• hace 5 meses
CINE INTERNACIONAL
GENERO: ACCION
REPARTO: KURT RUSSELL
TITULO: SOLDADO
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
Transcripción
00:00:00RECOMENDED VIDEOS
00:00:09FINDING BETTY
00:00:12RUNNING IN THE 90S
00:01:00¡Mamá!
00:01:02¡Mamá!
00:01:04¡Mamá!
00:01:12Un soldado no habla
00:01:14hasta que le habla un oficial superior.
00:01:18Proyecto A.A.B.
00:01:19Años y...
00:01:20Un soldado no muestra piedad.
00:01:23La piedad es debilidad
00:01:25y la debilidad es muerte.
00:01:28Un soldado no duda frente al enemigo.
00:01:38Las fuerzas son su familia.
00:01:41Es muy feliz cuando obedece órdenes.
00:01:46Un soldado vive para matar.
00:01:58No tiene amigos ni familia.
00:02:01La guerra es su amiga.
00:02:03Las fuerzas son su familia.
00:02:13Año 8
00:02:27Año 12
00:02:57Año 13
00:03:27Año 16
00:03:582003
00:03:59Año 17
00:04:00Fin del entrenamiento.
00:04:13Año 38
00:04:28Guerra de las 6 ciudades.
00:04:49Incidente Moscú.
00:04:57Año 39
00:05:17Año 40
00:05:19La batalla de las lunas de Argentina.
00:05:28Año 41
00:05:48Top 3465
00:05:50Sargento
00:05:52Historia de combate.
00:05:55Condición actual
00:05:57entre guerras.
00:06:24¡Señor!
00:06:25El coronel Mecum tiene listo su nuevo agrupamiento.
00:06:28Creo que quiere mostrárselo.
00:06:46Bien.
00:06:50¿Qué es lo que pasa?
00:06:53Son bellos.
00:06:54¿Qué les encuentro de bellos?
00:06:55Están mejor preparados, capitán.
00:06:57Él es el coronel Mecum de HQ.
00:06:59Su oficial comandante.
00:07:01Señor.
00:07:06¿Preparados?
00:07:07¿En qué?
00:07:08En toda forma posible.
00:07:10Los que tenía aquí eran seleccionados al nacer.
00:07:13Con los míos estamos hablando de una mezcla.
00:07:16Fueron prácticamente fabricados usando perfiles genéticos.
00:07:21Y...
00:07:22Algunas influencias.
00:07:24Mejor condición, coordinación, reaccionan más rápido.
00:07:27Un entrenamiento técnico perfecto.
00:07:30Un estándar distinto.
00:07:34Mi padre era portero.
00:07:36Y tenía un dicho.
00:07:37Él solía decir.
00:07:38Si no está roto, no lo repares.
00:07:41Portero.
00:07:45Bueno, creo que...
00:07:46No entiendo su punto.
00:07:48Los veteranos que usted ve aquí...
00:07:50Antes de usted, han pasado por toda clase de pruebas.
00:07:53Y siempre han hecho su trabajo.
00:07:55Ahora dígame una cosa.
00:07:57Sus nuevos soldados...
00:07:58¿Qué tanta acción han tenido y han sido probados en combate?
00:08:03Puedo decir que los hemos entrenado para que usted los acepte.
00:08:07Pueden probárselo.
00:08:18Noventa y nueve por ciento.
00:08:20Creo que es excelente.
00:08:29Es suficiente, capitán.
00:08:31¿Qué hay de su condición física?
00:08:48¿Qué hay de su condición física?
00:08:50¡Señor!
00:09:16Caín seis cero siete, proceda.
00:09:18¡Señor!
00:09:21Quince millas seis cero siete, ahora.
00:09:23Tienes sesenta minutos.
00:09:25Adelante.
00:09:35Mi hombre salió exactamente...
00:09:37Veinte minutos después del suyo.
00:09:39Tome nota de eso.
00:09:50¡Señor!
00:10:21Es importante la edad.
00:10:22Pero el verdadero punto es el programa de entrenamiento.
00:10:25Especialmente el psicológico.
00:10:27La mente controla al cuerpo, después de todo.
00:10:30Y nosotros estamos haciendo cosas extraordinarias con la mente.
00:10:40¿Qué hay de su condición física?
00:10:42¿Qué hay de su condición física?
