Tom and Jerry Robin Hood And His Merry Mouse

  • 2 months ago
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30♪♪♪
01:00♪♪♪
01:03♪♪♪
01:06♪♪♪
01:09♪♪♪
01:12♪♪♪
01:15♪♪♪
01:18♪♪♪
01:21♪♪♪
01:24♪♪♪
01:27En temps anciens, quand les rois étaient fiers,
01:29le bon roi Richard le Lionheart a régné toute l'Angleterre.
01:33Mais pendant que le roi était en train de se battre dans les terres étrangères,
01:36son frère, le prince John, a gagné le trône
01:39et a utilisé son pouvoir pour taxer les innocents jusqu'à la starvation.
01:44Son henchman cruel, le shérif de Nottingham,
01:46a enforcé cette tyrannie à travers sa force et sa cruelité.
01:50Pauvre Angleterre, elle a souffert.
01:53Les gens avaient tellement besoin d'un héros.
01:57♪♪♪
02:00♪♪♪
02:03♪♪♪
02:06♪♪♪
02:09♪♪♪
02:12♪♪♪
02:15♪♪♪
02:18Ha! Ha! Ha! Ha!
02:20Bien joué, Jerry Mouse. Merci pour la robe.
02:24Je le prends d'ici.
02:28Ha! Ha!
02:34Ne bougez pas, mon ami.
02:36Je dirais que c'était un travail bien fait.
02:41Voyons, qu'avons-nous ici?
02:43Ah, de l'or.
02:45Tout ça.
02:47Taxé par les pauvres pour que les riches puissent devenir plus riches.
02:50Ça ne va pas.
02:52Oh, oui, ça va.
02:54La célèbre Robin Hood,
02:56emprisonnée dans mon petit trap.
02:58Comment pathétique.
03:00Ha! Ha! Pas aussi pathétique que toi,
03:03shérif de Nottingham.
03:09C'est Nottingham.
03:10Et vous êtes mon prisonnier.
03:12Oh.
03:13Ah!
03:14C'est-ce un fait?
03:16Oh! Oh! Oh!
03:18Vous, là-bas, chauffeur.
03:19Arrêtez-le.
03:21Oui, vous.
03:23Prenez Robin Hood.
03:25J'ai peur qu'il ne fasse pas ça.
03:27C'est en fait un de mes hommes,
03:29petit John.
03:30Quoi?
03:31Il a hijacké votre wagon il y a quoi?
03:33Oh, il y a cinq milles.
03:36C'est toujours 10 à 2.
03:402 et 1,16.
03:43Je dirais plus de 10 à 50.
03:47Non.
03:48Bon.
03:49Très bien.
03:51Grâce à un petit oiseau,
03:53ou plutôt,
03:54une petite mousse,
03:56je savais que vous aviez planifié un petit trap pour moi,
03:58alors j'ai planifié un petit trap pour vous.
04:00C'est tellement gentil de vous utiliser du vrai or, monseigneur.
04:03Collez-les.
04:05Quoi?
04:07Pas vous, Jerry.
04:08Laissez les hommes faire ça.
04:10Vous et petit John pouvez m'aider à rouler ces barils d'or à la maison.
04:13Parfait pour vos petits pieds.
04:20C'est pour vous, petit ami.
04:27Merci encore, Sheriff.
04:32Oh, je vous déteste, Robin Hood.
04:43Oh, je vous déteste, Robin Hood.
05:13Oh, je vous déteste, Robin Hood.
05:44Peu importe combien vous donnez,
05:46ce n'est jamais assez.
05:48Si vous dites qu'il n'y en a pas plus,
05:50il va dire que c'est dur.
06:13Sous-titrage Société Radio-Canada
06:43Sous-titrage Société Radio-Canada
07:13Sous-titrage Société Radio-Canada
07:44Riche!
07:45Stinking riche!
07:47Oui, mon seigneur.
07:49Et je ne peux pas être stinking riche
07:52sans que vous arrêtez Robin Hood de voler tous mes impôts.
