Doramas.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia
00:00:30Yes
00:00:35Quiero hablar contigo
00:00:49Oye, ¿qué haces?
00:00:54No tengo nada que decir
00:00:57Yo sí tengo algo que decir
00:01:07Lo lamento
00:01:10¿Qué lamentas? ¿De qué te arrepientes?
00:01:13Lamento haber asumido que mentiste
00:01:18Pensé que estabas en casa
00:01:21Pero esta mañana descubrí que trabajaste hasta noche
00:01:23De verdad lo siento
00:01:27Digamos que era mentira
00:01:30¿Eso era algo por qué enojarse?
00:01:34No estaba enojado
00:01:37Solo estaba preocupado
00:01:40Ya no te preocupes por lo que hago
00:01:43En ese caso no hagas algo que me preocupe
00:01:46¿Sí?
00:01:53¿Por qué debo hacer lo que dices?
00:01:56No lo sé, pero...
00:01:59¿No puedes decir que sí?
00:02:05No lo creo
00:02:08¿Por qué tendría que hacerlo?
00:02:11¿Solo porque tú me lo estás pidiendo?
00:02:14¿Esa es la razón? ¿Es lo que crees?
00:02:18¿Crees que soy una tonta? ¿No es así?
00:02:20No, no te obedeceré
00:02:24Gong Shim, es que no es eso
00:02:32Oye amiga, ¿ya escuchaste lo que dicen de Gong Shim?
00:02:35Oí que el director Yeom la respaldó
00:02:38¿Qué pasa?
00:02:40En realidad no creo que sean parientes
00:02:43¿Y si ella es su hija ilegítima?
00:02:46Eso explica que sea la secretaria del presidente
00:02:48Aun con su fealdad
00:02:50Realmente no me agrada, no puedo ni pensar en ella
00:02:53Quiero decir, mírala
00:02:55Ella actúa de forma inocente, pero probablemente hace cosas malas afuera
00:02:59Escuché que ella está conociendo a empleados varones
00:03:02Con esa cara
00:03:04Ya sé
00:03:11¿Les divierte hablar de la gente?
00:03:13¿Qué les sucede?
00:03:15Esta área es exclusiva para empleados
00:03:18¿Quién eres?
00:03:20Ah, soy el asesor legal de la presidencia
00:03:24Escuché lo que estaban diciendo
00:03:27Deberían saber que no tienen que subestimar la gravedad de hacer comentarios
00:03:31A las espaldas de otras personas
00:03:34Incluso entre dos de ustedes, si desacreditan a alguien de la forma en la que lo estaban haciendo
00:03:38Esto se puede convertir en un delito grave
00:03:41Como lo es la difamación de carácter laboral
00:03:45Lo lamento mucho
00:03:47Lo sentimos
00:03:49No tienen que disculparse conmigo
00:03:52Es con Gong Shin con quien deben hacerlo
00:03:57Y debe ser de forma sincera y también con modales, ¿entendieron?
00:04:03Comprobar que no es un delito grave
00:04:05No es un delito grave, ¿entendieron?
00:04:08Comprobaré si lo hicieron, ¿quedó claro?
00:04:12Sí
00:04:14Sí
00:04:15Si ya lo viste, devuélveme eso
00:04:18¿Qué esperan?
00:04:19Dense prisa y vayan a disculparse
00:04:22Vamos
00:04:23Sí
00:04:36¡Hijo!
00:04:41¿Es ella?
00:04:43¿La persona que te salvó?
00:04:45Sí
00:04:48Hola, señorita
00:04:52Encantada de conocerla
00:04:54Me alegra tanto verla
00:04:56Estamos muy agradecidos, tanto que con palabras no puedo expresarlo
00:05:00No tiene por qué
00:05:01¡Qué joven tan encantadora!
00:05:04Pero ¿qué estamos haciendo aquí de pie?
00:05:06Siéntese
00:05:07Hágalo, por favor
00:05:08Sí
00:05:09¿Tú también? Iré a traer una cera
00:05:10Claro
00:05:17John Soh me dijo por teléfono cómo fue que lo salvó
00:05:21Ay, si no fuera por usted
00:05:24Ay, mi corazón todavía no se acuerda
00:05:27Nos conocíamos del taller de banistería
00:05:30Ella es abogada
00:05:32Ah
00:05:33¿Es abogada? ¿En serio?
00:05:36Sí
00:05:37Oye, vayamos a la empresa, tu padre quiere conocerla
00:05:42¿Qué?
00:05:43¿A la empresa?
00:05:46¿No le has dicho?
00:05:48Aún no
00:05:50¿Qué?
00:05:51¿Qué?
00:05:52¿Qué?
00:05:53¿Qué?
00:05:54¿Qué?
00:05:55¿Qué?
00:05:56Aún no
00:05:58Grupo Star es de nuestra familia
00:06:03¿Grupo Star?
00:06:05¿Entonces?
00:06:07Es nuestra empresa, la empresa de mi hijo
00:06:13Yo pensaba que él solamente era dueño de este restaurante
00:06:18¿Restaurante?
00:06:19Parece que creías que teníamos una pequeña tienda
00:06:27¡Haha!
00:06:38¡Gong Mi!
00:06:47Lleva esto contigo
00:06:49¿Y qué es esto?
00:06:51Es para tu brazo
00:06:53Tiene desinfectante y también medicamento
00:06:56Evitará que te quede una cicatriz.
00:07:01Nihan. Muchas gracias.
00:07:13Oh, ahí está.
00:07:27¿Ah?
00:07:29¿Por qué me siento tan incómoda?
00:07:31¿Por qué me detuve?
00:07:35¡Kong Shim!
00:07:44¿Quieres ver lo que te traje?
00:07:49¿Para qué tendría que verlo?
00:07:51Porque es un obsequio para ti.
00:07:54¿Por qué me quieres dar algo?
00:07:56Vamos, ¿no tienes curiosidad?
00:08:01Es...
00:08:03algo realmente bueno.
00:08:06No sé lo que es, pero no era necesario.
00:08:09Es excelente.
00:08:14¿Dijiste excelente?
00:08:16En serio, es muy bueno.
00:08:20¡No puede ser!
00:08:23Los trabajadores de una fábrica de pelucas me las dieron.
00:08:26Los ayudé en un caso en el que no les pagaron por un envío grande.
00:08:29¡Guau!
00:08:31La textura es increíble.
