Teenage Mutant Hero Turtles Staffel 10 Folge 1 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Entrez dans la zone d'action, scanner pour les Teenage Mutant Ninja Turtles, bloqué, accès immédiat !
00:31Les héros dans la hache et dans la brume
00:37Quand l'évil attaque
00:41Les Turtles se battent de retour !
00:48Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:51Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:54Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:57Teenage Mutant Ninja Turtles !
01:00Turtles Power !
01:27Ah, ça a l'air de fonctionner !
01:29Si ses gènes sont vraiment normales, nous sommes un peu près de notre réparation, ami !
01:33Euh, ami, je me sens un peu bizarre !
01:40Tu vois, mon amour !
01:42J'ai besoin d'un peu de temps !
01:55Sors d'ici !
01:56Fais attention, Michelangelo ! Je ne veux rien faire !
02:06Je suis désolé, mais tu es vraiment besoin de ce que je veux !
02:12Oher !
02:14Tiens...
02:15Ça a pas marché !
02:16We're lucky to start this trial.
02:18On va le faire le plus vite possible !
02:21Quand je retourne en fait.
02:22J'espère que vous vous rattrapperez !
02:24J'espère, bien sûr.
02:25Et que j'ai un petit peu de chance de vous empêcher de me tuer.
02:28Je capte.
02:28Et quand je retourne en fait,
02:30j'espère que je vous empêcherai de me tuer aujourd'hui.
02:32Ça sent bien.
02:33Ce sera très bien.
02:34Je suis très content.
02:36Je vais vous mettre l'accent !
02:37Tu n'es pas un dingue.
02:38Je vais me battre avec tout mon pouvoir.
02:40Tu as raison.
02:41et que ce n'était pas encore le cas sérieux.
02:43Et au pire des cas,
02:45nous pouvons vendre ce truc comme un jeu vidéo.
02:47Est-ce que je peux encore ?
02:49Nous ne sommes pas au jardin, Raphaël.
02:51Nous devons absolument stabiliser notre mutation.
02:53Si le temps s'arrête,
02:55s'assurera-t-il aussi l'océan qui s'est brisé ?
02:57Assurez-vous de votre pensée
02:59et la réponse vient d'eux-mêmes.
03:01Très bien.
03:02Donc, une réconciliation tranquille.
03:11J'espère que vous avez compris.
03:13J'espère que vous avez compris.
03:15J'espère que vous avez compris.
03:17J'espère que vous avez compris.
03:19J'espère que vous avez compris.
03:21J'espère que vous avez compris.
03:23J'espère que vous avez compris.
03:25J'espère que vous avez compris.
03:27J'espère que vous avez compris.
03:29J'espère que vous avez compris.
03:31J'espère que vous avez compris.
03:33J'espère que vous avez compris.
03:35J'espère que vous avez compris.
03:37J'espère que vous avez compris.
03:39J'espère que vous avez compris.
03:41J'espère que vous avez compris.
03:43J'espère que vous avez compris.
03:45J'espère que vous avez compris.
03:47J'espère que vous avez compris.
03:49J'espère que vous avez compris.
03:51J'espère que vous avez compris.
03:53J'espère que vous avez compris.
03:55J'espère que vous avez compris.
03:57J'espère que vous avez compris.
03:59J'espère que vous avez compris.
04:01J'espère que vous avez compris.
04:03J'espère que vous avez compris.
04:05J'espère que vous avez compris.
04:07J'espère que vous avez compris.
04:09J'espère que vous avez compris.
04:11J'espère que vous avez compris.
04:13J'espère que vous avez compris.
04:15J'espère que vous avez compris.
04:17J'espère que vous avez compris.
04:19J'espère que vous avez compris.
04:21J'espère que vous avez compris.
04:23J'espère que vous avez compris.
04:25J'espère que vous avez compris.
04:27J'espère que vous avez compris.
04:29J'espère que vous avez compris.
04:31J'espère que vous avez compris.
04:33J'espère que vous avez compris.
04:35J'espère que vous avez compris.
04:37J'espère que vous avez compris.
04:39J'espère que vous avez compris.
04:41J'espère que vous avez compris.
04:43J'espère que vous avez compris.
04:45J'espère que vous avez compris.
04:47J'espère que vous avez compris.
