Bratz 2007 Español Latino Doblaje Mexicano

  • hace 2 meses
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Bratz 2007 Español Latino Doblaje Mexicano
Transcript
00:01:00
00:01:06♪ Hey, hey, it's about to go down ♪
00:01:09♪ Hey, hey, we're about to get down ♪
00:01:13♪ Hey, hey, it's about to go down... ♪
00:01:14Ok, niños, ¿listas?
00:01:17Hay que hacerlo!
00:01:18Sale, a las tres.
00:01:191...2...3!
00:01:21♪ ...we're about to get down ♪
00:01:23♪ Girls, girls, should I get back to school? ♪
00:01:26No te preocupes, no te preocupes
00:01:29No te preocupes, no te preocupes
00:01:56Escote homicida, falda cortísima y las lopardas
00:02:02Falda escocesa y un suéter
00:02:04Jade
00:02:05¿Qué?
00:02:06¿Conocen a mis padres?
00:02:07Solo hasta que salga de la casa
00:02:09¿Y luego?
00:02:10Las voy a dejar con el ojo cuadrado
00:02:18Veo que ninguna quiere saber qué me pondré yo
00:02:21¿Un zapato increíble?
00:02:23Sí, le atinaron
00:02:25¿Listas?
00:02:2640 minutos, entrada principal, hay que entrar juntas
00:02:29Adiós
00:02:30Sayonara
00:02:31Dati, Tania
00:02:32Adiós, su hermana
00:02:41Manny, ándale, es el primer día de escuela
00:02:44Tienes 10 segundos, sal de ahí renacuajo
00:02:47No te me aceleres, chiquita
00:02:49La perfección requiere tiempo
00:02:51Y yo creo que valgo cada segundo
00:02:54No la puedes mejorar, déjala así
00:02:58Qué linda estás, nena
00:03:00Jasmine, pagarás por esto
00:03:03¿Qué pasó?
00:03:04Bobby, Bobby, Bobby
00:03:06Buen día, Bobby
00:03:07Espera, niños, vístanse, no querrán llegar tarde
00:03:11Ay, ay, ay, ve a peinarte esas greñas
00:03:15Y tú ven conmigo, tengo algo para ti
00:03:21Buenos días
00:03:22Buen día
00:03:23Buenos días
00:03:25Ahora quiero que te vistas y te pongas estos
00:03:30¡Bobby!
00:03:32Sabes lo que quería
00:03:34Lo sé
00:03:36Ahora, ¿qué esperas? Págame
00:03:41Chocolate
00:03:42¿Cómo haces eso?
00:03:43No te lo diré
00:03:46Contigo es un placer negociar
00:03:53¡Ah!
00:03:56¡Funciona!
00:03:59¿Qué haces?
00:04:00¿Qué?
00:04:02¿Qué haría yo sin ti?
00:04:07Debe ser tu mamá
00:04:08Ya voy
00:04:09Sí, dile que debe llevarte el jueves al dentista
00:04:13Hola, mamá
00:04:14Hola
00:04:16Tu padre te dio de desayunar
00:04:18Me tardo un minuto, ¿sí?
00:04:19Claro, mi amor
00:04:20Oye, hija, ¿puedes decirle a tu padre que te lleve al dentista el jueves?
00:04:24No
00:04:26¿Por qué no se dicen las cosas ustedes?
00:04:28¡La menor soy yo!
00:04:30Comportense como adultos
00:04:34Por cierto, el dentista es el viernes
00:04:50¡Adiós, mamá y papá!
00:04:51¡Ay, ay, ay!
00:04:52¿Jay?
00:04:53¿Jay?
00:04:54¿Jay?
00:04:55¿Jay?
00:04:56Déjame verte antes de que entres
00:04:59Recuerda, Jay, tienes física, ciencias y además cumón y violín
00:05:04Mamá, algo se te olvidó
00:05:06¿Ah, sí?
00:05:07La escuela. Y hablando de eso, se hace tarde
00:05:09¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:05:10¡Ah! ¡Ah!
00:05:11¡Ah! ¡Ah!
00:05:12¡Ah! ¡Ah!
00:05:13¡Ah! ¡Ah!
00:05:14¡Ah! ¡Ah!
00:05:15¡Ah! ¡Ah!
00:05:16¡Ah! ¡Ah!
00:05:17¡Ah! ¡Ah!
00:05:18¡Ah! ¡Ah!
00:05:19¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:05:20¡Papá! ¡Papá!
00:05:22¡Una foto!
00:05:28¡Perfecto! ¡Vivir perfecto!
00:05:50¿Y Claudie?
00:05:56¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:05:59¡Ah! ¡Ah!
00:06:02¡Ah! ¡Ah!
00:06:03Ahí está aquí
00:06:08¡Hola!
00:06:09¡Hola!
00:06:11Okey. Es una enorme escuela. El primer día, nuestro plan.
00:06:14¡Ah! ¡Ah!
00:06:15¡Ah!
00:06:16OK.
00:06:16Es una enorme escuela.
00:06:17El primer día, nuestro primer año.
00:06:19¿Qué vamos a hacer?
00:06:21¿Mezclarnos?
00:06:23Adueñarnos.
00:06:24Exacto.
00:06:28MAPS.
00:06:33Niñas, hello.
00:06:35Reúnanse.
00:06:39Yo voy a ser porrista en esta escuela.
00:06:41Yo voy a intentar entrar al soccer.
00:06:43Jazz, tú tienes que entrar al coro.
00:06:46Tienes la mejor voz que hay.
00:06:47De veras.
00:06:47No, ni loca.
00:06:49Olvida lo del kinder.
00:06:50Tu amiga, María, tenía un corderito, vómitos,
00:06:5330 niños gritando.
00:06:54Sí, sí.
00:06:55Creo que entraré mejor a ciencias.
00:06:57Yo voy a dominar ciencias.
00:07:00OK.
00:07:01Mejora tu coeficiente, pero no pierdas tu amor por la moda.
00:07:04Solo por sacarme a mis padres encima.
00:07:06Entraré a economía doméstica.
00:07:08Necesitaré máquinas de coser para mis proyectos.
00:07:10Me voy a hacer la mejor ropa que hay.
00:07:12¿Se parece?
00:07:16Hang out.
00:07:17Just do your thing.
00:07:19Ain't nothing to worry about.
00:07:21You got to express yourself.
00:07:23Girl, let it all.
00:07:25Hang out.
00:07:26Just do your thing.
00:07:28Ain't nothing to worry about.
00:07:30Don't you know that you the real thing?
00:07:32OK, niña.
00:07:34Llegó la hora.
00:07:36Qué luz.
00:07:42Sí.
00:07:43Ser presidenta de la escuela es una gran responsabilidad.
00:07:45Una que yo tomo muy en serio.
00:07:48Quédate aquí, parís.
00:07:53Avery Quinn, pongan mucha atención.
00:07:57Necesito que se familiaricen con la tabla de cómo se
00:07:59distribuyen los clanes.
00:08:01Porque, como notarán, hay 48 diferentes.
00:08:05Déjenme explicarles.
00:08:07Al fondo están los darquetos, los estratos, los disco freaks,
00:08:11los aspirantes a gángster, los pretzels que hacen yoga,
00:08:14que no son lo mismo que los verdes,
00:08:16que odian todo lo que no sea vegetal.
00:08:19Luego están los nerds, los que se visten de dinosaurio y los
00:08:24futbolistas.
00:08:25Ay, hola, novatito, soy Meredith.
00:08:28Bien.
00:08:30¿Algún club?
00:08:31No.
00:08:31¿Intereses?
00:08:33Ninguno.
00:08:34¿Amigos?
00:08:35No.
00:08:35OK.
00:08:37Solitario.
00:08:38Sí.
00:08:40Es por allá.
00:08:41No entiendo a los solitarios.
00:08:42Son solitarios, pero se juntan entre ellos.
00:08:46Déjame solo.
00:08:47Como sea.
00:08:48Siguiente.
00:08:49Creo firmemente en la energía renovable.
00:08:52Eco, maniaca.
00:08:54Excelente, Camerón, ecologista.
00:08:57Nena, si te sientas en esta mesa,
00:08:59conocerás gente que ama el debate entre el papel y
00:09:02plástico.
00:09:03Siguiente.
00:09:05Buen día, señor Dimbly.
00:09:07Buen día a todos.
00:09:09Bomboncito.
00:09:10Buen día, señor Dimbly.
00:09:12¿Sí?
00:09:13Dime qué hay.
00:09:16Tenías razón.
00:09:17Mira, capítulo 10.
00:09:19Control de población.
00:09:22A, separe a los presos en grupos.
00:09:25Y esa fue tu idea.
00:09:27Innovaciones.
00:09:28Excelente.
00:09:29Sí, oye, te lo he dicho más o menos.
00:09:33Sí, oye, te lo he dicho más de 50 veces.
00:09:36No me hables en horas de escuela.
00:09:38Bueno, cielo, la verdad es que todos saben que eres mi hija
00:09:41y que me enorgulleces.
00:09:42¿Quieres que le comente a mamá esto?
00:09:45No, no, no.
00:09:46No puedo atenderte ahora.
00:09:48Bye.
00:09:49Luego te veo en casa.
00:09:52Dulcecita.
00:09:54Siguiente.
00:09:56Escucha, nena, esta es una linda mesa.
00:10:01Prometo que siempre va a ser la misma,
00:10:03porque yo entiendo lo mucho que los cambios afectan.
00:10:27Ay, no.
00:10:29¿Quién es esa?
00:10:31No debes ni pensar en ella, Camerón.
00:10:34¿Se ve algo cool?
00:10:40Sí, aunque de una manera vulgar,
00:10:43que tal vez te hace buscar la forma de terminar con ella.
00:10:46Sí.
00:10:47No, Ivory, no hacemos eso.
00:10:50Nos enfocamos en lo positivo aquí en Cary Nation.
00:10:53Los ayudamos a encarrilarse.
00:10:56¿O si no?
00:11:15Soy yo, amigazo.
00:11:16Todo esto luce demasiado bien organizado.
00:11:21¿Quién es la abuela?
00:11:26Disculpa, amiga.
00:11:28¿Estás en el salón correcto?
00:11:32¿Sí?
00:11:33Agua de magnesio, sal esótica,
00:11:36una pizca de perclorato,
00:11:38una nada de nitrato de estroncio,
00:11:40y esto para que brille.