07:56Qu'est-ce qu'il fait avec mon argent?
07:58Il le donne aux pauvres?
08:00Qu'est-ce qu'il y a?
08:02Les pauvres n'ont pas besoin d'argent.
08:05Ils sont pauvres.
08:08Ce n'est pas de ma faute, monsieur.
08:11Je pense que... comment dirais-je ça?
08:14Robin Hood reçoit son information de l'intérieur du château.
08:19Un espion?
08:23Prince John, si vous m'excusez,
08:25j'aimerais me retirer.
08:29Vous savez comment les affaires de l'État
08:31sont trop pour mon chouette tête.
08:33Oui, oui. Vous pouvez partir.
08:35Bonne nuit, Maiden Marion.
08:41Bonne nuit, mon chouette rêve.
08:46Ferme ta bouche.
08:48Tu es aussi mauvaise que les loups.
08:50Alors, nous avons un espion?
08:53Oui. Je crois que Robin Hood
09:07est un très petit courrier.
09:09Et je n'ai qu'un homme pour l'arrêter.
09:12Lui?
09:13Non.
09:14Lui?
09:15Non.
09:17Lui?
09:18Non.
09:23Témoin, sheriff, vous n'avez pas d'hommes.
09:25Permettez-moi d'introduire mon chat à bras, Thomas.
09:30Vous voyez, parce que Robin Hood
09:32utilise une mousse comme son messager,
09:34Tom est parfait.
09:36C'est parti. Préparez-vous pour votre mission.
09:48Un chat pour attraper une mousse.
09:51Génie.
09:52Pur génie.
09:54J'adore l'argent.
09:56Oh, la mousse n'est rien, sir.
09:59Ce qui compte, c'est qu'avec son attrapeur,
10:01nous trouvons le traître.
10:03Oui. Trouvez le traître.
10:07Mais, si mon frère, le bon roi Richard,
10:11retourne de la Crusade,
10:13ce ne sera rien.
10:15Je ne serai jamais roi.
10:17La bonne chose de la Crusade,
10:19c'est qu'elle est extrêmement dangereuse.
10:23Il ne peut jamais retourner.
10:32Combien de temps avant que nous traversions le channel pour l'Angleterre?
10:35Un bon roi Richard.
10:36Encore deux jours, et le bateau sera prêt.
10:40Sir.
10:42Mais comment j'ai manqué mon royaume et mes gens.
10:46Plus tôt nous rentrons, mieux.
10:49Non, mon bon roi?
10:51Ah, oui.
10:53Qu'est-ce que vous avez dit, sir?
10:58Deux jours?
11:00Nous devons prévenir le prince John.
11:02Oui, pour qu'il puisse faire une bonne réception pour son gros frère.
11:07Ce sera un tueur.
11:11John, viens.
11:19Allons-y.
11:21Nous aurons une bonne récompense pour ces jolies venues.
11:33Oh, mon garçon.
11:37Maintenant, mes gentils gars,
11:39qui veut m'aider à donner de l'argent au prince John?
11:44Prends ton équipement.
11:57Pas vous, mon petit ami.
11:59Aïe!
12:00Ne t'inquiète pas.
12:02J'ai un travail encore plus important pour toi.
12:04Quelque chose qui te correspond.
12:07Je veux que tu fasses une autre récompense.
12:10C'est un poème que j'ai écrit pour Mère Marianne.
12:13Pouvez-vous l'apporter à elle?
12:17Maintenant, vous ne devez pas la laisser tomber dans les mauvais doigts.
12:20Pour elle, plus que pour moi.
12:30Tu vois, mon garçon.
12:32Votre petit garçon a un travail très important.
12:35Ce bateau est essentiel pour toute notre opération.
12:39C'est la façon dont nous nous déplacons sans que personne ne soit le plus sage.
12:44C'est pour ça que je ne peux pas laisser que personne ne prenne le bateau.
