• hace 5 meses
Transcripción
00:00Eso estaría mal.
00:02¡No! ¡No quiero abrazar!
00:05¡Gol!
00:12Especies en peligro. Especies en peligro.
00:21Especies.
00:25Especies en peligro.
00:28En la frontera de la locura.
00:46¡Callo alli hay! ¡Aquí hay mucha gente!
00:50Vayan a sus camas, ¿sí?
00:53¿Esto te gustará, señor amiguito de nuez?
00:58¿Cuál es la palabra de siete letras para insuficiente espacio?
01:04¡Sí, lo sé, lo sé!
01:06Fe-li-ci-dad.
01:09¿Qué haces, man? ¿Colocas letras en pequeños cuadrados?
01:12¿Aún usas el aburrido y viejo alfabeto?
01:15¡Ups!
01:21Lavo mi pelo y mi, mi, mi cuerpo.
01:26Con mi caponcito en mi cuerpito.
01:34¡Para saltar en verano! ¡Para saltar en verano!
01:38¡Ups! No es una buena idea saltar en la ducha, Merl.
01:43¡Esto es una violación de la privacidad!
01:51¡Atención! ¡Llamo a una reunión familiar!
01:56¿Qué pasó, mi bombón?
01:57¡Necesito espacio!
01:59Pero, Merl, tenemos mucho espacio.
02:02Casi demasiado.
02:04¡Exacto, mundo!
02:06Dividí el tocón en tres partes iguales.
02:10Es hermoso, ¿sí?
02:14Cada uno tiene su propio espacio.
02:18Ahora podemos estar solos juntos, ¿sí?
02:22¡Perfecto!
02:23Yo tendré la cocina, la tele, la habitación y parte de la escalera.
02:27Pico tendrá el sofá y el lugar oloroso cerca del retrete.
02:31Y Gol, él también tiene espacios.
02:34¡Llamaré a mis espacios los Espacios Unidos de Gol!
02:38¡Esto se llamará la Diverpública de Piclonia!
02:42¡Ley número uno! ¡Divertirse! ¡Número dos!
02:47¡Dije número dos!
02:49Y esto es el espacio que es mío y no suyo, entonces no crucen la línea, ¿sí?
02:56Trabajemos en el nombre. Aquí hay otras opciones.
02:59¿Merlington? ¿Ardillópolis? ¿Seguridad?
03:03¿Seguristán? ¡O sea, no lo toques!
03:06No, se llama...
03:08¡EL ESPACIO QUE ES MÍO Y NO SUYO, ENTONCES NO CRUZEN LA LÍNEA, SÍ!
03:24Oh, tienes razón. No comemos hace tiempo.
03:27Te daré algo de la nevera.
03:30¡Altamente!
03:32Gol, no puedes cruzar las fronteras de cualquier manera.
03:36Todos deben permanecer en sus espacios.
03:40¡Tranquilo, Poncharelo! ¡Solo quiere un bocadillo!
03:47Bueno, puede ir al refrigerador, pero solo si, como se dice, paga su ingreso.
04:00¿Es todo lo que tienes?
04:07La nuez es aceptable.
04:15¡Oye, Mer! ¿Dónde está toda la comida sabrosa?
04:19Como dicen ustedes, mi espacio, mis reglas.
04:24Es hora de...
04:26¡Peligro! ¡Diversión! ¡Peligro!
04:31Bienvenidos a el programa de las nueces antiguas.
04:34¡Mer! ¿Qué haces?
04:36Lo siento, Pico, pero el televisor está en mi territorio soberano, que es mío.
04:41Mi espacio, mis reglas.
04:45No puedo cruzar la línea sin pagar.
04:48Pero no digo nada de eso.
04:51¡Mi espacio aéreo está invadido!
05:01¡Mer! ¿Estás bien?
05:06No habrá más que hacer.
05:08¡Peligro! ¡Peligro!
05:10¡Peligro! ¡Peligro!
05:12¡Peligro! ¡Peligro!
05:14¡Peligro! ¡Peligro!
05:16¡Peligro! ¡Peligro!
05:19¡No habrá más cruces de líneas!
05:24¡La frontera ahora está cerrada!
05:30¡Hola, Mer!
05:32¡Pico! ¿Ya conoces las reglas? ¿Sí?
05:36Relájate, querido Mer. No estamos en tu oloroso espacio.
05:40¿Ves?
05:43¡La, la, la, la, la, la! ¡La, la, la, la, la, la!
05:47¡Uh! ¡Mi dedito casi cruza la línea!
05:51¡Debo ser más cuidadosa!
05:55¡Pico! ¡No puedes soplar el aire aquí!
05:58No hay una ley contra eso en mi espacio.
06:01Mi espacio, mis reglas.
06:06¡Basta! ¡Detendré esto!
06:09¿Y qué piensas hacer? ¿Harás una pared?
06:15¡Nadie pone a Pico en un rincón!
06:40¡Hola, Mer! ¿Quieres agacharse conmigo?
06:42Hay espacio debajo de mi linda y húmeda axil.
06:46¡Gracias por la luz, Mer! ¡Este truco es para ti!
06:54¿Qué tal si me arrojas algo de agua?
06:57¡Gracias, Pico!
06:59¡Gracias, Pico!
07:01¡Gracias, Pico!
07:03¡Gracias, Pico!
07:05¡Gracias, Pico!
07:07¿Qué tal si me arrojas algo de comida?
07:10La comida está en mis tierras y no es para ti.
07:14¡Pero tengo hambre!
07:23¡Eh! Quizás haya palomitas de maíz en el sofá.
07:27Ve a revisarlo mientras como unas tapas.
07:30¿Qué?
07:32Ni siquiera me gustan las zanahorias, pero las como igual.
07:36¿Por qué lo hago?
07:38¿Porque eres muy maldito?
07:40¡Porque puedo! Mi espacio, mis reglas.
07:54¡Oh! Las zanahorias tienen mucha fibra.
07:58El inotete me está llamando.
08:02¡Oh! ¡La frontera! ¡Ay, ay, ay!
08:06¿Pico? ¿Me darías permiso para cruzar tu territorio, por favor?
08:13¡Claro, Merl! ¡Todos son bienvenidos en Piclonia!
08:17¡Siempre que canten el himno nacional!
08:21¿El himno nacional?
08:24¡Sí! ¡Repita después de mí!
08:26¡Merl, tu espacio apesta! ¡No lo puedo aguantar!
08:33¡Merl, tu espacio apesta! ¡Ey!
08:37¡Vamos! ¡Tú puedes! ¡Termina la canción!
08:40¡No! ¡Pero no puedes inventar canciones que dicen que tu espacio es mejor que el de los demás!
08:45¡Claro que lo es! ¡Todos quieren vivir en Piclonia!
08:49¿No es cierto, amiguito de nuez?
08:52¡Señor amiguito de nuez! ¡Está detrás de líneas enemigas!
08:58¡Traidor!
09:00De hecho, se cambiará el nombre a Gloria Zanahoria, porque es más divertido.
09:07¡Soy Gloria Zanahoria! ¡Picol es genial!
09:11¡Este insulto significa la guerra!
09:21¡Soy neutral!
09:30¿Cuánto tiempo pasó, Gloria Zanahoria?
09:33¡Cinco minutos! ¡Cinco minutos! ¡Cinco minutos!
09:37¡Pareció una eternidad!
09:41¡No podemos continuar así, Merl!
09:45Tú te rindes y yo hago el número dos, ¿sí?
09:48¿Rendirme? ¡Jamás!
09:50¡Entonces a tu paz le digo jamás!
10:01¿Qué pasa?
10:08¡Mi espacio!
10:10¡Mis regalos!
10:31¡Gol!
10:43¡Qué pena que no vivimos todos en los espacios unidos de Gol!
10:46Porque allí ambos podrían comer y usar al retrete.
10:51Y a la vez, si eso quieren.
10:54¿Sabes? Convertir a todo el Topcon en espacios unidos fue una gran idea.
10:59Sí, pero hay un solo espacio que necesitamos.
11:03¡El espacio familiar!
11:10Bueno, Gol, creo que puedes soltarnos ahora.
11:15Comienza a ponerse incómodo, Gol.
11:19¿Mi espacio?
11:21¿Mi espacio?
11:23¡Mis regalos!
11:30¡Gol de Loxley!
11:33¡Esta es la Mega Maratón de Robin Hood!
11:37Nuestras aventuras comienzan en lo profundo del bosque de Sherwood.
11:41Robin Hood libera al amor de su vida a Lady Marian al vencer.
11:45Vimos a un Robin Hood astutamente disfrazado.
11:48Y ahora regresamos al día 11 de nuestra Maratón de Robin Hood.
11:51El malvado Sheriff de Nottingham en un concurso de arco y flecha.