00:11:43¡Oh, sí!
00:11:47Bye.
00:11:49¡Wow!
00:11:53El efecto Bernoulli.
00:11:55Sí.
00:11:56Eres francamente superior.
00:11:58Tenerte como miembro del equipo de ciencia sería un placer.
00:12:01Sí, gracias por notarlo.
00:12:04¡Todo el mundo diga, ganen Falcons!
00:12:07¡Ganen Falcons!
00:12:09¡Otra vez!
00:12:10¡Todo el mundo diga, ganen Falcons!
00:12:13¡Ganen Falcons!
00:12:15¡Ganen Falcons!
00:12:18Y ese es el nivel que espero de una porrista de los Falcons.
00:12:22¿Quién lo tiene?
00:12:23¡Qué risa!
00:12:24¿Crees que lo puedes mejorar?
00:12:26¡Claro que sí!
00:12:27Demuéstralo.
00:12:28Yo lo inventé, se lo pasé a mi hermanita
00:12:30y lo recuperé mientras tú aún pensabas en los pasos.
00:12:34¡Sin confianza!
00:12:35¡Tienes razón!
00:12:36¡Hasta la próxima!
00:13:03Es excelente.
00:13:04Va bien, chicas.
00:13:05Adelante.
00:13:06Muy bien.
00:13:07Así.
00:13:33Muy bien.
00:14:04¡Sí!
00:14:05¿Qué le ves?
00:14:06¿Te gusta?
00:14:07Es linda.
00:14:08Es estupenda.
00:14:09¿En serio?
00:14:10Nada mal, novata.
00:14:11La verdad, nada mal.
00:14:12¡Sí!
00:14:13¡Sí!
00:14:14¡Sí!
00:14:15¡Sí!
00:14:16¡Sí!
00:14:17¡Sí!
00:14:18¡Sí!
00:14:19¡Sí!
00:14:20¡Sí!
00:14:21¡Sí!
00:14:22¡Sí!
00:14:23¡Sí!
00:14:24¡Sí!
00:14:25¡Sí!
00:14:26¡Sí!
00:14:27¡Sí!
00:14:28¡Sí!
00:14:29¡Sí!
00:14:30¡Sí!
00:14:31¡Sí!
00:14:32¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:36¡Sí!
00:14:37¡Sí!
00:14:38¡Sí!
00:14:39¡Sí!
00:14:40¡Sí!
00:14:41¡Va!
00:14:42¡Sí!
00:14:43¡Sí!
00:14:44¡Sí!
00:14:45¡Sí!
00:14:46¡Sí!
00:14:47Es muy rojo.
00:14:48Es muy vestido.
00:14:49Vamos en el ordenador.
00:14:50Vamos en el ordenador.
00:14:51Estoy en trabajo.
00:14:52Fuerte.
00:14:53De paso.
00:14:54Acabamos y terminamos.
00:14:55Yframes solo está en la parte de arriba.
00:14:57Vamos, volvámos.
00:14:58Sí, Clementines.
00:14:59Entraindustrioso.
00:15:00Entra todo en la cottage.
00:15:01Ah, sí.
00:15:02Así que tienes talento. ¿Quieres entrar?
00:15:29¡Oye! ¡Ten cuidado! ¿Qué no ves?
00:15:39¡Hola!
00:15:43No, pero soy sordo.
00:15:45¿Qué?
00:15:46No puedo oír.
00:15:49Creo que no suenas sordo.
00:15:51Bueno, tú no tienes cara de ignorante, pero no juzgas a un libro por su cubierta.
00:15:59¿Dónde nos sentamos?
00:16:15No sé, donde quieras.
00:16:17¿Y dónde creen que se sentarán?
00:16:21Dame la relación de lugares.
00:16:24Hola, niñas. Soy Meredith, presidenta del Consejo Estudiantil.
00:16:27Parecen algo perdidas, así que vine a ayudarlas un poco.
00:16:30Gracias, pero no es necesario.
00:16:32¡No hay problema! Tengo una relación de lugares.
00:16:34Gracias, pero nos gusta sentarnos juntas.
00:16:37Pero no hay ninguna mesa para todas.
00:16:40No importa, déjalo así. Hallaremos un buen lugar.
00:16:43Pero el comedor no está organizado así.
00:16:45¡Descuida! Ya lo resolveremos.
00:16:48¿Y tú qué estás viendo?
00:16:50Son increíbles.
00:16:52Mentes...
00:16:54Horribles.
00:16:56¡Su ropa! ¡Asco!
00:16:58Están súper del náufrago.
00:17:00Ni al caso.
00:17:02¿Y tú qué estás viendo?
00:17:04Son increíbles.
00:17:06Mentes...
00:17:08Horribles.
00:17:10¡Su ropa! ¡Asco!
00:17:12Están súper del náufrago.
00:17:14Ni al caso.
00:17:16¿Neto?
00:17:18Sí, ya sé. ¿Qué vamos a hacer para arreglarlo?
00:17:21Les diré qué haremos.
00:17:23Nada.
00:17:25Queen, mi sistema es infalible.
00:17:27Oye, oye, Jade.
00:17:29Cheque.
00:17:31Ven. Tengo que enseñarte el sistema. Está padrísimo.
00:17:33Adiós, chicas.
00:17:35Oye, Sasha, siéntate con nosotras.
00:17:37Tengo que irme. Las veo despejar.
00:17:39Adiós.
00:17:41Oye, Chloe, ven a ver esta canción.
00:17:43¡Qué emoción! Luego te veo.
00:17:46¡Qué emoción!
00:17:48¿Tiene tu nombre?
00:17:50Así es.
00:17:58¿Qué tal?
00:18:00No tenemos ningún problema aquí.
00:18:05Jade, estoy trabajando como niñera.
00:18:07Ven a mi casa.
00:18:09Bobby te preparó arroz y albóndigas.
00:18:11Tengo mate.
00:18:13¿Después?
00:18:15Tengo que estudiar.
00:18:17¿Mejor mañana?
00:18:39Hola, Natasha.
00:18:41¡Qué tiempo sin verte!
00:18:43¿Qué haces aquí?
00:18:45Íbamos a ir de compras hoy. ¿Se te olvidó?
00:18:47Oh.
00:18:49Tranquila.
00:18:51Mi culpa.
00:18:53Lo olvidé. Tengo práctica con las chicas.
00:18:55¿La semana que viene?
00:18:57Sí, claro.
00:18:59Eres la mejor.
00:19:01¿La próxima semana sale?
00:19:03Te echo un grito.
00:19:05Sí, llámame.
00:19:11¿Qué pasa?
00:19:13¿Qué pasa?
00:19:15¿Qué pasa?
00:19:17¿Qué pasa?
00:19:19¡Arruinaste mi greña!
00:19:21Oye, existe el autobús.
00:19:23¡Oye, escúchame! ¡El autobús apesta!
00:19:25¡Está repleto de freaks!
00:19:27¡Y no me da tiempo de mostrar la mística de mi cabello!
00:19:29¿Qué pasa?
00:19:31¿Qué pasa?
00:19:33¿Qué pasa?
00:19:35¿Qué pasa?
00:19:37¿Qué pasa?
00:19:39¿Qué pasa?
00:19:41¿Qué pasa?
00:19:43¿Qué pasa?
00:19:45¿Qué pasa?
00:19:47¡Y no me da tiempo de mostrar la mística de mi cabello!
00:19:49¡Neto!
00:19:51¡Neto!
00:19:55¡Hola, Ali!
00:19:57¡Stefania Dexter!
00:20:01¡Mi cuenta!
00:20:03¿En serio?
00:20:07¡Hola, Jen!
00:20:09¡A ver, Dexter! ¡Este es mi cliente!
00:20:11¡Gracias!
00:20:13¡Gracias, chiquitas!
00:20:17¡Hola!
00:20:47Bien, siéntense todos.
00:20:49¡Sentad!
00:20:51Bien, bien, bien.
00:20:53Bienvenidos a otro maravilloso año.
00:20:55El fin de la preparatoria.
00:20:57Y ahora, sin más,
00:20:59les presentaré a su popular
00:21:01presidenta del consejo estudiantil.
00:21:03¡Mi bombón! ¡Mi hija!
00:21:07¡Meredith Baxter-Dimley!
00:21:09¡Nena!
00:21:11¡Nena!
00:21:13¡Nena!
00:21:15¡Dimley!
00:21:17¡Nena!
00:21:21¡Buenos días!
00:21:23Estoy súper contenta de poder estar aquí
00:21:25como presidenta del consejo nuevamente.
00:21:31He venido aquí a hablarles
00:21:33del show de talento
00:21:35que volveré a encabezar.
00:21:37Y además de que aparte de la codiciada
00:21:39hacha de oro, nuestro gran comité
00:21:41artístico dará un espectacular premio
00:21:43en el primer semestre.
00:21:45Una gran y estupenda
00:21:47beca universitaria para el plantel
00:21:49de su elección. ¿No es increíble?
00:21:51Pueden mandar sus audiciones a MySpace
00:21:53o a audicionar...
00:21:55In my eyes
00:21:57I see it all so clear
00:22:01It was long ago
00:22:03and far away
00:22:05But it never disappears
00:22:09I try to put it in the past
00:22:11hold on to myself
00:22:13And soon I'll say
00:22:15I don't want to
00:22:17dream about
00:22:19all the things and
00:22:21never worries
00:22:23And it's where I
00:22:25start
00:22:27And I'm not
00:22:29the winner
00:22:31I'm walkin' with a job
00:22:33And I'm not
00:22:35the winner
00:22:37I'm walkin' with a job
00:22:39Un chorro.
00:22:41Sí, y entonces...
00:22:42Ay, ¿qué crees? Tengo que ir a clase.
00:22:44Oh, sí, claro. Bueno, que tengas lindo día.
00:22:47Gracias.
00:22:48Igual.
00:22:49Cuídate.
00:22:50Bye ya.
00:22:51Adiós.
00:23:00Cómo te extraño.
00:23:09Oye, Meridy, ¿iniciaste una nueva tendencia?
00:23:12Qué chic.
00:23:13Te queda lindo.
00:23:15Ay, Cherish, te he pedido que no me hables antes del mediodía.
00:23:19¿Así no debo oler tu aliento matutino?
00:23:21Oh, es el cachorro.
00:23:23¿Ya sacaste cita para tu remodelación de rostro?
00:23:32Hola.