12:47De toute façon.
14:00Un an plus tard...
14:17Youhou!
14:19Big Bella!
14:21J'ai quelque chose pour toi.
14:30...
14:42Quoi ?
14:45Robin Hood !
14:47Là !
14:50Oh, Thomas, je suis simplement à tous les nerfs ce soir, peux-tu me jouer une chanson ?
15:20Alors, je peux te jouer une chanson ?
15:22Oui
15:23C'est parti
15:24Allons-y
15:40La dessus
15:50Oh, Thomas! C'était tellement mignon!
16:08S'il vous plaît, jouez encore une fois!
16:12Hmph! Pas encore?
17:08Ah! Ah! Ah!
17:38Oh!
18:08Ah!
18:38Oh!
19:08Ah! Ah! Ah!
19:38Oh!
19:40Oh!
19:42Ouh!
19:44Ah!
19:46Ah!
19:48Oh!
19:50Ah!
19:52Oh!
19:54Oh!
19:56Ah!
19:58Ah!
20:00Oh!
20:02Ah!
20:04Ah!
20:06Yé !
20:08Yo !
20:13Hey !
20:15C'est la nuit !
20:17Yé !
20:19Yé !
20:21Yé !
20:23Yé !
20:25Yé !
20:27Yé !
20:31Yé !
20:33Yé !
20:36Oh!
20:45de la la la la la la la la la la la laah
20:55hmmmhmmmhmmmhmmm
20:58Oh, what have we here, Sir Mouse ?
21:03A message...
21:05... from my love.
21:08Oh, Robin Hood !
21:11Oh, Robin Hood !
21:14Oh, mon dieu! Je n'arrive pas à le faire sortir!
21:21Oh, c'est un poème!
21:41Mon plus chère mariée Marion, je t'aime plus que les fleurs d'été et la pluie d'été et...
21:49Du fromage!
21:52Oh, mon adoré Robin! Il aime tellement son fromage!
21:58Prends-lui ce charme de bonne chance en tant que token de mon amour.
22:02Ça va le garder en sécurité.
22:04Et je vais rester ici, à l'intérieur du château,
22:06et m'informer de tout ce que le shérif et le prince John sont en train de faire.
22:10Merci, petite mouse, pour ton courageux service.
22:24Fais attention maintenant!
22:55Oh non!
22:57Qu'est-ce si nous avions les peines de construire une statue géante de moi qui garde de l'argent?
23:03Votre chien à bras est en train de ralentir le feu. N'est-ce pas qu'il devait être après cette mouse?
23:08Oui.
23:10Je suis désolé, sire.
23:11Le problème est que Robin Hood a volé tellement d'argent de taxe que je n'aurai peut-être pas assez pour ma statue.
23:19Qu'est-ce qu'on va faire?
23:21Sire, qu'est-ce qui est le meilleur problème pour le meilleur ennemi?
23:28Ah!
23:29En plus de l'argent.
23:31Eh bien, pour vous, une belle femme qui restera sans nom,
23:37Mère Marion,
23:39et pour quelqu'un comme Robin Hood être le meilleur archer de toute l'Angleterre,
23:43peut-être qu'on devrait l'offrir à tous trois à un tournoi d'archers.
23:47Oh, c'est bien!
23:50Ha! Ha! Ha!
24:20Hey, vous! C'est une propriété royale! Revenez ici!
24:34Bien, bien! Un tournoi d'archers royaux!
24:38Le gagnant est donné une poche d'or et est rencontré le meilleur archer de toute l'Angleterre.
24:43Et il reçoit un bisou de Mère Marion.
24:46Oh, c'est parti.
24:48Mesdames et Messieurs, je vous le dis comme le meilleur archer de toute l'Angleterre,
24:51je devrais être rencontré ainsi et gagner cette poche d'or pour les pauvres.
24:55Ho! Ha! Ha!
24:57Et bien sûr, le plus grand prix de tous,
25:00sera le moment où Mère Marion restera ses rouges rouges,
25:04brillant avec des délices divines contre mes propres.
