Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿No sabes nadar y no le tienes miedo al agua?
00:12¿Por qué tener miedo de lo que no conoces?
00:16No digo que le tengas miedo al agua, sino que no sabes nadar.
00:19Lo que hay que hacer con los miedos es enfrentarse a ellos.
00:23Claro, claro.
00:24Todos debemos enfrentarnos a nuestros temores.
00:26¿Tú no lo haces?
00:27Bueno, si tuviese alguno, claro que lo haría.
00:31Pero el rey en el norte no le teme a nada.
00:35Pues pareces muy triste.
00:36¿Has venido aquí para estar solo?
00:39Así es, Isil.
00:40He venido para estar solo.
00:42Pero ahora mismo estoy encantado, porque mi sueño siempre ha sido ayudar a una británica
00:47de Parchambe a hacer fotos para su blog.
00:50Pues cuánto siento.
00:51¿Volvemos al orillo?
00:52No seas tan suspicaz.
00:54Lo he dicho en broma.
00:55Joke.
00:56No, no.
00:58No podemos.
00:59Llévame al orillo.
01:00Anda.
01:01Venga, mujer.
01:02Haz las fotos.
01:03Y acaba de una vez.
01:04Anda.
01:05Podía ser un poco más caballero, ¿no?
01:06Oh, my God.
01:07Esto no puedo perdérmelo.
01:08Solo un segundo.
01:09¿No sabías nadar, verdad?
01:10¡Ayuda!
01:11¡Ayuda!
01:12¡Ayuda!
01:13¡Ayuda!
01:14¡Ayuda!
01:15¡Ayuda!
01:16¡Ayuda!
01:17¡Ayuda!
01:18¡Ayuda!
01:19¡Ayuda!
01:20¡Ayuda!
01:21¡Ayuda!
01:22¡Ayuda!
01:23¡Ayuda!
01:24¡Ayuda!
01:25¡Ayuda!
01:26¡Ayuda!
01:27¡Ayuda!
01:28¡Fuego!
01:29¡Fuego!
01:30¡Ah!
01:31¡Por favor!
01:32¡Ayuda!
01:33Necesitáis ayuda.
01:38Vale, mujer.
01:39Vale.
01:40Ya vale.
01:40¡Auga!
01:41Cálmate, mujer.
01:42¡Que ya te salvo!
01:44¡Socorro!
01:44¡Me ahoga, me ahoga!
01:45¡Socorro!
01:46Que aquí ya no cubre.
01:47¡Que haces pié!
01:48Ven, que solo tu me sueles.
01:50¡Que haces pié!
01:51¡Socorro!
01:52¡Sócorro!
01:53¡ donkey!
01:53Pues hábate.
01:54Otra vez.
01:55¡Alas!
01:56Ya, aquí no te cubres. Baja. Baja, venga. Haces pie. Ponte de pie.
02:07¡Ayuda!
02:08¿Que te ayude?
02:14¡Ay, Dios!
02:15¡Dios, qué exagerada eres! Fíjate. ¿Te estabas ahogando aquí?
02:18¡Sí!
02:19¡Anda, tira!
02:22No siento bien. No siento bien.
02:26Ponte de lado. Eso. Pose un poco. Eso. Echa, echa toda el agua. Echa el agua que tienes dentro. Échala toda. Eso es.
02:48Muchas gracias. Si no es por ti, estaba muerta.
02:52No ha sido nada. Cualquiera haría lo mismo.
02:57Mi héroe, me has salvado.
03:09Muchas gracias. Gracias.
03:11Cualquiera habría hecho lo mismo, mujer. Ya está.
03:16Ya está, ya está. Mis zapatos nuevos se han ido a la porra. Pero tú estás bien.
03:29Ahora te debo a ti vida.
03:31Respira. Respira bien hondo. Ahora suelta el aire despacio, muy despacio, dejando que la paz de la naturaleza te abrace.
04:02Me ahogo, me ahogo, me ahogo.
04:04Estás en un bosque frondoso. Escucha los sonidos de la naturaleza. Te invitan a adentrarte en el bosque. Déjate llevar.
04:16¡Diné! Por favor, no vayas que volverá a picarte alguna garrapata.
04:20Siente la energía que va hacia ti. Toda su positividad se acerca a ti cada vez que respiras.
04:36Va hacia ti lentamente, va hacia ti.
04:41Ahora mismo, su mano se acerca lentamente a ti. Siente el aliento de la paz en la garganta.
04:54¿Qué haces, Naydee?
04:57Pero bueno. Naydee, ¿qué haces acercándote en silencio?
05:03Nada. Como te vi tan tiesa y quieta, he querido comprobar si estabas viva.
05:09Ay, querida Naydee, qué amable eres preocupándote de ese modo por mí.
05:14¿Os dais cuenta, hijas? Todo esto es gracias a que se funde el hielo entre vuestro padre y yo.
05:20Eres una serpiente. Estás llena de veneno. Te las has arreglado para reptar hasta sus brazos, ¿no?
05:27Oye, Naydee, te estás pasando. Le has llamado serpiente a nuestra madre.
05:33Ay, cariños míos. ¿Creéis que no sé por qué os sentáis a la mesa de esta bruja?
