Dorama en Español Latino
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Jajaja... Perdón, es gracioso que lo preguntes tan seriamente.
00:06Estoy segura de que... con Teo he compartido cosas muy lindas sin duda.
00:13Tal vez hubo momentos en los que sentimos algo el uno por el otro.
00:18Pero no son más que... momentos fugazes.
00:22Teo...
00:24¿Pero qué haces aquí?
00:25el otro, pero no son más que momentos fugaces, no fue nada real.
00:31Pero bueno, iré a verte a tu trabajo sin previo aviso, y seré desconsiderada.
00:41Eso espero.
00:43¿Por qué preguntas?
00:50Sentía curiosidad.
00:51Cuando preguntas por los sentimientos de otra persona, creo que primero debes comprender
01:00completamente la razón por la que preguntas, aunque es difícil saber qué es lo que sientes,
01:07¿no?
01:38Bueno, ¿encontraste algo interesante?
01:54Yo los cargo.
01:55Ah, ya que estamos aquí, ¿quieres ver el libro de mi papá?
02:02Sí, muéstrame.
02:03¿Qué tal?
02:10Wow, nunca había visto fotografías tan buenas como éstas, no sé mucho, pero se ven muy
02:19bien.
02:20¿Dónde tomó ésta?
02:25Alemania.
02:26Ese bosque no tiene nombre, y me preocupé cuando mi papá estuvo ahí.
02:32No había buena recepción telefónica.
02:33¿Y él viaja mucho?
02:39La palabra mucho no existe para él.
02:43Viajar es su vida.
02:46La casa es un lugar que visita de vez en cuando.
02:50No me veas con lástima, no me molesta su estilo de vida, solo vivimos una vez.
03:12Mi papá me ha enseñado a vivir haciendo lo que más amo, y así vivo mi vida.
03:17¿Qué?
03:25Eres muy hermosa.
03:29Me dijiste que me podía unir al club si mi video te hacía reír.
03:34Mejor hagamos algo más.
03:37¿Algo más?
03:39¿De mi novia?
03:40Odio cuando lo ponen así, qué infantil.
03:50Yo no lo creo, me gustas, salgamos, seamos novios, no creo que sea algo infantil.
03:58Una relación entre dos personas se supone que es algo que debe crecer gradualmente,
04:05paso a paso, cuando se conocen mejor.
04:12Por eso, la tomaré como un sí.
04:59Organizaré mis archivos.
05:05Oye, ¿que no te enseñaron a tocar la puerta?
05:19¿Era porno?
05:20Por supuesto que no.
05:24Bueno, ¿qué quieres?
05:29No es obvio, vine por la basura.
05:31¿Por qué no puedes limpiar tus desastres?
05:37Eres asqueroso.
05:39Oye, ¿por qué debería limpiar yo si tú no pagas renta?
05:43Sí, claro, yo limpio su desastre, amo.
05:50¿Te ayudo?
05:55No, mejor cómprame un helado, ¿sí?
06:08Ya se congeló mi mano, sosténlo.
06:11Mi mano está fría ya.
06:15Bueno, no sirve de nada.
06:25Has estado trabajando mucho en tu habitación, ¿qué es?
06:29Es un video para unirme a un club, como una audición.
06:32¿Tienes que hacer eso?
06:34¡Ay, qué club tan ridículo!
06:36Deberían tratar a los nuevos miembros como dioses.
06:40Nadie entra a esos clubes.
06:43En realidad es una excusa para salir con esa chica.
06:52Hice un cuarto increíblemente romántico.
06:55Voy a crear el ambiente perfecto con mi video y entonces, ¡boom!, será mía.
07:03¿Y si dice que no?
07:05Eso... lo pensaré luego.
07:09Los hombres deben actuar antes de pensar.
07:13Solo contemplar no te dará nada.
07:20No me veas así.
07:24No te emociones, tu tren ya se fue.
07:30Estoy celosa, me gustaría que me lo pidieran así.
07:35Te rechazaron.
07:38¿Cómo puede rechazarme si ni siquiera le he dicho?
07:41No, el chico debe invitarte a salir.
07:44Oye, ¿pero en qué época vives? Una chica puede hacerlo.
07:49¡No! ¡Zunguía!
07:51Sal con un hombre que esté dispuesto a esforzarse por ti, ¿eh?