11:55Los malvados se acobardan y los inocentes aplauden cuando oyen el grito de Robin Hood.
12:01¡Un ataque!
12:03El Gol mira a Robin Hood hace dos semanas.
12:07La basura está fuera de control.
12:14¿Gol?
12:16¿Hola? ¿Gol?
12:18Quizás necesite unos minutos para salir del trance.
12:23Quizás Gol no duerme porque su cama es de lo más aburrido.
12:28El bosque de Sherwood es donde vive Robin Gol.
12:33¡Un cofre de riqueza! ¡Un ataque!
12:37No teman, campesinos.
12:39Soy yo, Robin Gol, que le roba a los ricos y les da a los pobres.
12:44¡Gol!
12:46¡Gol!
12:48¡Gol!
12:50¡Gol!
12:52¡Gol!
12:54¡Gol!
12:56¡Gol!
12:58¡Gol!
13:00¡Gol!
13:02¡Gol!
13:04¡Gol!
13:07Muy bien, amigo.
13:09¿Puedes ayudar a una pobre ardilla que no tiene nada para comer?
13:13¡Ah, aquí tienes, pobre amiguito!
13:16¡Pickle, Golbino, agar-!
13:18¡No!
13:19Supongo que el pobre Merl deberá limpiar eso.
13:23¿Qué? ¿Pobre Merl? ¡Nunca me dijiste que eras pobre!
13:29¡No, no, no, no, no, no!
13:30¡Ay, por qué haces esto!
13:33Le robo a los ricos y les doy a los pobres como tú.
13:37¡Pero yo no soy pobre!
13:40¿Eres rico?
13:42¡Entonces me equivoqué!
13:45¡Espera!
13:46¡Pero esas son mis cosas!
13:48¡No puedes tomarlas!
13:49Ah, lo siento, Mer.
13:51Pero yo le robo a los ricos.
13:53¡Pero no soy rico!
13:55Ahora que tomaste todo, soy pobre.
13:58¡Muy pobre!
14:00¡Yo no, Mer!
14:01¡Mira mi botín! ¡Soy rico!
14:06Espera un momento.
14:07¿No eras pobre?
14:09Y tú, pobre, luego rico, luego pobre, luego pobre,
14:13y rico, y luego pobre, y otra vez.
14:15Luego rico, luego pobre.
14:19¿Y si le robo la nevera y se lo doy al horno?
14:24Parece que Gol está atascado en su repelocura de Robin Hood.
14:27¿Repelocura?
14:29Es un término científico, sí.
14:31¿Le robo a la ventana?
14:32Sí, comienza a robar de un lugar para dárselo a otro.
14:35¡Y se lo doy a la puerta!
14:38¿Le robo a la oscuridad?
14:40¡Y se lo doy a la luz!
14:44El único modo de sacarle la repelocura que sufre es seguirle la corriente hasta que termine la historia.
14:51Esta teoría tuya está basada en la ciencia, ¿sí?
14:56¡Claro, Mer!
14:58¡Claro que sí! ¡Ahora ponte este vestido!
15:07¿Cómo hiciste esto, Pico? ¡Y qué bien me queda este vestido!
15:11¡No soy Pico! ¡Soy el malvado Sheriff de Picklingham!
15:18¡Y te secuestraré ante los ojos de Robin Hood!
15:22¡Lady Merlian!
15:25¡No acordé hacer esto!
15:29¡Alto! ¡Ayuda!
15:31¿Y si Robin Hood quiere volver a ver a su querida y amada señorita?
15:35¿En serio? Es decir... ¡Sí! ¡Por supuesto!
15:40¡Él debe vencerme en una competencia de arco y flecha! ¡Vamos!
15:46¡Una competencia de arco y flecha!
15:50Robin Hood dice...
15:51Robin Hood dice...
15:54¡Ataque!
15:57No, no, no. Esto no está bien.
16:00Pico, tú deberías ser la dama femenina y yo el mucho macho hombre.
16:05Digo que no, bella dama señorita.
16:08¿Por qué te llamarías tú Sheriff de Picklingham?
16:11¡Eso no tiene nada de sentido!
16:15¿Por qué me pones la manzana en la cabeza?
16:18¡Debemos apuntarle a algo!
16:21¡Comienza la competencia de arco y flecha para ganarse a Lady Merlian!
16:27¡Oye! ¡Espera un momento! ¡Debo preparar mis flechas!
16:34¡Se pegan mejor cuando están mojadas!
16:36¿Qué?
16:38¡No!