04:49J'espère que vous avez compris.
04:51J'espère que vous avez compris.
04:53J'espère que vous avez compris.
04:55J'espère que vous avez compris.
04:57J'espère que vous avez compris.
04:59J'espère que vous avez compris.
05:01J'espère que vous avez compris.
05:03J'espère que vous avez compris.
05:05J'espère que vous avez compris.
05:07J'espère que vous avez compris.
05:09J'espère que vous avez compris.
05:11J'espère que vous avez compris.
05:13J'espère que vous avez compris.
05:15J'espère que vous avez compris.
05:17J'espère que vous avez compris.
05:19J'espère que vous avez compris.
05:21J'espère que vous avez compris.
05:23J'espère que vous avez compris.
05:25J'espère que vous avez compris.
05:27J'espère que vous avez compris.
05:29J'espère que vous avez compris.
05:31J'espère que vous avez compris.
05:33J'espère que vous avez compris.
05:35J'espère que vous avez compris.
05:37J'espère que vous avez compris.
05:39J'espère que vous avez compris.
05:41J'espère que vous avez compris.
05:43J'espère que vous avez compris.
05:45J'espère que vous avez compris.
05:47J'espère que vous avez compris.
05:49J'espère que vous avez compris.
05:51J'espère que vous avez compris.
05:53J'espère que vous avez compris.
05:55J'espère que vous avez compris.
05:57J'espère que vous avez compris.
05:59J'espère que vous avez compris.
06:01J'espère que vous avez compris.
06:03J'espère que vous avez compris.
06:05J'espère que vous avez compris.
06:07J'espère que vous avez compris.
06:09J'espère que vous avez compris.
06:11J'espère que vous avez compris.
06:13J'espère que vous avez compris.
06:15J'espère que vous avez compris.
06:17J'espère que vous avez compris.
06:19J'espère que vous avez compris.
06:21J'espère que vous avez compris.
06:23J'espère que vous avez compris.
06:25J'espère que vous avez compris.
06:27J'espère que vous avez compris.
06:29J'espère que vous avez compris.
06:31J'espère que vous avez compris.
06:33J'espère que vous avez compris.
06:35J'espère que vous avez compris.
06:37J'espère que vous avez compris.
06:39J'espère que vous avez compris.
06:41J'espère que vous avez compris.
06:43J'espère que vous avez compris.
06:45J'espère que vous avez compris.
06:47J'espère que vous avez compris.
06:49J'espère que vous avez compris.
06:51J'espère que vous avez compris.
06:53J'espère que vous avez compris.
06:55Grosser
06:59Stabilisation de Michelangelo
07:13Stabilisation de Leonardo
07:25Ah !
07:27Ha ! C'était bien !
07:29Mais comment pouvons-nous être sûrs que nous sommes vraiment normales ?
07:32Nous devons vérifier votre stabilité génétique.
07:36Simplement, sans stress, nous ne mutuerons pas.
07:38Dommage que Drake ne nous mette pas sous pression.
07:40Ça donne un super test !
07:42Ne mettez pas le diable sur la murée, sinon il arrive, Raphaël.
07:45Nous testons maintenant avec de l'entraînement dur si votre état de santé est stable.
07:49Ah !
07:58S'il vous plaît, arrêtez ! Je pense que vous êtes vraiment totalement...
08:10Il a l'air comme si vous étiez vraiment en forme stable.
08:15Hey, Carter ! Où veux-tu aller ?
08:17Je suis venu apprendre de Splinter, et je suis très reconnaissant de tout ça.
08:21Mais maintenant, je veux retourner à l'école.
08:24Je veux continuer à étudier la biochimie.
08:26Peut-être que je trouverai un moyen pour que ma mutation ne s'arrête jamais.
08:29Essayons plutôt de stabiliser votre état de santé ensemble.
08:34Oui, et nous nous sommes déjà habitués d'avoir un non-Turtle dans notre groupe.
08:38Merci, les gars, mais j'ai pris ma décision.
08:41Ça veut dire qu'on ne peut pas te changer, Carter ?
08:45Eh bien, à plus ! On va vraiment te manquer !
08:58Arrête de dire des bêtises, Leonardo !
09:00On sait que tu veux nous tuer !
09:02C'est juste un truc de simulateur !
09:08Ce n'est pas un truc de simulateur !