07:55No con un hombre que te haga preguntarte si tú debes dar el primer paso.
07:59También me gustaría eso.
08:02¡Rayos! Eres increíble.
08:09¿Cómo te va... con Doyon?
08:13¿Tú qué crees? Nos vemos porque tenemos clases juntos.
08:18Pero apenas y nos hablamos.
08:21¡Ay, odio que sea tan incómodo!
08:24¡Súperalo y ya!
08:27¿Qué?
08:29¿Qué?
08:31¿Qué?
08:33¿Qué?
08:36¡Súperalo y ya!
08:38¿Súperar qué? Si nosotros no hemos discutido.
08:41Ni nos enojamos el uno con el otro.
08:43Nunca estuve en una situación como esta.
08:45Actúa como si nada, haz las paces.
08:48O hazte el tonto, con una sonrisa boba. A veces eso es lo mejor.
08:53Son muy buenos amigos.
08:55¿Eso crees?
08:57Eso sería mucho mejor que hablar de ese día, ¿cierto?
09:06Uy, mírate, toda una adulta. Incluso das consejos.
09:12Lo sé. Aquí es donde nos conocimos. Tenías como tres o cuatro años.
09:18Los viejos amigos que solían jugar en el parque, ahora se dan consejos.
09:23Sobre relaciones, ¡qué raro!
09:25Aclaremos una cosa. Yo ya tengo una relación.
09:29Y tú aún necesitas consejos.
09:32¿Tenías que decirlo así?
09:41Buena chica, tíralo a la basura.
10:02Listo, solo llena en las secciones resaltadas.
10:05Traeré su nuevo dispositivo.
10:07Sí, muchas gracias.
10:19Gracias, Karin. Pero no estoy seguro si debo aceptar algo tan costoso.
10:24No tienes que agradecerme. Gracias a ti estoy comprando un nuevo dispositivo.
10:29¿Verdad? Prometo invitarte a todas mis presentaciones.
10:33¿Sí?
10:34Oye, te pregunto esto solo por si acaso.
10:38¿Sí tienes dinero?
10:42No te preocupes. No soy tan estúpida como para ir a una tienda sin dinero.
10:47¡Claro!
10:48¡Sí!
10:49¡Lo sé, sí! Solo pregunté por si acaso. Eso es todo.
10:52Hoy solo traje...
10:54Oye, no puedes mostrar tu dinero así. Guárdalo todo.
10:58Además, ¿quién lleva fajos de billetes así?
11:01¿Qué? ¿Tiene algo de malo?
11:11Iré a la productora. ¿Tú qué vas a hacer?
11:15Yo también.
11:16¿Tú qué vas a hacer?
11:18Yo también.
11:19¿Tú qué vas a hacer?
11:21Yo también. Tengo algo.
11:23Tengo una entrevista para un trabajo de medio tiempo en el supermercado.
11:28¿Por qué quieres un trabajo si tienes tanto efectivo?
11:32Quiero ser independiente. Empezando con cosas pequeñas.
11:35Debería vivir una vida diligente. Como tú.
11:41Bueno, supongo que todos tenemos nuestras razones.
11:45Oye, amiga, ¿pero no abras esta bolsa de dinero en la entrevista?
11:49O les digas que te fuiste de casa. Recuerda que es un mundo peligroso, ¿sí?
11:53No daré mucha información.
11:56De acuerdo. Entendí.
11:58Buena suerte con tu contrato hoy.
12:00¡Vamos!
12:08¿Estará bien que vaya ella sola?
12:11Es como un niño que se independice.
12:14Da igual. Tienes tus problemas.
12:17Llegaré muy seguro de mí mismo y obtendré ese trabajo.
12:21¡Cuidado, mundo!
12:22¡Sí!
12:48Llegaré muy seguro de mí mismo y obtendré ese trabajo.
12:52¡Cuidado, mundo!
12:53¡Sí!
13:17¿Por qué crees que estaba aquí?
13:19Cuando fui a la tienda, tu padre me dijo que saliste a una entrega.
13:25¿Por qué estabas en la tienda?
13:28Bueno, yo paseaba por ahí.
13:39Y sobre lo del alquiler...
13:43Bueno, yo voy a hablar con mi padre.
13:47No lo hagas. Me enojaré si lo haces.