00:08:33Son las mejores, en serio.
00:08:35¿No son bonitas?
00:08:37Estas...
00:08:39son elegantes.
00:08:41Tienes razón.
00:08:43Sabía que iban a gustarte.
00:08:45Pruébate esta.
00:08:54Así...
00:08:57¡Uy!
00:08:58Es bastante cómoda.
00:09:00¿Cómo luce?
00:09:05Muy bien.
00:09:07Es mi estilo.
00:09:09Sigo poniéndome medicamentos, pero...
00:09:12mi cabello no vuelve a crecer.
00:09:14Creo...
00:09:16que todo estrés provoca eso.
00:09:18Ay...
00:09:20El estrés de estar desempleada...
00:09:22no tiene comparación...
00:09:26con el estrés de estar trabajando.
00:09:28¿Qué clase de mundo no tiene estrés?
00:09:30Tienes que buscar la forma de deshacerte de él.
00:09:33Comprar este tipo de pelucas sería muy costoso.
00:09:36¿Que no ganas mucho dinero?
00:09:38Puedes tenerlas todas.
00:09:40Yo no las necesito.
00:09:42No sé si esté bien que las acepte, pero...
00:09:45muchas gracias.
00:09:48¿Dónde quedó la que me gustó?
00:09:50Oh, mira esto.
00:09:52Es muy bonita.
00:09:53Usa la mañana...
00:09:54para ir al trabajo.
00:09:56No.
00:09:57Yo...
00:09:58usaré esta.
00:09:59En tu día libre utiliza esa,
00:10:01pero por favor...
00:10:02solo usa la que yo quiero.
00:10:04Ay, ¿pero por qué sigues diciéndome qué hacer?
00:10:06Dije que no.
00:10:07Me pondré la que quiero.
00:10:11Gracias por las pelucas.
00:10:18Por cierto...
00:10:22las dos chicas de mi trabajo ya...
00:10:24se disculparon.
00:10:29Te agradezco.
00:10:48¿Qué es eso?
00:10:52¿Adivinación por nombre?
00:10:54No.
00:10:55Gunam...
00:10:56¿Por qué crees que estaría haciendo algo así...
00:10:58a la edad que tengo, ah?
00:11:00Pensé que lo eras, se parecía.
00:11:02Oye...
00:11:03dime algo.
00:11:04¿De verdad estás haciendo esto?
00:11:06No.
00:11:07No.
00:11:08No.
00:11:09No.
00:11:10No.
00:11:11No.
00:11:12No.
00:11:13No.
00:11:14No.
00:11:15No.
00:11:16Dime algo.
00:11:17¿De verdad crees que cosas como esta...
00:11:18de la adivinación de nombres funciona?
00:11:20¡Ah, claro que sí!
00:11:22No tengo duda sobre eso, realmente.
00:11:26¿En serio?
00:11:27Sí.
00:11:28Muy bien.
00:11:29Entra.
00:11:30Claro.
00:11:47Me probé la peluca que elegiste anoche.
00:11:51¿Cómo luzco?
00:11:53¿Te ves bien?
00:11:56¿Tienes miedo?
00:11:58No.
00:11:59No.
00:12:00¿Por qué no?
00:12:01Porque muchas veces es como si un día...
00:12:03no hubiera nada más.
00:12:05No.
00:12:06No.
00:12:07No.
00:12:08No.
00:12:09¿Qué pasa?
00:12:10¿No ves las cintas?
00:12:11Yo no veo las cintas.
00:12:12Sí.
00:12:13Ese, que te veo ahora estamos todos juntos.
00:12:15No, no.
00:12:16¿Y quién te ve?
00:12:17¿Aguanta.
00:12:18¡Eso es un poco formal!
00:12:20¿Te ves bien?
00:12:22Entonces me iré así.
00:12:24Ve a ganar dinero.
00:12:36No entiendo a la secretaria Kong.
00:12:38La contraté especialmente
00:12:40para vigilar a tu padre, pero...
00:12:42¿En lugar de eso se acercó a ti?
00:12:44¿Puedes entender lo que estoy diciendo?
00:12:46Mamá, es un malentendido.
00:12:48¿Por qué me acercaría a la secretaria?
00:12:50No es ese tipo de persona.
00:12:52No pasa nada.
00:12:54¿Cómo me dices que no es nada?
00:12:58De un parque a una sala de cine.
00:13:00Esto no está bien.
00:13:02¿Por qué haces esto?
00:13:04¿Por qué me estabas espiando?
00:13:06Si no lo hubiera hecho,
00:13:08lo habrías negado, lo sé.
00:13:10Estoy decepcionado.
00:13:12¿Contrataste a alguien para que me siguiera?
00:13:14Voy a hacer
00:13:16que esa mujer renuncie.
00:13:18Oye, no.
00:13:20No debes hacer eso.
00:13:22Entiéndelo.
00:13:24La voy a despedir de inmediato.
00:13:26Madre,
00:13:28ya te lo dije.
00:13:30Deja a la secretaria Kong.
00:13:32Ella no hizo nada malo.
00:13:34No le hagas nada.
00:13:36No lo voy a permitir.
00:13:40¡Johnso, regresa!
00:13:44Director.
00:13:46Siéntate.
00:14:00Kong Shim.
00:14:02No te traje por nada.
00:14:04¿Por qué?
00:14:06¿Por qué?
00:14:08¿Por qué?
00:14:10¿Por qué?
00:14:12No te traje
00:14:14por nada especial.
00:14:16Yo quería verte, solo eso.
00:14:18¿Estás bien?
00:14:20El presidente está en un viaje de negocios,
00:14:22así que estoy bien.
00:14:24Pero, ¿qué está sucediendo?
00:14:28Dígame, ¿pasó algo malo?
00:14:32Mi madre...
00:14:34me reprendió.
00:14:38¿Por qué te ríes?
00:14:40Esto no es divertido.
00:14:42No, me desconcerté un poco.
00:14:44Solo que pensé
00:14:46que había sucedido algo realmente serio,
00:14:48y en realidad su madre
00:14:50lo acababa de reprender.
00:14:52Es gracioso.
00:14:56Oiga, mi madre me reprende
00:14:58todo el tiempo.
00:15:00Lo hizo toda mi vida.
00:15:02Soy casi una experta ahora.
00:15:04Debería rebelarse bien.
00:15:08¿Dices que debería defenderme?
