• 3 mesi fa
In un futuro distopico, il Vaticano ha scoperto come resuscitare le persone. Un prete incappa in una cospirazione che si nasconde dietro alle resurrezioni, probabilmente collegate a una serie di omicidi.
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:23:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:23:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:24:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:24:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:25:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:25:31Allora, ho accompagnato mio figlio a scuola
00:25:34e poi sono andata a fare la spesa.
00:25:36Ho ritirato delle magliette in lavanderia.
00:25:39Mio marito è andato a prendere nostro figlio alle tre.
00:25:43Ha preparato la cena e...
00:25:48Certo, noi due non abbiamo segreti.
00:25:52Non voglio essere resuscitata.
00:25:54Supporto unica vita.
00:25:56Quando il mio tempo sarà finito,
00:25:58lascerò che la natura faccia il suo corso.
00:26:01Ok tesoro, ora tocca a te.
00:26:03Dimmi, com'è andata la tua giornata?
00:26:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:26:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:27:07Buongiorno, biscovo.
00:27:09Buongiorno.
00:27:11Non hai ancora visto la notizia?
00:27:13No, mi scusi, mi sono appena svegliato.
00:27:15Non avevo impegni questa mattina.
00:27:17Stan, c'è stato un incidente.
00:27:19Che tipo di incidente?
00:27:21A Pittsburgh.
00:27:23Stavano costruendo questo grattacielo,
00:27:25ma all'improvviso uno degli operai
00:27:27ha cominciato a spingere gli altri giù di sotto.
00:27:29Sono morte 17 persone.
00:27:31Oh mio Dio, è terribile.
00:27:33No, è ancora peggio.
00:27:36Cosa?
00:27:38Non si tratta di un risorto qualunque.
00:27:40Faceva parte del tuo gregge.
00:27:42Eri il suo consigliere, Stan.
00:27:47Oh mio Dio, Frank Collins?
00:27:49Ma questo non ha alcun senso.
00:27:51Io ho appena visto Frank.
00:27:53Dov'è adesso?
00:27:55La polizia ha dovuto spararli con un fucile antisommo
00:27:57se lui è caduto.
00:27:59In che senso è caduto?
00:28:01Dal dodicesimo piano, è morto.
00:28:03Non c'è nessun segno che avesse tendenze a uccide.
00:28:05Nessuno, niente. Lui era felice.
00:28:07Io l'ho anche aiutato a riavere il lavoro.
00:28:09Lui era felice.
00:28:11Questa storia nuoce all'immagine della Chiesa, Stan.
00:28:13Stiamo elaborando strategie sul da farsi
00:28:15e abbiamo bisogno del tuo aiuto.
00:28:17Certo, qual è il protocollo in questi casi?
00:28:19Non esiste un protocollo per un caso del genere.
00:28:21Non è mai successo prima.
00:28:23Ascolta, tra poco riceverai
00:28:25una videochiamata dall'agente Ortiz.
00:28:27Lei è la responsabile
00:28:29dell'unità di persone risorte dell'FBI
00:28:31e io ti intendo gentilmente di collaborare con lei.
00:28:33Ma certo, eccellenza.
00:28:35Questo vuol dire che dovrai fornirle
00:28:37le informazioni di cui avrà bisogno, Stan.
00:28:39E con questo intendo
00:28:41tutte le informazioni che vorrà.
00:28:45Sì, eccellenza.
00:28:47Inoltre, nel frattempo...
00:28:51Penso che sarebbe meglio che tu
00:28:53ti prendessi una piccola pausa.
00:28:55Sì, ma la mia congregazione...
00:28:57Manderemo un prete a sostituirti.
00:28:59Stai in ottime mani, ovviamente.
00:29:01Si tratta di una soluzione temporanea.
00:29:03Quindi dovrei considerarmi sospeso.
00:29:05Stan, stai tranquillo.
00:29:07Sto facendo quello che credo sia meglio per te.
00:29:09Fino a quando starai sotto i riflettori
00:29:11aspettiamo che si calmino le acque.
00:29:13E Stan, un'altra cosa...
00:29:15È meglio che eviti di contattare
00:29:17Nicholas per un po' di tempo.
00:29:19Mi scusi, cosa c'entra lui con questo?
00:29:21Niente. E le cose devono restare così.
00:29:25Non vuoi che la stampa gli faccia
00:29:27un fatto vero? Noi dobbiamo proteggerlo.
00:29:29Viscovo, io non...
00:29:31Non lo coinvolgerei mai.
00:29:33No che non lo faresti.
00:29:35Ma gli altri lo farebbero.
00:29:37Ti sto solo chiedendo il silenzio.
00:29:39Una volta calmate le acque potrai contattarlo
00:29:41e sentirlo tutte le volte che vuoi.
00:29:43Mi dispiace, Stan.
00:29:45Mi dispiace per questa situazione.
00:29:49Preghiamo per le vittime.
00:29:51Sì, le vittime.
00:29:53Preghiamo.
00:29:57Ma resuscitando le vittime,
00:29:59non è come se diceste
00:30:01va bene uccidere le persone?
00:30:03Tanto non c'è nessuna conseguenza.
00:30:05Mi perdoni se glielo dico, ma è ridicolo.
00:30:07Certo che ci sono delle conseguenze.
00:30:09Il Quinto Comandamento dice di non uccidere
00:30:11ed è un peccato mortale
00:30:13per chiunque togliere la vita
00:30:15a un essere umano.
00:30:17E colui che commette tale peccato
00:30:19non è più identico a lui.
00:30:21Non è un peccato mortale
00:30:23per chiunque togliere la vita
00:30:25e colui che commette tale peccato
00:30:27non è più idoneo alla risurrezione.
00:30:29Questa è la conseguenza.
00:30:31Senta, non vedo il motivo del perché
00:30:33le azioni di un uomo travagliato
00:30:35dovrebbero rovinare la vita di tutti i risorti.
00:30:37Vuole dire qualcosa
00:30:39ai sostenitori di unica vita
00:30:41e a chi insiste sul fatto
00:30:43che non è naturale interferire con la mortalità?
00:30:45A chi afferma che riportare in vita
00:30:47gli esseri umani
00:30:49significa svalutare la vita in sé?
00:30:51Sono soltanto fanatici, eatevi.
00:30:53Pensano che siamo uguali agli insetti.
00:31:05Salve.
00:31:07Agente Ortiz.
00:31:09Sì, padre Martin.
00:31:11Il vescovo Hill le ha detto che l'avrei chiamata?
00:31:13L'ha fatto, sì.
00:31:15Sono la responsabile dell'unità di persone risorte dell'FBI.
00:31:17Lei era il consulente per la salute mentale
00:31:19dell'autore del reato?
00:31:21Sì.
00:31:23Era sorpreso quando ha saputo la notizia?
00:31:25Ero scioccato, in realtà sono ancora
00:31:27sotto shock, non me l'aspettavo.
00:31:29Non capisco come sia potuto succedere.
00:31:31Lui era...
00:31:33Lui era felice
00:31:35e l'ho aiutato a riavere il suo vecchio lavoro e...
00:31:37Quindi non ha segnalato la sua depressione?
00:31:39Non era depresso, anzi, era più felice di...
00:31:41di...
00:31:43di quanto non lo sia mai stato.
00:31:45Voglio dire, lui...
00:31:47Ho bisogno delle registrazioni delle sue sessioni con Frank Collins.
00:31:49Me le manda via mail.
00:31:51Veramente...
00:31:53si tratterebbe di violazione del segreto confessionale?
00:31:55La chiesa non permette a nessuno di registrare le sessioni.
00:31:57In realtà lo permette.