25:08L'amour qui parle sans dire une seule mote.
25:14J'arrive à m'amuser avec ma copine.
25:18Huzzah! Huzzah!
25:20C'est l'anglais moyen pour Hurray!
25:23Vous savez, c'est probablement une trappe.
25:25Vous pensez que ça va arrêter Robin?
25:27Ils t'arresteront en vue, mon garçon.
25:30Ne vous inquiétez pas, mon bon archer,
25:32pour ne pas oublier, je suis un maître du déguisement.
25:43J'ai une mauvaise impression de ceci.
25:46Gardez-le naturel.
25:48Juste mélanger.
25:56Ah, quel beau jour pour une trappe.
26:00Oh, oui, c'est vrai.
26:03Seigneur, vous ne croyez pas qu'en fait,
26:05Robin Hood serait folle d'apparaître aujourd'hui.
26:08Oh, oui.
26:10Je pense que je connais le cerveau de cette trappe
26:13un peu mieux que toi, ma chère.
26:15J'ai peur que tu aies raison.
26:17Maintenant, laissons les jeux commencer.
26:27Voici, Jerry. Donne à Made Mary ceci.
26:29C'est mon charme de chance.
26:31Pour qu'elle replace celui qu'elle m'a donné.
26:34Non?
26:35Et ça alors?
26:36C'est un très bon couteau.
26:38Bien joué, Jerry Mouse.
27:09Oh.
27:21A-t-il vu mon casque?
27:38Oh.
27:45Ha! Ha! Ha!
28:03Aïe!
28:08Aïe!
28:14Oh.
28:24Nous avons nos deux finalistes.
28:27Le shérif de Nottingham
28:29et...
28:31John de Smithtown.
28:33Vous êtes si joli.
28:35Psst.
28:39Oh.
28:42Joli.
28:45Oh.
28:58Oh.
29:15Dédicace!
29:32Oh.
29:34Je l'ai eu.
29:36Le shérif gagne.
29:44Oh.
29:50Attendez un instant.
30:15Oh.
30:21Nous avons un gagnant.
30:23Huzzah!
30:25Je suis venu pour prêter mon prix.
30:27Surtout le bisou.
30:30Le seul prix que vous recevrez
30:32est l'épée de l'exécutioner.
30:35Robin Hood.
30:37Oh non.
30:45De ce côté, les gars.
30:51Oh.
30:52C'est pas grave.
31:02Alors, les gars, c'est...
31:04C'est pas si mauvais que ça a l'air.
31:06On dirait qu'on est tous emprisonnés.
31:08Passés au donjon.
31:10Pour être exécutés demain.
31:12Quand vous dites ça comme ça,
31:14je pense que c'est pas si mauvais que ça a l'air.
31:28Will, regarde.
31:30C'est Jerry Mouse.
31:32Il vient.
31:34Et il y va.
31:42Oh non.
32:12Pouvez-vous l'ouvrir?
32:43Bon.
32:44Troisième fois le charme.
32:56Vous l'avez cette fois, Jerry.
33:00Il l'a fait.
33:13Galant try, dear Mouse.
33:15Galant try.
33:29Enjoy the slop, boys.
33:31It's a great time to be out.
33:33It's a great time to be out.
33:35It's a great time to be out.
33:37It's a great time to be out.
33:39It's a great time to be out.
33:41Don't laugh boys.
33:43Even though you'll be dead before it's digested.
33:48Have a laugh while you can.
33:50You must not know who you are dealing with.
33:52Isn't that right, Robin?
33:55Robin.
33:57Robin.
34:02He's always been there to help in time of need.
34:05Now who's going to help Robin?
34:07J'ai peur que tu auras besoin d'un armée pour y entrer, mon amour.
34:11Ça prendra un autre genre d'héros pour sauver Robin Hood.
34:33Je suis désolé, monsieur.
34:34Ne vous blessez pas, mon fils.