09:10Leonardo est vraiment en forme !
09:14Oui, on dirait que oui.
09:17Nous devons le freiner avant que toute la caverne ne s'effondre !
09:21Mais, mais, mon amour, nous sommes tes copains !
09:31Alors maintenant, je serais heureux si je n'avais pas complètement perdu ma capacité à muter.
09:35Il s'en va !
09:39Nous l'attrapons et nous le fermons dans l'auto.
09:41C'est parti !
09:42Carter !
09:43Sa mutation a été causée par un manque d'énergie.
09:45J'aurais dû le remarquer.
09:47Je vous demande d'obtenir des indications d'identité et de responsabilité avant Leonardo.
09:50Les gars, je dois trouver ce qui s'est passé.
09:53Partez sans moi.
10:01Le robot Nico est de nouveau là, Lord Drake.
10:09Et il a un morceau de cristal.
10:11Excellent.
10:15Dès que mon morceau de cristal sera prêt, il va m'appuyer avec de l'énergie.
10:22Ainsi, je serai capable d'amener n'importe quel objet d'un bout à l'autre de l'île.
10:28C'est exactement la bonne condition pour conquérir la Terre.
10:31Tu as bien compris.
10:33Et pour abattre ces tortueuses,
10:36envoie tous les micro-robots !
10:38Immédiatement, Lord Drake.
10:41C'est parti.
10:47Vous devez savoir que c'est un endroit très dangereux.
10:50Mais sinon, tout va bien.
10:54Mais ce n'est pas bon !
10:58Là ! Il est là !
11:03J'espère que notre insurance pour les frappes mutantes s'ouvrira.
11:08Calme-toi, Leonardo. Nous ne voulons rien faire.
11:10Aujourd'hui, c'est un jour très mauvais.
11:20Oh non, les frappes ! C'est ce qu'il nous manquait !
11:27Nous devons ramener Leonardo.
11:30Attention, les gars !
11:33Hé, Leonardo !
11:35Prends ça !
11:41Prends le train, les gars !
11:54April doit éviter que ça arrive à la télé. Appelez-le.
11:59Bien, je vais le faire.
12:00Tout va bien.
12:02Bonjour, c'est Raphaël.
12:04Qu'est-ce qu'il y a ?
12:05Leonardo a été muté.
12:07Il est en train de faire un spectacle de King Kong devant la presse locale.
12:10Peux-tu éviter que ça arrive à la télé ?
12:12On verra.
12:13Oh, désolé, les gars, c'est déjà en live.
12:16Alors, on peut s'occuper de quelque chose.
12:30Le train va vers la ville de l'intérieur.
12:32Peut-être qu'on est plus rapide avec le train.
12:37Lord Wreck, regardez-moi !
12:40Alors, le mutante, et ici, apparemment un membre de la gang des Turtles,
12:43a détruit une station d'eau avant qu'il n'arrive à attraper l'évacuation à l'aide de l'autre train.
12:50Alors, c'est un des Turtles qui est entré dans l'escalier des mutantes par la pluie.
12:55Très bien.
12:56Ça va m'aider à conquérir la Terre et à terminer les Turtles.
13:01Moong, prépare le vaisseau spatial.
13:03Tout de suite, Lord Wreck.
13:08L'évacuation des Turtles
13:20Tout d'abord, des déchets de cuisine, et maintenant, des amis.
13:22Attendez.
13:32Partez !
13:38Partez !
13:59Il doit y avoir quelque chose ici.
14:01Attendez !
14:02Qu'est-ce que c'est ?
14:08Un nouveau employé
14:29Oh non, c'est Drake.
14:31Je trouve son nouveau employé assez insympathique.
14:34Ça n'a pas l'air de vous faire plaisir de ne pas le voir.
14:52Donnez-lui de l'acide, Leonardo.
14:54Protégez vos amis Turtles.
14:57Moong, sortez d'ici immédiatement.
15:04Merci, mon ami.
15:10Je crois qu'on doit lui faire du muesli demain.
15:15Je dois savoir ce qui s'est passé.
15:18Qu'est-ce que c'est, jeune homme ?
15:20Je l'ai !
15:21On dirait que quelqu'un a cassé un morceau de cristal.
15:24Peut-être que ce n'était pas mon erreur.