13:51Ya parecías enojado cuando jugábamos.
13:53Conozco a tu padre hace tiempo.
13:56Ser sentimental no funcionará con alguien que es como él.
14:03Doh-I-On.
14:06En la vida no tenemos ciertas elecciones.
14:08Tú no elegiste ser el hijo de tu padre,
14:11así como yo tampoco elegí ser el hijo de un avaro prepotente.
14:16Esa vida te da ventajas.
14:21Claro.
14:22Perdón por tener una vida más privilegiada.
14:26Por eso cuando salimos, ¿eh? Pago comidas y bebidas.
14:29Invito todo. ¡Ya te has dado cuenta!
14:31Incluso pierdo cuando jugamos.
14:33Y no es fácil para mí.
14:35¿Sí? ¿Pierdes porque no sabes jugar?
14:38¡Soy bueno!
14:40¿Vamos a jugar entonces?
14:41¡Sí! ¡Vamos!
14:46Para que sepas, amo a mi padre.
14:52Y estoy orgulloso de ser su hijo.
15:00Así me hace sonar como un hijo ingrato.
15:06¡Ah! ¡Ya basta de esto!
15:18Oye, la invitaré a salir.
15:22¿A quién? ¿La chica del campus, Neil?
15:24Sí.
15:25¿Estás seguro?
15:27No se trata de sentirse seguro.
15:30Me gusta y eso es todo lo que importa.
15:32Debes dejar de ser indeciso con la chica que te gusta
15:36o dejarla si no vale la pena.
15:43Voy a decírselo.
15:47Nunca tuve dudas.
15:49Voy más lento.
15:51Quiero una novia.
15:53Y quiero que sea ella.
15:56Estoy seguro que será ella.
16:02¿Qué? ¿Va tan en serio?
16:08¿Cuándo lo harás?
16:10Pronto.
16:12Tengo cosas que hacer primero.
16:15¿Doyon finalmente te veré con una novia?
16:19Ya nos verás juntos.
16:21¡Uy! ¡Será muy divertido!
16:29¿Es bonita?
16:30Mucho.
16:32¡Oh!
16:42¡Riuseon!
16:46¡Arriba! ¡Mira!
17:03¡Abre la caja!
17:16¿Pero qué es?
17:19Te hará sonreír.
17:33¿Qué pasa?
17:35¿Qué pasa?
17:37¿Qué pasa?
17:39¿Qué pasa?
17:41¿Qué pasa?
17:43¿Qué pasa?
17:45¿Qué pasa?
17:47¿Qué pasa?
17:49¿Qué pasa?
17:51¿Qué pasa?
17:53¿Qué pasa?
17:55¿Qué pasa?
17:57¿Qué pasa?
17:59¿Qué pasa?
18:00¿Qué pasa?
18:09¿Qué fue eso?
18:11¿Fue una declaración?
18:17¡Eres muy bueno!
18:19¡Qué buen video!
18:20Sí, es mejor de lo esperado.
18:21¡Abran las cortinas!
18:22¡Yo voy!
18:23Oigan, le confesó su amor.
18:24¡Por supuesto!
18:25¿No viste?
18:26¿Cómo le puedes decir que no a eso?
18:28¡Excelente!
18:30Oye, Teo. Estoy impresionado.
18:32¿Te gustó su trabajo?
18:33Es bueno.
18:35Fue un buen trabajo.
18:36Creo que le gustó.
18:37¡Di que sí!
18:38¿Te gustó, verdad?
18:39¡Di que sí!
18:40¡Di que sí!
18:41¡Di que sí!
18:42¡Di que sí!
18:43¡Di que sí!
18:45¡Tú sonreíste!
18:46¿No? ¡Sonreíste!
18:50¡Lo ganaste!
18:51¡Estás dentro!
18:54¡Bien hecho!
18:59¡Bien hecho!
19:15¡Dijo que sí!
19:16¡Estamos enamorados!
19:19¡La mínima encruella!
19:27¿Un suplente?
19:30¿El representante no se lo informó?
19:33Fue elegido como suplente, no como parte del reparto.
19:37Pero, ¿un suplente no tiene trabajo con frecuencia?
19:42Bueno.
19:44Profesionalmente hablando, sí.
19:46Ya sean secundarios o principales.
