66. Familia (Aile) 2024 ❤️ Capítulo 66 Audio ESPAÑOL HD ❤️ Kıvanç Tatlıtuğ y Serenay Sarıkaya

  • hace 2 meses
Síguenos para más Contenido. ❤️❤️
Capítulo 67. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x92ci90
Transcript
00:00¡Ostras, con el cielo! ¡Muévete!
00:08Dime, Hitchcock. David, le tenemos.
00:20Está bien. Vale, gracias.
00:30Aquí estás.
00:33Pensaba que te habías caído en el baño. ¿Qué ocurre?
00:36Ibas a hacer un chiste de viejos, ¿no? De la próstata.
00:40Nada de eso.
00:43¿Abogada? Sí. ¿Nos casamos?
00:48Claro. Vamos.
01:00¿Qué pasa?
01:02¿Qué pasa?
01:04¿Qué pasa?
01:06¿Qué pasa?
01:08¿Qué pasa?
01:10¿Qué pasa?
01:12¿Qué pasa?
01:14¿Qué pasa?
01:16¿Qué pasa?
01:18¿Qué pasa?
01:20¿Qué pasa?
01:22¿Qué pasa?
01:24¿Qué pasa?
01:26¡Ostras!
01:28¡Hombres, la bajada!
01:31¿Qué pasa?
01:33¿Qué pasa?
01:35¿Qué pasa?
01:37¿Qué pasa?
01:39Eres una niña.
01:42Oh, no.
01:45No.
01:47¿Qué pasa?
01:49No.
01:51¿Qué pasa?
01:53No.
01:55¿Has visto a la señora Juliá? Estaba aquí ahora mismo.
02:01Gracias.
02:06Los contrayentes han acordado e informado al ayuntamiento
02:09de su deseo de contraer matrimonio.
02:15¿Qué?
02:17¿Qué?
02:19¿Qué?
02:21¿Qué?
02:23¿Qué?
02:25¿Qué?
02:26¿Qué?
02:27¿Qué?
02:28¿Qué?
02:29¿Qué?
02:32Señora Serap, ¿acepta al señor Giján como su futuro esposo
02:35sin coacción y libremente?
02:45¿Te has arrepentido?
02:49¡Me acepto!
02:55Ah, señora Julia, hemos encontrado a Behram. Y ha sido gracias a Gihan.
03:07¿Cómo? ¿Cómo que gracias a Gihan?
03:11Parece que Behram quería hablar con Ilias y se encontró con Gihan. Gihan fue el que le presentó a Ilias.
03:19Parece que ni Gihan ni el propio Ilias tienen nada que ver en esto.
03:31Señor Gihan, ¿acepta a la señora Senad como su futura esposa sin coacción y libremente hasta que la muerte lo separe?
03:43Gihan, ¿aceptas?
03:46Estoy disfrutando del momento.
03:48Oh, perdón.
03:49De acuerdo.
03:57Acepto.
04:09No has disparado, ¿verdad?
04:11Aún no.
04:12Está bien, se cancela. Aborta.
04:16Bien, de acuerdo.
04:18Yo os declaro marido y mujer.
04:49Ahora tienes una familia.
04:53Ya tengo una familia. Abogada.
05:19Deja que te ayude.
05:21¡Para! ¡Para!
05:24¡Ivo, por favor!
05:25¡No, claro!
05:30Prefiero morir de hambre antes que acabar así.
05:43Esta mano funciona.
05:48¿Por qué?
05:51Es un castigo.
05:54Con esta mano apreté el gatillo para matar a toda esa gente.
06:05A lo largo de toda mi vida.
06:10Es un castigo.
06:11Para que cuando la mire, escuche sus gritos.
06:28No eres justo contigo mismo.
06:31Tú también has ayudado a mucha gente a lo largo de tu vida.
06:34Eres buena persona, a pesar de todo.
06:38Olvida esas palabras. Olvídalas.
06:41No dirán de mí si era buena o mala persona.
06:46Eso no importa.
06:49Hace años me apodaron Ivo el flojo.
06:55Porque no apreté una vez el gatillo.
07:00¿Qué se inventarán ahora?
07:03¿Qué será ahora?
07:05¿Qué más da lo que diga el resto del mundo?
07:07¿Qué más da si no hay nadie a tu lado más que tu familia?
07:11¿Y qué pasa contigo?
07:13¿Qué pasa?
07:19Nadie olvidará quién eres ni lo que representas.
07:23Sigues siendo Ibrahim Soykan.
07:27No pude quedarme con la mujer que amaba ni tener familia.
07:35Pensé que al menos podría ser padre.
07:40Y no tuve oportunidad.
07:50Tenemos al que disparó a Aslan.
07:55Igual eso hace que te sientas mejor.
07:59¿Quién lo hizo?
08:00Bikram de Adana.
08:05¿Ha confesado?
08:07Aún no, pero lo hará.
08:10Voy a acercarme allí.
08:17Haré que desaparezcan las nubes negras que planean sobre mi familia.
08:24Ya verás.
08:31UNA VEZ EN EL MUNDO
08:50Disculpe, jefe.
08:52¿Ha visto a este desgraciado alrededor del barrio?
08:55Le hemos preguntado y no le hemos invitado.
08:58No, quiero conocerlo.
09:00Si no te pasa a afeitar, ¿por qué hemos venido a una barbería?
09:24Esta es mi oficina. Todos salen de aquí con un buen afeitado.
09:30El barbero es mudo.
09:34¿De qué te ríes, hijo? ¿Te gusta reírte de la desgracia ajena?
09:39Pensaba que era una broma.
09:40Pues no. En cierta ocasión habló y le cortaron la lengua.
09:47Bueno, ¿qué era lo que querías comentar?
09:50Está bien, hablemos ahora.
09:53Lo de Jenkins está arreglado. Se irá del puerto deportivo y del hotel.
09:58Ahora somos los únicos al mando.
10:02¿Qué has hecho?
10:04Estas cosas pasan, hijo. No es nada, solo un pequeño corte.
10:12En fin.
10:14Si no tienes nada más, me voy antes de que este barbero me corte un brazo.
10:19Bueno, ahora que lo dices, sí.
10:24Hiciste que le dispararan a Aslan.
10:28Aslan ya es agua pasada.
10:31Pasemos página.
10:33Y dejemos que nos envidien.
10:36Que vaya todo bien. Buenas noches.
10:39Hasta pronto.
10:43La tienes.
10:57¿Qué pasa? Te parto sin saludar.
11:00Pensaba que estabas ocupado. No quería molestar.
11:03Te deseo mucha felicidad.
11:05¿Hiciste que le dispararan?
11:08Relájate. ¿A qué viene eso ahora?
11:11¿A qué te refieres?
11:13¿A qué te refieres?
11:15¿A qué te refieres?
11:17¿A qué te refieres?
11:19¿A qué te refieres?
11:21¿A qué te refieres?
11:23¿A qué te refieres?
11:24¿A qué te refieres?
11:26¿A qué te refieres?
11:28Respóndeme.
11:31¿Qué pasa, Jehan? ¿Vas a interrogarme ahora?
11:34Acabo de desearte mucha felicidad.
11:37Ya se lo he dicho a tu suegro.
11:40Aslan es cosa del pasado.
11:42Se acabó.
11:45Que tengas buena noche.
11:54Maldita sea.
11:56Yo no me aburro ni me canso.
11:58Te voy a seguir dando hasta mañana.
12:00No pararé ni un minuto.
12:02Vamos, me toca.
12:06Nos va a tocar a todos, Eko.
12:09Descansa un poco.
12:11Me puedes seguir pegando hasta mañana.
12:13No pienso decir nada.
12:19Eres un desgraciado.
12:21¿A quién le guardas lealtad?
12:24¿A eso te estás siguiendo?
12:26¿Cómo te has quedado sin mi nelocencia?
12:29¿Qué juraste?
12:31¿A quién te has quedado sin mi nelocanía?
12:34¿Qué le digo yo?
12:36¿Qué te dicen?
12:38¿Qué hago conmigo?
12:40¿Qué hago conmigo?
12:42Ya, eso es.
12:44Maldita sea.
12:46¿Qué dijo?
12:48¿Qué dije?
12:50Tres.
12:52Dos.
12:54Lo sabía, tenía claro que pararías, y te dejaron en mal lugar parar así.
13:04Tranquilo, sigue cuando quieras. Vamos, venga, puede seguir.
13:13Amigo, ¿cómo vas a saber quién está metido en esto si me disparas?
13:19¿Dejamos la pantomima? Dispárame si quieres, estoy agotado.
13:36Ahí está Devin.
13:43Pasa, Devin.
13:46¿Qué pasa, Torgut?
13:50Estamos en ello.
13:52¿De verdad?
13:56Bueno, normalmente esto funciona.
13:59No parece que hayáis tenido mucho éxito.
14:02No ha hablado.
14:05No ha dicho nada, Devin. Se ríe cuando le pegamos. Me parece que está un poco loco.
14:10¿Loco? Me encanta.
14:16Esa es mi especialidad.
14:35¿Qué pasa, Jehan?
14:37Tía, ¿podemos hablar? Voy a darte buenas noticias.
14:43Me he casado. Quiero tu bendición.
14:48Sí, que tengas una vida llena de felicidad.
14:52Yo lo iba a decir ayer, pero no estabas de humor. Me hablaste como si no me conocieras.
14:57No pasa nada.
14:59¿Tienes algo más que decir?
15:02Sí. Me dijiste que estaba equivocado.
15:08Pero no lo estoy, tía. Cada uno piensa algo diferente.
15:14No encargué el asesinato.
15:16Mi suegro tampoco fue. Él no lo organizó.
15:20¿Sabes quién fue?
15:22O tu hermano Ibrahim, o tu hijo Pedri.
15:31Eso es lo que quería decirte.
15:35Cuídate mucho.
15:53Vale. Muy bien, señor Behram.
16:05¿Es cierto todo lo que dicen en mi tierra?
16:09¿Y qué es lo que dicen, Behram?
16:11Dicen que Estambul reluce como el oro, y tú brillas como el mismo sol.
16:17Te voy a meter una pala en las sienas.
16:19¿Qué dices?
16:20Escúchame, Iskander, vale.
16:22¿Y qué es lo que dicen?
16:24Dicen que Estambul reluce como el oro, y tú brillas como el mismo sol.
16:29Te voy a meter una pala en las sienas.
16:31Escúchame, Iskander.
16:33¿Qué está pasando aquí?
16:35¿Qué estás escribiendo?
16:37Soy psicóloga, Behram.
16:40¿Podemos hablar si te apetece?
16:43¿Puedo escucharte? Me gustaría que habláramos un poco.
16:47Hay más maneras de disfrutar.
16:50Eres la mujer de Aslan, ¿verdad?
16:52¿Pero qué insinúas?
16:53Vale, Turgut, tranquilo.
16:57Sí, soy la mujer de Aslan Soykan.
17:01Yo le disparé a Aslan.
17:03Mi intención era matarlo, pero no ha muerto.
17:06Por ahora.
17:10No tengo más que decir.
17:16¿Qué está pasando aquí?
17:18¿Puedo escucharte? Me gustaría que habláramos un poco.
17:21Hay más maneras de disfrutar.
17:23¿Puedo escucharte?
17:53Traedlo aquí.
18:06¿Ahí?
18:07Vamos.
18:08Scott, la puerta.
18:14Vamos, vamos.
18:18Devin, ¿le amputamos un dedo?
18:21Dejadlo justo aquí.
18:22Vamos a moverlo.
18:26Aquí está bien.
18:28Traedlo para que me pueda mirar a la cara.
18:30Mira ahí.
18:36Mírame, mírame.
18:37¡Mira!
18:44¡Mírame!
18:54¿Por qué cierras los ojos?
19:03Behram, no tienes los pies bien colocados en las bandosas, ¿sabes?
19:07Uno está en la negra y el otro en la blanca.
19:10La silla también está descentrada.
19:13Hagas lo que hagas.
19:15No va a funcionar, lo siento.
19:17Pero es lo que hay.
19:19Ahora es incluso peor.
19:24El rojo.
19:28¿Qué dices del rojo?
19:37El rojo.
19:43El rojo.
19:46El rojo.
19:47Grábalo y dame el teléfono.
19:52El rojo.
19:54Toma, Devin.
19:57El rojo.
19:59El rojo.
20:01El rojo.
20:03El rojo.
20:05El rojo.
20:07Vale.
20:08Ponlo en altavoz para que pueda escucharlo.
20:10Sube el volumen y pónselo en la oreja.
20:22El rojo.
20:25Lo tienes.
20:29El rojo.
20:31El rojo.
20:34El rojo.
20:35Devin, ¿qué locura es esta?
20:38No está loco, está enfermo.
20:41Necesita reaccionar del mismo modo al mismo estímulo,
20:44aunque se repita mil veces.
21:00Bienvenido, señora Julia.
21:02Bienvenida, señora Julia.
21:04Bienvenida.
21:05Bienvenida, Julia.
21:06¿Dónde está ese hombre?
21:10Está adentro.
21:12¿Lo ha confesado aún?
21:14No parece que vaya a hacerlo.
21:18¿Cómo es posible?
21:21Necesitamos más tiempo.
21:24Puede que esté mintiendo,
21:26pero eso jugaría a nuestro favor.
21:29Necesito un poco más de tiempo para estar segura.
21:34¿Y va a funcionar?
21:37Hay que esperar.
21:59Señora Julia, cuando consigamos la información de Behram...
22:03Ya hemos hablado de esto.
22:06¿Crees que ese tarado es de los que olvidan y dejan los trabajos a medias?
22:13Antes o después saldrá de la cárcel e intentará matar a mi hijo.
22:20Te voy a hacer la misma pregunta, Devin.
22:24¿Le dejarás con vida sabiendo que intentará matarte antes o después?
22:36Entendido.
22:54¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡El Drogo! ¡
23:24¡El Drogo!
23:55Lo siento, Behram.
23:57Ojalá estuvieras muerta.
23:59Te entiendo, pero no quiero que...
24:01¡Me da igual! ¡No voy a hablar!
24:10No es que no vayas a hablar, Behram.
24:14Es que no puedes.
24:16Porque ese es el problema.
24:18¿Qué problema dices?
24:21No puedes hablar porque no puedes...
24:23quitarte de encima los malos pensamientos y preocupaciones.
24:27Pero no tienes que hacer esto.
24:30Hay otras opciones.
24:32¿De qué demonios hablas?
24:34Lo único que te pasa es que tienes un trastorno obsesivo compulsivo.
24:38Estás enfermo.
24:40Yo no estoy enfermo.
24:51Intentas no pensar en tus temores.
24:55Pero estás muerto de miedo.
24:57Yo no le tengo miedo a nada.
25:13Lo tengo.
25:20Ahora lo entiendo.
25:26Fue Pedri Shakir...
25:28quien te hizo el encargo.
25:34No.
25:35No fue él.
25:51Pedri.
26:01Dime, mamá.
26:04¿Vas a preguntarme otra vez?
26:08Ya no me quedan fuerzas para preguntar nada.
26:13A pesar de ello...
26:16hay una cosa que quiero dejar clara.
26:20Si fuiste tú el que ordenaste que alguien matara a tu primo...
26:25vete de esta casa.
26:27Los resultados.
26:30Gracias, Ali.
26:58Las muestras de ADN de Ilyas Kourouzade y Pedri Shakir...
27:02coinciden en un 99,99 por ciento...
27:05lo que confirma la relación paterno-filial entre ambos sujetos.
27:10Pedri.
27:22Mi hijo.
27:27Mi hijo.
27:34Ya está bien, Behram.
27:37Ya lo tengo todo.
27:40¿Cómo? ¿Qué has conseguido?
27:42No te he dicho nada.
27:44Has dicho muchas cosas.
27:52¿Qué vas a hacer ahora?
27:54¿Vas a matarme aquí mismo?
27:58No lo sé.
28:06Nunca pensé que diría esto...
28:08o que haría lo que he hecho contigo.
28:14Si solo dependiera de mí...
28:17cumplirías tu condena.
28:21Pero me preocupa lo que harás cuando salgas.
28:24¿Te olvidarás de esto?
28:28O acabarás...
28:32el trabajo que no terminaste aquel día.
28:36Quieres saber si mataré a tu marido, ¿verdad?
28:43No quiero volver a saber nada de él.
28:58Creo que tú y yo ya hemos terminado.
29:02Que sepas que cuando mientes...
29:04das tres toquecitos en cualquier superficie.
29:06No, que va.
29:07Has estado haciéndolo sin parar.
29:09¿Vuelves a hacerlo?
29:10No.
29:13No es cierto lo que dices.
29:15No lo es.
29:16Te digo que no es verdad.
29:20No te vayas, espera.
29:27David, lo has averiguado.
29:57¡No!
29:58¡No!
29:59¡No!
30:00¡No!
30:01¡No!
30:02¡No!
30:03¡No!
30:04¡No!
30:05¡No!
30:06¡No!
30:07¡No!
30:08¡No!
30:09¡No!
30:10¡No!
30:11¡No!
30:12¡No!
30:13¡No!
30:14¡No!
30:15¡No!
30:16¡No!
30:17¡No!
30:18¡No!
30:19¡No!
30:20¡No!
30:21¡No!
30:22¡No!
30:23¡No!
30:24¡No!
30:25¡No!
30:27¡No!
30:28¡No!
30:29¡No!
30:30¡No!
30:31¡No!
30:32¡No!
30:33¡No!
30:34¡No!
30:35¡No, David, no!
30:45He perdido la noción del tiempo.
30:47No sé si han pasado tres días, tres meses o tres años.
30:51Nada de todo esto ha sido real. Estoy segura, nada de esto ha pasado de verdad.
31:11Esto sí es real.
31:14Sí, es verdad. Esto sí está pasando.
31:21Pareceis un cuadro renacentista. Sabía que acabaríais llevándoos bien si los MDJ dispararan antes.
31:42Hemos pasado mucho miedo. Teníamos el corazón en un puño. ¿Estás bien, verdad?
31:47Me encuentro bien. No ha sido nada. He resucitado. Soy fuerte, mamá. Cariño.
32:00Hazlan.
32:17¿Cuánto tiempo llevo aquí? Me ha parecido un siglo entero. ¿Me has esperado un siglo?
32:35Hazlan, yo también te echaba de menos. ¿Recibiste el mensaje?
32:48Sí.
33:00Te quiero mucho, Stan.
33:02Yo también te quiero.
33:03Yo también te quiero.
33:11Yo también te quiero.
33:13¿Qué pasa?
33:15Jefe, déjame verte la cara. En cuanto escuche tu voz me voy. Di algo, por favor.
33:20Hazlan, ¿estás bien? ¿Te encuentras bien?
33:23Claro. ¿Acaso somos de los que mueren por tres disparos?
33:27Daría mi vida por ti si me lo pidieras.
33:30Avisame la próxima vez que vayan a dispararte y así nos ponemos entre las balas y tú.
33:35Pero no nos hagas esto más.
33:37La próxima vez te avisaré antes para que podáis salvarme la vida entre los tres.
33:42No me hagáis reír.
33:56¿Dónde está Jehan?
34:02¿Sabéis quién ha sido?
34:08¿Quién?
34:15¿Quién ha sido?
34:26Voy fuera.
34:57¿Quién?
35:00¿Quién?
35:04¿Quién?
35:10¿Quién?
35:23Hazlan, soy Khan Rezibe, el alta médica.
35:26en la ciudad de Chihuahua,
35:28en la ciudad de Chihuahua,
35:30en la ciudad de Chihuahua,
35:32en la ciudad de Chihuahua,
35:34en la ciudad de Chihuahua,
35:36en la ciudad de Chihuahua,
35:38en la ciudad de Chihuahua,
35:40en la ciudad de Chihuahua,
35:42en la ciudad de Chihuahua,
35:44en la ciudad de Chihuahua,
35:46en la ciudad de Chihuahua,
35:48en la ciudad de Chihuahua,
35:50en la ciudad de Chihuahua,
35:52en la ciudad de Chihuahua,
35:54en la ciudad de Chihuahua,
35:56en la ciudad de Chihuahua,
35:58en la ciudad de Chihuahua,
36:00en la ciudad de Chihuahua,
36:02en la ciudad de Chihuahua.
36:24La vida te ha dado una segunda oportunidad.
36:40¡Que te mejores!
36:54¡Que te mejores!
36:58¡Que te mejores!
37:02¡Que te mejores!
37:04¡Que te mejores!
37:08¡Que te mejores!
37:12¡Que te mejores!
37:16¡Que te mejores!
37:20¡Que te mejores!
37:24¡Que te mejores!
37:28¡Que te mejores!
37:30¡Que te mejores!
37:34¡Que te mejores!
37:38¡Que te mejores!
37:42¡Que te mejores!
37:44¡Que te mejores!
37:46¡Que te mejores!
37:48¡Que te mejores!
37:50¡Que te mejores!
37:52¡Que te mejores!
37:54¡Que te mejores!
37:56¡Que te mejores!
37:58Dí a todos
38:00que vayan al puerto.
38:02Quiero que organices esta noche
38:04una cena en mi honor, ¿de acuerdo?
38:06No puede faltar nadie.
38:28Fue Pedro y Shakir. ¿Quién te hizo el encargo?
38:35No, no fue él.
38:58Fue Ibrahim Solkan entonces.
39:12Tampoco.
39:29¿Quién te hizo el encargo?
39:36No, no fue él.
39:42¿Quién te hizo el encargo?
39:49No, no fue él.
39:53¿Quién te hizo el encargo?
40:00No, no fue él.
40:08¿Quién te hizo el encargo?
40:16No, no fue él.
40:22¿Quién te hizo el encargo?
40:52No, no fue él.
41:23¿Quién te hizo el encargo?
41:29No, no fue él.
41:36¿Quién te hizo el encargo?
41:43No, no fue él.
41:52Subtítulos por la comunidad de Amara.org

Recomendada