05:39Estáis tristes y lo que queréis es compensar todo el tiempo perdido.
05:44¡Vale!
05:46Lo que no entiendo es cómo os habéis prestado al juego de esta ardilla.
05:49Decidme, ¿no os acordasteis de Jildis cuando metisteis a esta serpiente en la cama de vuestro padre?
05:55Naydee, mira, lo creas o no, nosotras no hemos tenido nada que ver en todo eso.
06:00Fue algo espontáneo.
06:01Naydee, mira, aunque no puedas o no quieras entenderlo, para poder estar con Kuzey no necesito conspiraciones tipo Bollywood ni esas películas que tú te montas.
06:12Escúchame con atención. Puedes engañar a estas ingenuas, pero a mí, a la reina de las intrigas, Naydee Kadiolu, no me la das.
06:22No me tomes por tonta. Primero emborrachaste a Kuzey y luego te metiste en su cama, ¿no?
06:28Ay, niñas, vergüenza me dais. Desde ahora, luchamos en bandos opuestos. ¡Todas vosotras contra mí!
06:38Dios mío, ¿pero qué hemos hecho? ¿Por qué no nos cree nadie?
06:41Cuando la serpiente se acercó a vuestro padre, debisteis cortarle la cabeza.
06:44Ya basta, Naydee, ya basta. Solamente queríamos estar con nuestra madre y nuestro padre. Queríamos pasar un tiempo en familia.
06:52Y nos queda poco tiempo.
06:55Bravo, mujer, bravo. Qué bien las has engañado.
07:00Oye, Naydee, para.
07:02Bueno, ya está bien. ¿Acaso te debo explicaciones por haberme acostado con mi marido?
07:07Si quieres, también iré a disculparme ante su amante.
07:10¿Qué? ¿La has llamado amante?
07:13A nuestra querida Yildiz. A nuestra estrella.
07:18¿La has llamado amante?
07:19Espera, que lo pienso. Creo que ninguna otra aquí tiene una relación con un hombre casado.
07:24Por ahora sí que te has pasado. Estamos todos hasta aquí de ti. Y yo ya no aguanto.
07:34¡Más!
07:35¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
07:39¡Mamá! ¡Mamá! ¡Naydee! ¡Mamá! ¡Naydee!
07:42Venga ya, está fingiendo. ¿Cómo puede engañaros?
07:45¡Ya está bien! ¡Naydee! ¡Naydee!
07:47¿Cómo puede engañaros?
07:49¡Ya está bien, Naideh! ¡Ya basta!
07:51¿Qué tiene que hacer?
07:52¿Tiene que morirse para que la creas?
07:53¿Es eso lo que quiere realmente?
07:57¡Mamá!
07:58¡Mamá!
07:59¡Chica, no abren los ojos!
08:01Haz algo, llama a un médico.
08:02A ver, calmaos. Pediré una ambulancia.
08:04Ponle la pierna ahí.
08:05Apóyale la cabeza.
08:07Mamá, ¿estás bien?
08:09Espera, vamos a levantarte la cabeza.
08:10Pon la rodilla aquí.
08:11Pon la pierna debajo.
08:13Así.
08:14Mamá.
08:17Mamá.
08:33¡Hey, héroe!
08:34Tú sabes que yo no nado.
08:36No podré salvarte.
08:37¿Cómo?
08:38Digo que no sumerjas tanto.
08:40Yo no podré sacarte.
08:42Total, nadie puede sacarme.
08:44No te preocupes.
08:45¿Te marchas?
08:47Sí, pero...
08:49tú no tienes buena cara.
08:51¿Puedo quedarme más si quieres?
08:53No, vete ya.
08:55Las montañas y los ríos te esperan.
08:57Qué suerte que tengas sitios a los que ir y ver.
09:00Sí.
09:02Pero podemos ir juntos si quieres.
09:04¿Qué te parece?
09:05Serás mi guía.
09:07¿Sabes qué dicen?
09:08Si te dejas guiar por un cuervo...
09:11¿Qué?
09:13Eres inglesa.
09:14No lo pillas.
09:15Quiero decir que...
09:16aún no he encontrado mi camino,
09:18así que tampoco puedo guiar a nadie.
09:21Bueno.
09:22Muchas gracias otra vez por todo.
09:24Bien.
09:25Tú eres mi héroe.
09:26Nos encontraremos otra vez.
09:28Seguro.
09:29Si alguna vez quieres volver,
09:31hay una llave en la chimenea.
09:33Allí en las escaleras.
09:34Yo no me quedaré mucho.
09:36Entonces, adiós.
09:41Adiós.
09:45Adiós.
10:07Gildis, estaba borracho y no recuerdo nada.
10:10La verdad de una persona surge cuando está borracha.
10:12Y la tuya se ha visto perfectamente.
10:14¿Qué quieres decirme?
10:16Debería darte vergüenza.
10:18Gildis.
10:20Te juro que tú eres la única persona que me importa.
10:23Solo pienso en ti.
10:25Y en ese idiota de Bulut.
10:28Mejor que te emborracharas.
10:30Mejor que te emborracharas
10:31y saliera la verdad que llevas dentro.