00:15:12No contraatacar,
00:15:14sino simplemente estar tranquilo.
00:15:16Las personas que reprenden
00:15:18en realidad se sienten peor.
00:15:20Esa es la rebelión.
00:15:34Es mi madre.
00:15:36No conteste el teléfono.
00:15:38Probablemente lo reprenda más.
00:15:40Solo...
00:15:46Mamá.
00:15:48Bien hecho.
00:15:50Ahora quédese tranquilo.
00:15:52Hasta la próxima vez.
00:15:54¿Sabe? Aquellos que se sienten mal
00:15:56después de que los han reprendido
00:16:00son los que realmente no saben nada
00:16:02y terminan molestos.
00:16:06Parece que nunca
00:16:08le había pasado esto.
00:16:10¿Puede decirme qué fue lo que hizo?
00:16:12Mejor,
00:16:14¿puedes enseñarme cómo debo
00:16:16rebelarme?
00:16:18¿Eh?
00:16:20Director, no hay nada que pueda aprender
00:16:22de algo que es tan fácil.
00:16:24Lo digo en serio.
00:16:26Las personas no saben hacerlo.
00:16:32Ahora,
00:16:34pon tus manos así.
00:16:36Gracias. Que tenga buen día.
00:16:38Qué joven tan educada eres.
00:16:40Hasta luego.
00:16:48Director,
00:16:50no hay motivo para retroceder.
00:16:52Es normal en este barrio.
00:16:54Andando.
00:16:56Sí.
00:17:02Aquí, cómodamente,
00:17:04la gente pasa el tiempo.
00:17:06No debe pensar en el pasado.
00:17:08De todos modos,
00:17:10ni siquiera lo recordará.
00:17:12Lo entiendo,
00:17:14pero
00:17:16¿tenemos que usar eso?
00:17:18Por supuesto, director.
00:17:20Cuando esté aquí,
00:17:22tiene que hacerlo.
00:17:24Será divertido.
00:17:32Director,
00:17:34está bien.
00:17:36Se acostumbrará pronto.
00:17:38No sé por qué acepté esto.
00:17:40No esté nervioso.
00:17:42A nadie de aquí le importamos.
00:17:46Nos iremos después
00:17:48de dar un paseo.
00:17:50Sí, Erudito.
00:17:52Sí.
00:17:55¡Gracias por venir!
00:17:57¡De nada!
00:18:21¡Bonito lugar!
00:18:23Ay, director, deje de mirar hacia abajo, el erudito tiene autoestima alta, así que tiene que mirar hacia arriba, se ve bien.
00:18:40No entiendo, no. En inglés no, no.
00:18:45No.
00:18:49Sorry, yo no, mi inglés 8th level.
00:19:00Ellos quieren una fotografía.
00:19:03¿Fotografía?
00:19:10Hagámoslo.
00:19:12Disculpen, ¿pueden tomarnos una fotografía?
00:19:20Muy bien, sonrían. Uno, dos, tres.
00:19:29Listo.
00:19:31Gracias, amiga.
00:19:33Bye.
00:19:35Bye.
00:19:42Mi teléfono.
00:19:45¿No lo dejó en el casillero cuando se cambió?
00:19:48No puede ser, me llamarían sobre un importante contrato.
00:19:54Llamaré al taxi.
00:20:00¿Hola?
00:20:01Oh, sí, habla el conductor.
00:20:03Dejamos en su auto un teléfono.
00:20:05Sí, es correcto, yo lo tengo, vengan a buscarlo.
00:20:08Que sea rápido, por favor, cambiaré con otro conductor.
00:20:12Sí, le agradezco, enseguida vamos.
00:20:15¿Lo guardó?
00:20:17Sí, vamos.
00:20:19¿Con esto?
00:20:21No hay tiempo para cambiarnos, le van a llamar por el contrato, ¿qué tal si el taxista se va después de eso?
00:20:27Entonces, vámonos.
00:20:32¡Rápido, rápido!
00:20:39¡Ya!
00:20:45¡Espere!
00:20:48Oh, vaya, pero qué sorpresa.
00:20:51Fueron ustedes, vienen de paseo, ¿no?
00:20:54Aquí está su teléfono.
00:20:56Muchas gracias.
00:20:57Señor, gracias.
00:20:59Eres una joven muy agradable, cuídense.
00:21:02Nos vemos, señor.
00:21:03Hasta luego.
00:21:08Todo esto es gracias a ti.
00:21:11Yo no hice mucho.
00:21:13Oye, ¿no necesitamos regresar esto pronto?
00:21:21Sí, claro, dígame.
00:21:24¿Ahora mismo? ¿No será hasta que confirme la cuenta?
00:21:27Entonces, lo haré por correo electrónico, sí.
00:21:31Sé dónde le pueden prestar una computadora.
00:21:33¿De verdad?
00:21:34Sí.
00:21:39Una ice americano y también un caramel macchiato, por favor.
00:21:44Sí, de acuerdo.
00:21:54Aquí está.
00:21:56Te agradezco.
00:21:57¿Terminó bien su trabajo?
00:21:59Sí.
00:22:01Gracias.
00:22:03Gracias.
00:22:04Aquí está.
00:22:06Te agradezco.
00:22:07¿Terminó bien su trabajo?
00:22:09Sí, gracias a ti.
00:22:18Si se siente incómodo, podemos irnos.
00:22:22Estoy bien.
00:22:24No creo que la gente se haya reído tanto por mi culpa.
00:22:28Tú tienes experiencia en eso, ¿cierto?
00:22:30Solo se burlan de mí porque soy tonta y extraña.
00:22:35No es cierto.
00:22:37Tú tienes un gran talento para hacer felices a las personas.
00:22:41Y conmigo pudiste lograrlo.
00:22:44Gracias.
00:22:46Claro que no.
00:22:48Realmente no hice nada.
00:22:52¿Nos vamos?
00:23:00Andando, mi señora.
00:23:21¿Sí, despacho de abogados?
00:23:23Sí.
00:23:25¿Está la señorita Chun Ji-won?
00:23:28No se encuentra en este momento.
00:23:30¿En serio?
00:23:32Tampoco puedo comunicarme con Seo Jong. ¿Qué hago?
00:23:35¿Se está refiriendo a Ahn Seo Jong?
00:23:38Sí, es correcto.
00:23:40Ah, soy su hijo. Es un placer.
00:23:43¿Tú eres Dante?
00:23:45Sí, así es.