00:10:44¿Qué hay de su condición física?
00:10:46¿Qué hay de su condición física?
00:10:48¡Señor!
00:10:53¡Señor!
00:10:55Descanse, soldado.
00:10:58¿Cuál es el precio de tanta velocidad?
00:11:01Su soldado está cansado.
00:11:03¿Cansado?
00:11:05Todd corrió al paso al que ha sido entrenado.
00:11:08Y aún tiene fuerza.
00:11:12Mándelo a la cadena, Rook.
00:11:14¡Soldado!
00:11:15¡Suba a la cadena!
00:11:17¡Sube!
00:11:27607, suba a la cadena.
00:11:29¡Señor!
00:11:48¿Qué hay del espíritu?
00:11:50¿Se refiere, capitán, a cualidades agresivas?
00:11:53Mucho más elevadas, mejores.
00:11:56¿Qué tal si lucharan?
00:11:58¿Allá arriba?
00:12:01Adelante, Rook.
00:12:03Dígale a Todd que lo venza.
00:12:05No.
00:12:09¿Qué hay de su espíritu?
00:12:11¿Qué hay de su espíritu?
00:12:13¿Qué hay de su espíritu?
00:12:16No.
00:12:18No es justo.
00:12:20No hay pelea.
00:12:22Mande a otros dos de sus hombres.
00:12:27¡Romero!
00:12:28¡Goyz!
00:12:29¡Suban a la cadena!
00:12:45¡A pelear ahora!
00:13:15¡No!
00:13:45¡No!
00:14:16¡No!
00:14:17¡No!
00:14:46Ven aquí.
00:14:49¡Aquí, ahora!
00:14:51¡Pon tu trasero aquí abajo en este momento!
00:14:54¡Vamos, baja rápido!
00:14:58¡Señor!
00:15:01Solo mírate.
00:15:04¿Tienes idea de cuánto costó fabricarte, grandísimo idiota?
00:15:09Entrenarte.
00:15:11Alimentarte.
00:15:12¿Qué tan bueno es este hombre ahora?
00:15:15No tiene sentido de la intensidad.
00:15:19Todo lo que hará es ir al frente.
00:15:22Y ser el primero en morir.
00:15:28¿Qué hacemos con los cuerpos?
00:15:29¡A la basura!
00:15:34¡A la basura!
00:15:36¡A la basura!
00:15:38¡A la basura!
00:15:39¡A la basura!
00:15:40¡A la basura!
00:15:42¡A la basura!
00:15:46¡Fórmese!
00:15:47¡Señor!
00:15:56Todd era el mejor.
00:16:02Aún no lo entiende, ¿verdad?
00:16:09Sus hombres...
00:16:10...son obsoletos.
00:16:19Reportará esto como un accidente de entrenamiento.
00:16:21Y cerciórese de que estos cuerpos sean enterrados muy lejos de aquí.
00:16:25No queremos preguntas innecesarias.
00:16:40Nave Depósito de Desechos P-376
00:17:10Nave Depósito de Desechos P-376
00:17:40Nave Depósito de Desechos P-376
00:18:11Arcavia 234
00:18:12Planeta Depósito de Desechos
00:18:41Nave Depósito de Desechos P-376
00:18:44Nave Depósito de Desechos P-376
00:18:47Nave Depósito de Desechos P-376
00:18:50Nave Depósito de Desechos P-376
00:18:53Nave Depósito de Desechos P-376
00:18:56Nave Depósito de Desechos P-376
00:18:59Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:02Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:05Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:08Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:11Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:14Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:17Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:20Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:23Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:26Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:29Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:32Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:35Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:38Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:41Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:44Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:47Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:50Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:53Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:56Nave Depósito de Desechos P-376
00:19:59Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:02Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:05Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:08Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:11Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:14Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:17Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:20Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:23Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:26Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:29Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:32Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:35Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:38Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:41Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:44Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:47Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:50Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:53Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:56Nave Depósito de Desechos P-376
00:20:59Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:02Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:05Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:08Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:11Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:14Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:17Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:20Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:23Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:26Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:29Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:32Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:35Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:38Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:41Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:44Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:47Nave Depósito de Desechos P-376
00:21:50Big Boss
00:22:16¡Por favor! ¡Que alguien nos diga que está pasando!
00:22:19¡Hawkins! ¡Hawkins, di algo, por favor!
00:22:22¡Silencio, por favor!
00:22:23¡Di algo!