00:31:59E il vescovo mi ha assicurato
00:32:01che lei avrebbe collaborato.
00:32:03Anche se fosse vero?
00:32:05È vero, e lo sappiamo entrambi.
00:32:09Se lo facessi...
00:32:11verrei scomunicato all'istante,
00:32:13verrei privato del mio sacerdozio.
00:32:15Il penitente non è più in vita
00:32:17e non tornerà mai più.
00:32:19Potrei ottenere l'ordine del tribunale,
00:32:21ma non voglio farlo
00:32:23perché mi farebbe perdere un giorno.
00:32:27Ma se mi costringerà a chiedere l'ordine del tribunale
00:32:29dovremo agire con la forza
00:32:31e potremmo creare dei danni.
00:32:33Dovrei confiscare tutti i suoi dispositivi
00:32:35e con questo intendo anche il suo cellulare.
00:32:37Quindi niente internet
00:32:39e niente accesso al telefono
00:32:41finché l'indagine non sarà completata.
00:32:43Taglionetto.
00:32:45Sono stata chiara?
00:32:49Questo non sarà necessario.
00:32:51Le invierò
00:32:53i file delle registrazioni via mail ora.
00:32:55Grazie, padre.
00:32:57Buona giornata.
00:32:59Sì.
00:33:01Anche a te, stronza.
00:33:15Fratelli e sorelle,
00:33:17è bello vedervi tutti collegati oggi.
00:33:19Purtroppo a causa di alcune questioni personali
00:33:21che richiedono la mia attenzione
00:33:23sono impossibilitato a presenziare
00:33:25la messa di stasera.
00:33:27Vi comunico che mi prenderò un breve congedo,
00:33:29ma non preoccupatevi.
00:33:31Vi lascio nelle mani del mio collega,
00:33:33padre Dorian.
00:33:35Ha qualcosa a che fare con quello che è successo a Pittsburgh, padre?
00:33:37La Chiesa ne è responsabile.
00:33:39La Chiesa è responsabile?
00:33:41Sì.
00:33:43La Chiesa ne è responsabile?
00:33:45Posso assicurarvi che le autorità della Chiesa
00:33:47stanno indagando. In questo momento
00:33:49non ne so più di voi.
00:33:51È per questo che se ne va?
00:33:53No.
00:33:55È stato licenziato?
00:33:57Come vi ho detto,
00:33:59ho delle questioni personali di cui occuparmi.
00:34:01Ma quell'uomo ha ucciso tutte quelle persone perché è stato resuscitato?
00:34:03Mia moglie verrà resuscitata la prossima settimana.
00:34:05Cercherà di uccidere me e i bambini.
00:34:07Mi chiede di essere resuscitato un assassino.
00:34:09Cosa ci nasconde?
00:34:11Cosa ci nasconde?
00:34:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:35:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:35:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:36:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:36:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:38:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:39:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:39:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:40:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:41:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:42:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:43:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:44:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:44:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:45:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:45:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:45:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:45:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:45:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:45:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:46:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:47:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:48:29Padre Flynn, io mi chiamo Stanley Martin. Padre Stanley Martin.
00:48:33E l'ho chiamata perché...
00:48:35Per un fatto che riguarda un suo parrocchiano.
00:48:38Comunque, penso che abbiamo delle cose in comune di cui potremmo discutere.
00:48:41Potrebbe richiamarmi e le sarei davvero, davvero grato.
00:48:44Ok, grazie.
00:48:46Scusa, al momento non riesco ad accedere al mio schermo.
00:48:49Mi
00:49:14Salve, sono padre Stanley Martin.
00:49:16Stanley Martin, la chiamo.
00:49:17Sono il sacerdote dell'uomo di Pittsburgh.
00:49:20La sto chiamando, padre James, perché...
00:49:22Allora, padre Anthony Russo, speravo di poterle parlare.
00:49:26Penso che abbiamo delle cose in comune di cui potremo discutere.
00:49:28Spero tanto di poter fare una breve conversazione con lei.
00:49:31Se potesse richiamarmi il prima possibile, lo apprezzerei moltissimo.
00:49:34Grazie, grazie.
00:49:35Dio la benedica.
00:49:36Grazie.
00:49:37Dio la benedica.
00:49:44Padre Flynn, salve, sono davvero felice che lei mi abbia richiamato.
00:50:11Lei...
00:50:11Sei uno di loro.
00:50:13Sai qual è il loro piano?
00:50:15Non sono sicuro di cosa lei stia parlando, ma ha ricevuto il mio messaggio di ieri sera.
00:50:19Il messaggio sul risorto?
00:50:20Sì, è proprio per questo che l'ho chiamato.
00:50:23Lui era il mio parrocchiano a Pittsburgh.
00:50:24Ha spinto 17 persone da un grattacielo.
00:50:27Penso che ci siano delle somiglianze con quello che è successo al suo parrocchiano.
00:50:30No, no, no, tu non sai proprio niente.
00:50:33Le frequenze sono mutate, non l'hai ancora capito.
00:50:36Gli Ugonotti hanno cercato di avvertirci.
00:50:40Mi dispiace, padre Flynn, non riesco a seguirla.
00:50:42Nessuno vuole ascoltarmi.
00:50:44Il tempo sta per scadere.
00:50:46Tu non puoi fermarli.
00:50:47Fermare chi?
00:50:48I guerrieri, stupido.
00:50:50Si stanno moltiplicando.
00:50:52Presto saranno ovunque.
00:50:55Stanno venendo per farmi tacere.
00:50:56Padre, chi... chi vorrebbe farla tacere?
00:51:00È la Chiesa che sta cercando di insabbiare la verità.
00:51:03Perché, se lei avesse qualche informazione, potremmo...
00:51:06Troppo tardi, loro sono qui.
00:51:09Sono dentro di me, adesso.
00:51:14Padre.
00:51:15No.
00:51:16Che cosa ha intenzione di fare?
00:51:18Per favore.
00:51:19Padre.
00:51:20Padre, metta via la pistola.
00:51:22Tu sei vendetta fra le donne,
00:51:24vedo il frutto del tuo segno.
00:51:26La prego, la metta giù.
00:51:27Padre Flynn, la prego.
00:51:29Metta giù la pistola.
00:51:30Pensieri e preghiere.
00:51:32Padre, la metto giù.
00:51:409-1-1, qual è l'emergenza?
00:51:42Salve, io... vorrei...
00:51:44denunciare...
00:51:46c'è stato...
00:51:47Non ho capito, qual è il suo indirizzo?
00:52:10Oh, cazzo.
00:52:12Oh, cazzo, che cazzo devo fare adesso?
00:52:15Rat, Rat, la videocamera è accesa.
00:52:18Padre!
00:52:20Ma che cazzo?
00:52:22Ma chi è?
00:52:23Quella è tua madre.
00:52:24No, invece l'hai lasciata aperta.
00:52:26Meno male che l'hai fatta perché avrebbe avuto bisogno di parlarti.
00:52:29Ha un ottimo tempismo, padre.
00:52:31Devo ammetterlo.
00:52:32Comunque, noi non viviamo nel peccato.
00:52:34Rat.
00:52:35Siamo fidanzati.
00:52:38Smettila, Rat, smettila.
00:52:40Devo parlarti.
00:52:41Sta zitta, per favore.
00:52:42Scusami, devo mostrarti una cosa.
00:52:44Ti prego, tieniti forte.
00:52:46Ehi, ma non si sente bene?
00:52:48È bianco come il lenzuolo.
00:52:53Porca puttana, troia!
00:52:55Padre, ma chi cazzo è quello?
00:52:57Quello è padre Robert Flynn.