10:33Si sintieras un amor como el que yo siento,
10:34no harías estas cosas.
10:36Te deshonraste a ti
10:37y me deshonraste a mí.
10:39Ya ni siquiera siento odio por ti.
10:41Gildis, por favor, no te vayas.
10:44Si te vas un paso más,
10:45no volverás a encontrarme aquí.
10:46¿Me has entendido?
10:49Kuzey,
10:50la historia que debió terminar hace 20 años
10:52se acaba aquí.
10:54Adiós.
10:55Gildis, oye,
10:56no puedes renunciar a mí.
10:57No puedes dejarme.
10:58Y yo a ti tampoco.
11:01Tú ya me dejaste, Kuzey.
11:04Tú ya me dejaste y no te diste cuenta.
11:08Yo llamaba a mi locura, Kuzey.
11:11Y a mis sueños, amor.
11:14Tú ya me dejaste.
11:16Tú ya me dejaste
11:17y no te diste cuenta.
11:20Adiós.
11:23Gildis, abre la puerta.
11:26Gildis, abre la puerta, por favor.
11:29Abre la puerta, Gildis.
11:31Gildis.
11:33Gildis, te quiero mucho.
11:34Gildis.
11:36No puedo dejarte, Gildis.
11:39No puedo.
11:41No puedo.
11:42No puedo.
11:52¿Qué pasa?
11:53¿Qué quieres?
11:54No os he dicho que dejarais de molestarme, hija.
11:56Papá, papá,
11:57ha pasado algo terrible.
11:58Mamá se ha desmayado.
12:00Ah, no me lo trago.
12:01¿Qué estáis tramando esta vez?
12:02Papá, te juro que mamá se ha desmayado.
12:04¿No lo entiendes?
12:05Se ha desmayado.
12:06Kuzey, no te creas nada.
12:07Está fingiendo.
12:08Se lo he dicho a las niñas,
12:09pero nada.
12:10¿Naire?
12:11Papá, por favor, ven a casa.
12:12Te lo ruego.
12:13Mamá se ha desmayado
12:14porque Naire la ha bofeteado.
12:16¿Qué?
12:17Papá, por favor, corre.
12:18Mamá no se despierte.
12:19Le ha pasado algo.
12:21Mire, Gokce, calmaos, hijas.
12:23¿Habéis pedido una ambulancia?
12:25La ha pedido Feride.
12:26Vale, quedaos con vuestra madre.
12:27Yo voy para allá.
12:41¡Feride!
12:43¡Feride!
13:11¡Feride!
13:41Papá, ¿dónde estás?
13:42Hija, voy de camino.
13:44¿Sigue inconsciente vuestra madre?
13:45Papá, papá, por favor.
13:46Mamá se muere.
13:47¡Corre!
13:48¿La ambulancia aún no ha llegado?
13:57Ahí viene.
14:00¡Feride!
14:02¡Feride!
14:03¡Feride!
14:04¡Feride!
14:05¡Feride!
14:06¡Feride!
14:07¡Feride!
14:08¡Feride!
14:09¡Feride!
14:10¿Tu camino termina aquí, Gosei?
14:21Papá, estoy muerto de miedo.
14:23Alguien, puedo scapear.
14:25Por favor, no lo issuen.
14:27Vamos, vamos.
14:31Tranquila, no tiene ederim.
14:33Rápido.
14:35¿Qué ha hecho?
14:36¡Eh!
14:57¡Uf!
15:06y
15:36Gildis, he llegado, he llegado. Tenía razón, este sitio es precioso.
15:48A este hombre le encanta el paisaje, es precioso.
15:55¿Sabes qué, Gildis? Aún no le dan ganas de morirse aquí.
17:06Sí.
17:36¡Oh, Dios mío!
18:06¡José!
18:28¡José!
18:29¡José!
18:36¡José!
18:51¡José, José, despierta!
18:53¡Te vas a quemar, despierta!
19:00¡José!
19:02¡José, despierta!
19:05¿Qué pasa?
19:08¿Qué es esto? ¿Está ardiendo?
19:10¡Tienes que salir de ahí!
19:13¡José, vamos! ¡Que te quemas!
19:20¿Qué pasa?
19:21Creo que me he torcido un pie.
19:22Voy, espera un momento.
19:24Apártate, vete. Ya salgo, apártate.
19:26No, no te dejo aquí, vamos.
19:28Te vas a quemar, vete.
19:30Vale, vale, vale, ya.
19:33Ven.
19:46Vamos, vamos, rápido.
19:48Espera, espera.
19:58Vamos.
20:18Déjame tu teléfono.
20:26¿Diga?
20:27Hija.
20:28Papá, ¿dónde estás? ¿De quién es este número?
20:30Ya te lo contaré todo. ¿Cómo está tu madre?
20:33Papá, sigue inconsciente. La ambulancia no ha llegado y tú tampoco.
20:36¿Dónde te has metido?
20:39Hija, voy a contarte algo, pero no te alarmes, ¿vale?
20:42Papá, me estás asustando.
20:44Estoy bien, pero he tenido un accidente.
20:46¿Qué?
20:47¿Qué?
20:48Papá, papá, ¿estás bien?