00:22:24¡Silencio!
00:22:26¿Cuántos de ellos llegaron?
00:22:28Un solo hombre.
00:22:30Desarmado.
00:22:31¿Cómo puede ser solo uno? ¿Cómo pudo llegar hasta aquí?
00:22:35Estaba inconsciente cuando lo encontramos.
00:22:38No pudimos preguntarle nada.
00:22:40¡Esperen! ¡Jimmy regresó!
00:22:44No hay nada afuera.
00:22:45No pude ver a nadie.
00:22:47No vimos vehículos, naves, nada.
00:22:50Solo el viento soplando ferozmente.
00:22:54¡Todos mantengan la calma!
00:22:58Tenemos a un hombre herido aquí.
00:23:01¿Queremos hacer algo decente?
00:23:03Lo más decente es ayudar.
00:23:06Sandra, la esposa de Mase, lo está cuidando ahora.
00:23:10Quiero un voto de apoyo de cada uno de ustedes.
00:23:14Tú manténlo vigilado, Mase.
00:23:16¡Vigílalo!
00:23:43¿Qué?
00:24:14Hay letras en sus hombros.
00:24:17Danhauser Gate.
00:24:19Sector Argentina.
00:24:21Shanghai 2012.
00:24:26Sandra, Danhauser Gate fue una batalla.
00:24:29Eres un soldado.
00:24:44¿Y Nathan?
00:24:47¿Nathan?
00:24:48¿Nathan?
00:25:13¡No, Nathan! ¡Otro tigre! ¡Cuidado!
00:25:15¡Ayúdame! ¡Ayúdame, Nathan!
00:25:38Lamentamos haberte despertado.
00:25:40Solo jugábamos con mi hijo.
00:25:44Sargento, hice algo para ti.
00:25:55¿Ves?
00:25:56Es algo...
00:25:57Es algo para ayudarte a caminar.
00:25:59Es así.
00:26:01¿Ves?
00:26:13Aquí tienes.
00:26:44No entiendo cómo no puedes recordar cómo llegaste aquí, Sargento.
00:26:50No eres un desertor, ¿verdad, Sargento?
00:27:03No, señor.
00:27:06¿Por qué no estás con tu unidad?
00:27:08Vamos, Slade. Déjalo conmigo.
00:27:10No es una pregunta irracional.
00:27:19¿Puedes responder?
00:27:22Yo fui...
00:27:23reemplazado.
00:27:26¿Re... reemplazado?
00:27:32Por un soldado mejor, señor.
00:27:35Por un soldado mejor, señor.
00:27:44Cuando dejamos la tierra hace doce años, no creímos terminar aquí.
00:27:49Cuando nos estrellamos, muchas personas murieron.
00:27:53Después de unos años, cuando los depósitos comenzaron a llenarse y a desparramar cosas,
00:27:57la gente intentó llamar su atención con fuegos y explosiones,
00:28:01pero no funcionó.
00:28:02Tal vez perdieron el control o...
00:28:05tal vez no les interesó.
00:28:08Así que tuvimos que olvidarnos de una mejor vida en Luna Trinidad.
00:28:12Lo bueno es que...
00:28:14nadie se acerque aquí.
00:28:18¿Quién iba a pelear por un lugar olvidado de Dios como este?
00:28:33Pero...
00:28:35supongo que a ti te gusta pelear.
00:28:39Debe ser, eres...
00:28:41un...
00:28:43soldado.
00:28:51La ocupación de seguridad bianual.
00:28:53Estaremos patrullando el sistema Arcadia.
00:28:56Estableceremos estaciones de monitoreo de control
00:28:58aquí, aquí y aquí.
00:29:00Y enviaremos a los nuevos soldados en patrullas.
00:29:03Cosas de rutina, Capitán, pero les dará experiencia.
00:29:07Y yo tendré oportunidad de verlos fuera de entrenamiento.
00:29:10¿Usted vendrá?
00:29:12Sí, Capitán.
00:29:14Quiero observar a estos hombres de cerca.
00:29:17¿Qué hay de la oposición?
00:29:21Está todo desierto, estamos confirmando eso.
00:29:24Pero si encontraron a los soldados,
00:29:25mineros o refugiados o algo así...
00:29:27No vamos a encontrar.
00:29:29Si lo hacemos, serán oficialmente clasificados como enemigos.