00:23:33Y tú eres Fido Fabuloso.
00:23:37Ahora sí somos íconos de la moda, ¿o no, Paris?
00:23:41Sí, de pelos.
00:23:44¿No entendiste?
00:23:46Pelos.
00:23:47Un perro peludo.
00:23:51¡Ese es el chiste, público!
00:24:06¡Fido Fabuloso!
00:24:22Estuviste ocultándomelo.
00:24:24¿Ah?
00:24:25Todo el tiempo creí que solo eras un buen atleta.
00:24:31Dylan, Dylan, Dylan.
00:24:33¿Qué pasa?
00:24:34Nada.
00:24:37La música.
00:24:39La extraño mucho.
00:24:41Entiendo, pero no es necesario.
00:24:43¿De qué estás hablando? No escucho.
00:24:45Sígueme.
00:24:56¿Lo sientes?
00:24:58Sí, pero no significa que lo pueda tocar.
00:25:01Cierto.
00:25:02Ahora ven.
00:25:06¿Qué pasa?
00:25:19Inténtalo.
00:25:33¿Sabes que, Whitman?
00:25:34¿Qué?
00:25:35Te extraño, pero eres buena onda.
00:25:38¿Te enseño algunos trucos?
00:25:40¿Sí?
00:25:41Sí.
00:25:49Hasta lo puedo sentir en mi cuello.
00:25:53¿Y qué harás en el show de este año, Mary?
00:25:56¿Y eso qué importa? ¿Sabes que ganarán?
00:25:58Solo porque yo seré la ganadora no significa que no les daré a mis fans un excelente show.
00:26:04Cierto.
00:26:05Sí.
00:26:07Hola, ¿qué tal esto?
00:26:09¿Un cirquero? Mira, eso ni al caso, amiguito.
00:26:13¿Qué?
00:26:33Hola.
00:26:35¿A quién? ¿A mí?
00:26:36Sí.
00:26:38Escucha, Paris, somos equipo y Mami quiere ayuda. Quiero que vayas allá.
00:26:42Sí, eso quiero.
00:26:43Y quiero que veas que Cameron deje de hablar con la maldita jugadora.
00:26:48¿Ok? ¿Ok?
00:26:50Qué lindo.
00:26:52Corre.
00:27:02¡Guau!
00:27:04Hola.
00:27:06Yo soy Chloe.
00:27:07Soy Cameron.
00:27:08Sí, ya sé.
00:27:10¿En qué clases estás?
00:27:11¿Clases?
00:27:12En el...
00:27:13Oye, te estamos viendo el perrito.
00:27:28¡Lobby! ¡Eres la peor de las inútiles! ¡Arruinas todo siempre!
00:27:34¡Ay, no!
00:27:35¡Lobby!
00:27:41¡Qué pena! ¡Cómo lo siento!
00:27:44¡No! ¡No lo sientes!
00:27:47¡Jade! ¡Lo hiciste a propósito!
00:28:00¡Mi cabello! ¡No puede ser!
00:28:03¡Sasha! ¡Estúpida! ¡Borrista!
00:28:07¡No creo lo que dijiste! ¡No pares! ¡Tal vez digas algo más inteligente!
00:28:17¿Sabes qué? No eres tan nefasta como dicen que eres. ¡Eres peor!
00:28:23¡Guerra de Chloe!
00:28:30¡Jasmine!
00:28:34¡Lobby! ¡Todo es tu culpa!
00:28:36¡Ayúdenme!
00:29:06¡Déjame!
00:29:12¡No, por favor! ¡No! ¡Lobby!
00:29:15¡Lobby! ¡Lobby!
00:29:20¡No te muevas! ¡No hagas tumo!
00:29:22¡No!
00:29:35¡Ya valió!
00:29:45¡Atrás! ¡Viene el director Dimbley! ¡Muévanse!
00:29:48¿El director Dimbley va a pasar?
00:29:51Ay, papi, hola. Mira.
00:29:56¿Quiero saber quién hizo esto o le voy a...
00:29:59Pasar esto al subdirector Slush.
00:30:01¿Le voy a pasar esto al subdirector Slush?
00:30:03Rolo, encárgate.
00:30:04Fueron las cuatro chavas junto a la estatua.
00:30:06Hello.
00:30:09Tú, tú, tú y tú.
00:30:12A la dirección.
00:30:16Tú lo iniciaste, Zobey.
00:30:18Solo tropecé. Disculpe, princesa perfección.
00:30:22Es típico de ti. Tú has sido siempre la reina de la negación.
00:30:25¿Sabe qué? Ninguna de ustedes piensa las cosas nunca.
00:30:28Yo siempre debo recoger los pedazos.
00:30:30Qué interesante. No nos ha hablado en dos años.
00:30:32Desde que te fuiste a convertir en la reina de los yo-yos.
00:30:35¿Perdón, yo?
00:30:36Tú nunca nos has hablado desde que quisiste ser porrista.
00:30:39Soy una fresa y soy mejor que ustedes.
00:30:42Yo no dejé de hablarles. Ustedes dejaron de hablarme.
00:30:44No es cierto.
00:30:45¿De qué estás hablando, Sasha?
00:30:46Al menos papi no nos compra a las amigas con su cuenta.
00:30:49Ah, eso es porque tú no tienes padre y tampoco cuenta.
00:30:52¡Ya basta!
00:30:55Ustedes tres, ya basta.
00:31:04Es increíble lo que le dijiste a Chloe.
00:31:07Déjala.
00:31:10No, es cierto.
00:31:13Cuando tus papás se divorciaron, Chloe y su mamá te apoyaron.
00:31:17No lo olvides, Sasha.
00:31:20Chloe...
00:31:22Perdón.
00:31:24No sé por qué lo dije.
00:31:28¿Qué nos ha pasado?
00:31:29Olvídala.
00:31:30Éramos equipo. Siempre nos apoyábamos.
00:31:32Eso es cierto.
00:31:33Como cuando cancelaste tu idea de esquiar para ayudar a Chloe con sus exámenes.
00:31:37Las amigas hacen eso.
00:31:39¿Y tú qué me dices, Jazz?
00:31:41¿Por qué cruzaste a esas tipas que se burlaban de Jade por esas cosas en su oreja?
00:31:46Bueno, ella lo habría hecho por mí.
00:31:48Gran cosa.
00:31:49Es algo importante.
00:31:51La amistad es algo importante.
00:31:55¿Por qué ya no somos amigas?
00:31:58Ya hasta se me olvidó.
00:32:00Son los clanes.
00:32:01Todas le entramos.
00:32:03Así funciona la prepa.
00:32:05Sasha, tú estás en lo tuyo.
00:32:06Chloe es atleta y Jade...
00:32:08Te la pasas siempre con los tetos y en economía doméstica.
00:32:10¡No son tetos!
00:32:13Son interesantes, de veras.
00:32:15Sí, pero yo jamás lo sabré si no pertenezco a tu clan.
00:32:20Entonces, ¿qué hacemos?
00:32:23Debemos tomar el control de nuestras vidas y nuestras amistades.
00:32:26Es nuestra culpa.
00:32:29Podemos hacer lo que nos gusta y ser amigas, ¿cierto?
00:32:32Ok.
00:32:34¿Cómo?
00:32:35Siéndonos nosotras mismas, como lo hicimos siempre.
00:32:39Siempre me hicieron falta.
00:32:41A mí igual.
00:32:43Les juro que no lo había comprendido hasta ahora.
00:32:47¿Mejores amigas por siempre?
00:32:51¡M.A.P.S.!
00:32:53¡Estás miedo!
00:32:56¡Apestas a pasta!
00:32:57Igual que tú.
00:33:02Es increíble.
00:33:04Es culpa tuya, Camerón.
00:33:06Si no hubiera sido hablar con ese intento de atleta,
00:33:08no habría tenido que actuar.
00:33:10El busto de papá no se habría roto
00:33:12y esas bestias no estarían en la dirección causando anarquía en mi reino.
00:33:17Muchas gracias.
00:33:19Bueno, si todo falla, tenemos esto.
00:33:21¡Meredith!
00:33:24No creo que sea para tanto, Meredith.
00:33:26Sí, tal vez mañana todo vuelva a la normalidad.
00:33:29Sí, tal vez mañana todo vuelva a la normalidad, bruto.
00:33:34Adelante.
00:33:36No resisto esta escena.
00:33:41¿Por qué le falta? ¿Por qué no falta?
00:33:44¡Las dos patas de atrás!
00:33:47¡La cucaracha! ¡La cucaracha!
00:33:51¡Ya no puede caminar!
00:33:53¿Por qué le falta? ¿Por qué le falta?
00:33:57¡Las dos patas de atrás!
00:33:59¡La cucaracha! ¡La cucaracha!
00:34:03¡Ya no puede caminar!
00:34:06¿Por qué le falta? ¿Por qué le falta?
00:34:10¡Las dos patas de atrás!
00:34:19Y dime, nena, ¿por qué estás tan feliz?
00:34:22¿Es algún novio? Ya dime, ¿qué haces tan ocultándome?
00:34:26No es un novio, Bobby. Son Sasha, Jed y Chloe.
00:34:29Somos equipo otra vez.
00:34:31La verdad, todos en la escuela solo son amigos de los miembros de su grupo.
00:34:34Pero decidimos ser amigas de todo el mundo.
00:34:36Pues están haciendo lo correcto.
00:34:39Solo lleguen a la escuela y entonces socialicen entre ustedes y con los demás.
00:34:45Lleguen allá con la frente en alto.
00:34:48Y tú entrarás con estos encantadores zapatos nuevos.
00:34:54¡Están divinos!
00:34:57Hola, ¿quién es tu Bobby?
00:35:00Hola, ¿tú eres?
00:35:03¡Bobby! ¡Los adoros! ¡Son hermosos!
00:35:07¡Adular no sirve! ¡Paga la cuota!
00:35:15¡Dos chocolates! ¡Cómo es que lo hacen!
00:35:19¡Te amo, Bobby!
00:35:22¡Me encanta el olor de comida en la mañana!
00:35:26¡Esa es mi Sasha!
00:35:28Oigan, las extraño un buen. Dos años. Es una eternidad.
00:35:32¿Y qué cuentan?
00:35:33Lo mismo de siempre. Ojalá que mis padres supieran quién soy de verdad.
00:35:37Es lo peor.
00:35:38Aunque no está tan mal, todavía paso mucho tiempo cambiándome de ropa en los pequeños baños.