00:23:47Yo soy amigo de tu padre.
00:23:56De acuerdo.
00:23:58Lo entiendo, señor.
00:24:00Cuídese, adiós.
00:24:03¿Quién era? ¿Con quién estabas hablando?
00:24:06Me dijo que te estaba buscando.
00:24:08Era un amigo de mi padre.
00:24:10¿A mí?
00:24:12Sí.
00:24:14¿Cuál es el árbol grande del condado?
00:24:16Llamaron para decir que lo quitarían.
00:24:20Oye, ¿estás bien?
00:24:23Sí, sí, estoy bien.
00:24:25Solo se resbaló.
00:24:27Debería limpiarlo.
00:24:30Sí.
00:24:50¡Hola, señor!
00:24:52¿Qué tal?
00:24:53¡Ay!
00:24:57No tienen la planta a la que le quité las hojas.
00:25:00¿Hay algo que esté buscando?
00:25:04¡Oh!
00:25:06Ah, esta.
00:25:08Esta es tan linda.
00:25:10¿Vende la semilla?
00:25:12Un segundo, iré por ella.
00:25:19Listo, aquí las tienes.
00:25:20Ah, sí, muchas gracias.
00:25:22¿Cuánto sería?
00:25:24No cuesta mucho, son solo pocas semillas.
00:25:26Lléveselas.
00:25:28Gracias.
00:25:30Excelente día, gracias.
00:25:36¿Estaba hablando sobre ese árbol?
00:25:38Así es.
00:25:40¿Tu padre nunca te habló sobre él?
00:25:42No.
00:25:44No había escuchado nada sobre él.
00:25:47Hace unos veinticinco...
00:25:48o veintiséis años,
00:25:50el árbol no era tan grande.
00:25:52En ese momento tu padre quería comprármelo,
00:25:55así que tuve que vendérselo.
00:25:58Y lo cuidó bastante bien
00:26:00después de darle fertilizante y medicina.
00:26:04Entonces, como este terreno fue vendido,
00:26:06el comprador quiere quitar ese árbol
00:26:08para construir una casa de pensión,
00:26:10¿no es cierto?
00:26:12Sí.
00:26:14Llamé para saber si lo quería mover,
00:26:16porque yo sabía que el árbol
00:26:18no era tan grande.
00:26:20Yo sé que tu padre amaba a ese árbol.
00:26:22Entiendo.
00:26:24Sí.
00:26:26Avísame cuando tomen una decisión.
00:26:28Hasta luego.
00:26:30Sí, señor.
00:26:49¿Padre?
00:27:01¡Deténgase!
00:27:03¡Alto!
00:27:05¡Deténgase!
00:27:18Pero mi padre se encuentra en Filipinas.
00:27:21¡Ah!
00:27:22¡Ah!
00:27:23Pero mi padre se encuentra en Filipinas
00:27:54¡Ah! ¡Lo tengo!
00:28:00¡Ah! ¡Lo perdí!
00:28:03¿Por qué no funciona? ¡Es frustrante!
00:28:07A ese ritmo será mejor que compre esa máquina, señor
00:28:11Puedo... intentarlo de nuevo
00:28:14Te conseguiré un lindo muñeco
00:28:17No es necesario, lo haré yo sola. Obsérveme, director
00:28:20Será... éste
00:28:24Bien...
00:28:36Bien...
00:28:41¡Wow!
00:28:51Se lo daré como obsequio por su rebelión
00:28:55Te agradezco
00:28:57Pero...
00:28:59¿Cómo lo conseguiste en tu primer intento?
00:29:02Ah... Cuando estudiaba, trabajaba medio tiempo en un área de entretenimiento
00:29:07Pude practicar en las máquinas gratis
00:29:10Le daré consejos después
00:29:13Enséñame la próxima vez
00:29:17¿Qué es esto?
00:29:19¿Qué es esto?
00:29:21¡El agua está por todas partes!
00:29:23¿Qué pasó?
00:29:25¿Qué hago?
00:29:28¡Ay no!
00:29:31¿En serio qué es esto?
00:29:33¿Qué es eso?
00:29:40¡Más agua!
00:29:43¿Qué sucedió?
00:29:48¡Me estalló la tubería!
00:29:51Gracias a ti... hoy aprendí... a rebelarme
00:29:56Casi olvido que mi madre... me arrependió
00:30:00Eso no es nada
00:30:02Dijo casi, eso significa que aún piensa en ello
00:30:05Por lo que me esforzaré un poco más
00:30:08Entonces, ¿deberíamos ir a comer algo delicioso que te haga dejar de hablar sobre ese tema?
00:30:15¿Qué tipo de comida es así de buena?
00:30:19Abogado pervertido
00:30:21¿Abogado pervertido?
00:30:23Dante es su apodo
00:30:26Ah... entonces responde
00:30:29De acuerdo, disculpe
00:30:31Hola
00:30:32Hola Kong Shim, ¿dónde estás?
00:30:34¿Qué sucedió? ¿Por qué estás llamando?
00:30:36Hay una fuga en la habitación, ven a ayudarme a solucionarlo
00:30:40¿Fuga en la habitación? ¿Qué estás diciendo?
00:30:43El agua sale de la tubería del baño, ¡toda mi habitación está inundada!
00:30:46No puedo solucionarlo solo
00:30:48Así que ven aquí rápido, y repara esto por favor
00:30:52Que yo vaya no solucionará nada, deberías llamar a un fontanero
00:30:57Esto es responsabilidad del propietario, si sucede debido a la estructura antigua
00:31:01Por el momento estoy ocupada, así que no puedo ir, pero pasaré por la mañana, ya no te preocupes, nos vemos
00:31:08¿Hola? Oye, ¿Kong Shim?
00:31:11¿Kong Shim?
00:31:13¿Lo vio? Así es como te revelas
00:31:17¿Lo hiciste para mostrármelo? ¿No debes ir, en serio?
00:31:23Está bien, el fontanero debería poder repararlo
00:31:28Vámonos
00:31:31¡Taxi!
00:31:42Oye, Kong Shim, el lugar al que vamos tiene el mejor bistec de Corea
00:31:47Si lo comes pensarás que es un buen pago por la lección que tuvimos
00:31:53Escúcheme
00:31:56Lo siento, pero creo que tengo que irme
00:32:00Ya que siendo la propietaria, es mi responsabilidad ayudar al inquilino con este problema
00:32:07¿Responsabilidad del propietario?