00:29:33¿Sólo por estar ahí?
00:29:35No queremos papeleo, Capitán, y ciertamente no queremos pasajeros.
00:29:39¿Entendido?
00:29:55Debes cuidarte de esos.
00:29:57Probablemente no matarían a alguien de tu talla, pero...
00:30:00Sí, a alguien más pequeño.
00:30:02Como yo.
00:30:05O Nathan.
00:30:07Una vez les he dicho,
00:30:09no me voy a abandonar.
00:30:11No me voy a abandonar.
00:30:13No me voy a abandonar.
00:30:15No me voy a abandonar.
00:30:17No me voy a abandonar.
00:30:19No me voy a abandonar.
00:30:21No me voy a abandonar.
00:30:23No me voy a abandonar.
00:30:25Él se mordió uno, y casi muere.
00:30:29Estuvo enfermo mucho tiempo.
00:30:31Es por eso que no habla.
00:30:35Toma.
00:30:37Hazlo tú.
00:30:41Ven.
00:30:55Es todo lo que poseemos, Sargento.
00:30:57Todo en la villa lo hemos rescatado de afuera.
00:31:04¿Estás listo, Jimmy?
00:31:05Muy bien, amigo.
00:31:11Si tuviéramos una cadena, podríamos alcanzar cualquier cosa útil.
00:31:19¿Qué es eso?
00:31:21Vamos a alcanzar cualquier cosa útil.
00:31:30¿Escuchaste eso?
00:31:31Significa que está muy cerca.
00:31:33¡Jimmy, aquí viene!
00:31:35¡Ven, Sargento!
00:31:46¡Vamos, Jimmy!
00:31:49¡Jimmy!
00:31:51¡Date prisa!
00:31:55¡Jimmy!
00:32:00¡Jimmy, ven! ¡Ahora!
00:32:06¡Resiste, Jimmy! ¡Resiste!
00:32:21¡Jimmy!
00:32:24¡Jimmy!
00:32:36Dentro de la calle.
00:32:51¡Lo tenemos, amigo!
00:33:00Gracias.
00:33:03¡Estoy vivo!
00:33:21Gracias.
00:33:52Son los depósitos.
00:33:55Vienen cada 20 o 30 días.
00:33:59El arma, sargento. Por favor.
00:34:11¡Gracias, socio!
00:34:16Esos inútiles se hubieran dejado que el viento me llevara.
00:34:19¡Sí, es verdad!
00:34:50¡Gracias!
00:34:53¡Gracias!
00:34:56¡Gracias!
00:34:59¡Gracias!
00:35:02¡Gracias!
00:35:05¡Gracias!
00:35:08¡Gracias!
00:35:11¡Gracias!
00:35:14¡Gracias!
00:35:17¡Gracias!
00:35:20¡Gracias!
00:35:23¡Gracias!
00:35:26¡Gracias!
00:35:29¡Gracias!
00:35:32¡Gracias!
00:35:35¡Gracias!
00:35:38¡Gracias!
00:35:41¡Gracias!
00:35:43¡Gracias!
00:36:14¡Gracias!
00:36:17¡Gracias!
00:36:19Sargento Todd.
00:36:22¿Qué tal es?
00:36:25¿Qué pasa, sargento?
00:36:28¿Qué pasa, sargento?
00:36:31Sargento, ¿qué pasa?
00:36:34¿Qué pasa, sargento?
00:36:37No puedo creerlo.
00:36:40¿Qué pasa, sargento?
00:36:44¿Qué pasa, sargento?
00:36:46¿Qué tal es?
00:36:48¿Qué significa ser soldado? ¿En qué piensas?
00:36:57¿En algo debes pensar?
00:37:02¿Y qué hay de los sentimientos?
00:37:06¿No sientes algo por dentro?
00:37:16¿Qué hay de los sentimientos?
00:37:27Miedo
00:37:33Miedo
00:37:36Miedo y disciplina
00:37:42¿Ahora?
00:37:44Siempre
00:37:50Por Dios
00:38:15Miedo
00:38:18Miedo
00:38:21Miedo
00:38:24Miedo
00:38:27Miedo
00:38:30Miedo
00:38:44Miedo
00:38:47Miedo
00:38:50Miedo
00:38:53Miedo
00:38:56¡Felicidades, Arquipto!