00:52:59L'avevo chiamato ieri sera, gli avevo lasciato un messaggio.
00:53:02Lui mi ha richiamato pochi minuti fa e...
00:53:04Gesù, ma che cazzo di situazione mi ha cacciata, padre?
00:53:06Lui ha cercato di dirmi qualcosa, ok?
00:53:08Ma era un discorso sconclusionato, senza senso.
00:53:10Ha parlato di un piano.
00:53:12Ha detto che volevano farlo tacere.
00:53:14Era terrorizzato.
00:53:15Davvero? Ma questa è roba da pazzi.
00:53:17Ha chiamato la polizia, padre?
00:53:20Non proprio.
00:53:21Cosa intende dire?
00:53:22Intendo dire...
00:53:23Senti, ho bisogno del tuo aiuto, ok?
00:53:25Devo capire che sta succedendo.
00:53:26No! Non esiste!
00:53:27Chiami la polizia adesso!
00:53:28No, no, se ora chiamassi la polizia,
00:53:30non avremmo accesso a ciò che sapeva.
00:53:32E poi vorranno sapere da me perché l'avevo contattato
00:53:34e come ho avuto il suo numero.
00:53:35Capisci dove sto andando a parare?
00:53:41Siamo nella merda fino al collo, padre.
00:53:43Perdoni il francesismo.
00:53:45Senti, i nostri computer sono connessi adesso, giusto?
00:53:49Non potresti semplicemente entrare in quello suo
00:53:51e magari copiare l'hard disk o qualcosa del genere.
00:53:53Lui era terrorizzato al punto di suicidarsi.
00:53:55Sapeva qualcosa. Dobbiamo scoprire cosa.
00:53:57No, noi non dobbiamo farlo.
00:54:00Senti, lo so che non vorresti essere coinvolta,
00:54:03ma lo sei, ok?
00:54:05E lo sono anch'io.
00:54:07Non posso farlo da solo.
00:54:08Per favore, condivido la mia schermata con te.
00:54:11Va bene, come vuoi.
00:54:19Lascerai delle tracce?
00:54:20Non si preoccupi, cancellerò ogni traccia di essere stata qui.
00:54:23Va bene, conti fino a tre.
00:54:25Perché?
00:54:26Lo faccio e basta.
00:54:28Uno, due, tre.
00:54:34Wow.
00:54:37Sa una cosa?
00:54:39È tutto troppo incasinato, padre.
00:54:44Ok, fatto.
00:54:48Va bene, sono nel suo hard disk
00:54:50e la cancello da registro delle sue videochiamate.
00:54:52Oh, grazie.
00:54:53Non lo dica. Letteralmente.
00:55:01Ci siamo?
00:55:02Quindi hai fatto.
00:55:03Ok, cominciamo a esplorare.
00:55:05No, non credo proprio.
00:55:07Intendo farlo da sola.
00:55:08La contatterò quando troverò qualcosa.
00:55:10No, non è quello che avevo in mente.
00:55:12Guardi che io non sto discutendo con lei.
00:55:14Lavoro meglio senza dovermi guardare alle spalle.
00:55:16Se lì c'è qualcosa, lo troverò.
00:55:18Ma sai almeno che cosa cercare?
00:55:20Se fidi di me.
00:55:22Sono un cherubino.
00:55:23È il mio lavoro trovare cose che la gente nasconde.
00:55:27Va bene, quanto ci vorrà?
00:55:29Si rilassi.
00:55:30Le faremo sapere.
00:55:32Sì?
00:55:33Sì.
00:56:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:56:33Ehi.
00:56:35Gesù, ma che hai fatto a botte?
00:56:37No, è che non ho dormito molto bene.
00:56:39Dimmi, che cosa hai trovato?
00:56:43Non ho trovato niente.
00:56:45Cosa?
00:56:47È impossibile.
00:56:48Hai controllato tutto.
00:56:49Le e-mail.
00:56:51Hai controllato dappertutto dentro al computer.
00:56:53Le cartelle nascoste.
00:56:54Le cia...
00:56:55Sì, ho controllato tutto.
00:56:56Le cartelle nascoste.
00:56:57Le cia...
00:56:58Sì, ho controllato tutto.
00:56:59Le cartelle nascoste.
00:57:00Le cartelle nascoste.
00:57:01Le cia...
00:57:02Sì, ho controllato tutto.
00:57:03Tutti i suoi file.
00:57:04Due volte.
00:57:05È pulito.
00:57:06Non ho trovato un singolo file o cartella sospetta.
00:57:08Hai controllato sul cloud o roba simile?
00:57:10Non lo so.
00:57:11Padre, ho controllato tutto.
00:57:12Sono persino entrata nell'hard disk del vescovo e non ho trovato nulla.
00:57:15Niente cospirazioni, niente insabbiamenti.
00:57:17È l'hard disk più noioso che io abbia mai hackerato.
00:57:20Siamo finiti in un vicolo cieco.
00:57:24Ma lei sta bene.
00:57:26Mi sembra un pochino sbronzo.
00:57:29Sono sobrio.
00:57:31Non puoi ingannare un cherubino, padre.
00:57:33Senti, padre Flynn, non si sarebbe suicidato in quel modo, giusto?
00:57:37Mi aveva chiamato apposta, è stato...
00:57:39Lui aveva cercato di dirmi qualcosa, voleva testimoniare.
00:57:42Mi ha detto.
00:57:43Forse si sentiva in colpa per quello che era successo al suo parrocchiano.
00:57:46Non lo so, a volte le persone scoppiano senza motivo.
00:57:50Ma il fatto che non abbiamo trovato niente è una buona cosa, giusto?
00:57:54Vuol dire che non c'è nulla di cui preoccuparsi.
00:57:59Senta, padre.
00:58:01Ho letto qualcosa su di lei.
00:58:03Ebbene...
00:58:06Ha dimenticato di dirmi che il suo figlio è Nicholas Martin.
00:58:10E questo cosa c'entra?
00:58:12C'entra, perché...
00:58:14Ora, capisco perché lei sia così sensibile sul tema dei risorti.
00:58:18Non riesco neanche a immaginare che cosa abbia passato.
00:58:21Ma penso anche che ubriacarsi non aiuta.
00:58:24Tu non sai di che cosa stai parlando.
00:58:26Non so se sta cercando di punire se stesso per quello che è successo al suo figlio
00:58:30o se è soltanto un vecchio ubriacone.
00:58:33Ma deve mettere giù la bottiglia.
00:58:35Le sta incasinando la testa.
00:58:37Io non mi sono immaginato questa storia.
00:58:40Lo so, è successo, ma le cose brutte accadono.
00:58:43Il mondo è un posto davvero assurdo,
00:58:45per questo la gente ha bisogno della chiesa.
00:58:47Deve dare un senso a tutto questo.
00:58:49Ci sono dei preti eccentrici, c'è un sacco di gente.
00:58:52Ci sono dei preti eccentrici che commettono il suicidio.
00:58:55Ci sono altri preti che consigliano qualcuno che poi compi un gesto terribile.
00:58:59È così la vita su questa terra.
00:59:02È incasinata.
00:59:11Dio, avremmo dovuto chiamare la polizia.
00:59:14Ma ormai è troppo tardi per farlo.
00:59:17Ma dicevo sul serio riguardo alle spronze.
00:59:20Grazie.
00:59:21Sa, credo che dovrei fare rapporto su una cosa del genere, ma...
00:59:25lascerò correre, perché...
00:59:27ne ha già passate tante.
00:59:29Ma...
00:59:32Lei ha un problema, e non può negarlo.
00:59:36Non si scavia una fossa dalla quale non è in grado di uscire.