00:32:09Si, es que sigo siendo su arrendador, a pesar de todo lo que ha sucedido hasta ahora
00:32:16Tienes que irte, ¿no es cierto?
00:32:19Si, una disculpa
00:32:22De acuerdo
00:32:25Señor, deténgase ahí por favor
00:32:28Director, ya se reveló, continúa hasta el final
00:32:30Al principio no es sencillo, pero después es fácil
00:32:33Si
00:32:34De acuerdo, tengo que irme
00:32:36¡A pelear!
00:32:58Lleva esto contigo
00:33:01Para que no te quede una cicatriz
00:33:07El número que usted marcó no está disponible
00:33:13John So debe estar ocupado, no contesta su teléfono
00:33:17¿Qué pasa?
00:33:19¿Qué pasa?
00:33:21¿Qué pasa?
00:33:23¿Qué pasa?
00:33:24John So debe estar ocupado, no contesta su teléfono
00:33:27Debe estar en algo importante
00:33:29Supongo que comeremos sin él
00:33:31Sería perfecto si estuviera aquí
00:33:34Lamento tratar así a nuestra heroína
00:33:36No, está bien
00:33:38Gracias por entender
00:33:40Traiga nuestra comida
00:33:42Si, señora
00:33:55Señora, realmente fue una comida muy agradable
00:33:59Gracias
00:34:01Fue con mucho gusto
00:34:04Esto es un obsequio
00:34:07No es nada costoso
00:34:09¿Qué es?
00:34:10¿Un agradecimiento?
00:34:12Sí
00:34:15Gracias a ti
00:34:17Hasta luego
00:34:18Nos vemos, señor
00:34:20Adiós
00:34:24Hasta luego
00:34:26Cuando nos conocimos me obsequió una caja de maquillaje
00:34:30No sabía que había dinero adentro hasta que llegué a casa
00:34:34Pero me sorprendió que hubiera demasiado
00:34:37No soy ninguna clase de heroína
00:34:40Ya que lo que hice cualquiera lo habría hecho
00:34:42Le devuelvo el dinero porque no puedo recibirlo
00:34:45Espero que esté bien
00:34:47Ella es muy linda
00:34:55¿Qué es esto?
00:34:57¿No lo han reparado?
00:34:59Estás aquí
00:35:00Pensé que no vendrías
00:35:03¿Dónde fue la explosión?
00:35:05Vamos por allá
00:35:07Es allá
00:35:19¿Cómo te fue?
00:35:21¿Qué pasó?
00:35:22¿Cómo te fue?
00:35:24Arreglado
00:35:28Eres muy buena en mantenimiento
00:35:30Oye, ¿dónde aprendiste esa habilidad?
00:35:33Trabajé medio tiempo en una construcción
00:35:36¿Quieres que lleve el resto al exterior?
00:35:40Sí
00:35:48Vi esto en alguna parte
00:35:53Te lo puse en la frente la última vez que te lastimaste, ¿cierto?
00:36:05¿Lo hiciste?
00:36:08Ah, supongo lo es
00:36:12¿Y por qué está en tu espejo?
00:36:16Lo tiré, lo dejé por ahí
00:36:18Está justo aquí, ¿cómo que lo tiraste?
00:36:20No quería pegarlo, iba a tirarlo y no pude encontrar el bote de basura, así que lo puse ahí
00:36:26Ah, apresúrate y ayúdame a limpiar
00:36:29De acuerdo
00:36:30Sí
00:36:35¿Qué es esto?
00:36:39No es nada
00:36:40Tenía mi nombre, déjame ver
00:36:42Déjalo, ¿por qué escribiría tu nombre aquí?
00:36:45Sé lo que vi
00:36:46¿Es algo malo?
00:36:47No, no es nada malo, de verdad, Kong Shim
00:36:49Sé que es sobre mí, déjame verlo
00:36:52¿No es nada malo?
00:36:53¡Dámelo!
00:37:00¿Qué estás haciendo?
00:37:16Eran malas palabras
00:37:18¡Qué asqueroso!
00:37:19¡Te lo comiste!
00:37:20No escribí malas palabras, mira
00:37:26¡Kong Shim!
00:37:30¡De verdad no lo eran!
00:37:32¡Compruébalo tú misma!
00:37:35¡Míralo!
00:37:48¡Kong Shim!
00:37:50No te quedes ahí sentada, ven aquí
00:37:53¿Para qué?
00:37:55¡Hagámoslo juntos!
00:37:57Lo estás haciendo bien tú solo
00:37:59No quiero que pienses que es porque ya me cansé
00:38:02Sino que parece que tienes mucho calor
00:38:05Y si vienes aquí, podrías refrescarte
00:38:10¿Crees que es por eso?
00:38:12Sí
00:38:13¿Puedes refrescarte?
00:38:17¿Crees que soy una tonta?
00:38:19¿Quieres que caiga en eso?
00:38:20¡Es genial, lo juro!
00:38:25¿En serio?
00:38:27¡Uy, es frío!
00:38:33¡Uy, es increíble!
00:38:35¡Sí!
00:38:36¿Lo ves?
00:38:41¡Está fría!
00:38:43¿Se siente bien?
00:39:13¿Por qué hace calor cuando estoy en el lago?
00:39:43¡Oh!
00:40:14¡Estoy muy mojada!
00:40:17¡Detengámonos!
00:40:19¡De acuerdo!
00:40:21¡Ay!
00:40:22¡Bien!
00:40:25¡Ya no más!
00:40:28¡John Soh!
00:40:30¿Director?
00:40:33Escuché de la inundación
00:40:35Pero es ropa para la vaca
00:40:37¿Qué?
00:40:39¿Qué?
00:40:40Escuché de la inundación
00:40:42Pero es ropa para lavar
00:40:44¿Cómo supiste de lo que pasó?
00:40:46Kong Xing me lo dijo hace un momento
00:40:48¡Oh!
00:40:49¿Entonces estaban juntos?
00:40:51Sí
00:40:52¡Ah, es cierto!
00:40:53El director me dijo que nunca se había revelado contra sus padres
00:40:57¿Puedes creerlo?
00:41:00¿Qué significa eso?
00:41:05En serio, ustedes son unos novatos
00:41:08Lo básico de la rebelión es...
00:41:12Lo básico es...
00:41:13Pasar la noche fuera
00:41:15¡Oh!
00:41:18Vamos a acampar juntos esta noche
00:41:20Ya que por el agua
00:41:22No puedo ni dormir en mi casa
00:41:25¡Seguro!
00:41:26¡Kong Xing!
00:41:27¿Vamos a acampar?
00:41:28¡Anda!
00:41:29¡Vamos a hacerlo!
00:41:31Lo siento, pero primero tengo que pedirle permiso a mis padres
00:41:35Voy a llamarlos
00:41:38¿Hola?
00:41:40Mamá, puede que llegue un poco tarde
00:41:43¡Haz lo que quieras!
00:41:45¡Ahora estoy ocupada!
00:41:47¡No me molestes!
00:41:49De acuerdo
00:41:54Dijo que sí
00:42:07¡Listo!
00:42:10¡Buena comida!
00:42:11¡Deliciosa, deliciosa!
00:42:12¡Esta es la mejor!
00:42:15¡Es genial!
00:42:16¡Kong Xing!
00:42:18Ya que me ayudaste a lavar toda la ropa
00:42:20Déjame...
00:42:21Envolverte un poco de tocino de cerdo
00:42:24¿Uno no es suficiente?
00:42:26¡Vamos tres!
00:42:38¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:42:40¡Oh! ¡Caliente!
00:42:42¡Toma!
00:42:43¡Bébelo, bébelo!
00:42:47¿Cómo no enfriaste la carne antes de dársela?
00:42:51Está caliente porque acaba de salir de la parrilla
00:42:55Gracias por darme una lección sobre cómo rebelarme
00:43:00¡Come!
00:43:01¡Gracias!
00:43:06¡Mmm! ¡Deliciosa!
00:43:08¿Lograste que la carne se enfriara en tan poco tiempo?
00:43:12¡Por supuesto!
00:43:16Entonces
00:43:19Aunque...
00:43:20Estaban juntos durante el día
00:43:21Kong Xing decidió venir a ayudar
00:43:24Y...
00:43:25Aunque...
00:43:26Estaban juntos durante el día
00:43:27Kong Xing decidió venir a ayudarme
00:43:30Con la inundación
00:43:31Después de que la llamara
00:43:33E incluso se negó a ir a comer
00:43:35¿No es cierto?
00:43:40Nosotros
00:43:41Fuimos juntos para que me diera una lección para rebelarme hoy
00:43:45Y caminamos de un lado a otro
00:43:47Vestidos con hanbok
00:43:49Incluso cuando me pudo...
00:43:52Explicar hablando
00:43:53Básicamente ella salió contigo porque no podías...
00:43:56Entenderlo con palabras
00:43:57Porque ella es muy amable
00:43:59Ella fue a ayudarte con la explosión del agua
00:44:02Solo por la responsabilidad que tiene como propietario
00:44:05Y porque es bastante amable
00:44:08No fue eso
00:44:09Tampoco tienes razón
00:44:14Es agradable escuchar música al aire libre
00:44:20¿Y por qué no están comiendo?
00:44:22¿Hablan de algo interesante?
00:44:26¿No escuchaste...
00:44:28Nada de lo que dijimos?
00:44:30¿Qué dijeron?
00:44:33Buen trabajo
00:44:34Es mejor no oír eso
00:44:35Brindemos
00:44:38Salud
00:44:40Salud
00:44:42Bien
00:44:48¡Dame la pata!
00:44:53¡La pata!
00:44:57Mira
00:44:58Ven
00:44:59¡Corre!
00:45:03No sé quién es el perro y quién es el humano
00:45:09Es muy llamoso
00:45:13¿Qué?
00:45:15Hablo del perro
00:45:17Quería uno desde pequeño
00:45:18Pero no podía pedirlo porque...
00:45:20Mi madre los odiaba y se molestaba
00:45:23Creo que ese es tu atractivo
00:45:25Ser amable con las personas
00:45:36Ahora voy a hacer las cosas que quiero
00:45:40En lugar de lo que diga mi madre
00:45:44He cambiado mucho...
00:45:46Desde que nos conocimos
00:45:51¿Por qué me siento como un criminal que lleva...
00:45:55Por el mal camino a un buen estudiante?
00:46:00No te burles
00:46:08Hola
00:46:09Devolvemos los artículos de la autocaravana número 3
00:46:12Sí, ahora firme aquí
00:46:13Bien
00:46:15Es Gong Shim
00:46:18Confírmelo
00:46:19Sí
00:46:21¿Qué es esto?
00:46:24¿Por qué Gong Shim se ve tan extraña?
00:46:27¿Por qué parecía tan nerviosa?
00:46:29Tiene una mirada desafiante en su rostro
00:46:35Dice que mañana es su cumpleaños
00:46:38Y ya van a ser las 12
00:46:42¿Es cierto?
00:46:44¿Pero por qué no nos lo dijo?
00:46:47Dante, iré primero
00:46:49Necesito ir al auto
00:46:51Sí, de acuerdo
00:46:56Realmente es su cumpleaños
00:47:03Disculpe
00:47:04¿Sí?
00:47:05¿Puedo...
00:47:07¿Quedarme con uno de estos?
00:47:08Claro, es suyo
00:47:10Muchas gracias
00:47:11Adiós, Mariné
00:47:12Cuídate
00:47:14Muchas gracias
00:47:15Sí, vamos
00:47:17Adiós, Mariné
00:47:18Vámonos ya, pequeña
00:47:21Ay, ¿por qué no han regresado de dejar las cosas?
00:47:25Gong Shim
00:47:30¡Feliz cumpleaños!
00:47:34¿Fue a ganar esto antes?
00:47:37Ay, muchas gracias
00:47:38Es la primera vez que me regalan un muñeco en mi cumpleaños
00:47:41Se lo agradezco
00:47:43Es muy lindo
00:47:45Regresé y lo compré después de...
00:47:47que tú ya te habías ido
00:47:55Gracias, señor
00:47:58Gong Shim
00:48:00¿Qué es eso?
00:48:02Tierra
00:48:03¿Tierra?
00:48:04Sí
00:48:05Feliz cumpleaños
00:48:07Ah...
00:48:08Es la primera vez que recibo tierra
00:48:13Hay semillas en el interior
00:48:15Mañana deberían brotar
00:48:17¿Y qué tipos son?
00:48:19Si quieres saberlo, tienes que encargarte de ellas
00:48:36Señora
00:48:38El abogado Andanté está aquí
00:48:43Por ahora...