19:49Si un actor no está disponible,
19:51usted tomará ese lugar
19:53y se le pagará por cada espectáculo.
19:55Pero, la desventaja es que no hay mucho presupuesto.
20:01Pero entonces, ¿eso significa que podría no subir al escenario?
20:09No. A veces, aunque grandes o pequeños, los accidentes siempre suceden.
20:16Aun así,
20:18somos la mayor compañía de producción musical.
20:22El sueldo será el mayor que le ofrezcan.
20:35¿Y de cuánto dinero hablamos?
20:40Son setenta mil won.
20:42Y se deduce el impuesto.
20:43¿Qué? ¿Es una broma?
20:50No estaba mintiendo sobre el bajo presupuesto.
20:55Será un gusto trabajar juntos.
20:59¿Hoon, no está muy caliente?
21:03Tenía sedes, todo.
21:14Entonces,
21:16¿cuál es el veredicto? ¿Entré o no?
21:19Entré, pero podría no cantar.
21:22Y cuando lo haga, me pagarán poco dinero.
21:26¿Y es una broma? Mi tarifa era de un millón de won.
21:31Pensé que pasar me haría feliz,
21:33pero esto es para mí.
21:35¿Qué?
21:37¿Qué?
21:39¿Qué?
21:40Pensé que pasar me haría feliz, pero esto es todo lo que me gané.
21:45Ser solo un suplente.
21:51Un momento.
21:55Espero que Garín lo esté haciendo bien sin mí.
22:11Vas bien.
22:13Sírvelo en los vasos y ofrécelo a los clientes.
22:16Es muy fácil, ¿no?
22:18¿Entendiste?
22:19Sí.
22:25Pruebe un poco de ramen.
22:28Un delicioso nuevo tipo de ramen.
22:41¿Qué?
23:07Dime, ¿qué más te gusta?
23:11Los festivales.
23:13Mientras estaba en el Reino Unido, fui al festival de Glastonbury.
23:17Durante tres días seguidos, bebí y escuché a las bandas.
23:22Fue muy divertido.
23:24Uy, no sabía de ese festival.
23:26También me gusta surfear.
23:28Aunque nunca lo he hecho en Corea.
23:31Sé que los surfistas van a Gangwon.
23:34Bueno, solo dime y yo te llevo.
23:37¿Me vas a llevar en tu motoneta?
23:40No, puedo rentar un auto.
23:43Si lo haces, yo conduciré.
23:45Me gusta ir al volante.
23:47Vaya, ¿hay algo que no puedas hacer?
23:50Hablar contigo me hace darme cuenta de lo poco que he vivido.
23:56¿Sabes por qué me gustas?
23:59Dime.
24:01Claro que quiero escucharlo.
24:03¿Por qué eres honesto?
24:05Cuando digo lo que hago bien,
24:07otros empiezan a hablar de ellos, pero tú no.
24:10Sabes sorprenderte y no temes demostrarlo.
24:14Eso no es fácil.
24:18¿Otra cerveza?
24:20Gracias, pero ya debería irme.
24:23¿Tan pronto?
24:25Veré una película con mi mamá.
24:27Lamento no haberte dicho.
24:29Ah, qué lástima.
24:31Te iba a llevar a tu casa hoy.
24:34Ya será.
24:38Gracias.
24:52Hasta luego.
24:54Hasta luego.
24:57¡Llévala con cuidado!
25:08Eres el mejor.
25:17¿Qué tal, compañeros de casa?
25:30¡Mírate, Junteo!
25:33Pensé que solo eras un don Juan, pero eres el mejor.
25:35Pensé que solo eras un don Juan, pero eres el mejor.
25:39Oye, ¿es bella?
25:41La más bella.
25:43¿En serio? ¡No lo puedo creer!
25:46¿Cómo se siente tener novia?
25:48Estoy como en las nubes.
25:50Lamento estar disfrutando de esta felicidad solo.
25:53Así que mejor dénse prisa.
25:58Oye, me muero por conocerla.
26:00Traela ya.
26:01Sí, voy a invitarla.
26:03¡No puedo hacerlo cuando tengo tres parásitos en mi casa!
26:07¿Qué? Eres un idiota.
26:09¿No acabas de llamarnos tus compañeros?
26:11¡Esta chica te arruinó!