00:59:39Sì, comunque...
00:59:41sappiamo entrambi che un preti dovrebbe fare qualcosa...
00:59:44di brutto per non essere resuscitato.
00:59:46Forse prima dovrebbe preoccuparsi per questa vita.
00:59:50Ok, senta, adesso devo andare.
00:59:53Ma mi trova qui se ha bisogno di parlare con qualcuno.
00:59:56Ok?
00:59:58Sì.
01:00:00Errato.
01:00:03Allora...
01:00:06Grazie.
01:00:11Non lo dica neanche.
01:00:14Magari questa volta la cercherò.
01:00:17Magari questa volta l'accetto.
01:00:19Comunque, ciao.
01:00:28Ciao, Stan.
01:00:30Senti, ci ho pensato per un bel po'.
01:00:33E...
01:00:35immagino che ti farebbe piacere venire qui per la festa di Domenica di Pasqua.
01:00:39Potresti darci la tua benedizione.
01:00:42So che Nicky sarebbe entusiasta di vederti, perciò...
01:00:45Già, allora...
01:00:46volevo farti sapere che puoi unirti a noi se ti fa piacere.
01:00:49Sarà alle dieci del mattino.
01:00:52E poi volevo scusarmi con te per l'altro giorno.
01:00:55Lo so...
01:00:56che tutto questo non è...
01:00:58facile neanche per te, quindi...
01:01:01Scusa, non volevo che questo messaggio fosse così lungo.
01:01:03Fammi sapere se riesci a passare.
01:01:05Ciao.
01:01:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:01:46Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:02:10Stan?
01:02:11Eccellenza, buongiorno.
01:02:12Ha un attimo di tempo da dedicarmi?
01:02:14Come ti senti stamattina?
01:02:16Onestamente mi sento un po' imbarazzato
01:02:18per il mio comportamento dell'altra sera.
01:02:20Aveva...
01:02:22assolutamente ragione.
01:02:23Spero che lei possa perdonarmi.
01:02:25Sono felice di sentirlo, Stan.
01:02:27E ovviamente ti perdono.
01:02:29Sei un membro molto importante per la nostra radiocesi
01:02:32e comprendo che in questo periodo
01:02:34siamo stati tutti molto provati,
01:02:36specialmente dopo l'incidente di Pittsburgh.
01:02:38Ma in realtà, Stan...
01:02:41ho delle buone notizie per te.
01:02:43Ah, sì?
01:02:44Ho appena avuto notizia dall'FBI.
01:02:47Hanno concluso le indagini
01:02:48e sei autorizzato a tornare al lavoro.
01:02:51Davvero?
01:02:52Stan, lo sapevamo tutti che non c'entravi in niente.
01:02:55Quali elementi sono emersi?
01:02:57Allora, sembra che il signor Collins
01:02:59avesse alle spalle una storia criminale piuttosto violenta.
01:03:03Questo, prima della sua resurrezione,
01:03:05in qualche modo è riuscito a nasconderlo al suo cherubino.
01:03:09Ma io pensavo che...
01:03:11ai cherubini non sfuggisse mai nulla.
01:03:13Non essere ingenuo, Stan.
01:03:15Ci sono molti modi per nascondere il comportamento peccaminoso.
01:03:18Intendo i server crittografati, la retro-tech
01:03:21e questo riguarda solo i peccati che le persone commettono online.
01:03:25Non esiste un modo infallibile per giudicare un'anima.
01:03:28Possiamo sperare soltanto di riuscire a convincere la gente
01:03:31a comportarsi bene.
01:03:33Quindi...
01:03:35che cosa succederà al cherubino
01:03:37che ha approvato la resurrezione di Frank?
01:03:40Mi dispiace, ma non posso parlarne con te.
01:03:43Sono sicuro che abbia fatto del suo meglio
01:03:45e spero che non venga punito.
01:03:47Stan, per favore, adesso rilassati.
01:03:49Ti ho dato una buona notizia, va tutto bene.
01:03:52E se te la senti, puoi tornare a lavoro in qualsiasi momento.
01:03:57Grazie, è davvero fantastico.
01:04:00E riguardo...
01:04:02a Nicky?
01:04:03Nicholas.
01:04:04Puoi chiamarlo quando vuoi.
01:04:08Grazie.
01:04:10Grazie, amico, io...
01:04:11io sono in debito con lei.
01:04:13Bentornato, Stan.
01:04:14E adesso...
01:04:15torna nella tua chiesa e salva tutte le anime che puoi.
01:04:18Va bene.
01:04:22Mi sembra di vedere, Roso,
01:04:23che le cose stanno andando bene in questi giorni.
01:04:25Sì.
01:04:26Pensavo che fosse interessato a me
01:04:28perché sono l'unica risorta a parte lui in tutta la scuola.
01:04:31Ma in realtà abbiamo un sacco di cose in comune.
01:04:34E poi lui è popolare
01:04:35e ora i suoi amici sono amici miei.
01:04:38Vi tengo d'occhio.
01:04:39E lei che mi racconta, padre?
01:04:41A volte mi sembra strano parlare così tanto soltanto di me.
01:04:44No, va benissimo, va benissimo.
01:04:46Per questo sono qui, per ascoltare.
01:04:47Lo so.
01:04:48Ma...
01:04:50io non so niente di lei.
01:04:52Voi preti avete gli stessi problemi che hanno le persone normali.
01:04:55Oh, sì.
01:04:56I preti sono persone normali.
01:04:58La maggior parte.
01:05:01In realtà dicono che Dio sceglie proprio le anime spezzate
01:05:04per farle diventare i Suoi sacerdoti.
01:05:06Abbiamo molto da imparare.
01:05:08Questo è molto bello.
01:05:10Ma è anche triste.
01:05:13Sai, anni fa
01:05:16io
01:05:18ho ferito qualcuno
01:05:19nel modo più doloroso che si possa immaginare.
01:05:22E non ho ottenuto perdono.
01:05:24Io stesso non riesco a perdonarmi
01:05:25neanche dopo che sono diventato prete
01:05:27il che è assolutamente sbagliato, come ben sai.
01:05:30Ma ora
01:05:32di recente quella persona mi ha invitato a tornare nella sua vita.
01:05:36Ed è un passo nella giusta direzione.
01:05:40Ho parlato troppo?
01:05:41No, grazie per essersi confidato con me.
01:05:44Io penso che in un certo senso
01:05:47ogni giorno sia il giorno del giudizio.
01:05:49È d'accordo?
01:05:51Sì.
01:05:53Wow, il penitente ha confortato il suo confessore.
01:05:57Mi è piaciuto.
01:05:58Magari potrei diventare un prete.
01:06:06Ok Rose, devo lasciarti.
01:06:08Grazie padre.
01:06:10È stato bello vederti.
01:06:12Anche per me.
01:06:21Ciao Chris, come va?
01:06:26Salve padre.
01:06:28Oddio.
01:06:30Chris, che cosa hai fatto?
01:06:31Non si preoccupi padre, ogni martedì viene la donna delle pulizie.
01:06:34Chris, ascolta, magari qualcuna di loro è ancora viva.
01:06:38Magari ha bisogno di un'ambulanza.
01:06:40Forse servono delle cure mediche.
01:06:42Nessuna di loro è mai stata davvero viva padre.
01:06:45Ma ci stiamo lavorando.
01:06:47Presto tutti si sveglieranno e impareranno che cos'è effettivamente la vita.
01:06:51Amore, perché? Perché?
01:06:54Nei non puoi capire padre.
01:06:57Quando vedranno quello che noi altri abbiamo visto ce ne saranno grati.