00:39:14¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:39:44¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:40:14¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:40:44¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:41:14¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:41:44¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:42:14¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:42:44¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:43:14¿A ti te asusta, Maze?
00:43:21¿Sí?
00:43:24Nunca antes le he temido a nadie más.
00:43:28Siento que él podría partirme a la mitad sin ningún esfuerzo y sin ningún...
00:43:33...sentimiento.
00:43:39¿Qué?
00:43:40¿Qué?
00:44:10Un soldado no duda frente al enemigo, las fuerzas son su familia, es muy feliz cuando
00:44:37obedece órdenes, un soldado vive para matar, no tiene amigos ni familia, la guerra es su
00:45:17familia, la guerra es su familia, la guerra es su familia, la guerra es su familia,
00:45:48¿Qué demonios crees que haces? ¿Pudiste matarlo?
00:46:02Nadie de aquí tiene enemistad contra usted sargento, ninguno de nosotros es su enemigo,
00:46:07al contrario respetamos sus cualidades, no tenemos duda de que usted es muy muy buen
00:46:14soldado, pero por su entrenamiento no creemos que sea capaz de convivir en un grupo como este,
00:46:20una comunidad de familias, de niños, donde la habilidad de pelear no es el único propósito
00:46:28de existir, usted es diferente a nosotros, no lo odiamos por eso, pero hemos acordado
00:46:35que el tratar de incluirlo podría ser un riesgo intolerable para la comunidad misma.
00:46:40Te daremos las herramientas que necesites, algo de ropa, unas botas, un cuchillo,
00:46:59sargento eres nuestro amigo,
00:47:03es solo que
00:47:10si nos necesitas pide ayuda
00:49:10estamos en el curso arcadia 234
00:50:10ah
00:50:17como lo encontrarás tiene que estar cerca del cable porque no le dices al consejo todos votamos fue un error
00:50:40y
00:51:03no
00:51:10todo
00:51:14fue un error
00:51:18cometimos un error
00:51:26lo siento
00:51:40ah
00:51:55es un grupo de aterrizaje oigan es por aquí
00:52:10y quédese conmigo señor
00:52:40ah
00:52:57todas las unidades permanezcan en el cerco de seguridad de arcadia 234
00:53:02cualquiera que las traspases será tomado como enemigo
00:53:10ah
00:53:34este está aterrizado
00:53:40dos enemigos a las dos en
00:54:40dos
00:54:48enemigos eliminados
00:55:10y
00:55:41esto no es bueno he perdido mucha sangre
00:55:46porque
00:55:50estuvo estuvo mal
00:55:54y
00:56:08yo
00:56:14no le dan
00:56:24y
00:56:41personas matando a personas asesinaron a dos civiles sin armas llenaron de humo
00:56:47una especie de campamento jesucristo un campamento excelente esto dará una
00:56:52gran experiencia a mis hombres veamos cómo lo hacen si son civiles necesitan
00:56:56protección como quiera que sea ellos no pertenecen ahí oficialmente son enemigos
00:57:10sólo necesito apoyo de tres hombres prepárense para el despliegue
00:57:17todo el mundo tranquilo tranquilícense calma
00:57:23y de afuera y hablaré con ellos aquellos con armas prepárense para defendernos
00:57:46y
00:58:17y
00:58:20tres hombres del equipo de disparo en posición
00:58:25raptor equipo listos
00:58:32reporte de rector 1 todo bajo control ofrecen resistencia no efectiva el campo
00:58:38será limpiado caín ordenó a los demás esperar suena tonto 3 contra 50 puedo
00:58:45ver que estos hombres no tienen experiencia en combate los otros los