20:49Papá, ¿dónde estás? ¿Has llamado a una ambulancia?
20:51José, ¿estás bien? ¿Dónde estás? ¿Vamos a buscarte?
20:54Schneide, no digas nada. Ha pasado todo por tu culpa.
20:57Escúchame. Estoy bien, no te preocupes por mí.
20:59La ambulancia viene de camino y me llevarán al hospital.
21:03Estoy bien, me han salvado.
21:04Tranquilo, José. Yo me ocupo de las niñas. Estoy con ellas.
21:08Papá, oye, no estarás mintiendo, ¿verdad? ¿Estás bien?
21:10Hija, ¿cómo iba a hablar contigo si mintiese? Estoy bien, lo juro.
21:14Vale, papá. Llevaremos a mamá al hospital e iremos a buscarte.
21:17No vengáis. Iré al hospital y nos vemos allí, ¿vale?
21:24Llevamos a mamá al hospital y nos vemos allí, ¿vale?
21:39Oh, Dios mío, qué día. Primero a mamá y ahora a papá.
21:44Si me hubiese callado, no habría pasado esto.
21:47Hermana, no es culpa tuya. Es la culpa de Schneide.
21:51¿Qué?
21:52Es la culpa de nuestros padres.
21:57Está bien, está bien. Calmaos.
21:59¿Qué esperabas? ¿Que aguantara la respiración?
22:02Mamá.
22:03Aunque eso sea más realista.
22:06Mamá.
22:08Mamá.
22:09Mamá, ¿estás bien?
22:10Al fin abres los ojos.
22:12Levántate despacio.
22:13No te esfuerces.
22:14Mamá.
22:15Espera.
22:16Está bien, está bien.
22:17Muy bien, muy bien.
22:20Chica, recuérdame que te llevé a un jamán.
22:22Quizá te desmayes allí también.
22:24Mamá, espera.
22:25La ambulancia llegará pronto.
22:27Tranquila, hija. No hace falta. Estoy bien.
22:29No, mamá, ni hablar.
22:30¿Y si tienes una conmoción o algo así?
22:32Debe verte un médico.
22:34Estoy bien.
22:35Mamá, espera, espera. Déjanos ayudarte.
22:37Vale, tranquila.
22:39¿No lo recordáis?
22:40Vuestra madre es una luchadora.
22:43Puede aguantar una bofetada.
22:46Mamá, creíamos que nos habías dejado.
22:50No tengas miedo, hija.
22:52Además, iré al médico cuando baje a la ciudad.
22:54Anula la ambulancia. Es mejor no molestarlos.
22:57Claro, mujer.
22:58La ambulancia solo es para los enfermos.
23:01¿Qué dices tú?
23:02¿Se puede saber de qué hablas?
23:03Anda.
23:04Venga, vamos.
23:05¿Por qué no vas al hospital?
23:07¿Y si resulta que te estás muriendo?
23:09¿No te preocupa?
23:10Deberías preocuparte tú por el bebé.
23:12Si le digo a la policía lo que has hecho,
23:15darás a luz a tu hijo en la cárcel.
23:17Ay, qué miedo.
23:19Pero no me lo trago.
23:20Sé muy bien por qué no vas al hospital.
23:22Ve a que te vea un médico.
23:24Él te dirá que estás perfectamente y que no tienes nada.
23:27Quedará al descubierto tu mentira.
23:29Como quieras.
23:30De acuerdo.
23:32Hija, no anules la ambulancia
23:34para que nadie tenga duda alguna.
23:38Pero dime una sola cosa, Naideh.
23:41Cuando te demuestre que estoy enferma,
23:44¿nos dejarás en paz?
23:45¿Vas a dejar de meterte entre Kuzey y yo, por fin?
23:50¿Para qué vas a ir?
23:51Algo buscarás.
23:52Seguro que te inventas algo en el hospital.
23:54Si solo te quedan seis meses,
23:56podré esperar porque, ¿sabes?
23:58No me fío.
24:00Como quieras.
24:02Pero como vuelvas a levantarme la mano,
24:05te juro que yo me iré,
24:06pero tú te vienes conmigo.
24:08Y como a ti se te ocurra
24:10volver a insultar a mi estrella...
24:15No harás nada.
24:16En vez de disculparte, sigues amenazándola.
24:19Vale, cálmate, Ferideh.
24:20Ocúpate de nuestra madre.
24:22Nosotras acompañamos a Naideh.
24:23Vamos.
24:26¿Qué hacéis?
24:29Quietas.
24:30Quietas, dejadme.
24:31Puedo irme yo sola.
24:32Claro que te irás.
24:33No volverás a acercarte a mi madre
24:35ni a un metro.
24:36¿Me has entendido?
24:37Ay, ojos de gata, ojos de gata.
24:40Os ponéis contra vuestra Naideh,
24:42el ángel del amor sin alas,
24:43solo por esa bruja.
24:45Naideh, por favor,
24:46dime cómo has sido capaz.
24:48¿Le has pegado a una mujer enferma?
24:49¿Es que no tienes conciencia?
24:51Ay, niñas, niñas,
24:52¿os ha lavado el cerebro?