34:37C'est à cause de moi qu'on est ici.
34:39Et c'est à cause de moi qu'elle est encore là-haut au lieu d'être dans mes bras.
34:44Oh, ma chère Marion.
34:47Oh, mon adoré Robin.
35:04Quand je vois ton visage, mon amour, je sais que c'est vrai.
35:10Il n'y a personne d'autre pour moi que toi.
35:16Pas d'amour pour moi.
35:19Pas d'amour pour moi.
35:23Pas d'amour pour moi.
35:25Je le sais au fond de mon cœur.
35:29Pas d'amour pour moi.
35:33Pas d'amour pour moi.
35:35C'est vrai.
35:37Il n'y a personne d'autre pour moi que toi.
35:47Enchaîné dans cette salle, je rêve de toi.
35:54Les pensées de tous les dégâts que nous avons vécu.
36:00Donnent-moi le courage pour la lutte que je suis sûre d'être.
36:07Il n'y a pas d'autre espoir pour moi, tu vois.
36:12Pas d'amour pour moi.
36:16Pas d'amour pour moi.
36:19Pas d'amour pour moi.
36:21Je le sais au fond de mon cœur.
36:25Pas d'amour pour moi.
36:29Pas d'amour pour moi.
36:31C'est vrai.
36:35Rien ne nous sépare jamais.
36:48Oh, Jerry, c'est terrible.
36:51Peut-être que je devrais écrire à Robin une note.
36:54Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
37:18Made Marion.
37:20En tant que gagnante de la compétition de l'archer,
37:23je crois que je dois ce bisou.
37:26Qu'est-ce que tu as là ?
37:28Rien, mon Seigneur.
37:30Une lettre ?
37:32À Robin Hood ?
37:33Tu es un espion ?
37:35C'est vrai, tu blagueur !
37:37Maintenant, tu es un traître !
37:41À moins que...
37:44Tu sais, j'aurais pu te libérer de cette destinée
37:48si tu m'agissais de ma femme.
37:50Je ne te marierais pas si tu étais le dernier homme sur Terre.
37:54Le shérif de Nottingham !
37:56C'est Nottingham !
37:58Le shérif de Nottingham !
38:00Tu comprends ? Nottingham !
38:03Peu importe.
38:04Je préfère être terminée par l'archer de l'exécutionnaire
38:07que de devenir ta femme.
38:09Faire maide peut et sera arrangée.
38:17Guardes !
38:19Ne laissez personne entrer ou sortir !
38:20Si elle essaie d'escaper, finissez-la !
38:23Est-ce sûr ?
38:24C'est la seule fille dans cette picture.
38:39Non !
39:10Seigneur, nous devons parler.
39:13Dans un instant.
39:15Mes espièges viennent de France.
39:20Quelle est la nouvelle de mon frère ?
39:22Oh, c'est une terrible nouvelle, mon liège.
39:24Très mauvaise, certainement très mauvaise.
39:30Ce n'est pas toi, tu imbécile !
39:33Le roi, Richard le Lionheart, revient.
39:36Certainement, il revient.
39:38Même quand nous parlons.
39:39Il est sur un bateau qui tombera en Angleterre demain matin.
39:42Oui, le crocodile.
39:43Certainement très tôt.
39:46Les Crusades sont terminées ?
39:48C'était vite !
39:49Seigneur, si le roi revient, nous...
39:52Je veux dire, vous perdrez tous vos pouvoirs.
39:55Et plus important,
39:56je devrais me déplacer
39:58à l'intérieur du château de visite
40:00sans mon argent.
40:03Seigneur, peut-être que mes hommes et moi
40:05pourrions rencontrer le roi sur le bord
40:07et s'assurer qu'il ne revienne jamais.
40:10Oh, j'aimerais bien voir ça.
40:14Je n'ai qu'une seule demande.
40:16Lorsque vous avez exécuté Robin Hood,
40:18admettez que Marion était dans cette liste.