00:58:49veteranos hubieran sido llamados para apoyar en caso necesario hablando de los
00:58:54veteranos porque no tenemos a rayli y a su equipo monitoreando la unidad
00:59:01atención
00:59:05señor
00:59:08riley contaremos con armas señor no rayli sólo los soldados usan armas si
00:59:14señor
00:59:18usted ya ni siquiera tiene que saludarme rayli
00:59:38ah
01:00:08ah
01:00:24necesitas ayuda soció
01:00:29ah
01:00:35bien
01:00:43el equipo de rayli desplegando unidad de monitoreo
01:00:47ah
01:01:07vamos al dormitorio
01:01:17ah
01:01:48ah
01:01:51ah
01:01:54ah
01:02:16respondo a unidad 703 unidad 703 me escucha
01:02:24ah
01:02:29un gruñido escuchó un gruñido bueno no dijo la
01:02:35palabra gruñido él hizo un ruido y le pedí que lo repitiera y sonó como un
01:02:39gruñido para mí
01:02:44obviamente enfrentamos una significativa presencia militar
01:02:49señor enviamos al resto de los hombres absolutamente no
01:02:55esos malditos no están esperando ahí no no caeremos en su trampa coronel mi
01:03:03padre solía decir cuando quieres meter un clavo en un pedazo de madera no tienes
01:03:08que hacer nada elegante o glamoroso sólo tome el maldito martillo y dale hasta
01:03:12que esté adentro que es exactamente lo que toda esa basura quiere decir capitán
01:03:16retire a sus hombres cárguelos con artillería pesada por la noche regresan
01:03:22en un ataque sorpresa con morteros cohetes cañones todo lo que tenemos
01:03:27para una distancia segura no es elegante pero seguramente se
01:03:33encargará de la fuerza militar enemiga está bien hágalo retire a los hombres
01:03:46no me quemaré mucho
01:04:16ah
01:04:31ellos los mataron cierto
01:04:46ah
01:05:03cómo sabes que volverán porque son soldados señor
01:05:07como yo porque están haciendo esto obedecen
01:05:12órdenes es su deber
01:05:16sabes cuántos vendrán más de 17 señor puedes pelear contra 17 tú solo tienes
01:05:23que organizarnos no somos cobardes
01:05:27haremos lo que digas pelearemos no
01:05:33porque los soldados merecen soldados señor
01:05:38pero un soldado contra 17
01:05:44podrás combatirlos
01:05:50los voy a matar a todos señor
01:06:04raptores 1 y 2 procedan a instalarse y comiencen el bombardeo
01:06:14ah
01:06:34rector 1 estamos bajo ataque bajo ataque rector 2 a rector 1
01:06:42responderemos a los disparos rectores 1 y 2 se parece rector 1 localice y
01:06:47neutralice al atacante caín 607 proceda a instalarse y comienza el bombardeo
01:06:52afirmativo procedemos a tarea
01:06:56ah
01:07:09rector 1 desplegado fuerzas en tierra
01:07:26ah
01:07:40a
01:07:48a
01:07:57a
01:08:00ah
01:08:25ah
01:08:31ah
01:08:37ah
01:08:43ah
01:08:49ah
01:09:01ah
01:09:12ah
01:09:18ah
01:09:31ah
01:09:35ah
01:09:46ah
01:09:52ah
01:10:01ah
01:10:04a todas las unidades reportarse
01:10:105 1 5 negativo 5 2 3 negativo
01:10:15ah
01:10:22escuadrón 2 permanezca cubriendo la acción
01:10:31ah
01:10:45enemigo localizado
01:10:55ah
01:11:01ah
01:11:08ah
01:11:15ah
01:11:23en busca
01:11:30ah
01:11:54ah
01:12:01ah
01:12:14ah
01:12:22creo que debemos asumir que los hombres que faltan cayeron o quizá debió ser
01:12:27los más listos en lugar de rápidos
01:12:39escuadrón
01:12:43escuadrón 3 me escucha 607 a comando 1.5 kilómetros de la instalación
01:12:52entendido 607
01:12:58rector 1 comando hemos perdido radio contacto con todas las unidades en
01:13:03tierra aún seguimos en la búsqueda del enemigo
01:13:27ah
01:13:58ah
01:14:04ah
01:14:10ah
01:14:16ah
01:14:21ah
01:14:28ah
01:14:35ah
01:14:44ah
01:14:49ah