26:13¿Eso me recuerda?
26:15Dijiste que te irías cuando pasaras tu audición.
26:17Ah, sí. No me acuerdo.
26:19Encuentra un lugar donde vivir cuando te paguen.
26:21No pienses en retractarte.
26:25¿Qué?
26:28Ay, va a arruinar este gran momento.
26:30Ahora vengo.
26:33Hola, padre. Pero qué inesperado.
26:37Ay, vino completamente de la nada.
26:40Qué gran crisis.
26:42¿Y qué tal el contrato?
26:45¿Qué papel te dieron?
26:47¿Ah?
26:49Ah, eso.
26:51Bueno, no sé cuándo estaré en el escenario.
26:55Aún no deciden.
26:57Como sus hora, pero John ya está muy ocupada.
27:00No tiene tiempo para darte clases a Jen o...
27:08Como sea.
27:10Pero no te atrevas a hablarle de esto.
27:12Si lo haces, dejaré de hablarte.
27:14¿Lo entiendes?
27:16¿Era tu padre?
27:19No tiene importancia.
27:21Lo haré.
27:23Seré su tutora.
27:25No puedes aceptar.
27:27Estoy tratando de protegerlo.
27:29No puedes aceptar.
27:31No puedes aceptar.
27:33No puedes aceptar.
27:35No puedes aceptar.
27:37No puedes aceptar.
27:39No puedes aceptar.
27:41No puedes aceptar.
27:43No puedes aceptar.
27:45No puedes aceptar.
27:47No puedes aceptar.
27:49No puedes aceptar.
27:51No dudas.
27:53Seguro que no puedes aceptar.
27:55No puedo ser tu padre.
27:56No 구독as a mi padre.
27:58¿Por qué tendrías que ser tu padre?
28:01Adelante y espérate.
28:07¿Por qué te exitás?
28:08Es parasites.
28:11Con este sonido,
28:13ganas de darse cuenta
28:15Anda, llámalo y cuéntaselo. Dile que lo haré.
28:19Pero...
28:24Debería preocuparse más por ella misma.
28:39¿Qué haces aquí?
28:42¿A qué hora irás a casa?
28:46Como a las cinco.
28:48Yo iré contigo.
28:51No tienes que hacerlo.
28:54Lo haces para estar tranquila.
28:56Quiero hacer lo mismo.
28:59Te veré a las cinco.
29:10Aún no puedo creerlo.
29:16Hola, Seon.
29:18¿Qué tal estuvo la película?
29:32Adiós, buenas noches.
29:36Te veré en tus sueños.
29:45Felicidades, Teo.
29:48Creo que tú también le gustas mucho.
29:51Esto debe celebrarse.
29:56¡Ya cállate, por favor!
29:58No quiero que me molestes.
30:01No quería molestarte.
30:03Sí, claro.
30:05Descansa.
30:06No quiero que me molestes.
30:08No quiero que me molestes.
30:10No quería molestarte.
30:12Sí, claro.
30:13Descansa.
30:30No puedo creerlo.
30:32Teo y Seon ya se fueron a la escuela
30:35y Garin está trabajando.
30:37Quedarme solo me hace sentir...
30:40me hace sentir...
30:43como si no trabajara.
30:55¿Qué desean?
30:57Hola, ¿qué tal? ¿Esta es su residencia?
31:00Bueno, supongo que eso podría decirse.
31:04¿Entonces usted vive aquí?
31:06Sí.
31:07Estamos buscando a alguien.
31:10¿Ha visto por el vecindario a esta señorita?
31:26Perdón, se me cayó mi rata.
31:31¿Y quién es?
31:34Digo...
31:36¿Por qué la recompensa tan grande?
31:38¿Por qué ofrecen tanto dinero?
31:41¿Es una...
31:43criminal?
31:46La familia ofrece la recompensa.
31:49La seguridad de la joven Damao es muy importante.
31:53¿Damao?
32:05¡Oh!
32:15¡Es de familia multimillonaria!
32:30¿Qué te parece?
32:32Único.
32:34¿Pero qué es?
32:36Es el primer lugar en el concurso de la pasantía.
32:39El concurso es famoso por sus premios.
32:42Si ganas, serás un pasante durante tres meses en tres ciudades.
32:47Vivirás en el extranjero con los gastos pagados.