16:49¡Debajo de las patas!
16:53¡Mi rostro no es en blanco!
16:57¡Boom Lady!
16:59¡Dama herida!
17:01¡Bien, bien! Bueno, bueno.
17:03Creo que ya es hora de llevarme a Lady Merlian a mi castillo.
17:07Donde nos casaremos, seremos felices y comeremos perdices.
17:12¡Sí!
17:14Solo espero que ese tal Robin Gold no me detenga.
17:18Yo también.
17:21¿No crees que deberías tratar de detenerme?
17:24¿No?
17:25¿Quizás interrumpir la celebración?
17:28¿Quizás comer unos perros calientes?
17:31¡Perros calientes! ¡Oh, sí!
17:34¡Demasiado tarde! ¡Me los comeré a todos!
17:38¡A todos!
17:39Me quedé atontito.
17:48¿Aló? ¿Quién es?
17:51¡Soy yo! ¡Robin Gold!
17:54¡La Robin Gold no es bienvenido aquí!
17:57¡A menos que lleve un disfraz chic!
18:07¿Aló? ¿Quién es?
18:09¡De nuevo! ¡Robin Gold!
18:13¡Esto no puede ser!
18:15¿Tienes el bigote chic?
18:18Es porque estoy disfrazado.
18:22¡Oh la la! ¡En ese caso, adelante!
18:27¡Vaya! ¡Es increíble lo que puedes hacer con la caja del refrigerador!
18:33¡Perros calientes! ¿No los comiste?
18:36¡Aún no! ¡Pero lo haré!
18:38Después de que me case con...
18:40Lady Merlion.
18:44¡Robin Gold! ¿Me prestarías el bigote, por favor?
18:51¡Ah! ¡Finalmente! ¡Me veo mucho macho!
18:57¿Y esta criatura con vello facial sobre su pelaje facial?
19:03¡No temas, Cheris! ¡Te voy a salvar de este enemigo!
19:07¡Ay, ay, ay! ¡Apunta la espada esponjosa al villano, por favor!
19:11¡Tú! ¡Doblaste mi espadita!
19:15¡Pero no! ¡Mira, mira! ¡Está bien!
19:18¡Ah! ¡Mi espadita!
19:22¡Oh, bien hecho, Lady Merlion!
19:24¡Hey, Merlion! ¿Tú desde cuándo tienes bigotes?
19:29¡Ah! Me creció mientras esperaba tu rescate del malvado Cheris de Picklingham.
19:36¡Ah! ¡Ahora los dos lucharán sin mí! ¿Sí?
19:41¡Espera un momento! ¡Esa no es un bigote!
19:45¡Joder! ¡Eres un impostor!
19:48¡Al ataque!
19:50¡Toma esto!
19:53¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡GOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLL!!!!
19:59¡Gol! ¡Lo siento! ¡Eso fue!
20:02¡Aaah! ¡Toma esto! ¡Y a esto!
20:05¡El pescado es tan apestosito!
20:10No escaparás de mí, de tu amigo.
20:12¡No escaparás de mí, malvada dama!
20:15¡Toma esto!
20:16¡Y esto!
20:18¡Oh, no!
20:26¡Ahora estoy aquí!
20:28¡Detrás de ti!
20:30¡Toma esto!
20:31Bueno, no soy zurdo.
20:36Bueno, yo tampoco soy zurdo.
20:40¡Toma esto!
20:53¡Toma esto! ¡Y esto! ¡No!
20:55¡Tú toma esto! ¡Y esto!
20:57¡Y una cosquilla por aquí!
21:01¡Jajá! Robo el pescado y se lo doy al suelo.
21:05¡Atoque! ¡Suéltalo, malvada Lady Merlion!
21:12¡Recuerda, debes dejar que colgan en Merl!
21:17¡Nunca vas a poder derrotar al gran Robin Gold!
21:21¡Y a su fiel secuaz, el Sheriff de Picklehall!
21:27¡Baja el ala!
21:30¡Suelo mal!
21:31¡Suelo mal!
21:35No hay felices para siempre para Lady Merlion.
21:41Oye, Merl, ¿hay más palomitas?
21:43He quitado lo que quedaba de Robin Hood de la cabeza de Gold con una maratón de Gekosila.
21:49¡Ah, sí! Las películas de Gekosila son buenas.
21:53¡No!
21:55¡No!
22:01¡No!
22:03¡No!
22:06¡No!
22:13¡Vamos a una aventura!

Recomendada