01:14:58ah
01:15:03ah
01:15:07ah
01:15:15rector 2 a rector 1 respondan 1 2 a 1 ubíquese a mis 9 en punto y comienza
01:15:22a disparar afirmativo 2 ubicarme a sus 9
01:15:43todos a rector 1 repito ubicarse a mis 9 entiende
01:15:49afirmativo ubicarme a sus 9
01:16:102 a 1 está en 2 en punto corrija 9 afirmativo
01:16:20ah
01:16:25rector 1 está en curso de colisión conmigo
01:16:29afirmativo
01:16:43ah
01:16:49ah
01:16:53ah
01:17:14rector 1 me escucha rector 2 me escucha
01:17:19ah
01:17:25todos los hombres son obsoletos
01:17:32intenta el número uno ya lo intenté no obtengo contacto con el mal muy mal no
01:17:36sabemos contra quién peleamos cuántos ellos tampoco saben cuántos enemigos hay
01:17:40esto es fácil no puede haber más de dos divisiones allá fuera tenemos los
01:17:44elementos para armar a los soldados es una recriminación porque si lo es voy a
01:17:48hacerle un acorde marcial no señor no sé no sé al armen no estoy alarmado
01:17:53george
01:18:05ah
01:18:19ah
01:18:34ah
01:18:39capitán sí señor usted debe tener una de esas nuevas de x57 a bordo
01:18:45liquidadores de planetas tenemos 15 una es suficiente
01:18:50la activaremos y saldremos de aquí un nosotros ganamos
01:19:07coraje significa que aún cuando estén asustados
01:19:11control en sus emociones hacer que el miedo sea pequeño y débil
01:19:17
01:19:23no
01:19:42ah
01:20:04debemos irnos
01:20:12ah
01:20:26ah
01:20:33bien
01:20:42ah
01:20:54ah
01:21:03ah
01:21:07ah
01:21:19ah
01:21:31ah
01:21:37ah
01:21:43ah
01:21:51ah
01:21:55ah
01:22:00ah
01:22:07ah
01:22:11ah
01:22:16ah
01:22:20ah
01:22:34ah
01:22:39ah
01:22:45ah
01:22:50ah
01:22:55ah
01:23:02ah
01:23:06ah
01:23:20ah
01:23:30
01:23:37ah
01:23:41ah
01:23:50ah
01:23:56ah
01:24:01ah
01:24:09ah
01:24:13ah
01:24:19ah
01:24:25ah
01:24:30ah
01:24:37ah
01:24:43ah
01:24:49ah
01:24:55ah
01:25:03ah
01:25:07ah
01:25:13ah
01:25:26ajuste el horizontal entendido ajustado y en orden
01:25:31qué estamos esperando vámonos ya le daremos a raily a sus hombres siete
01:25:35minutos más olvídelo sólo vámonos abandonarlos pretenderé que no escuche
01:25:40eso yo soy el capitán de su oficial superior esta es mi misión mi decisión
01:25:45mi responsabilidad y digo que nos vamos perder hombres en combate es una cosa
01:25:48abandonar no moriré por culpa de sus estupideces esta es una orden directa
01:25:52entendido dije que despegue ahora
01:25:59no se aleje de mí pequeño instructor pedazo de
01:26:10ah
01:26:14tomé el mando es long despegaremos esta cosa
01:26:18vamos que espera vamos
01:26:26cierre las compuertas
01:26:30repare el despegue de la nave que fue eso que fue que
01:26:41a ser un maldito simbiótico
01:26:45para irnos de pie se están suicidándose los mismos
01:26:50ah
01:27:02
01:27:11ah
01:27:16por favor
01:27:30llegamos
01:27:34ah
01:27:41ah
01:27:47ah
01:27:51ah
01:27:55ah
01:27:59ah
01:28:03ah
01:28:07ah
01:28:13ah
01:28:19ah
01:28:23ah
01:28:28ah
01:28:37ah
01:28:43por dios está a punto de detonar debemos detenerla 14 segundos detenlo
01:28:50no puedo recordar si es 69 o 90
01:28:55no lo sabe rápido rápido
01:29:00ah
01:29:07ah
01:29:11ah
01:29:15ah
01:29:19ah
01:29:23ah
01:29:27ah
01:29:34ah
01:29:39ah
01:29:44ah
01:29:50ah
01:29:57ah
01:30:10ah
01:30:14ah
01:30:17entendido siguiendo el curso de las lunas trinidad
01:30:21ah
01:30:27ah
01:30:33ah
01:30:37ah
01:30:41ah
01:30:49ah
01:30:53ah
01:30:57ah
01:31:01ah
01:31:05ah
01:31:09ah
01:31:14ah
01:31:18ah
01:31:22ah
01:31:26ah
01:31:30ah
01:31:35ah
01:31:43ah
01:31:48ah

Recomendada