01:07:00Ci ringrazieranno, ci ringrazierete tutti.
01:07:03Ascoltami, Chris, adesso chiamerò la polizia, ok?
01:07:06Devi mettere giù il coltello.
01:07:08Mi dispiace padre, non posso farlo.
01:07:11Ho appena iniziato.
01:07:15Non di nuovo.
01:07:189-1-1 qual è l'emergenza?
01:07:19Salve, sono padre Stanley Martin.
01:07:21Un uomo ha appena aggredito la sua famiglia.
01:07:22Non so se sono vivi o se sono tutti morti.
01:07:25Penso che abbia intenzione di fare del male ad altre persone.
01:07:28Il suo nome è Chris Silva.
01:07:30Voi dovete mandare subito, dovete mandare un'ambulanza.
01:07:32Indirizzo?
01:07:33Sì.
01:07:36Un secondo.
01:07:37Trenta Sherwood Avenue, White Place, New York.
01:07:40Vedo che non stai chiamando dal luogo del delitto.
01:07:43No, ero in videochiamata con quell'uomo, sono il suo consigliere.
01:07:45Ho visto tutto sullo sfondo, c'era del sangue dappertutto, c'era...
01:07:50Dovete mandare lì subito un'ambulanza.
01:07:52Va bene signore, non si preoccupi, mandiamo subito una pattuglia.
01:07:55Potrei avere l'esatta posizione?
01:08:03Padre Marty?
01:08:04Un altro dei miei parrucchiani ha appena commesso un omicidio.
01:08:06Cosa?
01:08:07Santa, ho già chiamato la polizia e ora sto chiamando lei per un altro motivo.
01:08:10Penso che il gesto di questo parrucchiano è dell'altro mio parrucchiano di Pittsburgh.
01:08:14Penso che siano collegati.
01:08:15E credo che la chiesa stia nascondendo qualcosa.
01:08:18Non lo so.
01:08:20Ascolti.
01:08:21Cosa?
01:08:22Cosa c'è?
01:08:24Cosa c'è?
01:08:25Cosa c'è?
01:08:26Cosa c'è?
01:08:27Cosa c'è?
01:08:28Cosa c'è?
01:08:29Cosa c'è?
01:08:30Cosa c'è?
01:08:31Ascolti, il Vescovo Hill è stato...
01:08:32Non sono mai fidata di lui sin dall'inizio.
01:08:35Davvero?
01:08:36Sì.
01:08:37Perché non è stato sincero con me e ho capito che c'era qualcosa di strano.
01:08:41Credo che stia succedendo qualcosa di lusso.
01:08:43Avevo paura che nessuno mi credesse.
01:08:45Mi dica dove si trova adesso.
01:08:46È in un posto sicuro?
01:08:47Sì, sì, sono a casa.
01:08:48Ok, bene.
01:08:49Resti dov'è e non chiami nessuno.
01:08:52Faccio una telefonata veloce e la richiamo subito.
01:08:55Fino ad allora le consiglio di non parlare con nessuno.
01:08:58Ok.
01:08:59Ok.
01:09:00Ok.
01:09:10Merda!
01:09:19Ehi, sono Rat.
01:09:20Lascia un messaggio e se mi piacerà ciò che hai da dire mi ti richiamerò.
01:09:24Oh no!
01:09:26Rat, sono io.
01:09:27È successo qualcosa, richiamami.
01:09:28È davvero urgente, va bene?
01:09:29Io aspetto la tua chiamata, ok?
01:09:39Sì.
01:09:51Ciao papà.
01:09:52Ciao, Nicky.
01:09:53La mamma è all'EPC.
01:09:55Posso parlare con lei?
01:09:56Va da fare.
01:09:57Per favore, dille che è molto importante.
01:09:59Sì.
01:10:04Mamma, papà vuole parlarti.
01:10:06Dice che è molto importante.
01:10:08Hai fatto partire la lavatrice?
01:10:10No, scusami mamma.
01:10:14Sta accompagnando il Vescovo Hill all'uscita,
01:10:16quindi non può parlarti adesso.
01:10:18Sì, il Vescovo viene spesso a trovarvi.
01:10:23È stato qui diverse volte.
01:10:25Perché?
01:10:26Sai che puoi dirmi qualsiasi cosa.
01:10:29Vero, intendo tutto.
01:10:31Sì, certo.
01:10:33Per favore, dì a tua madre di richiamarmi appena può, va bene?
01:10:36Sì, va bene.
01:10:38Comunque, domani vieni alla festa di Pasqua, giusto?
01:10:42Sì. Sì, non me la perderei per niente al mondo.
01:10:45Ti voglio bene, papà.
01:10:47Anch'io ti voglio bene.
01:10:49Ciao.
01:10:56Salve, padre.
01:10:58Attento!
01:11:01Jay!
01:11:03Jay, fermati!
01:11:05Lascialo stare!
01:11:07Sto chiamando la polizia!
01:11:10Jay!
01:11:12Jay!
01:11:14Jay!
01:11:16Jay!
01:11:18Jay!
01:11:20Jay!
01:11:22Jay!
01:11:24Jay!
01:11:27Cazzo!
01:11:31Frotto!
01:11:33Salve, no! Ho bisogno che mandiate qualcuno al 999 e scrivete questo piatto!
01:11:37Jay sta cercando di uccidere la merda!
01:11:39Fermati!
01:11:41Fatele via, brutta stronza!
01:11:43Sto registrando!
01:11:45Non la posterai lì!
01:11:47Lascialo stare!
01:11:49Levati le mani di rosso!
01:11:51Vengo sul sello!
01:11:53Jay!
01:11:54Brutta stronza!
01:11:57Oh, mio Dio!
01:11:59Padre, il capo non vada!
01:12:01Muoviti! Muoviti! Mi dispiace! Muoviti! Adesso chiamo l'ambulanza!
01:12:05Oh, mio Dio! Oh, mio Dio!
01:12:07Perché l'hai fatto?
01:12:11Rat!
01:12:13Rat!
01:12:15Sì?
01:12:17Era l'agente speciale Ortiz, responsabile dell'unità di persone risolte.
01:12:19Cosa? Padre, hai appena ucciso un agente dell'FBI!
01:12:21Perché lei non mi ha dato altra scelta! L'hai vista?
01:12:22Poco fa sono andato nel panico e poi l'ho chiamata e le ho raccontato tutto quanto.
01:12:26Due minuti dopo era nel mio appartamento e voleva uccidermi.
01:12:29Lei era già lì?
01:12:31Sì, di sicuro mi stava osservando per scoprire quanto sapevo.
01:12:34Questo vuol dire che è una cospirazione tra la chiesa e l'FBI.
01:12:40Merda! Merda!
01:12:42Io ho chiamato la polizia quando lei cercava di ucciderla.
01:12:46Forse non dovrebbe essere in casa quando arrivano.
01:12:49Ma era legittima difesa!
01:12:50Non credo sia rilevante.
01:12:53Sì, hai ragione. Vado.
01:13:00Ti chiamo io. Appena passo ti chiamo.
01:13:03Sì, ok.
01:13:13Controllare le stanze.
01:13:21Le forze dell'ordine hanno emanato un mandato d'arresto per padre Stainley Martin.
01:13:25Martin è ricercato per essere interrogato sull'omicidio dell'agente dell'FBI
01:13:29trovata morta oggi nel suo appartamento.
01:13:35Padre, grazie a Dio! Pensavo che i polizietti l'avessero presa.
01:13:39Dov'è adesso?
01:13:41Sono in un internet café.
01:13:43Perché?
01:13:45Non so.
01:13:46Dov'è adesso?
01:13:48Sono in un internet café.