32:51¿Puedes vivir en el extranjero tres meses?
32:55Pero esta es la compañía de medios más grande de Corea.
33:00Aprendería muchas cosas.
33:02Viajar es una ventaja.
33:04Entonces, buena suerte.
33:07Puedes lograrlo, lo sé.
33:10¿Me ayudas?
33:13¿En serio?
33:17Bueno, sí, me gustaría, pero...
33:20¿Crees que pueda?
33:22¿Has oído hablar de la suerte de principiantes?
33:26Pasa en los concursos.
33:27Son los proyectos con una perspectiva...
33:31ligeramente amateur.
33:33Y no contaminada a los que se hacen notar.
33:36Como el video que me hiciste.
33:40¿Realmente te gustó?
33:42Sí.
33:43Me encantó.
33:44Hay que pensar en el tema.
33:46Y haré la edición.
33:49¿Puedes hacer la grabación...
33:53y ayudarme con mis otros proyectos?
33:56No quiero perder tiempo.
33:58Sí, yo haré tus proyectos.
34:02¿Y tú?
34:04¿Y tú?
34:06¿Y tú?
34:08¿Y tú?
34:10¿Y tú?
34:12¿Y tú?
34:15¿Y tú?
34:20No lo creo.
34:24Yo hago nuestra solicitud.
34:26No te preocupes.
34:29¿Qué, ya tienes que irte ahora?
34:32Tengo clase.
34:35¿A qué hora sales?
34:37Creo que hoy saldré a las 5.
34:39Pero veré a mi profesor.
34:41Para tomarte.
34:44Hay que cenar juntos, te recojo a las 6.
34:47Puede que no esté lista.
34:49Está bien, yo puedo esperarte.
34:51Muy bien.
35:05¿Quién sería?
35:07¿Sí vas a venir?
35:09Estoy bien, no tienes que hacerlo si estás ocupado.
35:15¿Qué?
35:17¿Qué?
35:20¿Qué?
35:22¿Qué?
35:24¿Qué?
35:26¿Qué?
35:28¿Qué?
35:30¿Qué?
35:32¿Qué?
35:34¿Qué?
35:36¿Qué?
35:38¿Qué?
35:40¿Qué?
35:42¿Qué?
35:44Espera, espera.
35:52¿Estás segura de esto?
35:55Me hará sentir mejor.
36:00Muy bien.
36:02Pero prométeme esto.
36:04No actúes como si fueras menos.
36:06Mantén la cabeza en alto.
36:08¿Está bien?
36:10Claro.
36:15El niño al que ayudó tenía las calificaciones más bajas en toda la escuela.
36:20Ya saben.
36:22Era como Jengo.
36:24Pero...
36:26¿Saben lo que sucedió con su ayuda?
36:29¿Qué ocurrió?
36:31Logró pasar la prueba.
36:35Entró a la mejor escuela.
36:37¿Ah, sí?
36:39Por eso, deben tratarla de lo mejores posible.
36:42Deben tratarla de lo mejor. Es como...
36:45el Moisés de hoy en día. Hace milagros.
36:49Vamos a tratarla bien. No tienes por qué advertirnos.
36:54¿Y tienes que ser tan sobreprotector?
36:59Y tú, esfuérzate un poco más.
37:02¿Entiendes?
37:06Songya, siempre fuiste tan hermosa.
37:12¿Escuchaste algo de lo que dije?
37:16¡Llama a la señorita Han!
37:18Es como su padre.
37:20¡Qué vergüenza!
37:22Bueno...
37:24Iremos lento, creo que paso a paso.
37:27Sé que estudias arquitectura.
37:31¡Debe ser la diosa de la carrera!
37:34¡Ah!
37:36¡Ah!
37:38¡Ah!
37:40¡Ah!
37:42¡Ah!
37:44¡Ah!
37:46¡Ah!
37:48¡Ah!
37:49¡Debe ser la diosa de la carrera!
37:52¡Te dije que es la señorita Han!
37:54¡No! ¡Deja de golpearme la cabeza! ¡Me haré más tonto!
37:56¡Tú ya eres tonto!
37:58¡Demonios!
37:59Ya puedes irte. Voy a hablar con Jengo. Yo puedo con esto.
38:02Sí, ya, ya.
38:04Bueno...
