bolso?
00:02:22Es cómoda y linda.
00:02:24¿Recuerdas que yo te lo di?
00:02:27Claro que no. Esta yo la compré.
00:02:29Pero si yo te lo compré, ¿cómo puedes olvidar que fue mi primer pago?
00:02:37Ya lo recordaste.
00:02:41Puedo ver cómo cambió tu semblante inmediatamente.
00:02:46La estación Gangnam. ¿Recuerdas?
00:02:51¿Qué haces? ¿Adónde vamos? ¿No tienes que volver al trabajo?
00:02:55Por ahora, no.
00:03:02Con mi primer pago.
00:03:10Mira eso. Se te ve lindo.
00:03:12¿Cuándo tuviste tiempo de ir a comprarla?
00:03:14La semana pasada hice tiempo para ir a la tienda departamental. ¿Sí te gusta?
00:03:19Me encanta. Muchas gracias.
00:03:24Perdón, tengo que volver al trabajo. No puedo cenar contigo otra vez.
00:03:28Ya estoy satisfecha.
00:03:33¿Recuerdas? Te lo di frente a los casilleros.
00:03:37No fue así.
00:03:38Sí, lo olvidaste. Te recordaré.
00:03:40Ese día lloraste porque estabas muy conmovida.
00:03:43Estoy muy segura de que no lloré.
00:03:45Ya deja de mentir.
00:03:47Lloraste, te juro que sí.
00:03:50Estabas tan conmovida que dijiste te amo como diez veces.
00:03:53Claro que no.
00:03:55El regalo por tu primer pago fue una linda gargantilla.
00:04:04Ábrelo.
00:04:20Con mi primer pago.
00:04:23¿Tu primer pago en tres años?
00:04:27Qué súper linda.
00:04:30Ponla.
00:04:42Quítate.
00:04:45¿Es hermosa?
00:04:46Es hermosa.
00:04:52El bolso. Fue para disculparte por dejarme plantada tres veces.
00:04:57Si tanto recuerdas todo.
00:05:00¿Qué pasó con la gargantilla?
00:05:02La deseché. ¿Qué importa?
00:05:04Fue hace cinco años. Regalo de una relación que no prosperó.
00:05:08Fue mucho más agradable de lo que tú dices recordar.
00:05:11Claro.
00:05:12Hubo algunos días muy lindos.
00:05:16Pero no fue algo que durara para siempre.
00:05:19No pudieron durar ni cinco años.
00:05:23¿Quieres saber qué es lo que pienso cada vez que te veo?
00:05:27Todo lo bello en esta vida es totalmente efímero.
00:05:31Todo puede cambiar.
00:05:33Me recuerdas las crueles verdades.
00:05:39Voy al sanitario.
00:06:10Muy buenas tardes.
00:06:13Hola.
00:06:15¿Qué estás haciendo aquí?
00:06:18No te debería de importar.
00:06:20¿Por qué eres tan grosera?
00:06:22Yo estoy siendo amable.
00:06:26En mi lugar.
00:06:28¿Tú serías amable?
00:06:30No eres mi amiga como para preguntarme qué hago aquí.
00:06:33O para decirnos que es un gusto vernos.
00:06:35¿Te da gusto verme?
00:06:38Claro.
00:06:39Ni siquiera somos cercanas tú y yo.
00:06:42Ahora dime tú qué estás haciendo aquí.
00:06:45Estamos en un centro comercial.
00:06:47Estoy comprando.
00:06:49Disfruta tu día de compras.
00:06:52Igual, señorita.
00:06:57Dijiste que no tenía derecho a llamarte hermana.
00:07:02Sí, Anarín.
00:07:03Si vas a llamarme por mi nombre,
00:07:05yo también te hablaré por el tuyo.
00:07:10Handiaguru.
00:07:15Espero que ya no volvamos a encontrarnos.
00:07:21Como si yo quisiera verte.
00:07:24Esta niña es un chiste.
00:07:26¿Cómo es posible que él salga con alguien como ella?
00:07:31Podrá parecer inocente, pero es un insolente.
00:07:36Las mujeres como ella son mujeres fatales.
00:07:39Él no se da cuenta de que...
00:07:42Muchas gracias.
00:07:57¡Ay, no puede ser!
00:07:59¿Qué están haciendo?
00:08:02¿Vienes sola?
00:08:05¿Y qué hay de ti, señor?
00:08:07¿Me dijiste señor?
00:08:10¿De qué otra forma puedo llamarte?
00:08:12Realmente no te conozco.
00:08:14No eres mi hermano y tampoco mi padre.
00:08:16Solamente te pregunté con quién estás.
00:08:18¿Eres detective?
00:08:21Vine sola.
00:08:22¿Contento?
00:08:24No es algo que te importe.
00:08:29Entonces tú dime con quién vienes.
00:09:03Me molesta haberle metido a Yeorum.
00:09:07Quiero ser honesto con ella.
00:09:09Yo no veo por qué tendrías que decirle lo de la adopción.
00:09:14Me opongo.
00:09:16Tu papá y yo cerramos el hospital en Gunsan
00:09:18y nos mudamos aquí donde nos ha ido bien.
00:09:21No quiero que la gente lo sepa.
00:09:24Tú eres mi hijo.
00:09:26No puedo aceptar nada más.
00:09:41¿Qué pasa?
00:09:43Tengo hambre. Vamos, ¿sí?
00:09:50No creo que pueda ir mañana.
00:09:52También me surgió algo de trabajo.
00:09:54¿Y tú por qué no puedes?
00:09:57Un seminario que había olvidado.
00:10:12Hola, Yeorum.
00:10:14Sejin debe estar en cirugía. No me responde.
00:10:17No está aquí. Es su día libre.