00:35:42Eso es extraño. La moda es tu superpoder. No debes ocultarlo.
00:35:46Amiga, es la definición textual de un superpoder.
00:35:49Es algo en lo que eres muy buena, pero lo ocultas del mundo para que crean que eres normal.
00:35:53¿Y tú, Jazz?
00:35:54Empecé a componer música.
00:35:56¿Y Pink?
00:35:57Suena muy bien. Y no, no la escucharán.
00:36:00¿Pánico escénico?
00:36:01Sí.
00:36:02Pero, Sasha, de veras me hicieron mucha falta, niña.
00:36:05Y hablando de niños...
00:36:06¡Wow!
00:36:09¡Ay, qué bonito!
00:36:10¡Qué bonito!
00:36:11¡Qué bonita!
00:36:12¡Qué hermosos pantalones!
00:36:13¡Sí, qué lindo!
00:36:14¡Puero, puero, puero!
00:36:16¡Ay, ay, ay!
00:36:18¡Aquí está la que chocó! ¡Debe estar interesado en ti!
00:36:21¿Qué? ¿Dylan?
00:36:22Es un chiste, ¿verdad? ¡No me soporta!
00:36:25Además, ni siquiera es mi tipo.
00:36:27Ah, entonces tienes un tipo.
00:36:30Ven al caso. Dylan está cero interesado en mí.
00:36:33Ay, amiguis, es tan obvio.
00:36:36Ok, están en el hoyo.
00:36:38Él nunca me mira a los ojos, no me ha invitado a salir y todo el tiempo se le olvida mi nombre.
00:36:44¡Oh, es cierto! ¡Está loquito por mí!
00:36:49Prométanme que nada nos separará, no importa qué suceda.
00:36:52Por el dedito.
00:36:53¡Por el dedito!
00:37:07¡Adoro a mi chica!
00:37:14¡Ah!
00:37:27Sí, es demasiado.
00:37:30¡Siguiente!
00:37:31¿Qué tal? Soy el magnífico Mike.
00:37:33Atestiguen mientras meto a mi asistente a la caja mortal.
00:37:37Prepárense para el asombro.
00:37:39¡Ah!
00:37:42¡Uy!
00:37:43De lujo. Entraste.
00:37:52¡Qué amables son!
00:37:53¡Siguiente!
00:37:57Si veo otra violinista contorsionista, voy a histerizarme.
00:38:00¡Siguiente!
00:38:10Creo que lo estamos complicando mucho.
00:38:12Si queremos ser amigas, solo seamos amigas.
00:38:15Yo estoy de acuerdo.
00:38:16Tenemos que entrar a la escuela y predicar con el ejemplo.
00:38:19Vénganos.
00:38:24¡Ay, qué bien!
00:38:25¡Qué bien!
00:38:26¡Qué bien!
00:38:27¡Qué bien!
00:38:28¡Qué bien!
00:38:29¡Qué bien!
00:38:30¡Qué bien!
00:38:31¡Qué bien!
00:38:32¡Qué bien!
00:38:33¡Qué bien!
00:38:34¡Qué bien!
00:38:35¡Qué bien!
00:38:36¡Qué bien!
00:38:37¡Qué bien!
00:38:38¡Ay, qué bien!
00:38:39¡Muy gracias!
00:38:42¡Floyd!
00:38:43¡Acompáñanos!
00:38:44¡Qué color!
00:38:45¡Me encantó!
00:38:46Hola.
00:38:48¡Oigan! ¿Qué onda?
00:38:49¿Qué le pasa?
00:38:50Interesante.
00:38:52¡Hola, Jade!
00:38:53¡Ven a ver esto!
00:38:55¡Ay! Ahora no.
00:38:57¡Oye, Sasha!
00:39:02¿Qué tiene?
00:39:03¿Por qué no se siente con nosotras?
00:39:04Ustedes no pueden ir.
00:39:06¡Miren todo!
00:39:07¿Y ahora qué les pasa?
00:39:09¡Excelente!
00:39:37¡Ay, súper raro!
00:39:39Ok, es extraño.
00:39:41Creo que es el momento del plan B.
00:39:43Operación Mezclados.
00:39:48¡Maravillosa!
00:39:50¿Y ahora?
00:39:57¡Perfección!
00:40:00¡Oh, no!
00:40:01Endereza las piernas.
00:40:04Muy bien, sigue así.
00:40:05¿No tienes un par de bonitos tenis?
00:40:07¿Esto ya es mi colección?
00:40:09¿Con menos tacón que estas cosas?
00:40:11¿Sólo quieres estar vertical?
00:40:14¡Arriba!
00:40:15¿Quieres estar vertical?
00:40:16Emma, cuando acabe contigo, tú vas a jugar el siguiente partido en tacones.
00:40:20¿En serio?
00:40:21Creemos.
00:40:22Hola, Víctor.
00:40:23Hola, saluditos, Jade.
00:40:26Oye, Ner, ¿por qué ella se dirige a ti?
00:40:28Jade, estamos en laboratorio.
00:40:31Eh, chiquita.
00:40:33¿Cuánto que tú y yo podríamos hacer un experimento sin el mechero de Bonsen?
00:40:37¿Qué opinas?
00:40:42Creo que debes ofrecerle una disculpa a la señorita.
00:40:44No entendí nada de lo que dijiste.
00:40:46Pero es mejor que te ocupes de tus asuntos.
00:40:50¿Quieres llorar?
00:41:02¡Argh!
00:41:13Ahora, ¿te gustaría disculparte con la señorita?
00:41:17Perdón, Jade.
00:41:21Oye, ¿has pensado en jugar fútbol?
00:41:24Ok, ahora.
00:41:26X más Y más Z dividido entre tres es...
00:41:33¿Cuánto será? ¿Uno?
00:41:35Ok.
00:41:37Oh, oh.
00:41:38Inténtenlo así.
00:41:40Creo que así les va a entrar mejor.
00:41:44¿Qué es un touchdown?
00:41:46¡Seis!
00:41:48¿Más un punto extra?
00:41:49¡Uno!
00:41:50¿Más un seis?
00:41:51¡Dos!
00:41:52Dividido entre un gol de campo.
00:41:54¿Tres?
00:41:56¡Exacto!
00:42:00¡Ganó, ganó, ganó!
00:42:01¡A ganar!
00:42:02¡Sí, se puede!
00:42:03¡Sí, se puede!
00:42:06¡Una bella!
00:42:09¡Sí!
00:42:16Buen tiro.
00:42:18Gracias.
00:42:19Pero creo que con algunos ajustes serías mucho mejor.
00:42:26La fuerza viene del centro.
00:42:28Sí.
00:42:29¿Entiendes?
00:42:31¿Lista?
00:42:32Lista.
00:42:33Venga.
00:42:36Tal vez quieras moverte, por si acaso.
00:42:40Estoy bien.
00:42:42Ok.
00:42:50¡Ay!
00:42:52¡Qué me sacó!
00:42:55Perdóname.
00:42:57¿Estás bien?
00:42:58No hay bronca.
00:42:59¿Basamos otra vez?
00:43:01No inventes, Cherish.
00:43:03¿Qué estás haciendo?
00:43:04Solamente imaginarte con personalidad.
00:43:08Sáquenme de aquí, por favor.
00:43:10Sáquenme de aquí, por favor.
00:43:12¡No!
00:43:13¡No!
00:43:14¡No!
00:43:15¡No!
00:43:16¡No!
00:43:17¡No!
00:43:18¡No!
00:43:19¡No!
00:43:20¡No!
00:43:21¡No!
00:43:22¡No!
00:43:23¡No!
00:43:24¡No!
00:43:25¡No!
00:43:26¡No!
00:43:27¡No!
00:43:28¡No!
00:43:29Sáquenme de aquí, por favor.
00:43:31Ahora.
00:43:33¿No te puedes azotar en otra parte?
00:43:35¡Ay!
00:43:36¡Qué pena das!
00:43:37Estoy ocupada.
00:43:38¿Dejas que te ignore en otro momento?
00:43:40¿Qué no oíste, chaparra?
00:43:42Todo el mundo hace lo que yo les ordeno.
00:43:44No, por lo que he escuchado.
00:43:46¡Auch!
00:43:48¡Ay!
00:43:49¡Ni al caso, Ewi!
00:43:54Esta solo es una pérdida temporal de control.
00:43:56Seguro que devolveré el orden a nuestra escuela.
00:43:59Ahora, chicas.
00:44:01Digan.
00:44:02¿Cuándo estuve en la cima de mi popularidad?
00:44:04Hace una semana, creo.
00:44:06¿En el show de hace un año?
00:44:07¡Oh!
00:44:08¡Ya sé cuándo!
00:44:09¿Sí, Queen?
00:44:10En tu fiesta de los 16.
00:44:11¡Tiene toda la razón!
00:44:13Fue la mejor fiesta de todas, ¿recuerdas?
00:44:15Estaban haciendo puntos semanas antes de que los invitaran.
00:44:18Ya está decidido.
00:44:20Haré otra súper fiesta de 16.
00:44:23¿Pero ya tienes 16?
00:44:25Voy a hacer otra súper fiesta de 16.
00:44:30Es más, haré que MTV grabe todo el show.
00:44:33Mi mamá es amiga de los productores.
00:44:36¿Por qué habrá otra fiesta de 16?
00:44:38La verdad, no estoy tan segura.
00:44:40Y voy a usar la fiesta para recuperar el control de nuevo en nuestra escuela.
00:44:46Oh, ya entendí.
00:44:47Sin clan, no entrarán.
00:44:50Acabaremos a esas nefastas para siempre.
00:44:52Y viviremos felices para siempre.
00:44:55¡Súper!
00:44:57Oye, Cherish.
00:44:58Dejaste tus zapatillas en la clase de ballet.
00:45:01Oigan, es un nido de bombones.
00:45:03Atléticas y aún así sexys.
00:45:06Me rayé, ¿no?
00:45:07Pues creo que estás del nabo.
00:45:09¿Y no te late mi greña hoy?
00:45:11Arreglé este lado solo para ti.
00:45:13¿No da licencia para ser así de horrendo?
00:45:17Uy, alimpe tu melate.
00:45:20¿Qué no es el hermanito de Jasmine?
00:45:23¿Qué está haciendo aquí?
00:45:24¡Ay, qué chulas, mamitas!
00:45:27Oigan, eso es asqueroso.
00:45:29¡No manches!
00:45:30¡Qué look tan increíble tienes, amigo!
00:45:33Sí, ya lo sé.
00:45:34Quiero el premio a la mejor mata de este año.
00:45:36No hay duda.
00:45:37Ahora, ¿por qué no vienes y me cuentas todo sobre ti?
00:45:42Es un juego, ¿verdad?
00:45:43Claro.
00:45:44Ven, cuídame esto.
00:45:54Oye, ¿y tu hermana Jasmine?
00:45:56Ella es tan perfecta.
00:45:59Dime, ¿qué se siente tener una hermana tan linda?
00:46:02Sí, ¿qué se siente?
00:46:04¿Linda?
00:46:06¿De verdad la has visto?
00:46:08Eres tan divertido.
00:46:10Porque Jazz es excelente en todo lo que hace.
00:46:13¿Lo crees en serio?
00:46:14Chécate esto.
00:46:16Es algo fantástico.
00:46:19¡Wow!
00:46:21¡Ella es preciosa!
00:46:23Tengo que tener el video para mi colección.
00:46:26¿Tú crees poder pasarlo a esto?
00:46:33Sí, claro.
00:46:39¿Qué es eso?
00:46:41¿Qué es eso?
00:46:43¿Qué es eso?
00:46:45¿Qué es eso?
00:46:48¿Qué es eso?
00:46:54Mi super fiesta de MTV para mi cumpleaños 16.
00:46:57Sí, va a estar totalmente más pro que la anterior.
00:47:00No es una alucinación.
00:47:02¿Ya tuvo una fiesta de 16?
00:47:04¿Qué crees que trame?
00:47:06¿Les importa?
00:47:07¡Hola!
00:47:08¡Es una fiesta!
00:47:09Es algo malo.
00:47:10Ay, no inventes.
00:47:13¡Qué hermosura!
00:47:14¡Qué lindo!
00:47:15¡Hermoso!
00:47:16¿La verdad?
00:47:17Sí lo es.
00:47:18A ver, nena, suéltalo.
00:47:20Dime qué te pasa.
00:47:21No voy a ir a la fiesta.
00:47:23¿Qué?
00:47:24¿Ok?
00:47:25Ahora no puedo comprarme nada nuevo.
00:47:27Ustedes vayan sin mí.
00:47:28En buena onda.
00:47:29Ay, por favor, Chloe.
00:47:30Ya párale a eso, ¿ok?
00:47:32Solamente nos avergonzaría si no vas a la estúpida, elegante y extravagante fiesta.
00:47:37Sí, ya estuvimos separadas un buen rato.
00:47:39Y no volverá a suceder.
00:47:40Ni por tonterías.
00:47:41Y sobre todo, no por mérito.
00:47:43Pero Sasha, no tengo nada.
00:47:45Decente.
00:47:46Ahora sí.
00:47:47Hay dos certificados de regalo.
00:47:49Uno de mi mamá y uno de mi papá.
00:47:51Y ahora, uno es para ti.
00:47:53Oye, los divorcios no son tan malos.
00:47:56Ahora anímate, ¿sí?
00:47:57Tenemos un buen de compras que hacer.
00:47:59¡Ay!
00:48:01¡Chau!
00:48:02¡Chau!
00:48:03¡Chau!
00:48:04¡Chau!
00:48:05¡Chau!
00:48:06¡Chau!
00:48:07¡Chau!
00:48:08¡Chau!
00:48:09¡Chau!
00:48:10¡Chau!
00:48:11¡Chau!
00:48:12¡Chau!
00:48:13¡Chau!
00:48:14¡Chau!
00:48:15¡Chau!
00:48:16¡Chau!
00:48:17¡Chau!
00:48:18¡Chau!
00:48:19¡Chau!
00:48:20¡Chau!
00:48:21¡Chau!
00:48:22¡Chau!
00:48:23¡Chau!
00:48:24¡Chau!
00:48:25¡Chau!
00:48:26¡Chau!
00:48:27¡Chau!
00:48:28¡Chau!
00:48:29¡Chau!
00:48:30¡Chau!
00:48:31¡Chau!
00:48:32¡Chau!
00:48:33¡Chau!
00:48:34¡Chau!
00:48:35¡Chau!
00:48:36¡Chau!
00:48:37¡Chau!
00:48:38¡Chau!
00:48:39¡Chau!
00:48:40¡Chau!
00:48:41¡Chau!
00:48:42¡Chau!
00:48:43¡Chau!
00:48:44¡Chau!
00:48:45¡Chau!
00:48:46¡Chau!
00:48:47¡Chau!
00:48:48¡Chau!
00:48:49¡Chau!
00:48:50¡Chau!
00:48:51¡Chau!
00:48:52¡Chau!
00:48:53¡Chau!
00:48:54¡Chau!
00:48:55¡Chau!
00:48:56¡Chau!
00:48:57¡Chau!
00:48:58¡Chau!
00:48:59¡Chau!
00:49:00¡Chau!
00:49:01¡Chau!
00:49:02¡Chau!
00:49:03¡Chau!
00:49:12No hay peor fúria como la de una mujer cuando hay oferta
00:49:15
00:49:16Súper bien Chloe
00:49:17Gracias
00:49:18Súper kiut
00:49:19Rompan sus globos para ver si están invitadas a mi súper fiesta MTV de 16 años
00:49:24Ahora, los lugares se van a organizar de acuerdo a los grupos, y si no pertenecen a un grupo, no estarán invitados a mi fiesta.
00:49:32Hasta entonces, los vigilaré a todos.
00:49:35¡Venga!
00:49:44¡Qué emoción! ¡Esto es otra onda!
00:49:47Ay, ya qué. Sería demasiado lindo.
00:49:50Yo no logro entender por qué Meredith es tan malvibrosa.
00:49:53Amigas, ¿qué haremos con lo de la fiesta?
00:49:55Nada. ¿Entienden? No hay que ir.
00:49:58Si no podemos ir a la fiesta de Meredith como queremos, créanme, no tiene caso.
00:50:03¡Sí! ¡Esa va a ser una super fiesta!
00:50:05Sí, y si no vamos, seremos unas super nerds.
00:50:08Sí, ni acaso.
00:50:10Pero no me importa ese riesgo.
00:50:12Apoyo a Jasmine. No olviden el ego.
00:50:14Sí, yo estoy de su parte.
00:50:16Pero, es que...
00:50:17¡Ya! ¡Ya!
00:50:18Ok. Ya entendí. Es que...
00:50:21Hay un vestido increíble y yo lo escucho llamándome y...
00:50:26Oigan, miren.
00:50:28Lo olvidaré y cambiaré mi número.
00:50:31Abrazo.
00:50:32Ay, Reni. No pasa nada.
00:50:34Caminamos.
00:50:48Ah.
00:51:15No.
00:51:18Es cierto, ese para nada. No veas parecido. Solo muerta.
00:51:41¿Este le parece? Lo encontraron.
00:51:44Necesito más aquí. Perfecto. Muy bien.
00:51:47Gracias. Muy bien.
00:51:49Es que me amo. Excelente.
00:51:59Estoy hecha un cuero. Chócala. Continuemos.
00:52:05Hoy empieza, podré ver lo que hay frente a mí.
00:52:09Hoy con fuerza, imaginar llegar ahí.
00:52:15Empezar a sentirme en libertad.
00:52:19Soñando, luchando, podré alcanzarlo.
00:52:25Soñando...
00:52:30Wow. Cantas impresionante.
00:52:32Qué pena. ¿Tú crees?
00:52:34Sí, eres más que impresionante.
00:52:36¿En serio? Gracias. Pero no lo entiendo, porque tú no puedes...
00:52:43¿Oír? Tranquila, solo dilo, en serio. No escucho, pero a ti sí.
00:52:50Ok. ¿Cómo lo haces?
00:52:52Checa, ven, te enseño.
00:52:58Canta otra vez.
00:52:59Hoy con fuerza, podré ver lo que hay frente a mí.
00:53:03Wow. ¿Así logras escucharme?
00:53:06Bueno, en realidad no escuché tu voz. Sentí tu voz. Y fue increíble.
00:53:15Alucinante.
00:53:16Sí, lo eres. Tienes un gran don. ¿Te inscribiste para el show de talento? Porque vas a ganar.
00:53:22Gracias, pero no gracias.
00:53:24No puedo cantar en público, siento náuseas al instante. Es algo horrible.
00:53:28¿Sabes qué? Yo no escucho, pero sé acompañar.
00:53:37Si quieres, lo puedes hacer. Sería un crimen ocultar esa linda voz que tienes.
00:53:45¿Qué significa?
00:53:47Arriesgate.
00:53:48Arriesgate.
00:53:55¿Mamá? ¡Wow! Debe ser una super fiesta.
00:54:01¿Mamá?
00:54:05Mamá, ¿estás bien? ¡Estás ardiendo!
00:54:09¡Ay, tengo que hacer la comida! ¡Tengo que hacer la comida!
00:54:12No, mamá.
00:54:13Debo hacer la comida.
00:54:14Mamá, ahora no. Necesitas dormir.
00:54:16¿Dónde?
00:54:17Mamá.
00:54:18¡Ay, suficiente! Tengo...
00:54:19¡Mamá, mírame!
00:54:20¿Qué?
00:54:21Necesitas dormir.
00:54:24Lo haré. Un par de horas. Promete despertarme, ¿eh?
00:54:30Lo prometo. Tú descansa.
00:54:32¿Ya qué?
00:54:33Por favor, mamá.
00:54:41¿Qué? ¿Estás loca? Hoy es sábado. A ver, cuéntalo.
00:54:44¿Qué onda?
00:54:45Es una emergencia. Necesito su apoyo.
00:54:47Y lo quiero.
00:54:49Tenemos que hacer 150 de cada uno.
00:54:52¿Cocinar? ¿De veras cocinar? ¡Ay, yo quemo hasta el agua!
00:54:57¿Sí? ¿Es un chiste?
00:54:58No creo que haya forma de que use ella.
00:55:01No inventes, Jade. Hay que hacerlo. Eres diseñadora. Solo piensa que es...
00:55:05Alimento a la moda.
00:55:07Hay que hacerlo.
00:55:16¿Estás bien?
00:55:37Chloe, no me despertaste. Son las cinco y tengo demasiado...
00:55:40¡Tarán!
00:55:42¿Quién hizo esto?
00:55:43Nosotros.
00:55:52Es increíble.
00:55:54Ustedes son divinas, niñas.
00:55:56Oh, sí. Estuvo superfácil.
00:56:01¿Qué?
00:56:02¡Ay, no!
00:56:07Mamá, ¿qué tienes?
00:56:08No van a llegar los meseros.
00:56:10Es la fiesta clave de mi carrera.
00:56:12¿De dónde voy a sacar meseros en dos horas?
00:56:15Lo haremos.
00:56:16¡Alto, alto, alto!
00:56:18Es la fiesta de Meredith, niñas.
00:56:20¿Mamá, es en serio?
00:56:22No quise rechazarla, cielo. Perdón.
00:56:24No, no, no. Tranquila. Yo lo entiendo.
00:56:27La voy a cancelar.
00:56:29No lo haga.
00:56:32¿En serio quieren hacerlo?
00:56:34No debe ser tan nefasto.
00:56:47¿Por qué las caras melancólicas?
00:56:50Los payasos deben ser felices.
00:56:53Muy felices.
00:56:56¿Qué?
00:56:57¿Qué?
00:56:58¿Qué?
00:56:59¿Qué?
00:57:00¿Qué?
00:57:01¿Qué?
00:57:02¿Qué?
00:57:03Son muy felices.
00:57:11¡Perfecto!
00:57:15Si ahora quieren arrepentirse, les juro que lo entiendo.
00:57:18¡Oigan!
00:57:20Todos esperan comida, y aunque nos duela, la serviremos.
00:57:23Solo necesito cinco minutos y K.E.B.
00:57:27Oye, sé que me puse ropa de circo y nariz de payaso,
00:57:30pero ya es demasiado que me den órdenes, amiga.
00:57:32No, estás mal.
00:57:34K.E.B., Sasha, es mi kit de emergencia de belleza.
00:57:38No salgo de casa sin él.
00:57:41Bueno, yo tengo mi E.M.S.
00:57:45Equipo de maquillaje Sasha.
00:57:49¿Qué tal?
00:58:03A eso les digo, costuras de alto circo.
00:58:22¡Arreyumbo!
00:58:24¡Hola, K.E.B.!
00:58:26¡Hola, K.E.B.!
00:58:28¡Hola, K.E.B.!
00:58:29¡Arreyumbo!
00:58:31¡Hola, amiguis!
00:58:33¡Hola, E.M.C.B.! ¡Soy Berenice!
00:58:35¿No está increíble?
00:58:37¡Hola! ¡Qué bueno que vinieron a mi super fiesta E.M.C.B. de 16 años!
00:58:41¡Ay, qué gusto verse!
00:58:43¡Hola, amigos!
00:58:44¡Lo sé! ¡Que el pool es la mejor fiesta de todas!
00:58:47¡Y está iniciando!
00:58:53Oye, ¿ya viste?
00:59:00¡Qué emoción que hayan venido!
00:59:06¡Dulces y siete meses!
00:59:12¡Les agradezco mucho que hayan venido!
00:59:16¡Hola! ¡Es mi momento!
00:59:19¡Soy yo! ¡La del elefante!
00:59:29¡Soy yo! ¡La del elefante!
00:59:39¡No estorben!
00:59:43¡Pero sí se ven adorables!
00:59:45¡Pero no vinieron a ser adorables, sino a trabajar!
00:59:49¿Eres Clementina, verdad?
00:59:51¡Cloy!
00:59:52¡Oh, sí!
00:59:53¡Da igual! ¡Nos morimos de sed!
00:59:55Así que, ¿nos traes un refresco? El mío con una rodaja de lima.
00:59:59No. Mejor de limón. Con cereza.
01:00:02Pero, quítale el rabito y ponle dos sombrillas.
01:00:05Una roja y la otra amarilla.
01:00:08¿Sale?
01:00:09¡Ah, no! ¡Escucha, Merely! ¡Tú no!
01:00:15Escucha. Ve que tus amigas no armen líos porque no me gustaría despedir a tu madre.
01:00:21¡Otra vez!
01:00:26Ok. ¿Qué te dijo, amiga?
01:00:28Nada. No quiero hablar de eso.
01:00:31¿Vamos a trabajar?
01:00:43Hola. Soy hermana de Merely. He soportado esto, cada día, por once años.
01:00:48Sí. ¿Comprenden mi pena? Sí. Estoy atrapada.
01:00:51Ustedes parecen estrellas de rock. Yo, un fenómeno.
01:00:54¿Por qué no me secuestran? Ganarían bastante.
01:00:57Yo lo hago. Esa nariz a mí me encanta. Me late.
01:01:14Hola. ¿Qué tal?
01:01:28Eres una hermosa niña, amorcito. Y te ves linda vestida, así que nadie diga otra cosa.
01:01:33¡Qué lindo eres!
01:01:35Gracias, calabacita.
01:01:37¡Su atención, por favor! El primer super evento de mi super fiesta.
01:01:42¡Es hora de la gran atracción de la noche! ¡Yo!
01:01:45Por favor, aplaudan hasta el final.
01:01:49Esta ocasión lograré sorprenderte, yeah, yeah
01:01:54Esta ocasión lograré sorprenderte, yeah, yeah
01:02:01Qué suerte tienes hoy, estar aquí presente
01:02:05Qué suerte tienes hoy, es casi el cielo verde
01:02:09Hoy es un gran día, aprovecha de estar junto a mí
01:02:14Vas a morir
01:02:16Hoy es un gran día, aprovecha de estar junto a mí
01:02:19Vas a morir
01:02:21Hoy es la mejor
01:02:23Tónica irradiante
01:02:24La mejor
01:02:25No quieres apartarte
01:02:26Pues ella es la mejor
01:02:28Me odias por ser guapa
01:02:30La mejor
01:02:31Tú mueras por verme
01:02:32Ella es la mejor
01:02:34Te acordarás en primaria de años atrás
01:02:38A gente como yo la trataban como algo especial
01:02:42Ya no se acabó, eran ceros de mí lo que soy
01:02:46Basta aprender, solo es por atención
01:02:49De mucha atención
01:02:50Lo importante es pedir atención
01:02:52Yo logro volar, ser la mejor y triunfar
01:02:56No sufras por ser inferior, solo es que soy superior
01:03:00No llores, no más, no caigas, pues yo soy
01:03:04La mejor
01:03:05Me odias por ser guapa
01:03:06La mejor
01:03:07Me gusta presumirte
01:03:08La mejor
01:03:09No puedes apartarte
01:03:10Yo soy la mejor
01:03:41¿Qué?
01:03:42¡Ven para acá!
01:03:43¡Sube!
01:03:44¡Ya!
01:03:45¡No!
01:03:46¡Sube!
01:03:47¡No!
01:03:48¡Por favor no!
01:03:49¡Sube!
01:03:50¡Sube!
01:03:51¡No!
01:03:52¡Por favor no!
01:03:58¡Esto va a ser fantástico!
01:04:01¡Apantállalos Jasmine!
01:04:03¡Adelante Jasmine!
01:04:04¡Gracias!
01:04:05¡Tú puedes!
01:04:06¡Te queremos Jasmine!
01:04:23¿Qué esperas Jasmine?
01:04:24¡Es mi cumpleaños!
01:04:25¡Muéstranos lo que haces!
01:04:37O sea, ella es tan tímida y tierna
01:04:40¡Precioso!
01:04:41Bueno, yo tuve el privilegio de verla cantar
01:04:44¡Y quiero que todos lo hagan!
01:04:46La cucaracha, la cucaracha
01:04:50Cuando vaya a caminar
01:04:53Porque la falta, porque la falta
01:04:57La cucaracha, la cucaracha
01:05:01Cuando vaya a caminar
01:05:04Porque la falta, porque la falta
01:05:09La cucaracha, la cucaracha
01:05:13Ya no puede caminar
01:05:15¡Ven!
01:05:16¡Baila conmigo!
01:05:20¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!
01:05:21¡A bailar!
01:05:22¡Todos a bailar!
01:05:30¡Pasa muy rápido!
01:05:31¡Lo voy a hacer!
01:05:35¡Espera!
01:05:40¡Me gusta!
01:05:47Y ahora, el momento que todos esperaban
01:05:51¡Damas y caballeros!
01:05:53¡Mi merengue de agua marina!
01:06:05¡Bien!
01:06:11Bueno, se está divirtiendo todo el mundo
01:06:16¿No es la mejor super fiesta de 16 en el mundo?
01:06:20¿No me imperadoran totalmente?
01:06:25Es todo, hay que seguir
01:06:28¡Hola MTV! ¡Bienvenidos a mi super fiesta de cumpleaños!
01:06:33¡Mi fiesta es mucho más cool que todas!
01:06:41¡Lo lamento, en serio!
01:06:45¿Quieres mousse?
01:06:48Soy bueno leyendo los labios, pero no tanto
01:06:52Te veías linda en la pantalla
01:06:54Oh, ni me lo menciones, fue algo humillante
01:06:58Que no te afecte eso, ve de quien viene
01:07:09¡Disculpa Jasmine! ¡Vuelve a trabajar!
01:07:12No te estoy pagando por esto, no fraternices con mis invitados
01:07:18¡No puedo creerlo!
01:07:19¡No puedo creerlo!
01:07:21¡Largo, largo!
01:07:26¡Disculpa!
01:07:28¡Jumbo, ven aquí amigo!
01:07:30¡Arre, arre Jumbo!
01:07:33¡Ay, ay perdón!
01:07:35Vaya, pero si es Chloe, el payaso sonso
01:07:38Estás despedida, limpia esa asquerosa mancha o mis invitados la notarán
01:07:42¡Camerún, ¿qué haces? ¡Levántate!
01:07:44¡Camerún!
01:07:45¡Camerún! ¡Camerún! ¡Tráeme un refresco!
01:07:51Que te lo traiga tu abuela
01:07:53¿Qué? ¡Camerún!
01:07:59Te lo agradezco Jumbo
01:08:16¿Qué trajo? ¡Mira! ¡Ya basta! ¡Ya basta!
01:08:21¡Esta es mi super fiesta en TV de cumpleaños!
01:08:24¡Todos regresen a sus mesas asignadas de inmediato!
01:08:35Gracias
01:08:46¡Jumbo!
01:08:51¡Meredith! ¡Te caíste!
01:08:53¿Quieres ayuda?
01:08:54¿Te traigo una toalla? Yo sé, primeros auxilios
01:08:57¡Escúchenme! ¡Ustedes lo arruinaron todo!
01:09:00¡Iba a haber pastel, y baile, y un hermoso regalo sorpresa!
01:09:06¡Pero ahora la fiesta se acabó! ¡La arruinaron para todos!
01:09:10¡Son unas... ¡Frags!
01:09:14¡Hola TV! ¡Esta es la mejor fiesta a la que me han invitado en mi vida entera!
01:09:20¡Feliz cumple, Meredith!
01:09:28Bueno, hizo que volvieran los clanes
01:09:31En fin, bueno, ¿qué hacemos ahora?
01:09:33Sasha
01:09:34Hola Bethany
01:09:35Oye, hemos hablado, y...
01:09:38Eres muy buena porrista, y...
01:09:40Queremos que seas parte del equipo
01:09:42Pero, si no quieres juntarte con nosotras, tal vez entonces no te late estar en el grupo
01:09:48¿Entonces dices que si no soy parte de su clan, no puedo entrar?
01:09:52Tú piénsalo
01:09:58¡Hola!
01:10:00Si no pasas más tiempo con nosotros, vamos a borrarte de la lista
01:10:04Dexter, no inventes
01:10:07La verdad no depende de mí
01:10:10Teníamos buena química, Jill
01:10:15No voy a hacerlo
01:10:17Cálmate ya, supéralo
01:10:19La única forma de reunir a todos es ganando el show
01:10:22Meredith gana cada año
01:10:24Eres la única que puede ganarle
01:10:26Tal vez sí, pero igual no voy a hacerlo
01:10:29Hay que cambiar de tema
01:10:31¡Una gallina!
01:10:34¿Quién? Es verdad
01:10:35El pollo Jasmine
01:10:36Oye, si tú cantas, yo te acompaño
01:10:38¿Lo harías?
01:10:39
01:10:40No
01:10:41¡Anímate! Todas te ayudaremos
01:10:43Tú cantas, yo coreografío, Chloe cubrirá fondo con algún video, y Jade no...
01:10:48¿Me sumaré más rápido que nadie?
01:10:50Dos mil ciento cuarenta y siete
01:10:51Dos mil doscientos sesenta y ocho
01:10:52Cuatro mil cuatrocientos quince
01:10:53Valgo mil
01:10:54Despierta, diva de la moda, el vestuario hará falta
01:10:57¡Ay, claro, niña!
01:10:58Y coristas también se necesitan
01:10:59Y bailarines
01:11:00No hay bronca, llamaremos a los que Meredith rechazó para acompañarnos
01:11:03¡Perfecto!
01:11:04No les hago falta
01:11:06Bueno, checa esto
01:11:07Al ganador le darán una beca
01:11:09¿Conocen a alguien que la necesite?
01:11:13A Chloe
01:11:16¡Está bien!
01:11:17Pero solo por Chloe
01:11:20Pero no quiero hacerlo
01:11:21¿Por qué?
01:11:24Porque no tenemos un nombre
01:11:26¡Vaya, vaya, vaya!
01:11:27¡Ay, si son las Bratz!
01:11:31¿Bratz?
01:11:32¡Chloe! ¡Eres un genio!
01:11:34¿Lo soy?
01:11:35¡Bratz!
01:11:36¡Sí!
01:11:58¡Me encanta!
01:11:59¡Siguiente!
01:12:05¡Escuchen!
01:12:06Tengo buen material
01:12:07Algo que aprendí de los niños
01:12:14¡Eres impecable!
01:12:18¡Ya que te digo!
01:12:20¡Excelente!
01:12:29¡Aaah!
01:12:30¡Vamos!
01:12:31¡Vamos!
01:12:32¡Vamos!
01:12:34¡Sí!
01:12:38¿De qué era?
01:12:39No sé
01:12:40¿De qué?
01:12:41¡Ya! ¡Estás matándonos!
01:12:42Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut
01:12:49¡Horrible!
01:12:50¡Magnífico!
01:12:51¿De qué eras?
01:12:55¡Siguiente!
01:12:56¡Chloe!
01:12:57¡Súper desapacaños!
01:13:04¿Esto?
01:13:05¡Sí!
01:13:25¡Hola cielo!
01:13:26Hola
01:13:28¿No ibas a estar con tu mamá esta noche?
01:13:30¿Sabes qué? Vete a dormir. Llamaré a tu madre.
01:13:33Y quiero decirte algo. Estoy muy orgulloso de ti.
01:13:36¿En serio?
01:13:37Sí. Tú y tus amigas superaron todas sus diferencias.
01:13:40Y les funcionó.
01:13:43Gracias.
01:13:45Tal vez un día tú y mamá hagan lo mismo.
01:13:48Sí, tal vez.
01:13:56¿Brads?
01:13:57Ay, no, nunca. Eso ni al caso.
01:14:00Arruinaron mi superfiesta.
01:14:02No voy a dejarlas arruinar mi show de talento.
01:14:08Hola, Jasmine.
01:14:09Así que entiende.
01:14:11En realidad, te convendría no entrar al show de talento.
01:14:15O, si no, tendré que publicar todos los defectos
01:14:19que conozco de tus amigas.
01:14:20Sasha, Jade y, sobre todo, Clementina.
01:14:24Chloe, como sea.
01:14:26Estoy segura de que Chloe no querrá que todos se enteren que...
01:14:30Cuando su mamá trabajó en mi casa,
01:14:33las cosas desaparecían.
01:14:35Pobrecita, qué pena me das un caso.
01:14:37Eres una malvibrosa.
01:14:40Ay, gracias.
01:14:42Amiga, detesto hacerlo,
01:14:43pero creo que entenderás mi predicamento y el tuyo.
01:14:48¿Verdad?
01:14:49Eres patética.
01:14:51Es increíble.
01:14:52Te pasas toda la vida documentando y haciendo chismes.
01:14:55Necesitas tener una vida.
01:14:57Ay, ya tengo una. Y es fabulosa.
01:14:59Olvídalo.
01:15:01Solo no te metas con Chloe.
01:15:04Qué buena decisión.
01:15:12Cinco, seis, siete, ocho.
01:15:14Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
01:15:18Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
01:15:21Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
01:15:25Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
01:15:29¡Chas, tienes que ver esto! Te juro que es la onda.
01:15:32¡Enséñame!
01:15:33Oigan, ¡alto! Dije, ¡alto!
01:15:37Tengo que decirles algo.
01:15:43No voy a entrar al concurso.
01:15:46No quiero hacerlo.
01:15:48¿Qué?
01:15:49De veras. Es que...
01:15:51Ustedes me obligaron a esto.
01:15:54Yo nunca quise hacerlo, en realidad.
01:15:56¿Estás jugando, verdad?
01:15:58No, es cierto.
01:16:00Esto no es lo mío. Es algo estúpido.
01:16:04¿Qué estúpido?
01:16:06No, lo estúpido es...
01:16:08que están por sacarme del equipo de fútbol.
01:16:12¿Y tú? ¿Tú eres la que nos abandona?
01:16:14Como sea, ya no quiero hablar de esto.
01:16:18Ah, no quieres hablar, ¿verdad?
01:16:20Hablemos de que mis calificaciones bajaron.
01:16:22¡Qué egoísta te pasas!
01:16:24¿Qué pasó con lo de estar unidos?
01:16:27Creo que ya no me siento de esa forma.
01:16:30Lo siento.
01:16:32¡Claro!
01:16:33Ok, bien, entonces, si ya no sientes lo mismo,
01:16:36¡nosotras tampoco!
01:16:37Vámonos, chicas. Se acabó.
01:16:41Ah, y Jasmine,
01:16:44borra mi número de tu celular, ¿sí?
01:16:46Y el mío, se... me parece bien.
01:16:56¿Jasmine?
01:17:13Grats, cancelada.
01:17:26Intenté protegerlas, pero ahora las perdí.
01:17:51Ay, querida, son tus mejores amigas.
01:17:55Diles qué sucedió, ¿ah?
01:17:57No conoces a Meredith.
01:17:59Mejor que ellas decidan.
01:18:02Tranquila, mi niña.
01:18:05Todo se va a arreglar.
01:18:08Bobby te quiere mucho.
01:18:21Ok.
01:18:30Café.
01:18:31Azul.
01:18:35Azul, café.
01:18:37¿Por qué nos están arreglando?
01:18:39No vamos a ir.
01:18:41¿No irán?
01:18:42¿Por qué?
01:18:43Jasmine mandó todo al caño.
01:18:45¿Jasmine?
01:18:46Renunció al show.
01:18:48Creímos que la amistad era lo más importante.
01:18:50Después de todo lo que pasamos, se puso todo en juego.
01:18:54No lo puedo creer.
01:18:55Sí, eso no me suena lógico.
01:18:57Tal vez le pasa algo.
01:19:04Ustedes han sido amigas siempre.
01:19:06¿No creen que al menos le deben a Jasmine enterarse más a fondo?
01:19:12Averiguar por qué hizo lo que hizo.
01:19:32¿Sasha?
01:19:34Tengo algo que decirles.
01:19:35Y es frente a frente.
01:19:37Claro.
01:19:38A la ventana.
01:19:58Damas y caballeros.
01:20:01Bienvenidos a una noche de magia.
01:20:07Antes de empezar, quiero presentarles a nuestros ilustres y célebres jueces.
01:20:12¿Quiénes votarán por mí?
01:20:16Solo fue un chiste.
01:20:18Es increíble que Meredith sea tan pesada.
01:20:21¿Yo dije eso?
01:20:23Debimos saber que querías protegernos.
01:20:25Pero no se los dije.
01:20:27Sí, pero igual debimos saberlo.
01:20:29Sí, queremos entrar al show de talentos contigo.
01:20:32Pero una cosa, ¿olvidaron a Meredith?
01:20:35No importa.
01:20:36Si dejamos que Meredith nos saque de la jugada, todo se acabó.
01:20:39Nos hará la vida miserable el resto del año.
01:20:41Sí, y no importa si ganamos.
01:20:43Debemos defendernos.
01:20:45Tener bractitud.
01:20:46Déjenme entender una cosa.
01:20:48¿Ustedes quieren pararse en el escenario, en frente de toda la escuela,
01:20:52y arriesgarse a que se burlen y nos digan perdedoras hasta el día de la graduación?
01:20:58¿Ejercicio?
01:20:59Sí, hago suficiente ejercicio.
01:21:01Comiendo mi cereal.
01:21:03Maravilloso.
01:21:06En fin.
01:21:09¿Qué desayunan las termitas?
01:21:11Arbena.
01:21:12¿Entienden?
01:21:14Ar-vena.
01:21:26Eso estuvo gracioso.
01:21:28En serio, eres maravilloso.
01:21:30¡Qué gracia tiene!
01:21:32¡Cuánta competencia!
01:21:34Nuestro siguiente acto es de verdad asombroso.
01:22:03Damas y caballeros, en vivo desde la secundaria Jerry Nation,
01:22:07Marilyn y su team.
01:22:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:23:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:23:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:24:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:24:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:25:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:25:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:26:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:26:33Así es el asunto.
01:26:35La verdad, no soy ninguna de las que Meredith mostró.
01:26:38Soy ambas, sí.
01:26:40Amo la ciencia, las mates y a mis padres.
01:26:43Y mucho.
01:26:45Pero tengo pasión por la moda.
01:26:47Así expreso quién soy en verdad.
01:26:49Y si no puedo hacerlo, no soy nadie.
01:26:52Quiero que todos en mi vida lo acepten.
01:26:55Lo siento.
01:26:56Patético, ¿no creen?
01:26:58Aunque ni de chiste tan patético como esto.
01:27:01Residencia B.
01:27:02La futbolista, la típica niña buena, la hija perfecta.
01:27:06Ustedes decidan.
01:27:07Cuando su madre necesitó trabajo urgente,
01:27:10mi familia generosamente le dio empleo de sirvienta.
01:27:16¿Y cómo pagó su hija la generosidad?
01:27:18Pues ella robó mi muñeca más amada y querida.
01:27:24¡Auch!
01:27:25Aún duele.
01:27:27Sí, es cierto.
01:27:29Mi madre limpiaba esa casa.
01:27:31Haría cualquier cosa para mantenernos.
01:27:36Mi mamá.
01:27:40Mi mamá es mi heroína.
01:27:47Pero yo no tengo tu muñeca.
01:27:49De hecho, yo lo hice.
01:27:51Con ella detení a la puerta.
01:27:53Yo espía a mi hermana un día.
01:27:55Y la traicioné después.
01:27:57Jasmine, de veras lo siento.
01:28:00Muchos de mis amigos creen que soy muy rudo,
01:28:02pero he tomado ballet desde los cinco años.
01:28:05¿Y saben qué?
01:28:06¡La adoro!
01:28:08Puse acordeón en mi examen de física
01:28:11y en mi semestral también.
01:28:13Y en mis finales.
01:28:15Soy Bobby y soy una chocoadicta.
01:28:18¡Hola, Bobby!
01:28:21¡Veredith!
01:28:22Esto es para ti.
01:28:28Tenemos gratitud.
01:28:30No cualquier actitud.
01:28:32Tenemos gratitud.
01:28:34¡Yeah!
01:28:37Una voz allá dentro de mí
01:28:40Está ahí libre de jaraí
01:28:44En mi alma ha vivido hasta hoy
01:28:47Esa voz, suelta ya esa voz
01:28:51Acompáñame a llegar
01:28:56Por cielos navegar
01:29:00Ahora ya no podrás ocultar
01:29:03Escuchar esa voz
01:29:05Creen que mi gratitud
01:29:07Es solo una actitud
01:29:09Yo pongo la actitud
01:29:11Y digo así está bien
01:29:13No solo esa actitud
01:29:14El sentir gratitud
01:29:16Muestra tu gratitud
01:29:18Hacia el mundo y ve
01:29:20Exprésate más y verás
01:29:24Libertad, sentirás libertad
01:29:28Todos juntos un mundo mejor
01:29:32Esa voz, suelta ya esa voz
01:29:36Tu espíritu podrá
01:29:40Fuerza te dará
01:29:43Sentirás que una ola llegó
01:29:47Escuchar esa voz
01:29:49Ay, ay, ay, ay
01:29:51No solo una actitud
01:29:53Ay, ay, ay, ay
01:29:55El sentir gratitud
01:29:57Ay, ay, ay, ay
01:29:59No es cualquier actitud
01:30:01Ay, ay, ay, ay
01:30:03Bractitud
01:30:04Sabes mi bractitud
01:30:06Solo una actitud
01:30:07Te debe gustar
01:30:08Pongo la actitud
01:30:09Y digo así está bien
01:30:11No solo una actitud
01:30:13El sentir gratitud
01:30:15Enseña lo que quieres ser
01:30:16El sentir gratitud
01:30:17Te debe gustar
01:30:18Tu gratitud
01:30:19Vamos a todo el mundo y ve
01:30:24Lo llamamos gratitud
01:30:31Lo llamamos gratitud
01:30:40No hay diferencias
01:30:41Tu demuestra lo que eres siempre
01:30:47Familia somos todos
01:30:49Ya no hay límites más fuertes
01:30:54El bra-ta-ta-ta
01:30:56Con bras lo tendrás
01:31:00Ahora transmitir
01:31:02A las calles salir
01:31:04A todo quien conozcas
01:31:07Lo tienes
01:31:09Comparte
01:31:11Enseña
01:31:12Mundo el que lo sepa
01:31:15Lo tienes
01:31:17Comparte
01:31:19Enseña
01:31:20Mundo el que lo sepa
01:31:21El sentir gratitud
01:31:23Es solo una actitud
01:31:25Yo pongo la actitud
01:31:27Y digo así está bien
01:31:29No solo esa actitud
01:31:31El sentir gratitud
01:31:34Hacia el mundo y ve
01:31:36La verdad es la mejor oferta que he tenido hoy
01:31:40Una voz allá dentro de mí
01:31:44Está ahí libre de que haga ir
01:31:47Todos juntos un mundo mejor
01:31:51Ya podrás liberar esa voz
01:31:54Te ha mostrado
01:31:56El ritmo te ha enseñado
01:31:58A su mundo real
01:32:00Juntos hay que estar
01:32:01No dudes más ven ya
01:32:03Y no dejes de intentar
01:32:05Exprésate
01:32:07Exprésate
01:32:09Vamos ya ven con gratitud
01:32:12Muestra que tienes gratitud
01:32:15Volarás con tu gratitud
01:32:19Libre estás tienes la actitud
01:32:23Vamos ya ven con gratitud
01:32:26Muestra que tienes la actitud
01:32:30Volarás con tu gratitud
01:32:34Libre estás tienes gratitud
01:33:01¡Libre estás tienes la actitud!
01:33:07¡Déjalo ir!
01:33:09¡Libre estás tienes la actitud!
01:33:14¡Libre estás tienes la actitud!
01:33:20Estuvieron totalmente estupendas
01:33:24Y el ganador es
01:33:26Es empate, un empate, bueno esto es nuevo y supongo que ahora daremos, quiero ofrecerle
01:33:39la hacha dorada a Meredith Baxter-Dimbley.
01:33:42¡Gané, gané, gané, gané, gané, gané, gané, gané, gané, gané, gané, gané!
01:33:54Gracias.
01:33:55El anuncio de las reglas electrónicas es para...
01:33:59¡Las Brats!
01:34:01¡Gané, gané, gané, gané, gané, gané, gané!
01:34:11¡Gracias!
01:34:13¡Gracias!
01:34:15Meredith, Tom Makshami, vicepresidente de MTV Produccion.
01:34:20Buen show.
01:34:21Gracias.
01:34:23y tiene el mejor rating de todos.
01:34:25Tú en la piscina. ¡Excelente!
01:34:27Fue mi idea.
01:34:28Eres muy lista.
01:34:30Ah, pero ustedes cuatro. ¡Guau!
01:34:32Son unas superestrellas en potencia.
01:34:35¿En serio?
01:34:37Sí, no cabe duda.
01:34:39Habrá una premiere el sábado en la noche.
01:34:41¿Les gustaría hacer el acto de apertura en la alfombra roja?
01:34:44¡Claro que sí!
01:34:46¡Gracias!
01:34:48Está bien. Estamos en contacto.
01:34:50¡No es cierto!
01:34:51¡No! ¡No puedo creerlo! ¡La alfombra roja!
01:34:54¡No exageres! ¡La beca!
01:34:56¿Qué?
01:35:00Queremos regalarte, Chloe.
01:35:02Irás a la universidad, no hay excusas ni peros.
01:35:05¿De veras?
01:35:06Sí.
01:35:07¡Ay, las adoro, niñas!
01:35:09Somos las mejores amigas por siempre.
01:35:18¡Eso es!
01:35:21¡O aún mejor!
01:35:23¡Bras!
01:35:52Yo habría ganado el show de talento.
01:35:54Bueno, sí, lo sí. ¿Te dais otra oportunidad?
01:36:07¡Ya no existe otra oportunidad!
01:36:09¡Me voy a graduar!
01:36:10¡Oh, sí!
01:36:12¡Oye, felicidades, nena!
01:36:14¡Tranquila, tranquila, nena!
01:37:15¡No importa cuánto tiempo ha pasado!
01:37:23¡Hey!
01:37:24¿Qué es lo mío?
01:37:26Puedo ver lo que hay de frente a mí.
01:37:28¿Qué es lo mío?
01:37:30Imaginaré lo que seré.
01:37:33¿Qué es lo mío?
01:37:34Hoy me siento libre.
01:37:36¿Qué es lo mío?
01:37:38¿Qué es lo mío?
01:37:40¿Qué es lo mío?
01:37:42¿Qué es lo mío?
01:37:44¿Qué es lo mío?
01:37:47¿Qué es lo mío?
01:37:49¿Qué es lo mío?
01:37:51¿Qué es lo mío?
01:37:53¿Qué es lo mío?
01:37:55¿Qué es lo mío?
01:37:57¿Qué es lo mío?
01:37:59¿Qué es lo mío?
01:38:01¿Qué es lo mío?
01:38:03¿Qué es lo mío?
01:38:05¡Ey!
01:38:35Más de un millón de personas han vivido en este lugar,
01:38:40y los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:38:45Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:38:50Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:38:55Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:00Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:05Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:10Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:15Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:20Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:25Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:30Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:35Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:40Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:45Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:50Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:39:55Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:00Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:05Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:10Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:15Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:20Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:25Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:30Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:35Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:40Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:45Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:50Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:40:55Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:00Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:05Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:10Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:15Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:20Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:25Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:30Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:35Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:40Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:45Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.
01:41:50Los habitantes de este lugar son más de un millón de personas.

Recomendada