24:53¿Es que no lo veis?
24:54Esa mujer está rebosante de salud.
24:56Está bien, no está enferma ni nada.
24:58¿No lo entendéis?
24:59Parece mentira.
25:01Te ha dicho que iría al hospital.
25:02Has sido tú quien ha dicho que no.
25:04Pero, niña, ese era un farol.
25:06Mira que sois ingenuas.
25:07Lo has querido comprobar, si lo era.
25:09¿No es así?
25:10Y aunque mi madre no esté enferma,
25:11no puedes pegarle.
25:12¿Tú quién te crees?
25:14¿Quién me creo?
25:16Soy Naideh Kadioru.
25:21O sea que ahora la cosa está así.
25:23Naideh, veo que tú no nos entiendes.
25:27Pero tu pajarito sí.
25:31¿Qué tiene que ver mi pajarito con esto?
25:33Nos has causado un gran dolor.
25:35Naideh, espero que tu hijo no sufra lo mismo.
25:38Espero que nadie abofetee a su madre
25:40jamás.
25:42Muy bien.
25:44Vale.
25:46Por favor,
25:47no hagas el ingrato.
26:06¿Qué pasa?
26:07¡Papá!
26:08Dame, dame.
26:09Hola.
26:10¿Estás bien, marido?
26:11¿Qué te ha pasado?
26:12¿Qué has hecho?
26:13¿Dónde has tenido el accidente?
26:14¿Quién está contigo?
26:15Oye, para.
26:16¿Me estás interrogando?
26:17Y deja ya de llamarme marido.
26:19Vale, está bien.
26:20Como quieras.
26:21¿Así que has tenido un accidente
26:22porque estabas preocupado por mí?
26:24No te preocupes.
26:25No voy a dejarte todavía.
26:27No ha sido por ti, Shule.
26:28Ha sido porque un loco se me cruzó
26:29delante del coche.
26:30Voy a colgar.
26:31Espera, espera.
26:32No cuelgues.
26:33No me quedaré tranquila.
26:34Voy a verte.
26:35¿Dónde estás ahora?
26:36¿Eres una ambulancia?
26:37¿Qué estás haciendo aquí?
26:38No estoy de humor para aguantarte.
26:39De eso nada.
26:40Dime quién está contigo.
26:41Estoy muy preocupada.
26:42Por favor, ¿dónde estás?
26:43¿De quién es este número?
26:45Diles a las niñas que no se preocupen.
26:47Adiós.
26:48Vale, se lo diré.
26:50Kusei, ¿de quién será este número?
27:07¿Estás bien?
27:08Estoy bien, sí.
27:09¿Nos vamos ya?
27:10Te darán alta pronto.
27:11Hola.
27:12Me alegro de verlo recuperado.
27:13Ya podemos darle el alta.
27:14¿Ya estoy bien, doctor?
27:15No hay riesgo de hemorragia
27:16y la tomografía ha salido limpia.
27:17Ha tenido suerte de haber sobrevivido
27:18a un golpe como ese.
27:19¡Jajajaja!
27:20¿Qué pasa?
27:21¿Estás bien?
27:22¿Estás bien?
27:23¿Estás bien?
27:24¿Estás bien?
27:25¿Estás bien?
27:26¿Estás bien?
27:27¿Estás bien?
27:28¿Estás bien?
27:29¿Estás bien?
27:30¿Estás bien?
27:31¿Estás bien?
27:32¿Estás bien?
27:33¿Estás bien?
27:34¿Estás bien?
27:35¿Estás bien?
27:36¿Estás bien?
27:37¿Estás bien?
27:38¿Estás bien?
27:39¿Estás bien?
27:40¿Estás bien?
27:41¿Estás bien?
27:42¿Estás bien?
27:43¿Estás bien?
27:44¿Estás bien?
27:45¿Estás bien?
27:46¿Estás bien?
27:47¿Estás bien?
27:48¿Estás bien?
27:49¿Estás bien?
27:50¿Estás bien?
27:51¿Estás bien?
27:52¿Estás bien?
27:53¿Estás bien?
27:54¿Estás bien?
27:55¿Estás bien?
27:56¿Estás bien?
27:57¿Estás bien?
27:58¿Estás bien?
27:59¿Estás bien?
28:00¿Estás bien?
28:01¿Estás bien?
28:02¿Estás bien?
28:03¿Estás bien?
28:04¿Estás bien?
28:05¿Estás bien?
28:06¿Estás bien?
28:07¿Estás bien?
28:08¿Estás bien?
28:09¿Estás bien?
28:10¿Estás bien?
28:11¿Estás bien?
28:12¿Estás bien?
28:13¿Estás bien?
28:14¿Estás bien?
28:15¿Estás bien?
28:16¿Estás bien?
28:17¿Estás bien?
28:18¿Estás bien?
28:19¿Estás bien?
28:20¿Estás bien?
28:21¿Estás bien?
28:22¿Estás bien?
28:23¿Estás bien?
28:24¿Estás bien?
28:25¿Estás bien?
28:26¿Estás bien?
28:27¿Estás bien?
28:28¿Estás bien?
28:29¿Estás bien?
28:30¿Estás bien?