15:34Oh non !
15:42Attention !
15:58Je suis vraiment désolé de m'être empêché.
16:00Mais maintenant je sais ce qui s'est passé.
16:02Tu pourras nous en dire plus tard.
16:09C'est génial.
16:12Pourquoi est-ce qu'il a disparu ?
16:16Ça ne veut pas dire qu'il n'y a personne ?
16:18D'accord, merci.
16:20C'est probablement l'erreur de l'électricité.
16:22Mais personne ne répond.
16:23Il y a quelque chose de faible.
16:32Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
17:03Je crois que les câbles sont la solution du rêve.
17:12Mais c'est pas possible !
17:16Les connexions d'énergie sont fonctionnelles.
17:19Si j'ai mon transport d'électricité,
17:22je pourrai faire un transport très particulier pour le planète Terre.
17:25C'est ce que j'ai pensé.
17:27C'est ce que j'ai pensé.
17:29C'est ce que j'ai pensé.
17:30Je vais faire un transport très particulier pour le planète Terre.
17:33Quelque chose avec lequel je vais conquérir ce planète à la main.
17:36Et je vais finir par faire disparaître les câbles d'énergie.
17:39Ils ne me reviendront plus.
17:41Je dois prévenir les garçons.
17:44Bonjour, je suis en grande danger.
17:46Qu'est-ce qu'il se passe ?
17:47Lord Drake, il est de retour.
17:48Il veut construire un transport d'électricité dans l'ancien bâtiment à la mer.
17:53Il a quelques chaises avec lui.
17:55Et des milliers de petits...
17:57Elle est en danger.
17:59Et le reste de la planète aussi, si cet oiseau prépare ses plans.
18:03Bien, alors Leonardo doit attendre.
18:10J'ai réussi.
18:12Et tu seras la première transporteuse chère, ma petite.
18:17Non ! Laisse-moi partir !
18:20J'espère que tu as apprécié ton petit voyage dans l'univers.
18:30Les Turtles !
18:33C'est vrai, les Turtles !
18:35Prends-les !
18:44Carter, oui !
18:50C'est bon.
19:01Michelangelo, pense à l'équipe !
19:03Ne t'en fais pas, je le ferai.
19:10Terminé.
19:11Oui, mais qui a terminé celui-là ?
19:19C'est moi !
19:24Donne-moi la couverture !
19:25Je vais prendre le palais de son fils.
19:31Maintenant, Donatello, prépare-toi !
19:35Attention !
19:38Je vous souhaite une bonne repose.
19:40Encore une fois !
19:49Donnez-les à mon transporteur, mes amis.
19:59Où veux-tu nous envoyer ?
20:01Au centre de la lune.
20:03Qui me donne une crème de lune avec un facteur de protection de 5 millions ?
20:20Enfin, mon ami !
20:22Prends-les !
20:24Merci.
20:27Dépêche-toi !
20:36Drake flûte !
20:42Qu'est-ce que tu vas faire ?
20:45Qu'est-ce que tu vas faire ?
20:46Ouvrir la crème de lune.
20:48La crème va fondre en 10 secondes.
20:50Je m'assure qu'elle ne reviendra jamais.
20:52Allons-y !
21:04Pardonnez-moi, Lord Drake.
21:06J'ai tout failli.
21:08Au contraire.
21:10Tout s'est passé comme prévu.
21:15Vois-tu ce morceau de fusil de mutation ?
21:18Ça me fera des super-pouvoirs.
21:22Donne-le-moi.
21:23Mais qu'est-ce qu'il y a avec le transporteur ?
21:25Comment vont-ils construire un nouveau ?
21:27Très simplement.
21:28J'ai un peu de cristal et un petit micro-robot.
21:33Oh, je comprends.
21:35Deux deviennent un.
21:38Deux deviennent quatre.
21:40Et bientôt, j'aurai des millions.
21:43Puis je vais construire un nouveau transporteur.
21:46Et bientôt, toute la Terre sera la mienne.
21:51Je pensais que tu voulais nous laisser, Carter.
21:53Je vais rester avec vous jusqu'à ce que nous puissions contrôler la mutation de Leonardo.
21:57C'est génial !
21:59Nous avons besoin d'un docteur qui ne mange pas trop de muesli.
22:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée