• vor 4 Monaten
Transkript
00:00UNTERTITELUNG
00:27Barbar?
00:29Wie geht es Ihnen?
00:33Ich würde sagen, es ist ein besonderer Gäste.
00:39Hat der Professor seinen Platz getestet?
00:44Ehrlich gesagt, du musst von heute an zwei Stunden in den Flughafen.
00:49Wenn du etwas brauchst, berichte nur an den Flüchtling.
00:52Bitte.
00:58Wenn du einen Schaden bekommst ...
01:07... solltest du ihn beenden.
01:11Die Wahrheit ist, dass wir diese Möglichkeiten nur für diejenigen geben,
01:16die wir vor ihren Freunden verletzen wollen.
01:20Willst du nicht, dass dein Freund hierherkommt
01:24und wir dich bis zum Schluss unter Wasser bringen?
01:28Willst du?
01:41Schau.
01:44Ich verspreche dir, dass wir verpflichtet sind.
01:47Eines Tages kommen sie zu dir und sagen,
01:50dass du in der Lage bist, sie zu beantworten.
01:53Morgen kommen sie und sagen,
01:55dass niemand ihr Gesicht zusammenbringen soll.
01:58Dann setze dich auf unseren Platz.
02:01Wenn du nicht mit einem Kabel deine Seite lösen kannst ...
02:05... oder mit einem Kabel ihre Nacken lösen kannst ...
02:09... oder mit einem Kabel ihre Füße lösen kannst ...
02:13... dann musst du nicht verstehen, dass die Seite recht oder falsch sagt.
02:18Es ist natürlich, dass du bleibst und deine Gefängnisse.
02:24Sie denken nicht einmal an unsere Gefängnisse.
02:30Wenn du jemanden beenden solltest ...
02:35... solltest du nur eine halbe Liter Wasser trinken.
02:39Dann siehst du, wie er sich wie ein Blumenkopf dreht.
02:44Manchmal kommen sie zu dir und sagen,
02:47dass du deine Nacken lösen solltest.
02:50Dann solltest du nur eine halbe Liter Wasser trinken.
02:54Oder du solltest eine halbe Liter Wasser trinken.
02:57Sagen wir, dass der Mann, der seine Nacken lösen wollte ...
03:01... oder diejenigen, die ihre Nacken lösen wollten,
03:04eine halbe Liter Wasser trinken wollten.
03:06Weißt du, was passiert wäre?
03:09Nein, wirklich.
03:12Weißt du, was passiert wäre?
03:19Sie würden etwas trinken.
03:22Sicher.
03:25Ein Maul.
03:27Genau.
03:29Mit einem ...
03:32... einer Mauer.
03:35Ja.
03:37Aber nur, dass ihr nicht das Geräusch rauskommt.
03:42Was willst du jetzt?
03:46Ich ...
03:50... will nicht mehr schießen.
03:54Nein, ich verstehe.
03:56Nein.
04:00Ich ...
04:04... will nicht mehr ...
04:07... schießen.
04:13Es tut mir leid.
04:16Du weißt, dass es dir nichts bietet.
04:20Ich will, dass wir kranke Menschen sind,
04:22und dass wir dich noch einmal tatsächlich schießen wollen.
04:29Es ist besser, dass wir diese Diskussion beenden.
04:38Willst du nichts anderes?
04:41Einen Papier, einen Schriftstück, um eine Geschichte zu schreiben?
04:45Oder sogar einige deiner eigenen Bücher?
04:48Ich möchte, dass ich sagen kann,
04:51dass ich sie heute Abend in der Kirche mit ein wenig Öl und Kiprit ...
04:55... in der Kirche in der Kirche mit ein wenig Öl und Kiprit ...
04:59... abschließe.
05:01Das ist nicht lustig.
05:04Was willst du von mir?
05:06Was willst du von mir?
05:16Warum glaubst du nicht, dass ich zwei, drei Jahre älter bin?
05:22Ich will, dass ich aus deinem Herzen komme.
05:27Du willst, dass ich in ein paar Tagen,
05:30in denen dein Gehirn besser ist,
05:32nach 27, 28 Jahren
05:37deine Mutter sehe.
05:46Willst du?
06:02Wohin gehst du?
06:32Du hast nicht viel Zeit.
07:02Salam.
07:32Salam.
07:57Du solltest ...
07:59Du weißt es.
08:04Was ist dir passiert, Mama?
08:09Ein langer Weg.
08:14Die Geschichte ist sehr lang.
08:18Es begann immer auf dem selben Weg.
08:22Auf dem seltsamen Weg,
08:26dass du mich mit einer alten Frau und einem kleinen Kind
08:30alleine verlassen und mit diesen Brautern zurückgekehrt hast.
08:46Wo hast du deinen Arschlöchern verlassen?
08:50Was ist los, Soldat?
08:52Das Wasser ist in der Erde geflohen.
08:55Hör auf, du Arschlöcher.
08:58Geh weiter.
09:00Was hast du deinem Sohn gesagt?
09:02Ist er auf dem Weg zum Arschlöchern gegangen?
09:05Das war nicht mein Sohn.
09:09Kein Sohn von mir, kein Sohn vom Arschlöchern.
09:15Mein Herz schlägt, das alte Haus zu sehen.
09:18Das Wasser, das Gras unter der Erde.
09:22Die Zimmer, die einen Schmuck riechen.
09:33Naftali?
09:35Ja.
09:37Einmal hat Javad einen von ihnen als Schmuck gegeben.
09:42Ich habe ihn mit dem Schmuck verletzt.
09:45Du warst so klein.
09:47Du dachtest, dass es ein Schmuck war.
09:50Aber es war ein Schmuck.
09:52Ich habe geweint.
09:58Von dem...
10:02von dem...
10:04von dem...
10:06von dem...
10:08von dem...
10:10von dem...
10:12von dem...
10:14von dem...
10:18Er lebt noch.
10:20Ja.
10:22Er lebt noch.
10:30Ich will nach dem Schmuck, Javad.
10:38Ich habe es nicht verstanden, Mama.
10:41Kamran muss es dir sagen.
10:47Ich hoffe, dass du es gefunden hast.
10:50Oder dass Abdurez und Behaduri es dir gesagt haben.
10:56Ich habe nichts mit ihnen zu tun.
11:01Aber wenn wir rausgehen,
11:04gehen wir sicher mal in das alte Haus.
11:07Okay.
11:11Haben sie dich nicht beschäftigt?
11:15Hatten sie dich nicht angegriffen?
11:19Sie haben mich ein paar Fragen gestellt.
11:22Über ein paar Bücher, die ich in meiner Wohnung hatte.
11:28Ja.
11:31Sie haben mir gesagt, dass du schon im Gefängnis warst.
11:41Ich hatte keine Wahl mehr.
11:45Sie glauben mir nicht.
11:49Ich musste Abdurez finden.
11:53Sprechen Sie auf.
11:55So spreche ich, Arschloch!
11:58Seit 30 Jahren sehe ich die Polizei und das Gefängnis.
12:03So spreche ich.
12:11Sag ihnen alles, was du weißt.
12:15Das habe ich deinem Freund gesagt.
12:18Hast du sie gesehen?
12:21Ja.
12:23Sie war gut.
12:26Danke.
12:28Du glaubst nicht,
12:31dass ich ein Spätscher bin,
12:34wie ein Zauberer.
12:37Du weißt,
12:38dass ich immer ein Zauberer war.
12:42Immer, weil ich
12:45in diesem besonderen Land
12:48die Hände
12:51des Unbekannten
12:53liebe.
12:55Ich weiß, Mama.
12:57Nein, nein.
13:01Sie glauben nicht.
13:03Sie haben mir gesagt,
13:04dass ich mit etwas Geld
13:07zum Spätschern gekommen bin.
13:10Nein, ich ...
13:12Warum redest du?
13:14Kamran muss es dir gesagt haben.
13:17Was?
13:19Nichts.
13:21Seine Geschichte ist lang, wie deine.
13:24Ich bin nur überrascht,
13:27warum du in Iran zurückgekehrt bist.
13:30Hättest du nicht in Berlin geschrieben,
13:32um ein Visum zu bekommen?
13:35Ich war nie in Berlin.
13:38Ich habe nur Dokumente
13:41für meine Besuchertät in Berlin geschickt.
13:46Sie haben gesagt, dass du diese Fragen beantworten sollst.
13:50Nein.
13:54Ich will nur sicher sein,
13:57dass du noch deinen Mann liebst.
14:00Nur das.
14:03Ich will nur sicher sein,
14:07dass du noch deinen Mann liebst.
14:11Ich erinnere mich an die Zeit,
14:14als Kamran aus Russland nach Iran kam.
14:19Er sagte,
14:21dass du Rakscha in Moskau und in der Schule gebracht hast.
14:25Du hast auch Reihana in der Schule gebracht.
14:28Reihana gibt es nicht, Rahim.
14:30Ich habe sie jahrelang verloren.
14:34Aber Kamran ...
14:37Sie sind nahe der Straße,
14:40die sie sich zurückgegeben haben.
14:43Kamran ist nach ihr gegangen.
14:46Ich habe Reihana neben Rakscha gebracht.
14:50Wir konnten sie nicht mitnehmen.
14:53Nach drei Stunden war es spät.
14:57Nach drei Stunden war es spät.
15:00Wir kamen in den ersten Schlafzimmer.
15:04Als wir den ersten Schlafzimmer mit Schmerzen und Schmerzen überqueren konnten,
15:09kamen wir in den nächsten Schlafzimmer.
15:12Kamran liebte Lügen.
15:15Er sagte, dass wir jetzt kommen.
15:18Er sagte, dass wir jetzt kommen.
15:21Er sagte, dass wir jetzt kommen.
15:23Ich weiß nicht.
15:26Es war die vierte oder fünfte Stunde,
15:29als die Hunde nach mir kamen.
15:32Ich habe Rakscha und Reihana gebracht und sie auf den Boden geschlagen.
15:36Sie haben meine Hunde genommen und sie gefangen.
15:39Nach zwei, drei Minuten kamen die Behörden.
15:43Sie waren schlechter als ihre Hunde.
15:47Kamran begann, mit ihnen zu sprechen.
15:50Er war von der Partei Kamrani.
15:53Ich weiß nicht, ob wir mit Javad gegangen wären,
15:56was uns passieren würde.
15:59Gott war sehr mit dir dabei,
16:02obwohl du nicht mit uns gekommen bist.
16:05Er war sehr mit dir.
16:09Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:12Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:15Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:17Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:20Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:23Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:26Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:29Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:32Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:35Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:38Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:41Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:44Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:47Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:50Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:53Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:56Er erinnert sich an unsere alte Hause.
16:59Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:02Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:05Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:08Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:11Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:14Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:17Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:20Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:23Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:26Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:29Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:32Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:35Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:38Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:41Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:44Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:47Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:50Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:53Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:56Er erinnert sich an unsere alte Hause.
17:59Er erinnert sich an unsere alte Hause.
18:02Er erinnert sich an unsere alte Hause.
18:05Er erinnert sich an unsere alte Hause.
18:08Er erinnert sich an unsere alte Hause.
18:11Er erinnert sich an unsere alte Hause.
18:14Er erinnert sich an unsere alte Hause.
18:18Er erinnert sich an unsere alte Hause.
18:20Er sagte, wir würden ihn zurücknehmen.
18:21Wir würden ihn zurücknehmen.
18:25Nach 12 Tagen wurden wir mit einem Auto zu einem anderen Ort gefahren.
18:29Dann zu einem anderen Ort.
18:32Von dort aus kamen wir mit einem barbarischen Schiff nach Eschgabar.
18:38Danach gingen wir in den Gefängnis von Charjou.
18:41In der Stadt von Charjou.
18:43Seine Wohnungen waren für 5 oder 6 Personen.
18:54Aber sie hatten 20 oder 30 Personen in den Wohnungen.
18:57Ohne Schuhe oder Schuhe, sogar um zu schlafen.
19:02Sie haben von dort aus Raksche und Rehane begleitet.
19:12Sie haben angefangen, sie zu schlagen.
19:15Aber sie haben sie nicht getötet.
19:21Kamrani Hebe meinte, wir würden sie zurücknehmen.
19:24Sie würden sie in eine Kindergarten schicken.
19:26Aber wir würden sie zurücknehmen.
19:28Sie würden sie in eine Kindergarten schicken.
19:31Ich würde sie von hier aus bringen.
19:34Vergiss es nicht.
19:37Vergiss es nicht.
19:42Er war überrascht von den Dingen, die er sah.
19:47Als sie ihn in ein Auto mit einem Schiff bringen wollten,
19:53sagte er zu mir, das Problem ist, dass sie mich aus dem Gefängnis gerettet haben.
19:57Ich habe mich aus dem Gefängnis gerettet.
19:59Ich hatte keine Schmerzen.
20:01Aber es wird gut.
20:03Aber es wird gut.
20:05Ich werde sie zurückbringen.
20:07Ich werde sie zurückbringen.
20:10Dann habe ich verstanden, dass dort, wo sie meine Kinder gebracht haben,
20:13sie das Wort Stammhaus nennen.
20:16Kamrani hat viele Lügen zu dir gesagt, Rahin.
20:19Ich habe mich seit dem Tag, an dem ich vor dir saß,
20:22meine kleine Kinder nicht gesehen.
20:24Ich habe sie nicht gesehen.
20:29Aber wie ist es möglich, dass du...
20:32Ich habe noch nichts von dir gesagt.
20:34Nichts.
20:36Von den Kindern, die ich in der Kiste getroffen habe.
20:39Von der Frau, die auf meinem Arm und unter ihr verbrachte.
20:43Von der Flasche Paraschals, in der wir vor allem arbeiten mussten.
20:46Von einem Schüssel Zucker und einem Teigbrot, das sie als Essen für uns gaben.
20:50Von ihren Beratungen, in denen ich nicht wusste, was sie sagten.
20:55Zuerst wurden sie zwei Jahre lang verhaftet.
20:59Ich wurde in eine Schilderung geschickt,
21:01in der ich eine Mischung von Verräter und Verbrecher war.
21:05Die Männer waren in der Krise.
21:07Die Frauen und Kinder waren auch unruhig.
21:09Sie waren im Schlaf.
21:12Ich habe sie nicht gesehen.
21:14Sie waren im Schlaf.
21:16Ich habe ihre Kleidung gesehen.
21:19Wofür denn?
21:22Ich war dort eine Geheimnachricht, Rahim.
21:26Ein Spieler.
21:28Genau wie hier.
21:31Als du in der Hause der Bahaduris warst,
21:35habe ich mit diesen Händen für Stalin gespielt.
21:39Aber nicht denken, dass es immer so war.
21:44Das war nur bis zum Frühjahr danach.
21:48Dann wurde ich wieder in eine Schilderung geschickt.
21:52Ich wurde wie ein Kind getötet.
21:54Ich wurde wieder in einen Bericht gebracht.
21:56Diesmal wurde ich 25 Jahre lang verhaftet.
22:00Auch meine früheren Freunde glauben das nicht.
22:04Aber du musst es glauben, Rahim.
22:09Ich bin seit Jahren in meinen Gedanken.
22:13Ich bin nach Iran gekommen.
22:16Ich saß dort.
22:19Ich habe mir von Augen zu Augen alles erzählt,
22:21damit ich mich nicht erinnern muss.
22:25Dazwischen war eine Frau aus Khorasouni,
22:27eine Frau aus Da'atti.
22:31Sie wurde, ohne zu wissen,
22:33ohne zu wissen,
22:35ohne zu wissen,
22:37seit zehn Jahren verhaftet.
22:41Sie war eine Lehrerin in Ardabili,
22:43die, ohne zu wissen,
22:46sie hat sie seit Tagen
22:47von links und rechts angeschaut.
22:49Sie hat sie am Abend von ihrem Haus getötet
22:51und sie dort zu einem Felsen verhaftet.
22:57Sie hatte viel Glück,
22:59dass sie nicht mehr als ein Monat lebte.
23:01Sie hatte einen langen Ausatmer,
23:03ohne zu wissen,
23:04was sich um sie herum ging.
23:08Eine Nacht im Schlaf
23:10schrie sie zweimal
23:12und wurde dann ruhig.
23:14Bibi.
23:15Bibi.
23:16Bibi.
23:19Bibi.
23:20Am Morgen, als ich sie aufgewacht habe,
23:23war ihr Körper wie Stahl.
23:26Als sie sie hinter dem Müllwagen
23:29mit einem Augenblick voller Tränen
23:31und einem Augenblick voller Freude
23:34und einem Augenblick voller Leid
23:36auf ihm gelegt hatte.
23:41Das heißt,
23:42Kamrani kam nicht mehr nach dir?
23:45Ich hatte nur die Hoffnung,
23:47dass ich die ersten drei, vier Monate
23:50von Abend bis Abend
23:52diese Tage und Nächte verbringe.
23:54Aber nur diese drei, vier Monate.
24:00Meine Tochter war immer
24:01so glücklich,
24:02dass sie mir
24:04die riechenden Zigaretten
24:05aus Amerika gab.
24:08Sieh,
24:09Afcharka bedeutet nicht schlecht.
24:12Es bedeutet Halt.
24:13Du hast es falsch gemacht.
24:14Du hast es mir noch einmal gesagt.
24:16Ich fragte dich,
24:17ob du eine Haltestelle bist.
24:19Willst du,
24:20dass ich dir Dinge sage,
24:21die niemand hier weiß?
24:24Bring mir jetzt
24:25einen Tee und ein Stück
24:27Papier aus der Zeitung.
24:28Du wolltest,
24:30dass ich nicht so viel
24:32russische Schweinefleisch tue.
24:33Hier ist kein Lenin-Stadion.
24:36Mama,
24:37bitte,
24:38tue nicht so viel.
24:42Bitte.
24:47Hast du Zigaretten?
24:48Nein.
24:50Sie taten so viel,
24:52sie tranken Zigaretten,
24:53sie tranken Wodka,
24:54sie riefen auf
24:55und riefen auf
24:56und riefen auf
24:57und riefen auf
24:58und riefen auf
25:15Er wurde mit 25 Jahrenione
25:16gemorden.
25:27Das hat nichts geändert.
25:29Sie sind 15 Jahre alt.
25:31Nach 15 Jahren haben sie gesagt,
25:34komm, du hast etwas.
25:38Ein Geschenk von Hessen.
25:41In 10 Jahren bist du unser Gäste.
25:47Es ist wichtig,
25:49dass der größte Pharao der Welt
25:53hunderte Tausende Menschen
25:56die jeden Tag sterben,
25:59und die jeden Tag
26:01für Spionage, Tötung und Verbrechen
26:03ihren Platz nehmen.
26:05Die Deutschen,
26:07die Japaner,
26:09die Tajiks,
26:10die Afghanen,
26:11die Czechoslovakier,
26:12die Lahistanier,
26:13die Türken,
26:14die Iraner.
26:21Viele von ihnen waren jung.
26:25Die Jungen, die aus ihrem Land fliehen,
26:28um nach Marxismus zu kommen.
26:31Aber sie haben nicht das Hell des Jahres
26:34sondern das Ende der Welt.
26:41Weißt du, wo das Ende der Welt ist, Rahim?
26:46Ich habe es gesehen.
26:49Ich habe es gesehen,
26:51als die Pharao von Egypt
26:54die Stimme aller Gottseidene
26:57mit ihrem Leben gesungen
27:00und ihre Schuhe zerbrochen.
27:05Wenn du hier befreit bist,
27:08dann sag mir,
27:10dass ich mich jahrelang befreit habe.
27:13Nimm eine rassistische Rolle.
27:16Wenn du hier befreit bist,
27:19dann sag mir,
27:21dass ich mich jahrelang befreit habe.
27:25Nimm eine rassistische Rolle,
27:28dann sag mir,
27:31dass ich mich jahrelang befreit habe.
27:36Wenn du hier befreit bist,
27:39dann sag mir,
27:42dass ich mich jahrelang befreit habe.
28:12Wenn du hier befreit bist,
28:15dann sag mir,
28:18dass ich mich jahrelang befreit habe.
28:21Wenn du hier befreit bist,
28:24dann sag mir,
28:27dass ich mich jahrelang befreit habe.
28:30Wenn du hier befreit bist,
28:33dann sag mir,
28:36dass ich mich jahrelang befreit habe.
28:39Wenn du hier befreit bist,
28:42dann sag mir,
28:45dass ich mich jahrelang befreit habe.
28:48Wenn du hier befreit bist,
28:51dann sag mir,
28:54dass ich mich jahrelang befreit habe.
28:57Wenn du hier befreit bist,
29:00dann sag mir,
29:03dass ich mich jahrelang befreit habe.
29:06Wenn du hier befreit bist,
29:09dann sag mir,
29:12dass ich mich jahrelang befreit habe.
29:15Wenn du hier befreit bist,
29:18dann sag mir,
29:21dass ich mich jahrelang befreit habe.
29:24Wenn du hier befreit bist,
29:27dann sag mir,
29:30dass ich mich jahrelang befreit habe.
29:34Du warst in einem Kamin,
29:37in einem Zug,
29:40in einem Schiff.
29:43Du warst meine Frau.
29:46Wir haben uns von den warmen Tagen
29:49ausgetauscht, bis wir zu uns kamen.
29:52Warum meine Frau?
29:57Kann meine Frau in meinem Körper arbeiten?
30:01Wir haben für 30.000 bis 40.000 Gefängnisse
30:04ein Essen gefertigt.
30:07Kette, mit einem 200 Gramm Brot.
30:10Wir mussten Valenquins
30:13ihre Schuhe und ihre Armee-Klamotten
30:16und ihre Schuhe und ihre Armee-Klamotten
30:19und ihre Schuhe und ihre Schuhe
30:22und ihre Schuhe
30:25und ihre Schuhe
30:28und ihre Schuhe
30:31und ihre Schuhe
30:34und ihre Schuhe
30:37und ihre Schuhe
30:40und ihre Schuhe
30:43und ihre Schuhe
30:46und ihre Schuhe
30:49und ihre Schuhe
30:52und ihre Schuhe
30:55und ihre Schuhe
30:58und ihre Schuhe
31:01und ihre Schuhe
31:04und ihre Schuhe
31:07und ihre Schuhe
31:10und ihre Schuhe
31:13und ihre Schuhe
31:16und ihre Schuhe
31:19und ihre Schuhe
31:22und ihre Schuhe
31:25und ihre Schuhe
31:28und ihre Schuhe
31:31und ihre Schuhe
31:34und ihre Schuhe
31:37und ihre Schuhe
31:40und ihre Schuhe
31:43und ihre Schuhe
31:46und ihre Schuhe
31:49und ihre Schuhe
31:52und ihre Schuhe
31:55und ihre Schuhe
31:58und ihre Schuhe
32:01und ihre Schuhe
32:04und ihre Schuhe
32:07und ihre Schuhe
32:10und ihre Schuhe
32:13und ihre Schuhe
32:16und ihre Schuhe
32:19und ihre Schuhe
32:22und ihre Schuhe
32:25und ihre Schuhe
32:28und ihre Schuhe
32:31und ihre Schuhe
32:34und ihre Schuhe
32:37und ihre Schuhe
32:40und ihre Schuhe
32:43und ihre Schuhe
32:46und ihre Schuhe
32:49und ihre Schuhe
32:52und ihre Schuhe
32:55und ihre Schuhe
32:58und ihre Schuhe
33:01und ihre Schuhe
33:04und ihre Schuhe
33:07und ihre Schuhe
33:10und ihre Schuhe
33:13und ihre Schuhe
33:16und ihre Schuhe
33:19und ihre Schuhe
33:22und ihre Schuhe
33:25und ihre Schuhe
33:28und ihre Schuhe
33:31und ihre Schuhe
33:34und ihre Schuhe
33:37und ihre Schuhe
33:40und ihre Schuhe
33:43und ihre Schuhe
33:46und ihre Schuhe
33:49und ihre Schuhe
33:52und ihre Schuhe
33:55und ihre Schuhe
33:58und ihre Schuhe
34:01und ihre Schuhe
34:04und ihre Schuhe
34:07und ihre Schuhe
34:10und ihre Schuhe
34:13und ihre Schuhe
34:16und ihre Schuhe
34:19und ihre Schuhe
34:22und ihre Schuhe
34:25und ihre Schuhe
34:28und ihre Schuhe
34:31und ihre Schuhe
34:34und ihre Schuhe
34:37und ihre Schuhe
34:40und ihre Schuhe
34:43und ihre Schuhe
34:46und ihre Schuhe
34:49und ihre Schuhe
34:52und ihre Schuhe
34:55und ihre Schuhe
34:58und ihre Schuhe
35:29Rai, Rai, Rai
35:33Vertraue mir, dass ich dich gesehen habe,
35:36genauso wie alle in Iran
35:39genauso wie das alte Haus
35:43genauso wie Jafar
35:49Okay, ich werde dich nicht wehren
35:53Ich war ein Tag und ein Abend dort
35:56Ein Tag und ein Abend in Qutbi
36:02Das war der erste Tag danach
36:05Ich glaube, am Ende des nächsten Jahres
36:08kamen sie zu mir
36:11Zehnzehntzweiundvierzig
36:14Ich dachte, es wäre wieder so
36:17Sie gaben mir meine Dinge
36:20und ich habe sie in eine Kommune geschickt
36:23in eine Stadt in Sinchan
36:26Es ist egal, wie es aussieht
36:29Dort haben sie mir gesagt,
36:32dass ich falsch war
36:35Ich dachte, ich sei frei
36:38Dann haben sie mir gesagt,
36:41dass ich als Verzögerin
36:44als Verzögerin
36:47dort leben kann
36:50Ich habe angefangen, zu weinen
36:53und meine Kinder in Liebe zu bringen
36:56Aber mit einem Namen, das zeigte,
36:59dass ich nur in Magadan leben kann
37:02mit einem Lkw bin ich dort
37:05und wurde auf dem Straßenweg verhaftet
37:08Ich habe dort zehn, zwanzig Tage
37:11verhaftet, bis ich eines Tages
37:14ein Bild sah
37:17CCCP
37:20Oberstleutnant
37:23Kommitee der zentralen Partei
37:26der kommunistischen Republik Magadan
37:29Denk nur daran, wo ich war,
37:32wenn ich anstelle von einem Schlag
37:35zu einem Schlag zu einem Schlag
37:38Ich war in Magadan
37:41Ich war in Magadan
37:44Ich war in Magadan
37:47Ich war in Magadan
37:50Ich war in Magadan
37:53Ich war in Magadan
37:56Ich war in Magadan
37:59Ich war in Magadan
38:02Ich war in Magadan
38:05Ich war in Magadan
38:08Ich war in Magadan
38:11Ich war in Magadan
38:14Ich war in Magadan
38:17Ich war in Magadan
38:20Ich war in Magadan
38:23Ich war in Magadan
38:26Ich war in Magadan
38:29Ich war in Magadan
38:33Bis ein Tag kam
38:37und du einen Schlag auf deinen Rücken hattest
38:41Was ist ein Schlag?
38:44Ein Schlag ist kein Schlag
38:47Es ist der Name eines russischen Konserves
38:50Wenn du ihn siehst, ist dein Bedürfnis, ihn zu essen
38:53Ich konnte ihn nie essen
38:56Herz und Rücken und Rücken
38:59Herz und Rücken und Rücken
39:02Herz und Rücken und Rücken
39:05Das bedeutet Kamerad
39:08Ich habe ihm gesagt, was ich von Russland gelernt habe
39:11Ich habe ihm gesagt, was ich gelernt habe
39:14Ich habe ihm gesagt, was ich gelernt habe
39:17Er ist auf dem Weg nach Iran
39:20Er hat mich verabredet
39:23Er ist auf dem Weg nach Iran
39:26Er hat mich verabredet
39:29Er hat mich verabredet
39:32Er hat mich verabredet
39:35Er hat mich verabredet
39:38Er hat mich verabredet
39:41Er hat mich verabredet
39:44Er hat mich verabredet
39:47Er hat mich verabredet
39:50Er hat mich verabredet
39:53Er hat mich verabredet
39:56Er hat mich verabredet
39:59Er hat mich verabredet
40:02Er hat mich verabredet
40:05Er hat mich verabredet
40:08Er hat mich verabredet
40:11Er hat mich verabredet
40:14Er hat mich verabredet
40:17Er hat mich verabredet
40:20Er hat mich verabredet
40:23Er hat mich verabredet
40:26Er hat mich verabredet
40:29Er hat mich verabredet
40:32Er hat mich verabredet
40:35Er hat mich verabredet
40:38Er hat mich verabredet
40:41Er hat mich verabredet
40:44Er hat mich verabredet
40:47Er hat mich verabredet
40:50Er hat mich verabredet
40:53Er hat mich verabredet
40:56Er hat mich verabredet
40:59Er hat mich verabredet
41:02Er hat mich verabredet
41:05Er hat mich verabredet
41:08Er hat mich verabredet
41:11Er hat mich verabredet
41:14Er hat mich verabredet
41:17Er hat mich verabredet
41:20Er hat mich verabredet
41:23Er hat mich verabredet
41:26Er hat mich verabredet
41:29Er hat mich verabredet
41:32Er hat mich verabredet
41:35Er hat mich verabredet
41:38Er hat mich verabredet
41:41Er hat mich verabredet
41:44Er hat mich verabredet
41:47Er hat mich verabredet
41:50Er hat mich verabredet
41:53Er hat mich verabredet
41:56Er hat mich verabredet
41:59Er hat mich verabredet
42:02Er hat mich verabredet
42:05Er hat mich verabredet
42:08Er hat mich verabredet
42:11Er hat mich verabredet
42:14Er hat mich verabredet
42:17Er hat mich verabredet
42:20Er hat mich verabredet
42:23Er hat mich verabredet
42:26Er hat mich verabredet
42:29Er hat mich verabredet
42:32Er hat mich verabredet
42:35Er hat mich verabredet
42:38Er hat mich verabredet
42:41Er hat mich verabredet
42:44Er hat mich verabredet
42:47Er hat mich verabredet
42:50Er hat mich verabredet
42:53Er hat mich verabredet
42:56Er hat mich verabredet
42:59Er hat mich verabredet
43:03Ich habe gesagt, ich gehe nach Helden.
43:06Ich bin nur nach Jumbo zurückgekehrt.
43:11Drei Wochen später bin ich zurückgekehrt.
43:15Mit einem Jungen.
43:19Er hat ein Stahlgewebe genommen,
43:23das weder er oder ich kennen.
43:32Weiter geht es.