00:48:45detengámonos con este tema
00:48:48Dile que entre
00:48:53Pronto les informaré de su progreso
00:49:06¡Oh!
00:49:07Es el abogado Andanté
00:49:09¿Qué tal?
00:49:11Es el asesor legal de mi madre
00:49:14Sí, eso es verdad
00:49:17Bien
00:49:18Bebamos...
00:49:19pronto un café helado caliente
00:49:27Nos vemos, adiós
00:49:36Mmm...
00:49:47Señora
00:49:48¿Cómo ha estado?
00:50:00Este es un posible retrato de cómo se vería Yonpyo ahora
00:50:03Se hizo usando una foto antigua
00:50:06Este es...
00:50:08El rostro de Yonpyo...
00:50:10en la actualidad, ¿no es verdad?
00:50:12Bueno, no es exacto, pero debería ser de gran ayuda...
00:50:15al momento de buscarlo
00:50:17Me registraré en comisarías con ese montaje facial
00:50:21¿Encontraste algo?
00:50:25Señora
00:50:26Se necesitan tres semanas
00:50:28para hacer y recibir el montaje facial
00:50:30Pero lo conseguí rápido por un detective que conozco
00:50:35No debe apresurarse demasiado
00:50:38Puede que esté agotada incluso antes de encontrarlo
00:50:42Así es, tienes razón
00:50:46Ah
00:50:47¿Pensó sobre la mariposa...
00:50:49sobre la que le pregunté la última vez?
00:50:52Cierto
00:50:53Bueno, no es nada fuera de lo común
00:50:55Esta es una fotografía del día que mi nieto desapareció
00:51:06La forma de la corbata
00:51:21Me voy, nos vemos
00:51:23No, me voy, nos vemos
00:51:27Ah, sí
00:51:28Adiós
00:51:43¿Qué sucede?
00:51:44Creo que dejé mi teléfono
00:51:48¿Qué dices? ¿Tu teléfono?
00:51:51Oh, aquí está
00:51:54Ah
00:51:59Nos vemos después
00:52:12¿Señora?
00:52:13Contabilidad le envió esto
00:52:15Démelo
00:52:19Aún no puede irse
00:52:21Sí, señora
00:52:23¿Tienda de alquiler de disfraces,
00:52:25cafetería y lugar para...
00:52:28para...
00:52:29¿para acampar?
00:52:39Secretaria Kong
00:52:40Sí
00:52:41Ayer fuiste a una cafetería, ¿cierto?
00:52:46Sí, lo hice, señora
00:52:49¿Ayer también estuviste en un campamento?
00:52:54Sí, estuve en uno
00:52:58Con el director John Soh, ¿cierto?
00:53:03Sí
00:53:04Junto a otro amigo
00:53:07Primero estábamos los dos
00:53:09pero después fuimos los tres al campamento
00:53:12¿Estás afirmando
00:53:14que ayer tú
00:53:15estuviste con el director John Soh?
00:53:18Es solo
00:53:19que no nada más éramos nosotros dos
00:53:21Responde sí o no
00:53:25Sí, es verdad
00:53:27¿Cómo?
00:53:29¿La secretaria estuvo con mi hijo anoche en un campamento?
00:53:33No puede ser
00:53:37Secretaria Kong
00:53:40Desde hoy deja su trabajo
00:53:43¿Perdón?
00:53:44No vuelvas a acercarte al director John Soh
00:53:46¿Cómo te atreviste a hacerlo?
00:53:48¿Sabes en dónde estás y cuál es tu lugar?
00:53:51¿Qué esperabas?
00:53:53¡Tienes que irte ahora!
00:53:59No quiero verte aquí
00:54:00Así que toma tus cosas y vete
00:54:05¿La gente con dinero y poder
00:54:07puede hacer esto?
00:54:11¿Qué dijiste?
00:54:14Usted puede despedir
00:54:16a quien la moleste o irrite
00:54:18¿Cierto?
00:54:20¿Es tan sencillo?
00:54:22Vete
00:54:24antes de que te saque seguridad
00:54:26Sí, voy a irme
00:54:28pero porque renuncio
00:54:30Era cuestión de tiempo
00:54:31por mucho que lo intentara
00:54:35Al final fue como golpear
00:54:38una roca con un cascarón
00:54:43Ya lo sé
00:54:44Lo he experimentado
00:54:47Pero solo recuerde que
00:54:49para usted despedir a alguien
00:54:50es un capricho
00:54:52Pero a los demás
00:54:54les está cortando parte de su vida
00:55:00Si no puede entenderlo
00:55:01puedo aclarárselo más
00:55:05No debería vivir de esa forma
00:55:08Su arrogancia no es buena
00:55:09Todos tenemos necesidades
00:55:11y estamos en la misma vida
00:55:14Solo eso
00:55:25¡Qué mutuales son esos!
00:55:27¡Ay!
00:55:31¡Qué mutuales son esos!
00:55:56Adiós
00:56:26Hoy hay un clima perfecto
00:56:45Llamada de mamá
00:56:56¿Hola?
00:56:57Hoy es tu cumpleaños, hija
00:56:59Te preparé la cena
00:57:00Vuelve a casa temprano
00:57:01después del trabajo
00:57:04Escucha
00:57:05Haremos tu carne favorita, hija
00:57:07Con calamares a la parrilla
00:57:09y luego beberemos juntos
00:57:11Estoy ocupada
00:57:12Adiós
00:57:26Llamada de mamá
00:57:50¡Madre!
00:57:51¿Qué fue lo que hiciste?
00:57:53Echaste a la secretaria de la empresa
00:57:54¿Cierto?
00:57:55¡John Soh!
00:57:56Ayer dijiste que despedirías
00:57:58a la secretaria Kong
00:58:00Hiciste que alguien perdiera su trabajo
00:58:01por mi culpa
00:58:03No la despedí, entiende
00:58:04Ella decidió irse
00:58:06Dijo que el trabajo de secretaria
00:58:07no le convenía
00:58:09¿En serio me decepcionas?
00:58:13¡John Soh!
00:58:14¡John Soh, espera!
00:58:26El número que usted marcó
00:58:27no está disponible
00:58:28Intente más tarde
00:58:32Kong Shim
00:58:33¿Dónde estás?
00:58:34Llámame cuando veas mi mensaje
00:58:36Kong Shim
00:58:37Tenemos que hablar
00:58:38Esperaré tu llamada
00:58:42¿Qué pasa?
00:58:43¿Qué pasa?
00:58:44¿Qué pasa?
00:58:45¿Qué pasa?
00:58:46¿Qué pasa?
00:58:47¿Qué pasa?
00:58:48¿Qué pasa?
00:58:49¿Qué pasa?
00:58:50¿Qué pasa?
00:58:51¿Qué pasa?
00:58:52¿Qué pasa?
00:58:53¿Qué pasa?
00:58:55Director
00:58:56La presentación ya va a comenzar
00:58:57Debe darse prisa
00:59:01Los compradores
00:59:02ya lo están esperando
00:59:05Está bien
00:59:06Enseguida voy
00:59:11Llamar a Dante
00:59:18¿Sí?
00:59:19¿John Soh?
00:59:20¿Qué sucede?
00:59:21Kong Shim me entregó
00:59:22su carta de renuncia
00:59:23y desapareció
00:59:24¿Qué?
00:59:25¿Qué estás diciendo?
00:59:26Creo que dejó la empresa
00:59:27en malos términos
00:59:29Incluso apagó su teléfono
00:59:30así que no sé dónde está
00:59:32En este momento
00:59:33no puedo salir a buscarla
00:59:35Así que por eso te llamo
00:59:37Por favor, te pido
00:59:38que vayas a buscarla
00:59:39de inmediato
00:59:40Bien, me encargaré ahora
00:59:42Yo la busco
00:59:44Sí
00:59:53¡Kong Shim!
01:00:24La busqué
01:00:25en todos los lugares
01:00:26que conozco
01:00:27¡Kong Shim!
01:00:29Como pueden observar
01:00:30en la imagen
01:00:32todos esos puntos
01:00:33son importantes
01:00:34y nos ayudarán
01:00:35a mejorar
01:00:54¿Qué pasa?
01:00:55¿Qué pasa?
01:00:56¿Qué pasa?
01:00:57¿Qué pasa?
01:00:58¿Qué pasa?
01:00:59¿Qué pasa?
01:01:00¿Qué pasa?
01:01:01¿Qué pasa?
01:01:02¿Qué pasa?
01:01:03¿Qué pasa?
01:01:04¿Qué pasa?
01:01:05¿Qué pasa?
01:01:06¿Qué pasa?
01:01:07¿Qué pasa?
01:01:08¿Qué pasa?
01:01:09¿Qué pasa?
01:01:10¿Qué pasa?
01:01:11¿Qué pasa?
01:01:12¿Qué pasa?
01:01:13¿Qué pasa?
01:01:14¿Qué pasa?
01:01:15¿Qué pasa?
01:01:16¿Qué pasa?
01:01:17¿Qué pasa?
01:01:18¿Qué pasa?
01:01:19¿Qué pasa?
01:01:20¿Qué pasa?
01:01:21¿Qué pasa?
01:01:22¿Qué pasa?
01:01:23¿Qué pasa?
01:01:24¿Qué pasa?
01:01:25¿Qué pasa?
01:01:26¿Qué pasa?
01:01:27¿Qué pasa?
01:01:28¿Qué pasa?
01:01:29¿Qué pasa?
01:01:30¿Qué pasa?
01:01:31¿Qué pasa?
01:01:32¿Qué pasa?
01:01:33¿Qué pasa?
01:01:34¿Qué pasa?
01:01:35¿Qué pasa?
01:01:36¿Qué pasa?
01:01:37¿Qué pasa?
01:01:38¿Qué pasa?
01:01:39¿Qué pasa?
01:01:40¿Qué pasa?
01:01:41¿Qué pasa?
01:01:42¿Qué pasa?
01:01:43¿Qué pasa?
01:01:44¿Qué pasa?
01:01:45¿Qué pasa?
01:01:46¿Qué pasa?
01:01:47¿Qué pasa?
01:01:48¿Qué pasa?
01:01:49¿Qué pasa?
01:01:50¿Qué pasa?
01:01:51¿Qué pasa?
01:01:52¿Qué pasa?
01:01:53¿Qué pasa?
01:01:54¿Qué pasa?
01:01:55¿Qué pasa?
01:01:56¿Qué pasa?
01:01:57¿Qué pasa?
01:01:58¿Qué pasa?
01:01:59¿Qué pasa?
01:02:00¿Qué pasa?
01:02:01¿Qué pasa?
01:02:02¿Qué pasa?
01:02:03¿Qué pasa?
01:02:04¿Qué pasa?
01:02:05¿Qué pasa?
01:02:06¿Qué pasa?
01:02:07¿Qué pasa?
01:02:08¿Qué pasa?
01:02:09¿Qué pasa?
01:02:10¿Qué pasa?
01:02:11¿Qué pasa?
01:02:12¿Qué pasa?
01:02:13¿Qué pasa?
01:02:14¿Qué pasa?
01:02:15¿Qué pasa?
01:02:16¿Qué pasa?
01:02:17¿Qué pasa?
01:02:18¿Qué pasa?
01:02:19¿Qué pasa?
01:02:20dijo
01:02:22Bueno, me dio cuenta
01:02:24¿Te he dicho que pongas atención?
01:02:27Pero sigues sin hacerme caso, ¿no?
01:02:30Sí. Lo siento
01:02:31Lo siento
01:02:32.
01:02:34No tienes que lamentarte por mí
01:02:43¿Qué tiene de malo?
01:02:46¿De qué estás hablando?
01:02:48¿No está abrotarse?
01:02:49No está brotando.
01:02:53Lo hará, solo dale más tiempo.
01:02:59Dijiste eso ayer, que brotaría el día siguiente.
01:03:04Necesita brotar para florecer.
01:03:10Estoy dándole suficiente agua, más que otras personas.
01:03:16Pero...
01:03:19¿Por qué aún no brota?
01:03:23¿Por qué no lo está haciendo?
01:03:27No lo sé, Kongshim.
01:03:30Tiene que haber algún problema con la semilla, ¿verdad?
01:03:36¿Está destinada a morir en la tierra antes de florecer, por mucho que lo intente?
01:03:43Oye, ¿por qué estás diciendo eso?
01:03:48Lo digo porque es como yo.
01:03:51Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:00Esa semilla es como yo.
01:04:05Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:12Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:17Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:22Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:27Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:32Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:37Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:42Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:46Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:50Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:54Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:04:58Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.
01:05:02Por mucho que lo intente, no puedo lograrlo.