38:07Trátala con respeto.
38:20¡Demonios!
38:22¿Me permites un segundo?
38:31Gracias, Teo.
38:33Te veo en casa.
38:36Suerte.
38:38Y si no pone atención...
38:40¡Solo golpéalo!
38:50¡Ah, Teo!
39:09¿Antenimiento?
39:12Sí. El edificio que está en la intersección.
39:15¿Qué?
39:16Sí. El edificio que está en la intersección.
39:19Limpiaré todos los pisos.
39:21Incluso la azotea.
39:24¿Por qué? Tengo empleados para eso.
39:27Voy a hacerlo gratis.
39:29¿Gratis?
39:31A cambio, quiero que deje igual el alquiler de mi padre.
39:36Estuve viendo varios edificios en la zona.
39:39Usted dijo que el alquiler es más alto, pero solo son setecientos mil más.
39:43Déjeme administrar ese edificio para mantener el alquiler como está.
39:47No habrá pérdidas.
39:50¿Sabes lo difícil que es el mantenimiento?
39:53Los edificios se envejecen.
39:55Las tuberías se rompen.
39:57Las paredes se ajan.
39:59Debes limpiar el lugar y arreglar las cosas.
40:02Porque barrer no será suficiente.
40:05Hazlo, si te parece.
40:08¿Cómo puedo decir que no cuando viniste a dar la cara?
40:11Muchas gracias, Sr. Jun.
40:30¿Ya terminaron?
40:32Sí.
40:34Las clases comenzarán el viernes.
40:37Solo repasamos lo básico hoy.
40:39Qué raro verte aquí.
40:41Le daré clases particulares a Jengo.
40:44Hoy solo vine a saludar.
40:48Bueno, los dejo solos.
40:51Adiós.
40:53Adiós.
40:58¿Tu padre sabe que estás aquí?
41:00No, no se lo dije.
41:03Bueno, tu padre tiene un buen hijo.
41:05No todos pueden llegar a acuerdos a tu edad.
41:31¿Te fue bien con él?
41:32Sí.
41:34Quería verte antes de irme.
41:37Me alegra.
41:39Supongo que ambos intentamos no tener deudas.
41:43Lo sé.
41:50Estuviste impresionante hoy.
41:53Si alguien que me gustara fuera tan inteligente y maduro como tú,
41:58no me importaría si no estuviera aquí.
41:59Mi madre me dijo que viera el futuro del hombre, no su presente.
42:06Entonces, ¿apruebas mi futuro?
42:10Sí.
42:30¿Estarás en casa en la noche?
42:34Sí.
42:36Muy bien.
42:38¿Por qué está bien?
42:40Que es bueno que estarás en casa.
42:46¿Qué pasa?
42:48¿Qué pasa?
42:50¿Qué pasa?
42:52¿Qué pasa?
42:54¿Qué pasa?
42:56¿Qué pasa?
42:57¿Qué pasa?
43:13Ya dime.
43:15Te llevo.
43:17¿En dónde vives?
43:22¿Vendrás por mí cuando te lo pida?
43:24Sí, por supuesto, incluso al amanecer.
43:31Sigue ese camino.
43:33Te diré por dónde ir.
43:35¿Es allá?
43:37Sí, vamos.
43:39¿Estarás en casa en la noche?
43:43¿Por qué me preguntó eso?
43:47¿Qué pretende?
44:08¿Sabes?
44:10Conozco todas estas calles.
44:12¿Sabes?
44:14¿Sabes?
44:16¿Sabes?
44:18¿Sabes?
44:20¿Sabes?
44:22¿Sabes?
44:24¿Sabes?
44:26¿Sabes?
44:28¿Sabes?
44:30¿Sabes?
44:32¿Sabes?
44:34¿Sabes?
44:36¿Sabes?
44:38¿Sabes?
44:40¿Sabes?
44:42¿Sabes?
44:44¿Sabes?
44:46¿Sabes?
44:48¿Sabes?
44:50¿Sabes?
44:52¿Sabes?
44:54¿Sabes?
44:56¿Sabes?
44:58¿Sabes?
45:00¿Sabes?
45:02¿Sabes?
45:04¿Sabes?
45:06¿Sabes?
45:09¿Quieres...
45:11...salir conmigo?
45:22Me recordaron a ti.
45:24Y te las traje.
45:38Es aquí.
45:42¿Por qué esa cara?
45:46¿No te gusta mi casa?
45:48No.
45:49No es eso.
45:51¿Por qué?
45:53¿Por qué?
45:55¿Por qué?
45:57¿Por qué?
45:59¿Por qué?
46:01¿Por qué?
46:03¿Por qué?
46:05¿Por qué?
46:06No es eso.
46:08Es que...
46:10...era la casa de mi amiga.
46:13¿Amiga?
46:16La chica que vivía aquí.
46:19¿La viste?
46:20Sí.
46:21Se llama...
46:23¿Cómo se llama?
46:24Hanson Ya.
46:25Sí, Hanson Ya.
46:27Vamos a la misma universidad.
46:28¿Cómo lo sabes?
46:30Compartimos una clase.
46:31¿En serio?
46:32¿Qué clase?
46:37Estás en casa de tu novia por primera vez.
46:41¿Tienes que hablar de otra mujer?
46:45Sí.
46:48Es solo...
46:50...que hemos sido amigos desde que éramos niños.
46:53Vine aquí a menudo.
46:54Conozco la casa.
46:57Es raro pensar que ahora vives aquí.
47:01Es una coincidencia.
47:02Supongo.
47:04Bueno...
47:07De ahora en adelante...
47:10...no hables del pasado cuando estés aquí.
47:13No lo haré.
47:33Por tu error.
47:36Buenas noches.
47:49Si ese es mi castigo...
47:52...seguiré equivocándome.
47:56Pero la recompensa será mucho mejor.
47:59Sabe lo que hace.
48:12Song ya está triste por lo de su casa.
48:17¿Por qué tenía que ser esta casa?
48:29¿Cuánto tiempo llevas aquí?
48:32Oh...
48:34Acabo de llegar.
48:37¿Vas a alguna parte?
48:40Solo...
48:42...no podía dormir.
48:47Iba a ir a molestarte al trabajo.
48:52¿Por qué?
48:55Porque...
48:57...vi...
48:59...las flores.
49:05Quería que fueran más lindas.
49:19Son bonitas.
49:22Gracias.
49:27¿Viniste a dármelas?
49:37Sí.
49:43¿Y qué hacías?
49:46Solo...
49:48...veía...
49:49...unas cosas.
49:51Ya...
49:57...debería secarlas...
49:59...si quiero que duren más.
50:02Solo son unas flores.
50:04Son más que flores para mí.
50:06Las escogiste...
50:08...y compraste...
50:09...pensando en mí.
50:10Lo que cuenta es la intención.
50:12¿Son ya...?
50:15¿Sí?
50:17Bueno...
50:19...incluso si trabajo toda la semana...
50:22...apenas gano suficiente dinero.
50:25Ver películas...
50:27...y...
50:29...y...
50:31...y...
50:33...y...
50:35...y...
50:37...y...
50:39...y...
50:41Salir a comer...
50:43...tomar café...
50:46...o ir a beber.
50:51Lo que es normal para otras parejas.
50:56Podría no serlo conmigo.
51:01Además...
51:04...solo puedo tener unas citas por mes.
51:08Y siempre tendré poco dinero.
51:11Y estaré en situaciones difíciles.
51:21Dices que lo que cuenta es la intención.
51:27Pero eso podría ser...
51:33...lo mejor que pueda darte.
51:35¿Entonces?
51:37Eso es suficiente para ti.
51:41Nuestras citas...
51:45...serán pobres y muy austeras.
51:49Si te parece bien...
51:53...haré lo mejor que pueda.
51:58Compensaré...
52:00...lo que me falta.
52:01¿Serías mi novia, Sonia?
52:11Eso no es importante.
52:13¿Qué?
52:31Me gustas.
52:35Me gustas, Sonia.
53:02¿Qué pasa?
53:04¿Qué pasa?
53:06¿Qué pasa?
53:08¿Qué pasa?
53:10¿Qué pasa?
53:12¿Qué pasa?
53:14¿Qué pasa?
53:16¿Qué pasa?
53:18¿Qué pasa?
53:20¿Qué pasa?
53:22¿Qué pasa?
53:24¿Qué pasa?
53:26¿Qué pasa?
53:28¿Qué pasa?
53:29¿Qué pasa?