01:13:50Perché? Esistono ancora?
01:13:52Sì, sempre di sì. Ora sto usando questo computer.
01:13:54Ho pensato che i federali potrebbero rintracciarmi il telefono.
01:13:57Mossa intelligente. Tutte le notizie parlano di lei.
01:13:59La polizia ha emesso un mandato di cattura.
01:14:01Guardi il link.
01:14:03Ho controllato quell'agente e ho scoperto che è stata uccisa sul posto di lavoro
01:14:07e risuscitata tre anni fa.
01:14:09Sì, ha senso che l'FBI l'abbia messa a capo dell'unità di persone risorte.
01:14:12Sì, ma quando il suo primo parrocchiano è impazzito
01:14:14lei gli ha detto che lui aveva dei precedenti di violenza,
01:14:17il che non è vero perché sono io che l'avevo raccomandato per la resurrezione
01:14:21e non faccio questo tipo di errori.
01:14:23Quindi non indagava sui crimini delle persone risorte, li copriva.
01:14:27Ecco perché voleva le registrazioni delle sedute con Frank,
01:14:30per sapere se mi ha detto cose che non avrei dovuto sapere.
01:14:33Del tipo?
01:14:35Quello che dobbiamo scoprire.
01:14:37Ok, allora, guardi qui.
01:14:39Ho hackerato il server dell'FBI e sono entrata nell'hard disk dell'agente Ortiz,
01:14:43se esistono le prove di quello che sta succedendo lì a lei.
01:14:46Aspetta, hai hackerato l'FBI?
01:14:49Calma padre, non è così difficile.
01:14:52La loro sicurezza informatica non è gestita bene come quella della chiesa.
01:14:55Guardi, se clicca sui casi e poi va su casi chiusi,
01:14:58vedrà tutte le informazioni che Ortiz aveva sui suoi parrocchiani.
01:15:01C'è tutto su padre Flynn e tutto il materiale sulle altre indagini da lei svolte.
01:15:05Se scopriremo qualcosa,
01:15:06capiremo che sta succedendo.
01:15:08Che stai facendo?
01:15:10Sto scrivendo uno script che creerà dei riferimenti incrociati su più documenti
01:15:14e cercherà le sequenze di carattere identici.
01:15:17Certo, adesso è chiaro.
01:15:19Jackpot!
01:15:21Cosa? Chi hai trovato?
01:15:23È nella cronologia del web.
01:15:25Entrambi i risorti frequentavano lo stesso urla.
01:15:27Spesso.
01:15:29Ok, di quale sito parli?
01:15:31È nel dark web, una chat sul forum.
01:15:33Guerrieriderisveglio.rp
01:15:36È di loro che parlava padre Flynn.
01:15:38Ha detto che i guerrieri dovevano essere fermati.
01:15:40Ok, allora condividerò con lei il mio schermo
01:15:42perché non può accedere al dark web da un internet café.
01:15:46Ok, lo vede.
01:15:49È protetto da password?
01:15:51Sì, ma non per molto.
01:15:55Qualcosa non va.
01:15:57Dannazione.
01:15:59Ok.
01:16:00Qualcosa non va.
01:16:02Dannazione.
01:16:04Questo server è più sicuro di quello dell'FBI.
01:16:06Oh, grazie.
01:16:09Padre, le sembra il momento di bere?
01:16:13Se Ortiz stava proteggendo le persone,
01:16:15chi usano questo sito?
01:16:17Forse anche lei ne era utente.
01:16:19Puoi vedere se magari ha salvato la password nel suo hard disk?
01:16:21Ok, padre.
01:16:23Ha le carte in regola per diventare un hacker.
01:16:31Fatto.
01:16:39Noi abbiamo aspettato a lungo.
01:16:41Abbiamo mostrato grande disciplina.
01:16:43Dobbiamo resistere alla tentazione
01:16:45di iniziare il nostro lavoro prima del tempo.
01:16:47Fortunatamente la nostra missione non è stata compromessa,
01:16:50ma ogni volta che agiamo prematuramente
01:16:52rischiamo di essere scoperti.
01:16:54Abbiamo trovato un impostore sul sito
01:16:56e il giude è stato messo a tacere.
01:16:58La chiesa è casa dei falsi profeti
01:17:00e se venissimo smascherati
01:17:02la nostra crocetta finirebbe.
01:17:04Che cos'è?
01:17:06Beh, non sono un esperto,
01:17:08ma a me sembra una setta.
01:17:12Sono l'unico preoccupato
01:17:14che verremo arrestati dopo il giorno della risurrezione
01:17:16e voglio salvare le anime,
01:17:18ma non voglio passare il resto della mia vita in prigione.
01:17:20Aspetta, scorri al commento in basso.
01:17:22Non preoccuparti.
01:17:24Quando i puri ritorneranno dopo aver visto
01:17:26quello che abbiamo visto noi,
01:17:28ce ne saranno grati.
01:17:30Oh merda, dia un'occhiata a questo.
01:17:32Ciao compagni guerrieri,
01:17:34non ho nessuna famiglia da salvare il giorno della risurrezione
01:17:36e quindi penso che uscirò e salverò più anime che posso.
01:17:38Qualcuno ha consigli su come posso
01:17:40massimizzare il numero delle uccisioni
01:17:42prima che qualcuno mi fermi?
01:17:44Si tratta di questo.
01:17:46Stanno parlando di omicidi in basso.
01:17:49Merda.
01:17:51Sembra che anche l'agente Ortisa
01:17:53abbia dei privilegi amministrativi.
01:17:55O meglio, li aveva.
01:17:58Immagino...
01:18:00che questo commento riguarda lei.
01:18:02Lo terrò d'occhio.
01:18:04Mi assicurerò che non venga a sapere troppo.
01:18:06Nel caso è un habitué del Dark Web.
01:18:08Se dovesse servire, possiamo facilmente screditarlo.
01:18:10Lo stanno pianificando da anni.
01:18:14Merda.
01:18:16Stanno hackerando i programmi di criptografia dei dati
01:18:18e monitorando le persone.
01:18:20Progettano di pubblicare tutto quello
01:18:22che l'agente ha fatto sul Dark Web.
01:18:24Non appena riveleremo tutte le informazioni del Dark Web,
01:18:26la Chiesa sarà costretta a resuscitare
01:18:28solo chi è davvero senza peccato.
01:18:30Aspetta, aspetta.
01:18:32Già la scura è posta alla radice degli alberi.
01:18:34Ogni albero che non produce frutti buoni
01:18:36viene tagliato e gettato nel fuoco.
01:18:38È il Vangelo secondo Matteo.
01:18:40Loro non vogliono che i peccatori ritornino.
01:18:42Hanno armato la risurrezione.
01:18:45Matteo 3.11.
01:18:47È il battesimo col fuoco.
01:18:49Flash mob per omicidio di massa.
01:18:53E vedi, nell'angolo destro,
01:18:55c'è l'icona dell'orologio.
01:18:57Puoi cliccarci sopra.
01:18:59Quattro ore alla cerimonia.
01:19:02Quale cerimonia? Io...
01:19:04Pasqua.
01:19:06È la risurrezione di Cristo.
01:19:08Nicky ha organizzato la festa alle dieci.
01:19:10Devo scoprire se è coinvolto.
01:19:12Puoi eseguire una ricerca su quel sito
01:19:14e farmi sapere se mio figlio è menzionato da qualche parte.
01:19:16Lui si chiama Nicholas Martin.
01:19:18Certo, comunque so come si chiama.
01:19:20Ecco, niente, niente, non è stato menzionato.
01:19:22Oh, grazie a Dio.
01:19:24Ok, comunque devo dire a Audrey di annullare la festa.