40:23Elle était notre espionne.
40:24Vraiment ?
40:25Toutes les personnes qui trahissent le trône
40:27doivent être trahies.
40:28Je veux dire mon trône,
40:30pas mes frères,
40:31qui vont être tués, n'est-ce pas ?
41:08C'est le signal de Jerry.
41:10C'est l'heure, les gars.
41:17Maintenant, mon fils,
41:18les choses peuvent devenir effrayantes là-dedans.
41:21Gardez-vous proche de vos vieux copains.
41:24Et si vous avez besoin de leur aide,
41:26faites-le.
41:27C'est ce que vous devez faire.
41:29C'est ce que vous devez faire.
41:31C'est ce que vous devez faire.
41:33C'est ce que vous devez faire.
41:35C'est ce que vous devez faire.
41:36Et si vous avez besoin de vous défendre,
41:38utilisez ça.
41:44Hmm, ça marche aussi.
41:46Ouvrez le sésame.
41:51Bonne chance, les gars.
41:53Nous devons y arriver avant que le navire du roi n'arrive.
41:55Mon frère ne sera-t-il pas surpris
41:57quand il ne reviendra pas en Angleterre en vie ?
42:00J'ai hâte de voir son visage froid,
42:03sans vie !
42:07Fermez le sésame.
42:14Le château a l'air vachement vide.
42:17Oui.
42:18Où est-ce que le shérif et le prince John
42:20se sont passés aussi vite ?
42:22Quelque chose se passe.
42:24On verra.
42:37Je suis venu ministérer à Mère Marion.
42:40Je suis un frère, vous savez.
43:06Je dois sortir d'ici.
43:08Je dois aider à sauver Robin.
43:10Mais comment ?
43:11Oh, ça pourrait fonctionner.
43:15Enclosé à l'intérieur de ces murs,
43:18je pense à toi.
43:21En comptant toutes les choses
43:24que nous pourrions faire.
43:28Je pense à toi.
43:31Je pense à toi.
43:35Je pense à toi.
43:37Je pense à toi.
43:40Je pense à toi.
43:45J'ai hâte de voir son visage froid...
43:48sans vie !
43:50Fermez le sésame.
43:52Enclosé à l'intérieur de ces murs,
43:55je pense à toi.
43:58En comptant toutes les choses
44:00que nous pourrions faire.
44:03J'aimerais qu'on puisse être seuls
44:08Trop de choses pour moi
44:11C'est trop d'énergie
44:14Fais juste le math et vois que tu es tout ce que j'ai besoin
44:19Je n'ai qu'une seule demande
44:22Je ne suis pas une fille que tu ne peux co-opter
44:25Je suis heureux que ce soit nous deux, seuls
44:34Excusez-moi, je suis venu vous sauver
44:38Merci, mais je me sens avoir sauvé moi-même
45:03J'aimerais qu'on puisse être seuls
45:33J'aimerais qu'on puisse être seuls
45:36Trop de choses pour moi
45:39C'est trop d'énergie
45:42J'aimerais qu'on puisse être seuls
45:45Trop de choses pour moi
45:48J'aimerais qu'on puisse être seuls
45:51J'aimerais qu'on puisse être seuls
45:54J'aimerais qu'on puisse être seuls
45:57J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:00Trop de choses pour moi
46:03J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:06Trop de choses pour moi
46:09J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:12Trop de choses pour moi
46:15J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:18Trop de choses pour moi
46:21J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:24Trop de choses pour moi
46:27Trop de choses pour moi
46:30J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:33Trop de choses pour moi
46:36J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:39Trop de choses pour moi
46:42J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:45Trop de choses pour moi
46:48J'aimerais qu'on puisse être seuls
46:51Trop de choses pour moi
46:54Trop de choses pour moi
46:57J'aimerais qu'on puisse être seuls
47:00Trop de choses pour moi
47:03J'aimerais qu'on puisse être seuls
47:06Trop de choses pour moi
47:09J'aimerais qu'on puisse être seuls
47:12Trop de choses pour moi
47:15J'aimerais qu'on puisse être seuls
47:18Trop de choses pour moi
47:22Marion!
47:23Robin!
47:24Oh mon amour!
47:25Oh, j'étais si inquiète!
47:27Tu sais, je n'ai pas encore eu mon bisou.
47:36On ne peut pas trouver personne.
47:38Mais on a trouvé ce truc dans le chambre du prince.
47:52Ne regarde pas, fils.
47:54Je vais t'expliquer quand tu auras plus de vie.
47:58Attends.
47:59C'est ça.
48:00Les plans pour l'ambuscade du roi Richard.
48:03Il vient de France, à la nuit.
48:05Nous devons le sauver.
48:07Mais comment allons-nous y arriver en temps?
48:09Attention, les lapins!
48:12Ils ne seront pas longtemps, les gars.
48:21À mon commandement.
48:42Non!
48:45Nous sommes trop en retard.
48:49C'est un effort.
48:51Et...
48:59Feu!
49:11Oh non!
49:15Qu'est-ce qui se passe ici?
49:18Nous saluons votre vie, sire.
49:20C'est une... rescue.
49:22Brassez-vous!
49:27Vous, venez avec moi.
49:28Les autres, arrêtez-les.
49:42Attaquez le roi!
49:45J'espère que vous êtes un adéquat, mon garçon.
49:48Oh, j'ai un double.
50:00Là, regardez vos pas.
50:11Oh!
50:18Oh.
50:26Il semble que c'est ici que votre voyage s'arrête, Robin Hood.
50:30Et où je deviens roi.
50:32Au-dessus de mon pauvre frère,
50:34qui a eu une mort toute inattendue.
50:37Vous pouvez nous attaquer,
50:39mais d'autres héros s'élèveront.
50:41Vos jours de tyrannie sont terminés.
50:49Dis, n'est-ce pas ton chat?
50:52Pas plus.
51:10Dites-leur que vous êtes un ingrate.
51:29Préparez-vous pour rencontrer votre créateur, Robin Hood.
51:35Prends ça, Mousketeer.
51:40Où étions-nous, frère?
51:45Je suis chargé.
51:47Est-ce que Cash et cette mouse sont avec vous?
51:49Oui, en fait.
51:52Je suis très heureux qu'ils soient là.
51:55Moi aussi, Sire.
51:57Tu ne me tueras jamais,
51:59tu imbécile.
52:10Oh!
52:13Aïe!
52:25Arrête! Arrête!
52:28Arrête!
52:31Oh, nous n'avons pas besoin d'accueillir Maman, non?
52:34Tu es un ingrate, chat.
52:36Je le prendrai de là.
52:39Arrête!
53:09Je suppose que vous vous demandez ce truc d'assassinat.
53:12C'est une histoire amusante.
53:18Prêt à couper vos pertes,
53:20Sheriff de Nottingham?
53:34C'est tout votre faute,
53:36Sheriff de Nottingham, idiot.
53:38Bravo, Jerry!
53:46Vous, là-bas,
53:47chat,
53:48mouse,
53:50prenez un pied.
53:54Pour un service héroïque,
53:56au nom de la justice,
53:57de la vérité,
53:58de l'honneur
53:59et de l'humilité,
54:01je vous dénonce,
54:03Sir Tomcat
54:04et Sir Jerry Mouse.
54:06Présentez-vous.
54:37Je crois que je vous ai payé quelque chose.
54:39Ah, oui.
54:40Oui, vous l'avez payé.
54:43Je n'aime pas un fin heureux,
54:46n'est-ce pas?
55:06Sous-titrage Société Radio-Canada
55:36Sous-titrage Société Radio-Canada
56:06Sous-titrage Société Radio-Canada
56:36Sous-titrage Société Radio-Canada
57:06Sous-titrage Société Radio-Canada
57:36Sous-titrage Société Radio-Canada