00:10:20Ah, es verdad. ¿Habrá ido a visitar a su madre?
00:10:23Podría ser que sí.
00:10:25Ok, gracias. Adiós.
00:10:27Adiós.
00:10:32Así que no sabe del seminario.
00:10:43No creo que ellos pudieran estar juntos.
00:10:48Supongo que le llamo y responda y terminaríamos discutiendo.
00:10:51Si Harim está ahí,
00:10:53entonces escuchará que estamos discutiendo.
00:10:59Debes ser inteligente, Yeorum.
00:11:02Esto es inaceptable.
00:11:07Por favor, yo quiero pan de miel y avena.
00:11:09Y también jalapeños adicionales.
00:11:12Claro.
00:11:14Yo quiero más aceitunas, por favor.
00:11:18¿Sí cuenta como almuerzo?
00:11:20Sí, está bien. En realidad, desayuné bien.
00:11:25Quiero preguntarte algo.
00:11:28El hombre que aquella noche estaba en el estacionamiento,
00:11:32¿cuándo llegó tu novia?
00:11:34¿Quién?
00:11:37Ah, el hombre que estaba con mi novia.
00:11:41¿Quién es ese hombre?
00:11:43Es presidente de la compañía de construcción.
00:11:45Trabajan en un proyecto. ¿Por qué preguntas?
00:11:48No, por nada.
00:11:53Ay, por fin entendí. Era muy sencillo.
00:11:56Perdón.
00:11:57Tranquila, es su primer proyecto de interiores.
00:11:59Eso lo entiendo.
00:12:00Muchas gracias por ser tan comprensivo.
00:12:02Sí.
00:12:04Ah, no te vayas.
00:12:09Lamento haber tardado tanto.
00:12:11Lamento haber tardado tanto.
00:12:13Ya está lavado.
00:12:18Puedes conservarlo.
00:12:19No, no.
00:12:25¿Qué vas a hacer esta noche?
00:12:27Ah, es sábado y debo terminar el trabajo.
00:12:29¿Quisieras ir al cine conmigo?
00:12:34Ay, parece que te estoy invitando a salir.
00:12:38¿Te estoy invitando a salir?
00:12:40No, no, no. No es eso.
00:12:43Ah, trabajar en esta compañía tiene muchas ventajas.
00:12:46El presidente Kang parece muy estricto.
00:12:48Pero quiere mucho a sus empleados y nos da tarjetas de regalo.
00:12:51Sí quiero. Vamos.
00:12:53¿Cuándo y dónde nos vemos?
00:12:55¿Sí saldrías conmigo?
00:12:57Claro.
00:13:00¿Te gustan las películas de época?
00:13:02¿Peleas con espadas en el mar y...
00:13:04¿Y alguien se parece a mí?
00:13:07¡Oye, Sol!
00:13:09¡Ay, Evergreen!
00:13:12¡Ay, Evergreen! ¡Ay, Evergreen!
00:13:16¿Te quieres morir, no?
00:13:20Perdón.
00:13:31¿Qué vi?
00:13:33¿Qué vi?
00:13:35Necesito una operación de senos.
00:13:38¿Pero para qué quiere una?
00:13:40Ay, su cuerpo es perfecto.
00:13:42Quieto, quieto, quieto, quieto.
00:13:46Tendré que hacer algo al respecto.
00:13:49¡Tonto! ¿Por qué entraste sin tocar la puerta?
00:13:51¿Qué?
00:13:54Bueno, quería... quería decirte que ya estoy en casa.
00:13:58¿Trabajaste mediodía?
00:13:59Sí.
00:14:00Abróchame el vestido.
00:14:02¿Por qué?
00:14:04Tienes que pedirme que haga cosas como esa.
00:14:06¿Qué tienes que no alcanzo?
00:14:19¿Tienes pensado salir?
00:14:21Iré al cine.
00:14:22¿Conmigo?
00:14:23No, ¿por qué contigo?
00:14:24Espera.
00:14:25Si no es conmigo, entonces ¿con quién vas a ir?
00:14:27Con el número doce.
00:14:29Oye, yo soy el número doce.
00:14:31Yo decido eso.
00:14:32Cualquiera puede ser el número doce.
00:14:34Es él.
00:14:35No necesito amor, número doce.
00:14:37¿Lo entendiste?
00:14:38¿Ya lo olvidaste?
00:14:39¿Y el trato?
00:14:40¿Eh? ¿Ver películas? ¿Eh?
00:14:41¿Restaurantes?
00:14:42Harías todo eso conmigo.
00:14:44Solo me usas a tu antojo.
00:14:45¿No?
00:14:46¿Quieres que me quede encerrado y solo un fin de semana?
00:14:48¿Eh? ¿Eh?
00:14:49Si quieres, ven conmigo.
00:14:51¿En serio?
00:15:02Los hombres nos ponemos nerviosos en una situación así.
00:15:06Solemos ser muy competitivos.
00:15:10Ambos somos machos.
00:15:12Las mujeres se acercan más rápido en situaciones como esta.
00:15:16¿Quién es más fuerte?
00:15:18Él o yo.
00:15:20¿Qué intenciones tiene?
00:15:22Y cosas así.
00:15:23¡Oh, sí! ¡Vámonos!
00:15:54Ok.
00:15:55Yo me pique.
00:15:57¡Vamos de nuevo!
00:16:21Sigo repasando en mi cabeza todo lo que ocurrió esta mañana.
00:16:27Sonreí como si todo estuviera normal.
00:16:29A pesar de que tenía planeado mentirme.
00:16:31¿Cómo pudo hacer eso?
00:16:39Pasó el doble, no, más.
00:16:41El triple de tiempo.
00:16:43Eligiendo el atuendo que se pondría hoy.
00:16:49Incluso se puso colonia.
00:16:52Todo fue muy extraño.
00:16:54¿Cómo es que no lo noté en ese momento?
00:16:57Oye, Hagen.
00:16:58Tu auto huele delicioso.
00:17:02Ah.
00:17:03Mi novia me regaló ese aromatizante.
00:17:05Huele muy bien.
00:17:06Sí.
00:17:08Creí que era tu loción para después de afeitar.
00:17:10Ahora que lo pienso, olvidé ponérmela.
00:17:13Con razón siento la piel tan seca.
00:17:24Ay.
00:17:32¿Qué pasó?
00:17:34Detén el auto.
00:17:55Siento que estoy a punto de volverme loca.
00:17:59Discutimos por ella y no nos hablemos durante una semana.
00:18:03Hasta ayer nos reconciliamos.
00:18:12Deberías decirme que viste a mi novio en el centro comercial.
00:18:17No.
00:18:19No lo vi.
00:18:20No querías que Hagen y yo nos encontráramos.
00:18:22Por eso quisiste distraerme.
00:18:25Me niego a mentirte.
00:18:26Sí lo viste.
00:18:27No lo vi.
00:18:28Lo viste.
00:18:29Ya dije que no lo vi.
00:18:30Ese es el problema contigo.
00:18:33Siempre te antepones a mí.
00:18:35¿Es tan importante ser agradable?
00:18:38No entiendo por qué no puedes decirme que me engañas.
00:18:40¿Y ahora por qué esto es culpa mía?
00:18:42Siempre terminas culpándome.
00:18:45No.
00:18:46No.
00:18:47Siempre terminas culpándome.
00:18:59Tengo miedo.
00:19:02¿Miedo por qué?
00:19:04Me dijo que asistiría a un seminario.
00:19:08Pero yo...
00:19:10Vi a Arim saliendo del baño.
00:19:12Y sé que tú también la viste.
00:19:15En la tienda de ropa por la que pasamos.
00:19:20Nosotros también estamos juntos.
00:19:23¿Estamos?
00:19:24No digas que es diferente.
00:19:25Hagen también sospecha de nuestra relación.
00:19:28Él ni siquiera tiene idea de que fuimos pareja.
00:19:36Además...
00:19:40La verdad no quería tener que decirte esto.
00:19:45Pero...
00:19:47El día de ayer me preguntaste qué fue lo que él y yo hablamos, ¿verdad?
00:19:54Dijo que eres única.
00:19:57Que no tiene nada con Ana, Arim.
00:20:00Que no puede vivir sin ti.
00:20:04Sus motivos debe tener.
00:20:08Hay algo que no puedo decirte.
00:20:11Primero debes descubrir qué es.
00:20:13Deja de estar dudando de él.
00:20:18Te espero en el auto.
00:20:20Ve cuando estés lista para que sigamos.
00:20:41Hay algo que casi olvidé mencionarte.
00:20:45Sin importar por qué no pueda decírtelo.
00:20:49Creo que si yo estuviera en su lugar,
00:20:52no tendría problema con tenerte la confianza.
00:20:56Solo tómalo en cuenta.
00:20:59Yo te contaré todo.
00:21:01Si no, no tendrías problema.
00:21:04Y si no, no tendrías problema.
00:21:06Tómalo en cuenta.
00:21:08Yo te contaré todo.
00:21:10Solo avanza.
00:21:12Está sonriendo. Eso es maravilloso.
00:21:26Toma, siéntate.
00:21:28Gracias.
00:21:29Siéntate aquí.
00:21:37¿Qué te gustaría?
00:21:42Quisiera un latte.
00:21:44Un latte para...
00:21:45Yo un té helado.
00:21:49Entonces voy a ordenar.
00:21:53Que sea grande.
00:22:01¿Por qué no tienes hambre?
00:22:04Oye, mira quién está allá.
00:22:10Vaya, Seúl es muy pequeño, ¿no?
00:22:13No soy una mujer que exija mucho realmente.
00:22:17¿Cómo puedes usar un cupón este día?
00:22:20Cumplimos un mes más.
00:22:22¿Y quieres descuentos?
00:22:23¿Tanto es tu odio por gastar dinero?
00:22:25Además los muestras frente a mis amigos.
00:22:27¿Usas cupones para todo?
00:22:29¿Qué pasa contigo?
00:22:31Es un tacaño, ¿no?
00:22:33Le está haciendo lo mismo que te hacía.
00:22:38Listo.
00:22:45Adivina.
00:22:46Acaba de ver a su número 11.
00:22:50No seas obvio.
00:22:51Allá.
00:22:52Ese idiota que hace que eres la gran cosa.
00:22:54¿Cómo así no bastará con que cada quien pague lo suyo?
00:22:57¿Tanto quieres ahorrar?
00:22:58Eres de lo más tacaño.
00:23:00Escucha.
00:23:01¿Puedes medir tus palabras?
00:23:07Oye.
00:23:08Oye, Sol.
00:23:10¡Sol!
00:23:16Hola, Engyu.
00:23:19Sol.
00:23:21¿Te importa si me siento?
00:23:24Va a hacerlo a pedazos.
00:23:26Ese hombre le rompió el corazón.
00:23:30Oigan.
00:23:31En esta cafetería no hay mucha privacidad.
00:23:33Pude escuchar todo.
00:23:35¿Así que sigue usando cupones cuando va a pagar?
00:23:38Sí.
00:23:40Esa noche me pediste que te hablara de su sucio pasado.
00:23:43Sigo estando algo inquieta por no haberte dado una respuesta.
00:23:48Sí.
00:23:49Él es el peor tacaño.
00:23:52El más tacaño.
00:23:55No creerías las historias que tiene.
00:23:57Ahorró su paga militar y pagó toda la colegiatura de su hermano.
00:24:01Pero eso no es todo.
00:24:02Fue el presidente del club universitario.
00:24:04Y comenzó a recortar gastos de comida y materiales para la decoración del evento de graduación.
00:24:09Lo usó para un amigo que iba a desertar por falta de dinero.
00:24:12Sol.
00:24:13¿Es su único amigo?
00:24:14Siempre busca parecer considerado, pero es un hipócrita.
00:24:17Sol, es suficiente.
00:24:18Hemos sido amigos durante diez años.
00:24:21Y nunca he recibido un regalo en mi cumpleaños.
00:24:27¿Ves este dije?
00:24:29Después de diez años es todo lo que tengo.
00:24:33Pero sin embargo, fue muy considerado cuando yo estaba triste.
00:24:38Antes de que él entrara a ese empleo, utilizó los mismos zapatos diariamente durante un año.
00:24:48Pero me compró este regalo.
00:24:50¿Qué tiene de malo que utilice cupones?
00:24:52¿Cuándo quiere ahorrar para comprar una casa?
00:24:54Si no puedes apreciar algo así, pues no deberías salir con él.
00:25:18¿Pero qué?
00:25:24Tú no mereces salir con Engyu.
00:25:26Así que...
00:25:28¡Lárgate!
00:25:55Perdón...
00:25:57...por haber interrumpido.
00:26:10Yo sé...
00:26:12...que no tengo ningún derecho a decir esto.
00:26:15Pero...
00:26:17...¿por qué?
00:26:19¿Por qué?
00:26:21Porque...
00:26:22...que no tengo ningún derecho a decir esto.
00:26:27Perdón...
00:26:31...y gracias.
00:26:36Yo solamente dije la verdad.
00:26:52¡Ah!
00:27:22¡Ah!
00:27:52¡No quiero!
00:27:54¿Por qué no?
00:27:56Dije que no.
00:27:58Sé que van a darle en adopción.
00:28:00¡Yo no quiero irme!
00:28:02¡Quiero quedarme con Jinsu!
00:28:23Creo que me quedé dormida.
00:28:28¿Llegamos tan pronto?
00:28:31Hace poco.
00:28:34Vamos a bajar.
00:28:44Ese aroma...
00:28:47...que me hace sentir bien.
00:28:53Me encanta ese olor.
00:28:54Sé que estoy en mi hogar.
00:28:57Tienes razón.
00:28:59Reconfortante.
00:29:04Este no es tu hogar.
00:29:09Este...
00:29:10...es mi hogar porque yo crecí aquí.
00:29:13Viví muchos años aquí...
00:29:14...hasta que entré a la universidad.
00:29:23¿Por qué...
00:29:24...tienes actitudes tan raras?
00:29:27Todos siempre reaccionan igual...
00:29:29...cuando digo que crecí en un orfanato.
00:29:31Se sorprenden o se ponen nerviosos...
00:29:33...como si no supieran qué deben decir.
00:29:40Por favor, sacan los regalos.
00:29:41Eso les agrada más que yo.
00:29:44Ah, y los sándwiches.
00:29:45¿Sí?
00:29:47¡Hola, Harim!
00:29:50¡Niño!
00:29:52¡Hola, Dayon!
00:29:53¡Hola, Yashon!
00:29:55¡Shion!
00:29:57¡Oh!
00:29:58¡Hola, Wensu!
00:30:00¿Cómo es que creciste tanto?
00:30:02Y...
00:30:03¡Niño!
00:30:04¡Hola, Harim!
00:30:07¡Ay, Dr. Nam!
00:30:08Él es...
00:30:09...tu paciente, Taegyeon.
00:30:11Hola.
00:30:12Me da gusto conocerte.
00:30:13¿Podemos estrechar las manos?
00:30:17Eres un galán.
00:30:19¡Oh!
00:30:20¡Hola, hermanas!
00:30:21Buenas tardes.
00:30:22Él es el doctor del que les hablé.
00:30:25Buenas tardes.
00:30:26Buenas tardes.
00:30:28Adivinen qué les traje.
00:30:30¡Sándwiches para todos!
00:30:32Bueno, en realidad fue el doctor.
00:30:35¡Sándwiches!
00:30:36¡Sándwiches!
00:30:37¡Sándwiches!
00:30:38¡Sándwiches!
00:30:43Bien.
00:30:44Bien.
00:30:47Esta es exactamente la que querían.
00:30:50Mírela.
00:30:51La madera es perfecta.
00:30:52Usted siempre me consigue buen material.
00:30:54Sí, no todos son tan buenos clientes como lo es usted.
00:30:58He oído rumores de que hay personas que queman el bosque
00:31:02y mienten sobre el verdadero origen de su materia prima.
00:31:06En serio.
00:31:08Sé que puede ser una molestia,
00:31:10pero tiene que verle usted mismo.
00:31:12Mire de cerca y no se quejará después.
00:31:16Hermoso.
00:31:17Y tiene señales claras de la edad.
00:31:19Con un poco de pulido, su brillo será espectacular.
00:31:23Sí, tú sí sabes lo que dices.
00:31:26¿Ella es la que hace muebles?
00:31:27Sí.
00:31:28Es la primera vez que subcontratamos.
00:31:30¡Ay, buena decisión!
00:31:32Verá que no se arrepentirán.
00:31:36La casa en la que se encontraba debió ser muy bonita.
00:31:39Claro.
00:31:40Y también repelía balas.
00:31:41Esta madera sobrevivió a la guerra coreana.
00:31:45¿Entonces quieres trabajar con ella?
00:31:47Me encanta, es perfecta.
00:31:50Oiga, ¿podría tomarle algunas fotografías?
00:31:52Por supuesto, siéntanse libres.
00:32:11Voy por la pelota.
00:32:17Juega bien con los niños.
00:32:19Claro.
00:32:20Te gusta ese doctor, ¿no es verdad?
00:32:24¿Qué?
00:32:25No has dejado de verlo en los últimos 30 minutos.
00:32:32No, hermana, es que...
00:32:34Sí te gusta.
00:32:36Tu rostro te delata.
00:32:39Él tiene novia.
00:32:42Solo...
00:32:44Es un amor platónico.
00:32:47¿Y si por algo...
00:32:48...terminaran siendo algo más?
00:32:51¿Cuándo he querido algo para mí?
00:32:53No busco...
00:32:54...algo más.
00:33:03¿Estás bien?
00:33:08¿Todavía te duele?
00:33:11Arde.
00:33:12¿Estás bien?
00:33:14Sí, arde.
00:33:15¿Ya está?
00:33:16Sí, muy bien.
00:33:17Esto te arderá un poco más.
00:33:26Solo te pongo una bandita.
00:33:32Bien.
00:33:34Estará bien.
00:33:39¿Ya ves?
00:33:40Ten más cuidado.
00:33:53Por favor envíe la madera a esta dirección.
00:33:56Pero llámeme antes de que salga.
00:33:58Sí, les llamaremos.
00:33:59Que regresen con bien.
00:34:00Nos vemos.
00:34:01Buen día.
00:34:09¿Sí lo recuerdas?
00:34:23En ese punto...
00:34:24...armamos juntos una tienda de acampar.
00:34:28En ese entonces...
00:34:29...no estaba este puente.
00:34:31Y esa cabaña tampoco estaba.
00:34:34Estás mintiendo.
00:34:35No lo entiendo.
00:34:38¿No recuerdas?
00:34:40Solo mientes.
00:34:42Nunca hemos estado aquí.
00:34:44Esa cabaña no parece ser tan reciente.
00:34:47No vas a caer.
00:34:50¿Qué quieres demostrar?
00:34:52Quería comprobar si recuerdas algo de lo que vivimos.
00:34:58¿Por qué eso es tan importante?
00:35:02Para mí son recuerdos preciados.
00:35:06Incluso cada pelea...
00:35:09...fue importante para mí.
00:35:14Supongo que las peleas que tengo con Haydn...
00:35:17...también seguirán siendo preciadas.
00:35:21Si quieres que sean preciadas, debes terminar con él.
00:35:24Una vez que se acaba la relación...
00:35:26...se vuelve un tesoro.
00:35:28Términalo.
00:35:29Términalo.
00:35:30Si quieres un fastidio.
00:35:35No me ha llamado.
00:35:39No tengo suerte con los hombres.
00:35:42Porque siempre comienzo con el pie izquierdo.
00:35:44Tú eres una chatarra, al igual que Haydn.
00:35:47He salido con dos hombres hasta ahora y ambos son una basura.
00:35:50No entiendo por qué tengo tan mala suerte.
00:35:52¿Sabes qué?
00:35:53Así te ves patética.
00:35:55¿Y por qué razón tendría que contenerme?
00:35:59Yo te entiendo...
00:36:01...porque sé que te conozco.
00:36:05Intentas esforzarte...
00:36:07...para tener al hombre que te gusta.
00:36:10Dijiste que quieres proteger ese amor.
00:36:13Nuestra relación terminó y no quieres volver a fallar.
00:36:18Pero sigues pensando que deberían terminar.
00:36:21Ya deja eso.
00:36:22Termina con él, yo te trataré bien, ¿sí?
00:36:25Dije que ya te detengas.
00:36:28El tronco es grande.
00:36:30Más grande de lo que diseñaste en tu plano.
00:36:32¿Qué vas a hacer?
00:36:34Cambiaré el diseño.
00:36:36Voy a dejar el árbol tal y como está.
00:36:38Es hermoso.
00:36:39No puedo cortar un árbol tan bueno.
00:36:42¿Deberíamos mover una mesa?
00:36:44Lo hablaré con Sol y nos encargaremos.
00:36:46Si es mejor eliminar un divisor, podemos hacerlo.
00:36:49La construcción ya está terminada.
00:36:51Es fácil eliminarlo, no te preocupes.
00:36:54Zona de pesca.
00:37:02¿Qué?
00:37:07¿Lo recuerdas?
00:37:09Vinimos aquí con tu padre.
00:37:15¿Qué?
00:37:17¿Qué?
00:37:19¿Qué?
00:37:21¿Quieres dar un paseo?
00:37:24No quiero.
00:37:26Solo serán unos minutos.
00:37:51Este lugar no ha cambiado nada.
00:37:54Tengo hambre.
00:37:55¿Qué tal?
00:37:56No, se ve muy bien.
00:37:58Se ve delicioso.
00:38:00Prueba.
00:38:03Está delicioso.
00:38:04¿En serio?
00:38:06Papá, a comer.
00:38:07Sí, ya voy, ya voy.
00:38:09No, no, espera.
00:38:10Solo déjame pescar uno más.
00:38:12Ya tenemos tres pescados.
00:38:14Está bien.
00:38:15Vamos a comer, niña linda.
00:38:21¿Quieres salir un poco?
00:38:27¿Qué ocurre?
00:38:35¿Qué es lo que te pasa?
00:38:39¿Qué tienes?
00:38:43Quiero irme.
00:38:45¿Pero estás bien?
00:38:47Te dije que quiero irme de aquí.
00:39:00¿Qué ocurre?
00:39:02¿Te sientes mal?
00:39:05No tienes que decírmelo.
00:39:09¿Dónde te duele?
00:39:10¿Qué de repente?
00:39:12¿Dónde te duele?
00:39:13¿Qué de repente?
00:39:18Actúas muy extraño.
00:39:20¿Te llevo al hospital?
00:39:24Por favor, dime, ¿qué es lo que tienes?
00:39:30No discutan tanto.
00:39:31Creí que se llevaban bien y no tenían peleas.
00:39:35Pero últimamente Yaorum llora mucho.
00:39:37No la hagas llorar.
00:39:38Es una buena mujer.
00:39:39No es porque sea mi hija, pero es una chica muy linda.
00:39:44Sí, suegro.
00:39:45Eso lo sé.
00:39:47Pero últimamente no puedo evitarlo.
00:39:51Vas a casarte con ella, ¿verdad?
00:39:52Por supuesto.
00:39:53Me gustaría.
00:39:54Ya llevamos cinco años.
00:39:55Yo siempre la dejo ganar.
00:39:57No quiero que vivan como su madre y yo.
00:40:00Considérala como la primer mujer para ti.
00:40:02Establece prioridades.
00:40:03Sí, suegro.
00:40:05Yaorum y su mamá suelen discutir mucho porque ambas son obstinadas.
00:40:09Sea un buen mediador.
00:40:10Ay, suegro, ¿pero planea ir a algún lado?
00:40:13Ya lo tienen a usted.
00:40:25Esa...
00:40:27era su voluntad.
00:40:29No existe alguna grabación.
00:40:31No hay ningún Han Yeshik en la lista de accidentes viales
00:40:34y nunca hubo un accidente frente a la farmacia Bugu.
00:40:58Yaorum.
00:41:24Escucha, ¿estás bien?
00:41:26Yaorum.
00:41:27Despierta ya.
00:41:29Yaorum.
00:41:30¡Yaorum!
00:41:43Han Yeshik en el lugar más feliz.
00:41:58¿Está bien?
00:42:02¿Qué importancia tiene?
00:42:04¿No puede responderme?
00:42:06Solo podemos saludar a los vivos.
00:42:09Yaorum es muy necia.
00:42:11¿Por qué?
00:42:13Porque nunca viene a verlo.
00:42:15Ella sabe que vienes una vez al mes a visitar su cripta.
00:42:22No puede venir.
00:42:24Es difícil para ella.
00:42:25Cierto.
00:42:27Pasó por tiempos difíciles.
00:42:30Incluso renunció a su empleo.
00:42:32Hiciste lo correcto al abrirle ese taller.
00:42:35También le ayudó a conocer al Dr. Nam.
00:42:38Va a seguir mejorando.
00:42:41Siento que camina por un acantilado.
00:42:44Ella no se encuentra bien.
00:42:46Solo actúa como si lo estuviera.
00:42:50No entiendo a tu esposo.
00:42:51¿Cómo pudo irse sin
00:42:53decir sus últimas palabras a su familia?
00:42:58Seguro porque me odiaba.
00:43:00Oye, Shino.
00:43:02No tienes por qué ser tan extrema.
00:43:05Debí dejarlo ir cuando me lo pedía.
00:43:09No debía aferrarme así a él.
00:43:13Solo se vivió una vez.
00:43:16¿Y ahora?
00:43:18Es un síncope vasovagal.
00:43:20Los vasos sanguíneos se expanden
00:43:22y el pulso disminuye drásticamente.
00:43:24En lo general,
00:43:26siente que no puede respirar.
00:43:28Tiene sudores fríos,
00:43:30le baja la presión
00:43:32y pierde el conocimiento.
00:43:34No es nada grave.
00:43:36Si vuelve a pasar, le haremos estudios.
00:43:38¿Tienes algún problema?
00:43:40No.
00:43:42¿Tienes algún problema?
00:43:44No.
00:43:45Si vuelve a pasar, le haremos estudios.
00:43:47¿Por qué le pasó esto?
00:43:49Debe ser estrés agudo.
00:43:51Algo psicológico.
00:43:53¿Sucedió algo antes del desmayo?
00:44:16¿Tu memoria
00:44:18es tan perfecta?
00:44:21¿Tus recuerdos son los correctos?
00:44:26Entonces podrías deducir cuándo fue.
00:44:33Pon a trabajar tu cerebro.
00:44:37¿Cuándo fue exactamente?
00:44:40Hubo una primera llamada
00:44:42y lo que pasó fue
00:44:43una segunda llamada
00:44:45y luego una segunda,
00:44:47una tercera y una cuarta.
00:44:51Fueron incontables llamadas.
00:44:54Tú siempre estabas muy ocupado
00:44:57y ni siquiera preguntaste
00:44:59por qué estaba llorando.
00:45:01Revisa en tus recuerdos
00:45:04cuál de esos muchos días
00:45:08en que estabas muy ocupado.
00:45:11Dudo que tengas la respuesta.
00:45:14Fueron muchos días como ese.
00:45:17Debiste decirme que tu papá falleció,
00:45:20que me necesitabas y allí hubiera estado.
00:45:22Si ves que no dejaba de llamarte,
00:45:24debiste responder al menos una vez.
00:45:44Te escucho.
00:45:47¿Podrías venir conmigo ahora?
00:45:50¿Es que estás muy ocupado?
00:45:56No solo preguntes por qué.
00:45:58Necesito que vengas.
00:46:03¿Qué día fue
00:46:05cuando tu padre partió?
00:46:08¿Qué día fue
00:46:10cuando tu padre partió?
00:46:14¿Qué pasa?
00:46:22Trabajé toda la noche
00:46:24y dormí una hora.
00:46:28Debo volver a trabajar.
00:46:31Dije que iría si podía.
00:46:33La entrada es muy estrecha.
00:46:35Tiene cero espacio.
00:46:37No se puede entrar.
00:46:39No se puede salir.
00:46:40La entrada es muy estrecha.
00:46:42Tiene cerca de 30 centímetros de largo.
00:46:50Te llamo luego. Estoy en una junta.
00:46:52Perdón.
00:46:55¿Por qué estás llorando?
00:46:58¿Por qué no puedes decírmelo por aquí?
00:47:00¿Te pregunto por qué no puedo ir?
00:47:04Está bien. Deja de llorar.
00:47:06Te prometo que iré.
00:47:08Iré hoy mismo.
00:47:10Jerome, no sé qué tienes, pero...
00:47:13¡Señor!
00:47:17Está bien, señor Kim.
00:47:19Por favor, llamen a emergencias.
00:47:21¿En dónde está el señor Jung?
00:47:23¡Despierte!
00:47:25¿En dónde está el señor Jung?
00:47:27Señor Kim, despierte.
00:47:41Hubo días en los que yo no pude ir.
00:47:44Pero estoy seguro de que hubo días
00:47:46en los que sí podía.
00:47:48Ni siquiera quieres saber
00:47:50por qué estoy llorando.
00:47:54¿No crees que...
00:47:56que no puedo ir?
00:47:58¿No crees que...
00:48:00que no puedo ir?
00:48:02¿No crees que no puedo ir?
00:48:04¿No crees que no puedo ir?
00:48:06¿No crees que no puedo ir?
00:48:08¿No crees que no puedo ir?
00:48:10¿He actuado muy extraño?
00:48:14Esa fue la última vez
00:48:16que Jerome sintió que me necesitaba.
00:48:24Debí preguntarle
00:48:26qué ocurría al menos en esa ocasión.
00:48:29¡Qué estúpido fui!
00:48:41¿Por qué salía con Jerome?
00:48:44Mientras estábamos juntos
00:48:46le dije que la amaba cientos de veces.
00:48:49Pero fui un tonto.
00:48:52No sabía qué significaba el amor.
00:48:58Ahora,
00:49:00no sé cómo pude decirlo
00:49:02en tantas ocasiones.
00:49:04No sabía qué significaba.
00:49:07Fueron palabras que se llevaba
00:49:08el viento.
00:49:10Palabras que no concordaron
00:49:12con mis actos.
00:49:17Ese día entendí
00:49:20que nunca podría volver
00:49:22a decir la palabra amor
00:49:24o un te amo sin demostrarlo.
00:49:27Fui un idiota
00:49:29que no merecía decir esas palabras
00:49:31y tampoco escucharlas.
00:49:39¿Quieres algo?
00:49:41Y un poco de kimchi.
00:49:47Tú también deberías comer algo.
00:49:50Sí, estoy comiendo.
00:49:52Oye, doctor,
00:49:54¿por qué no duermes con nosotros
00:49:56esta noche?
00:49:58Buena idea.
00:50:00Podemos dormir todos juntos.
00:50:02Podemos dormir en la habitación grande.
00:50:05Oye,
00:50:07diles que sí
00:50:09y podremos irnos cuando se duerman.
00:50:11Y también
00:50:13que nos llevaremos a Daegyeong.
00:50:15Karim,
00:50:17tú también duerme con nosotros.
00:50:20Claro, me parece bien.
00:50:22¡Sí!
00:50:25Buenas noches.
00:50:27Buenas noches.
00:50:37Yo quiero dormir junto a Karim.
00:50:41Yo quiero dormir junto a doctor Nam.
00:50:43Por favor.
00:50:45No duerman en el suelo.
00:50:47Vengan aquí.
00:51:01Feliz cumpleaños.
00:51:06Feliz cumpleaños.
00:51:11¿Cuánto tiempo
00:51:13estuviste viviendo aquí?
00:51:18Hasta que me gradué de la preparatoria.
00:51:21Recibí un apoyo por parte del gobierno.
00:51:24Fueron tres mil dólares
00:51:27que usé para rentar una habitación.
00:51:30Por suerte, también recibí una beca.
00:51:33Fue difícil.
00:51:34Me preguntaba por qué la vida era tan injusta.
00:51:38Lloraba.
00:51:41La verdad, lloré mucho.
00:51:44¿Le guardaste rencor al
00:51:48hermano que perdiste?
00:51:50No es mi hermano de verdad.
00:51:52Lo conocí cuando llegué aquí.
00:51:56Yo era tan pequeña cuando quedé huérfana
00:51:59que ni siquiera recuerdo a mi mamá.
00:52:00Sé que mi papá falleció antes que yo naciera.
00:52:04Otros niños lloraban
00:52:06porque extrañaban a sus mamás y familiares.
00:52:10Pero yo no tengo recuerdos de la mía.
00:52:14Ese niño fue
00:52:16como un verdadero hermano para mí.
00:52:19Él era mi única familia.
00:52:22Y decía
00:52:24diario
00:52:26que no quería
00:52:27a nadie.
00:52:29Que extrañaba mucho a mi hermano
00:52:32y lloraba.
00:52:34Le guardé mucho rencor.
00:52:37Sin embargo,
00:52:39ya me siento bien.
00:52:43Ahora
00:52:45estoy segura
00:52:47de que él está bien.
00:52:49Estoy
00:52:51seguro de que no siempre le va bien.
00:52:53Después de haberte dejado así.
00:53:05Cuando era más pequeña
00:53:07no podía comprender.
00:53:11Pero sí conforme tuve que ir creciendo.
00:53:15Él fue
00:53:17adoptado cuando tenía 12 años.
00:53:19Es una edad
00:53:21en la que él sabía lo que significaba.
00:53:25Si hubiera tenido esa edad, también me habría ido.
00:53:29Yo solo tenía 7 años y para mí
00:53:33la adopción
00:53:36solo significaba una cosa.
00:53:41Separarnos.
00:53:44No quería
00:53:46vivir
00:53:47separarnos.
00:54:18¿Me ves?
00:54:25Estás
00:54:27internada en el hospital.
00:54:32Tranquila, por favor. Debes estar mareada.
00:54:35Estoy bien.
00:54:37¿Y tú?
00:54:39¿Y tú?
00:54:41¿Y tú?
00:54:43¿Y tú?
00:54:45¿Y tú?
00:54:48¿Qué fue lo que pasó?
00:54:51Dijeron que por el estrés que tienes
00:54:55nos detuvimos en el lago.
00:54:58Quizá recordaste a tu papá.
00:55:05Nunca volveremos ahí, te lo prometo.
00:55:10Te vi escuchar cuando dijiste que no querías ir.
00:55:13Yo nunca te escucho.
00:55:15Creo que siempre sigue igual.
00:55:24¿Cuándo podré irme a casa?
00:55:27Dijeron que quizá en una hora.
00:55:30Debes de estar mareada, ¿estás bien?
00:55:34Bueno,
00:55:35te llevaré a casa
00:55:37si tú insistes.
00:55:4564,
00:55:4665,
00:55:4766,
00:55:4967,
00:55:5168.
00:55:53¡Bien!
00:55:54Ok.
00:55:55Son 68.
00:55:58Bien.
00:56:00Mi corazón está totalmente sano.
00:56:06¿Qué voy a hacer con Sol?
00:56:11¡Oye, Sol!
00:56:12¡Ven!
00:56:13¡Ven arriba!
00:56:15¡Tú ven aquí abajo!
00:56:18¡Eres una floja!
00:56:29¿En verdad no piensas dejar de comer así?
00:56:31Después de que nos encontramos en Yu,
00:56:33tengo un hambre incontrolable.
00:56:36Voy a perder la cabeza.
00:56:39¿Qué?
00:56:40¿No tenías algo que comer?
00:56:42¿No tenías algo que decir?
00:56:44¿Qué quieres?
00:56:46Oh, sí.
00:56:47Mira,
00:56:49haz lo que hiciste antes.
00:56:53¡No mereces salir con Yu!
00:56:54¡Vete!
00:56:56¡Vuelve a decirlo, por favor!
00:56:57¿Sí?
00:56:58¡Vuelve a gritarlo!
00:57:02¡No!
00:57:03¡No lo hagas!
00:57:04¡No lo hagas!
00:57:06¿Por qué estabas tan decidida
00:57:07cuando lo hiciste, eh?
00:57:09¡Te viste muy sexy!
00:57:12¿Enloqueciste?
00:57:14¿Qué tanto estás diciendo?
00:57:16Dices solo tonterías.
00:57:17¿Para qué me molesto en hablar contigo, eh?
00:57:19¡Dime!
00:57:20¡Tú nunca entiendes nada!
00:57:21¡Tú nunca me comprendes!
00:57:23¡Bien! ¡Entonces no me hables!
00:57:25¡Deja de estarme molestando ya!
00:57:43¡Ah!
00:58:02Lo siento.
00:58:04No estoy bien.
00:58:07Creo...
00:58:09Creo...
00:58:12que tengo una arritmia.
00:58:18Estás demente.
00:58:24¿Qué sucede?
00:58:27¿Están en casa?
00:58:30Bajen, por favor, en 30 minutos.
00:58:33Yoru me está un poco mal.
00:58:43Llegamos.
00:58:48Gracias por acompañarnos este día.
00:58:54No te rasques.
00:58:55Te dije que no te rascaras.
00:59:00No.
00:59:02No.
00:59:04No.
00:59:06No.
00:59:08No.
00:59:09No.
00:59:11Mañana debes descansar para la cirugía del lunes.
00:59:14Te ayudará a calmar la comezón.
00:59:17Por cierto, pídele a Arim que te compre lo que quieras comer.
00:59:20Come y fortalécete.
00:59:21¿De acuerdo?
00:59:23Quiero comer cerdo.
00:59:24Tengo mucho antojo de cerdo.
00:59:26¿En serio?
00:59:27¿Eso quieres almorzar?
00:59:29Doctor, ven mañana a almorzar con nosotros.
00:59:33Ya basta.
00:59:34¿Qué?
00:59:35¿No vas a estar con nosotros?
00:59:37Adiós.
00:59:39Claro.
00:59:40Mañana vendré por la tarde.
00:59:42Adiós.
00:59:44Adiós.
00:59:45Adiós. Ve con cuidado.
00:59:49Eres un imprudente.
00:59:50¿Qué?
00:59:53¿Tienes comezón?
01:00:05Ya, Yoru.
01:00:06Llegamos.
01:00:17¿Puedes caminar?
01:00:19Sí.
01:00:21Yo te llevo.
01:00:23Estoy bien.
01:00:25Deja de ser tan necia.
01:00:26Si te mareas, puedes caerte.
01:00:28Estoy bien.
01:00:29Puedo caminar.
01:00:36¿A dónde vas?
01:00:37¿A dónde vas?
01:00:38A la catedral.
01:00:39Dinos qué fue lo que pasó.
01:01:08¿Qué sucedió?
01:01:10Dinos qué fue lo que le hiciste.
01:01:17Pero...
01:01:37¿Qué es lo que pasa?
01:01:40No es lo que pienso.
01:01:44¿Qué voy a hacer ahora?
01:01:47Todos los tiempos, todos los espacios,
01:01:51todo lo que hay alrededor de mí...
01:02:08Te ayudaré.
01:02:09¿Por qué me ayudas?
01:02:10No tendremos mucho tiempo juntos.
01:02:11Y cada uno tendrá su propio camino.
01:02:13Vete de aquí.
01:02:14Tengo que escucharte decirles que te agradezco y que estás bien.
01:02:17¡Vete de aquí o te mataré!

Recomendada