01:19:26Non lo verranno a sapere.
01:19:28Oh, cazzo!
01:19:30Ok, ok, aspetti, mi è venuta un'idea.
01:19:36Dobbiamo postporre i nostri piani
01:19:38per il giorno della risurrezione.
01:19:40La Chiesa ha scoperto la nostra missione
01:19:42e ha promesso che nessuna vittima risorgerà
01:19:44se intueremo domani il nostro piano.
01:19:46Dobbiamo annullare.
01:19:48Aspetta, no, no, pensi che sia una buona idea?
01:19:50Lo spero.
01:19:52Merda!
01:19:59Aspetta, e se sapessero già che non è vero?
01:20:01Anche se fosse, ha un'idea migliore.
01:20:12Porca puttana!
01:20:14Scrive qualcosa!
01:20:16Ok, ok.
01:20:18L'agente Ortiz ha condiviso con me la sua password.
01:20:21Mi ha detto che se le fosse successo qualcosa
01:20:24non avrebbe mai avuto un problema.
01:20:25Scrive la sua password.
01:20:27Mi ha detto che se le fosse successo qualcosa...
01:20:36Che succede?
01:20:38Che stai facendo?
01:20:40Che stai facendo?
01:20:42Sei tu?
01:20:44Io non sto facendo niente!
01:20:46Sono tu!
01:20:48Grazie, ci sei!
01:20:50Adesso ti stanno manipolando il codice!
01:20:52La stanno focalizzando!
01:20:53Ok, allora...
01:20:55Prova a fermarmi!
01:20:57Preso.
01:20:59Mi dispiace padre, i quindici li staranno addosso tra pochissimi minuti.
01:21:01Deve andarsene via da lì subito.
01:21:03Oh, sì.
01:21:05Ok, ok, e tu?
01:21:07Il mio IP è chezzato.
01:21:09Proverò a rientrare sul sito.
01:21:11Nel caso ci riesca, raccoglierò più prove possibili sul loro piano
01:21:13e farò una dichiarazione anonima ai media.
01:21:15Così, forse, riuscirò ad avvertire l'agente.
01:21:17No, no, no, no, no.
01:21:19Che situazione del cazzo!
01:21:21Ok, 911, qual è l'emergenza?
01:21:23Aspetto Stanley Martin al Bolt Internet Cafe
01:21:25al 441 della Frankie Levin.
01:21:27Grazie per la chiamata, può lasciarmi il suo nome?
01:21:43Siamo sul posto, non vedo movimento.
01:21:46È lui!
01:21:48Ferma la macchina!
01:21:50Il sospettato sta scappando a piedi!
01:21:51Servono i rinforzi!
01:22:09Fermo, sparo!
01:22:15Dove è andato?
01:22:17Tagliamogli la strada dall'altra parte.
01:22:21Ok.
01:22:49Padre, grazie a Dio!
01:22:51È arrivato la notte.
01:22:53Ho rubato un telefono.
01:22:55Il settimo comandamento.
01:22:57Gliela lascio passare. Lei sta bene?
01:22:59No. Abbiamo solo 15 minuti.
01:23:01Hai mandato tutto ai media.
01:23:03Ho trovato il modo per rientrare nel forum
01:23:05e sto scaricando le prove.
01:23:07Ma che mi dice di suo figlio? Sta bene?
01:23:09Non lo so. Sono appena arrivato.
01:23:11Ci sono due poliziotti davanti casa.
01:23:13Immagino che mi stiano aspettando.
01:23:15Puoi fare qualcosa?
01:23:17Puoi zoomare sul numero di pattuglia?
01:23:19Sì.
01:23:22Unità 19, unità 19.
01:23:24Il sospettato è stato avvistato a quattro isolati
01:23:26dalla vostra posizione.
01:23:28Mi ricevete?
01:23:30Ricevuto. Ci pensiamo noi.
01:23:40Sei geniale. Ti devo un favore.
01:23:42No, padre. Me ne deve molto più di uno.
01:23:45Buona fortuna.
01:23:47Ok.
01:23:48E ora, mentre recitiamo il rito della pace,
01:23:50prepariamoci all'Eucaristia.
01:23:53Questo è il corpo
01:23:55e il sangue di Cristo.
01:23:58Nel nome del Padre e del Figlio.
01:24:00Amén.
01:24:02Amén.
01:24:05Amén.
01:24:07Amén.
01:24:09Amén.
01:24:11Amén.
01:24:13Amén.
01:24:15Amén.
01:24:16Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
01:24:20La grazia del Signore nostro…
01:24:22Alza, ho bisogno di parlati.
01:24:24Papa!
01:24:26Non hai preso l'Eucaristia?
01:24:28I guerrieri del risveglio
01:24:30ne hai mai sentito parlare?
01:24:32Topattevi prima a prendere l'Eucaristia,
01:24:34così saremo tutti uniti, ok?
01:24:36Nel fiscovo ti ho mai parlato
01:24:38del guerrieri del risveglio?
01:24:40Papa?
01:24:42Non si tratta dei guerrieri. Ma di stupore. Prendi.
01:24:44Ti prego, dimmelo, ho bisogno che ti concentri.
01:24:46Che cosa ci fai qui? La polizia ti sta cercando!
01:24:48Mi tolgo dalla mia famiglia!
01:24:49Padre Martin!
01:24:50I poliziotti ti stanno aspettando davanti casa!
01:24:52Come sei rientrato?
01:24:53Audrey, ti prego!
01:24:54Stan!
01:24:55Ti prego!
01:24:56No, smettila!
01:24:57Bisogno...
01:24:58No, no, no, smettila!
01:24:59Io sento l'odore di birra!
01:25:00Come ti permetti?
01:25:01E' di uomo bevuto!
01:25:04Qui non si tratta di bere, ok?
01:25:05Non si trattava di bere prima!
01:25:06E non si tratta di bere adesso!
01:25:07Tu non mi hai dato nessuna possibilità, ok?
01:25:09E non vuoi ascoltarmi neanche adesso, maledizione!
01:25:11Io ci ho provato!
01:25:13Ti prego!
01:25:14Siete in pericolo!
01:25:15Sei tu che ci stai mettendo in pericolo!
01:25:19Ci troviamo in questa situazione per colpa tua!
01:25:22Donnazione!
01:25:23Guarda come sei ridotto!
01:25:25E adesso stai spaventando tuo figlio!
01:25:30Ti voglio fuori da casa mia, Stan!
01:25:31Vattene!
01:25:32Mamma, papà, per favore, smettete di litigare!
01:25:34Ti voglio fuori da casa mia!
01:25:35Adesso!
01:25:38Tu non capisci...
01:25:39Audrey...
01:25:41Volevo solo assicurarmi che stessimo...
01:25:42Che stessimo bene?
01:25:43Sì, stiamo bene!
01:25:45Vattene!
01:25:49Mi dispiace, Sara.
01:25:50Ho appena inviato le prove.
01:25:51Spero inizino ad avvertire la gente entro un'ora.
01:25:54Lei ce l'ha fatta?
01:25:59Sì, stanno bene.
01:26:02Cos'è stato?
01:26:04A me sembrano spari.
01:26:06Vado a controllare.
01:26:07Rat, ti prego, fai attenzione.
01:26:08Sì.
01:26:09Arrestiti a fare attenzione!
01:26:11Rat, corre!
01:26:12Fai attenzione!
01:26:13Ascolta!
01:26:14Verità?
01:26:15Fai attenzione!
01:26:16Adesso!
01:26:17È ora!
01:26:18Vite la teva!
01:26:22Ehi!
01:26:25Stan, non muoverti!