28:31¿Estás bien?
28:32¿Estás bien?
28:33¿Estás bien?
28:34¿Estás bien?
28:35¿Estás bien?
28:36¿Estás bien?
28:37¿Estás bien?
28:38¿Estás bien?
28:39¿Estás bien?
28:40¿Estás bien?
28:41¿Estás bien?
28:42¿Estás bien?
28:43¿Estás bien?
28:44¿Estás bien?
28:45¿Estás bien?
28:46¿Estás bien?
28:47¿Estás bien?
28:48¿Estás bien?
28:49¿Estás bien?
28:50¿Estás bien?
28:51¿Estás bien?
28:52¿Estás bien?
28:53¿Estás bien?
28:54¿Estás bien?
28:55¿Estás bien?
28:56¿Estás bien?
28:57¿Estás bien?
28:58¿Estás bien?
28:59¿Estás bien?
29:00¿Estás bien?
29:01¿Estás bien?
29:02¿Estás bien?
29:03¿Estás bien?
29:04¿Estás bien?
29:05¿Estás bien?
29:06¿Estás bien?
29:07¿Estás bien?
29:08¿Estás bien?
29:09¿Estás bien?
29:10¿Estás bien?
29:11¿Estás bien?
29:12¿Estás bien?
29:13¿Estás bien?
29:14¿Estás bien?
29:15¿Estás bien?
29:16¿Estás bien?
29:17¿Estás bien?
29:18¿Estás bien?
29:19¿Estás bien?
29:20¿Estás bien?
29:21¿Estás bien?
29:22¿Estás bien?
29:23¿Estás bien?
29:24¿Estás bien?
29:25¿Estás bien?
29:26¿Estás bien?
29:27¿Estás bien?
29:28¿Estás bien?
29:29¿Estás bien?
29:30¿Estás bien?
29:31¿Estás bien?
29:32¿Estás bien?
29:33¿Estás bien?
29:34?!
29:35¿Estás bien?
29:36¿Estás bien?
29:37¡Estás bien!
29:38No, doctor.
29:39Mile, ¿estás bien?
29:40Esto es una cosa de la residencia.
29:42No puedo elegir.
29:43¡Nada malo!
29:44Nada malo.
29:45Pero no muy bien.
29:46¿Es genético?
29:47¿ pooreré la conducta?
29:48¿Tengo bi bi bi bi bi bi bi?
29:50Y eso pues sobre todo, treadmiller.
29:54¿Así que crees que has venido aquí a inspirationar una persona
29:58que tiene...
29:59¿Dónde estás, Yildiz?
30:02Tengo malas noticias.
30:04Kusei se ha salido del camino.
30:06No es una novedad, Ruhi.
30:08Ese toro se ha salido del camino hace mucho.
30:10No me refiero a eso.
30:12Ha tenido un accidente yendo hacia el valle.
30:14¿Qué? ¿Ha tenido un accidente?
30:16Un hombre se puso delante del coche de repente.
30:19Y mi amigo se sacó del coche.
30:21¿Qué?
30:22¿Qué?
30:23¿Qué?
30:24¿Qué?
30:25¿Qué?
30:26¿Qué?
30:27Un hombre se puso delante del coche de repente.
30:29Y mi amigo se sacó del coche.
30:31¿Y cómo está? ¿Está bien?
30:33Se ha salvado por los pelos.
30:35Llámalo para desearle que se mejore.
30:37Ni lo sueñes.
30:38Ya me lo imagino.
30:39Mi querido ojos azules, estaba borracho.
30:41No me salí del camino.
30:43Y aún dirá que el camino se apartó de él y me enfadará más.
30:46No, esta vez estaba sobrio.
30:48Pasó cuando iba a ver a Shule.
30:50¿Qué? ¿A Shule has dicho?
30:52Ya, la echaba tanto de menos que iba lanzado.
30:54Shule se desmayó.
30:56¿Shule se desmayó?
30:57Así es.
30:58Lo provoqué yo.
31:00¿Qué?
31:01Gracias, Ruhi.
31:02Yo le explico el resto.
31:03¿Cómo has hecho que esa mujer se desmaye?
31:05De un bofetón.
31:06Como la masajista de Unhaman.
31:08¿Abofeteaste a Shule?
31:09No saques conclusiones precipitadas y escúchame primero.
31:12¿Por qué voy a escucharte, cuñada?
31:13¿No te da vergüenza abofetear a una mujer enferma?
31:15Gildi, si hubieras oído lo que dijo de ti,
31:17habrías hecho lo mismo.
31:18Te insultó a tus espaldas.
31:20¿Y qué importa lo que haya dicho?
31:21¿O no me conoces?
31:22¿Sabes bien cómo soy?
31:23Que diga lo que le dé la gana.
31:25Es fácil decirlo ahora,
31:26pero si te dijese lo que me dijo a mí,
31:28ya veríamos si lo aguantabas.
31:29¿Te has olvidado ya de todo lo que me ha provocado?
31:32Pero no he hecho nada, me he aguantado
31:34y voy a seguir haciéndolo.
31:35No digas eso, Gildi.
31:37Sabes muy bien que también puedes estallar.
31:39No me quieras justificar tú ahora lo que ha hecho Naide,
31:42que sabes que está mal.
31:43Si de verdad quieres castigar a alguien,
31:45ve a abofetear al bruto de Kuzey.
31:47Todo esto es culpa de ese animal.
31:49No, no, no, Gildi.
31:50Es todo obra de esa víbora.
31:52Ella ha acabado con el amor de Kuzey
31:54y Gildis.
31:55¿Qué iba a hacer?
31:56¿Darle una medalla?
31:57Con ese amor fue Kuzey quien acabó.
31:59Fue su infidelidad, su indecencia quien lo mató.
32:03Hagas lo que hagas, no podrás cambiar eso.
32:06Yo soy Naide Kadiolu
32:08y lo que he hecho ha sido por el amor de Kuzey y Gildis.
32:12¿Volvería a hacerlo?
32:13Claro que volvería.
32:14¿Y si a Xule le hubiese pasado algo?
32:16¿No te das cuenta de que pudiste haberla matado?
32:19Ay, Gildis, vale ya.
32:21Ahora me acusas de ser una asesina
32:23y yo me voy.
32:27La verdad, ¿qué clase de amor es ese?
32:29A mí me convirtió en un asesino.
32:31Bueno, al menos yo estoy contento con mi función.
32:33Eres el único contento y feliz en esta historia, Ruhi.
32:35Déjame en paz también, anda, vete.
32:37Vale, ya me voy.
32:41Saludos.
32:46Llama a Kuzey y deséale que se ponga bien.
32:49Al menos se merece eso.
32:54¿Le ha pasado algo a Kuzey?
32:56Sí, un accidente.
32:58Caramba, ¿y cómo está?
33:01¿Cómo va a estar? Como un toro.
33:03Bueno, Bolut, espérame fuera un momento.
33:05Acabo de trabajar y ya voy, ¿vale?
33:07Hasta luego.
33:08Tómate tu tiempo.
33:11Este hombre te espera.
33:17Escucha, ¿por qué estás tan enfadada?
33:19¿Por qué?
33:21¿Por qué estás tan enfadada?
33:23¿No has visto que me han tomado por loco?
33:25¿Por qué? A lo mejor...
33:27¿A lo mejor nada?
33:28Mientras iba conduciendo apurado,
33:30un psicópata se me puso delante y lo esquivé, nada más.
33:32¿Por qué haría eso?
33:33No lo sé, casi me mato.
33:36Por poco no vuelvo a ver a mis ojos azules ni a mis hijas.
33:39Oh, ¡héroe!
33:41Yo te saqué de allí y te salvé.
33:43Menos mal, gracias a Dios.
33:45De no ser por ti, me habría achicharrado en el coche.
33:47Y de no ser por ti, yo ahogaría bajo del agua.
33:50Sí.
33:51Dos vidas salvadas el día que nos conocemos.
33:53Sí.
33:54Todo ha pasado muy rápido.
33:56Ha sido un comienzo muy rápido.
33:58Casi todo acaba en un suspiro por culpa de ese psicópata.
34:01Dime una cosa.
34:03Siéntate y hablemos un momento.
34:06Ven.
34:20Bueno, ahora dime.
34:22¿Por qué has ido al psiquiatra?
34:24Ah.
34:25Gildis me dijo, tienes un problema.
34:28Necesitas tratamiento. Necesitas hacer terapia.
34:30Ve a terapia.
34:31Y fui a terapia.
34:32Luego dijo, no, no, el problema lo tengo yo.
34:34Soy yo quien debe ir a terapia.
34:36Entonces ella también fue a terapia.
34:38Luego dijo, no, no, los dos tenemos problemas.
34:40Es mejor que vayamos juntos.
34:42Y fuimos a terapia de pareja.
34:44Tú lo haces todo por ella, ¿no es así?
34:46Claro que sí.
34:47Me mataría incluso la vida si ella me lo pidiese.
34:49Y casi ocurre, por cierto.
34:51Cuéntame.
34:52Mi ojos azules casi me mata de un tiro.
34:54Luego me rompió el cráneo.
34:56Y volví de entre los muertos.
34:58Gildis es un mujer con suerte.
35:00Hay hombre que hace lo que sea por ella.
35:02No, no.
35:03No soy tan bueno.
35:05Este hombre la ha hecho sufrir mucho.
35:07¿Cómo que este hombre?
35:08Ya hablo como ese chalado.
35:10¿A qué chalado te refieres?
35:12Bulut habla de sí mismo diciendo este hombre.
35:14¿Bulut quién es?
35:17Un cerdo bigotudo que quiere sembrar la duda
35:19en la estrella del norte.
35:21Es un amigo de Gildis.
35:23Ah, así es.
35:24Dices que hay otro hombre.
35:26No, no hay otro hombre.
35:28Yo soy el único en la vida de Gildis.
35:30Solo yo.
35:31Solo estoy yo.
35:32Pero...
35:33¿Pero?
35:34Pero Shule lo ha estropeado todo.
35:36¿Shule?
35:37Sí, vale, ahora preguntarás quién es Shule.
35:39Pues te lo diré.
35:40Es mi mujer.
35:41Es decir, mi ex-mujer.
35:43La mujer de la que aún no me he divorciado.
35:46¿Entonces estás casado?
35:48Pero, ¿y Gildis?
35:50Nuestra historia da para una serie de diez temporadas.
35:53Tardaría mucho en contarse.
35:54Tú acompáñame en el campamento.
35:56¿Qué campamento?
35:57¿Me voy junto a Gildis?
35:58No, descansa.
36:00No puedo dejarte solo.
36:02Si quieres, vamos a tu casa.
36:04O buscamos sitio para acampar juntos, ¿de acuerdo?
36:13Acampar es buena idea.
36:15Sé de un sitio estupendo.
36:16Vamos.
36:17¡Vamos!
36:46Supongo que vine aquí para ver a Gildis.
36:49Sí.
36:50La tenía en la palma de la mano.
36:52Y ahora se ha convertido en una estrella
36:54que solo puedo ver a distancia.
36:56¿Y qué pasó?
36:57Cuéntame serie de diez temporadas.
36:59¿Y te la cuento desde los primeros capítulos
37:02o te cuento lo de ahora y te lo adorno
37:04con algunos flashbacks?
37:06Mejor empieza desde principio.
37:08Se nota que historia ahora no es toda color de rosta.
37:11No se dice rosta, mujer.
37:13De color de rosa.
37:14Sí.
37:15Pero el pasado tampoco ha sido mejor.
37:17Gildis estaba enamorada de mí.
37:19Pero yo no.
37:20Entonces no culpa tuyo.
37:22Sí lo es.
37:23Estábamos prometidos.
37:24¿Qué?
37:25¿No estabas en love y comprometiste?
37:28Fue peor aún.
37:30Me fui a la universidad a Estambul.
37:32Me casé con otra y no volví en muchos años.
37:35Sí.
37:37¿Ves ya cómo es el hombre a la que te gusta?
37:40Sí.
37:41¿Ves ya cómo es el hombre al que has salvado?
37:43Y Shil, de ahora en adelante no vuelvas a rescatar a nadie.
37:48¿Por qué comprometiste con ella?
37:50Nuestras familias eran amigas.
37:52Todos lo querían.
37:53Y Gildis también.
37:55¿Pudiste decir no?
37:56Nadie me lo preguntó o lo habría dicho.
37:59Eso no es excusa.
38:00Debiste decir no.
38:02Sí, pero tuve miedo.
38:05Todos estaban encantados.
38:07Todos soñaban con que nos casáramos.
38:09No podía plantarme y decir que no lo haría.
38:12Y huí.
38:14Claro, tú eras joven.
38:16Tenía 18 años.
38:18Era un pipiol inconsciente.
38:20No sabía lo que era una mujer ni lo que hacía sentir a un hombre.
38:24¿Por eso enamoraste del primer mujer que conociste en Estambul?
38:28La verdad es que al llegar a Estambul me descontrolé.
38:32Me sentí aturdido siendo el centro de atención de muchas mujeres.
38:37Luego me enamoré de Shule.
38:39¿Tu mujer?
38:41De la que aún no he podido divorciarme.
38:43¿Recuperaste el sentido tras 20 años?
38:45¿Cuando me engañaron y me abandonaron con tres hijas?
38:48Pues sí.
38:50Entonces, tú traicionaste y fuiste traicionado.
38:54Esto está siendo muy divertido.
38:56Me alegro de que te divierta.
38:58Pero aún no te he contado lo más jugoso.
39:00Porque cuando volví aquí con mis hijas, me llevé un palo.
39:05Nadie me dirigía la palabra.
39:07Parecía que no había traicionado a Gildis, sino a todo Orbu.
39:10No me daban ni agua.
39:12Te lo merecías.
39:14Gracias, mujer.
39:15¿Me has salvado la vida para empujarme al suicidio?
39:18Si me cuentas, tienes que aguantar mis comentarios, Hero.
39:22¿Y qué? ¿Qué pasó luego?
39:24¿Todos te perdonaron?
39:27No pudiste divorciarte y rompiste con Gildis.
39:31¿Pero tú qué crees?
39:33¿Crees que la historia de Gildis y Kusei puede resumirse tanto?
39:40Yo, como un auténtico héroe épico,
39:43cometí un error tremendo cuando dejé a Gildis y me fui.
39:47Luego volví y Gildis me perdonó.
39:51Me dio la oportunidad de cambiar mi destino,
39:54pero volví a estropearlo.
39:56Me busqué mi trágico final.
39:58Como en mitología griega, ¿no?
40:01Exactamente igual, sí.
40:03Veo que algo sabes.
40:05No solo de ser contrapiota tuya,
40:07también de Shakespeare.
40:09Así que entiendo.
40:10Como compatriota mía, no me aguantarías.
40:13Compatriota de Shakespeare, inglesa de parchante.
40:16¿Cómo arruinar oportunidades a arreglar cosas, Hero?
40:19¿Engañar a Gildis con otra mujer esta vez?
40:22No, no. Mucho peor.
40:24La engañé con la misma.
40:26¿Qué?
40:32¿Por qué me has salvado, Egil?
40:34¿Por qué me has salvado?