01:26:26Ma...
01:26:27Ah, ah, ah!
01:26:29Tasoro...
01:26:30Ti prego...
01:26:31Stan, di no!
01:26:32Marten!
01:26:33Stan, di no!
01:26:34Marten!
01:26:35Marten!
01:26:36Marten!
01:26:37Marten!
01:26:38Marten!
01:26:39Marten!
01:26:40Marten!
01:26:42Rat, sei ancora lì?
01:26:44Marsi!
01:26:46Attento!
01:26:47Attento!
01:27:00Fermi!
01:27:03Cazzo!
01:27:04Non muoviti!
01:27:05Resta nascosta!
01:27:06Padre!
01:27:07No!
01:27:08Non ti troveranno!
01:27:09Mi dia l'estravuzione, per favore.
01:27:11Tu non morirei.
01:27:12Oh, Dio!
01:27:13Ti prego.
01:27:14Oh, padre.
01:27:15Non parlare.
01:27:16Ho tanto paura.
01:27:17Fai silenzio.
01:27:19Non piangere, ti sentirà.
01:27:21Ecco, fai silenzio.
01:27:23Non piangere.
01:27:24Dio ti benedica, ragazza.
01:27:34Oddio.
01:27:40Nicky.
01:27:41Ciao, papà.
01:27:42Nicky, no.
01:27:43Oh, mio Dio.
01:27:44Aspetta, non muoverti.
01:27:45Sto venendo da te.
01:27:46Sto arrivando, figliolo.
01:27:47Fa tutto bene.
01:27:48Loro torneranno.
01:27:49I puri torneranno.
01:27:50E ce ne saranno grati.
01:27:51Nicky, sei stato tu.
01:27:52C'è uno di loro.
01:27:53L'Eucaristia.
01:27:54Sì, il corpo di Cristo, papà.
01:27:55Qual è il modo migliore per andarsene?
01:27:56Ma i giusti rinasceranno come fece Gesù.
01:27:57Perché lo hai fatto?
01:27:58Nicky.
01:27:59Nicky.
01:28:00Nicky.
01:28:01Nicky.
01:28:02Nicky.
01:28:03Nicky.
01:28:04Nicky.
01:28:05Nicky.
01:28:06Nicky.
01:28:07Nicky.
01:28:08Va tutto bene, mamma.
01:28:09Il dolore finirà presto.
01:28:10Odri.
01:28:11Va tutto bene.
01:28:12La riporteremo indietro.
01:28:13Torneremo una famiglia.
01:28:14È colpa mia.
01:28:15E io ti perdono.
01:28:16Ecco cos'è la resurrezione.
01:28:17Una seconda possibilità.
01:28:18Ci vediamo al centro di resurrezione.
01:28:19Odri.
01:28:20Odri.
01:28:21Odri.
01:28:22Odri.
01:28:23Odri.
01:28:24Odri.
01:28:25Odri.
01:28:26Odri.
01:28:27Odri.
01:28:28Odri.
01:28:29Odri.
01:28:30Odri.
01:28:31Odri.
01:28:32Odri.
01:28:33Odri.
01:28:34Odri.
01:28:35Odri.
01:28:36Odri.
01:28:37Odri.
01:28:38Odri.
01:28:39Odri.
01:28:40Odri.
01:28:41Odri.
01:28:42Odri.
01:28:43Odri.
01:28:44Odri.
01:28:45Odri.
01:28:46Odri.
01:28:47Odri.
01:28:48Odri.
01:28:49Odri.
01:28:50Odri.
01:28:51Odri.
01:28:52Odri.
01:28:53Odri.
01:28:54Odri.
01:28:55Odri.
01:28:56Odri.
01:28:57Odri.
01:28:58Odri.
01:28:59Odri.
01:29:00Odri.
01:29:01Odri.
01:29:02Odri.
01:29:03Odri.
01:29:04Odri.
01:29:05Odri.
01:29:06Odri.
01:29:07Odri.
01:29:08Odri.
01:29:09Odri.
01:29:10Odri.
01:29:11Odri.
01:29:12Odri.
01:29:13Odri.
01:29:14Odri.
01:29:15Odri.
01:29:16Odri.
01:29:17Odri.
01:29:18Odri.
01:29:19Odri.
01:29:20Odri.
01:29:21Odri.
01:29:22Odri.
01:29:23Odri.
01:29:24Odri.
01:29:25Odri.
01:29:26Odri.
01:29:27Odri.
01:29:28Odri.
01:29:29Odri.
01:29:30Odri.
01:29:31Odri.
01:29:32Odri.
01:29:33Odri.
01:29:34Odri.
01:29:35Odri.
01:29:36Odri.
01:29:37Odri.
01:29:38Odri.
01:29:39Odri.
01:29:40Odri.
01:29:41Odri.
01:29:42Odri.
01:29:43Odri.
01:29:44Odri.
01:29:45Odri.
01:29:46Odri.
01:29:47Odri.
01:29:48Odri.
01:29:49Odri.
01:29:50Odri.
01:29:51Odri.
01:29:52Odri.
01:29:53Odri.
01:29:54Odri.
01:29:55Odri.
01:29:56Odri.
01:29:57Odri.
01:29:58Odri.
01:29:59Odri.
01:30:00Odri.
01:30:01Odri.
01:30:02Odri.
01:30:03Odri.
01:30:04Odri.
01:30:05Odri.
01:30:06Odri.
01:30:07Odri.
01:30:08Odri.
01:30:09Odri.
01:30:10Odri.
01:30:11Odri.
01:30:12Odri.
01:30:13Odri.
01:30:14Odri.
01:30:15Odri.
01:30:16Odri.
01:30:17Odri.
01:30:18Odri.
01:30:19Odri.
01:30:20Odri.
01:30:21Odri.
01:30:22Odri.
01:30:23Odri.
01:30:24Odri.
01:30:25Odri.
01:30:26Odri.
01:30:27Odri.
01:30:28Odri.
01:30:29Odri.
01:30:30Odri.
01:30:31Odri.
01:30:32Odri.
01:30:33La Pasqua non c'entra con la risurrezione di quelle persone,
01:30:36non tutti i risorti ne facevano parte.
01:30:38Si è trattato di un gruppo di anime fuorviate
01:30:41che sono cadute preda delle parole dei falsi profeti.
01:30:45Non c'è motivo per cui queste vittime vengano squalificate
01:30:48e non abbiano una seconda possibilità di vivere una vita lunga e serena.
01:30:52Cardinale, la Chiesa è disposta a prendersi la responsabilità
01:30:55di ciò che le persone risorte fanno con la seconda possibilità?
01:31:00La Chiesa ci ha preso la responsabilità dei peccatori per migliaia di anni
01:31:05e non intende certo fermarsi ora.
01:31:07Sono stati commessi degli errori, probabilmente anche grandi,
01:31:10ma gli errori fanno parte dell'imperfezione dell'uomo
01:31:14e errare è umano.
01:31:16Impareremo dai nostri errori
01:31:18e faremo del nostro meglio perché è la volontà di Dio.
01:31:22Dovremmo negare il miracolo della risurrezione
01:31:24solo perché alcune persone fanno delle cose cattive?
01:31:28No, questa non è la volontà di Dio.
01:31:30Ancora oggi la Chiesa si rifiuta di divulgare la vera natura
01:31:34di quello che lei chiama miracolo.
01:31:36Come può la gente fidarsi di un qualcosa
01:31:38di cui non ha idea di come funzioni e di che cosa sia?
01:31:41Beh, è proprio questa la natura del miracolo.
01:31:46Bisogna avere fede.
01:31:58Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:32:28Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:32:58Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato