Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué tal el otro traje, profesora? ¿Estaba mejor, no te parece?
00:20Os sentiréis mejor con esa ropa. Para lo que haremos aquí es mejor.
00:24Imagino que ya os sentís más cómodos.
00:26Sí, profesora. No le hagas caso a mi amigo. Muchas gracias.
00:30De nada. Sentaos donde estabais.
00:42Ali, creo que tienes una pequeña coreografía para compartir con nosotros, ¿no es así?
00:47Sí, profesora.
00:48Pues empieza cuando quieras. Venga.
00:56Ahora que va pasando el tiempo, el día que todo terminó.
01:12Intento recuperar el tiempo y aquellos momentos en que me dijiste adiós.
01:23Recuerda que siempre te he querido y nuestro amor vivido será por siempre amor.
01:33¿Qué pasa? ¿Por qué me miras así?
01:36Por nada. ¿Qué hacéis vosotros aquí? ¿Habéis venido a vigilarme?
01:42Para nada. ¿Quiénes somos nosotros para hacer eso?
01:45A ver, el restaurante está cerrado. Yo pensé que era lo que podíamos hacer con tanto tiempo libre.
01:51Siempre quise ir a clases de baile. Ya sabes, cuanto más ejercicio, mejor estás.
01:59Guardad silencio, por favor.
02:13¿Cómo se puede mover de una manera tan descoordinada?
02:17Oye, no tienes el más mínimo respeto. No lo llevas en tu ADN. Cero, cero, cero.
02:23No te hagas el ofendidito. Se ve que no sabe bailar.
02:28Prestad atención.
02:30Perdón, soy yo.
02:33Pero mira cómo se mueve. Mira.
02:36¿Qué haces? ¿Se está rascando la cabeza?
02:39Ya te veremos a ti.
02:46¡La gana!
03:02¿Qué es esto? ¿No hay oídos? ¿No se siente el ritmo?
03:06Solo hay un hombre con oído y ritmo, y es ese.
03:09Es el que toca el timbal y debemos contratarlo para que toque con nosotros.
03:13¿Y qué quieres que hagamos?
03:15No podemos hacer más con una banda de aficionados.
03:17No me vale.
03:18Dime una cosa, chico.
03:20¿Desde cuándo no tener sentido del ritmo,
03:22ni talento,
03:23ni que nos importe un comino lo que hacemos
03:26se justifica diciendo que somos solo aficionados?
03:29¿Eh?
03:30Una banda debe demostrar alma,
03:33respeto,
03:34compromiso.
03:36¿Vamos a la guerra? ¿Por qué grita así?
03:38Sí, vamos a la guerra.
03:39Por supuesto que vamos a la guerra.
03:41Nuestros antepasados sí que fueron a la guerra.
03:44Y lucharon hasta el último aliento, con toda su alma.
03:47Si llegan a ser una banda de M.E.T.E.R. como la vuestra,
03:49los habrían borrado del mapa.
03:51El M.E.T.E.R. básico sí tiene razón.
03:54Claro que sí, toda la razón.
03:55Una banda de M.E.T.E.R. representa a la nación.
03:58Representa la defensa de nuestro país.
04:03¿Una banda de M.E.T.E.R. representa...
04:11...a nuestros antepasados?
04:16Así me gusta.
04:17Y a los demás debería daros vergüenza.
04:19No tenéis el alma que tienen estos chavales.
04:21Olvídate de nosotros y pregúntate a dónde han ido los dos
04:24que te faltan por aquí no estar.
04:27¿Quién habla?
04:28¡Jalil y M.E.T.E.R.!
04:30M.E.T.E.R. básico, el chico M.E.T.E.R.
04:33se marchó corriendo detrás de Jalil, el tío de Adán.
04:36¿Y dónde se ha metido ese M.E.T.E.?
04:38¿Y yo qué sé?
04:40¿Y a dónde ha ido el hombre de Adán?
04:42Ya te lo he dicho, no lo sé.
04:43Está claro que se han fugado.
04:45¿Cómo se van a fugar?
04:46Un M.E.T.E.R. que sale corriendo de los ensayos...
04:50...es tan traidor como el soldado que huye del frente.
04:53Y el castigo es obvio, el mismo que en la guerra.
04:56Pero, ¿desde cuándo estamos en guerra?
04:58Habíamos venido a celebrar el Ramadán.
05:00¡Una banda de M.E.T.E.R. no tiene nada de festivo!
05:03Estamos aquí con un objetivo.
05:06Y una banda de M.E.T.E.R. sin un objetivo es...
05:09¿Por qué no seguimos con el ensayo?
05:11¿Que sigamos con el ensayo?
05:13Sí, me he calentado un poco, lo siento.
05:15Tranquilo.
05:17Perdonadme, continuamos con el ensayo.
05:19Ya decidiremos qué hacemos con los fugitivos en su momento.
05:22Venga, muchachos, por mí.
05:24Por vuestros compatriotas, por vuestros antepasados.
05:27¿Firmes?
05:29¡Atención!
05:31¡Vamos allá!
05:32¡Música!
05:39Mundo libre
05:40Está bien.
05:41Hurta debajo de la mesa.
05:42¡Más!
05:43¡Más!
05:44¡Más!
05:46¡Más!
05:47¡Más!
05:48¡Más!
05:49¡Más!
05:50¡Más!
05:51¡Más!
05:53¡Más!
05:54¡Más!
05:55¡Más!
05:56¡Más!
05:57¡Más!
05:58¡Más!
06:00¡Más!
06:01¡Más!
06:02¿Le da igual que haga el desayuno?
06:04¡Más!
06:05Y yo...
06:07¡Más!
06:08¿Vale?
06:121, 2, 3, 4, 5, 6.
06:18¿Tenéis alguna duda?
06:19¿Preguntad.
06:22De acuerdo, entonces.
06:23Vamos a ver si lo hemos entendido.
06:26¿Quién quiere probar primero?
06:31Profesora, ¿puedes sacar a Jalil?
06:34Sí.
06:35Se le da muy bien lo de dar vueltas.
06:38¿De acuerdo, por favor, Jalil?
06:41No, profesora, no.
06:42Aquí mi amigo exagera un poquito.
06:44No le hagas caso.
06:46Pero estáis aquí para aprender.
06:49¿Qué problema hay?
06:50Adelante.
06:51Vale, pero profesora...
06:52No te hagas de rogar.
06:54¿Por qué has venido si eres tan tímido?
06:58Anda.
07:08Bien, lo haré.
07:10Allá voy, profesora.
07:11Bien, estupendo.
07:17Pobre, se va a poner en ridículo.
07:19Y mira que le dije desde el principio que esto no era para él,
07:22pero no me hizo ni caso.
07:23Se va a poner en ridículo delante de todos.
07:25Cállate.
07:27Jalil, ¿puedes repetir los pasos básicos que os acabo de enseñar?
07:39Vaya, tu amigo tenía razón.
07:41Se te da muy bien el baile.
07:45Sí, profesora.
07:46Es que he practicado un poco en mi pueblo.
07:48Nos gusta mucho bailar.
07:50Ya.
07:51¿Probamos ahora con una pareja?
07:54¿Sí?
07:55Sí.
07:56Vamos.
07:57Vamos.
07:58Vamos.
07:59Vamos.
08:00Vamos.
08:01Vamos.
08:02Vamos.
08:03Vamos.
08:04Vamos.
08:05Vamos.
08:07¿Sí?
08:09Por favor.
08:36¿Cómo habrá aprendido a bailar eso?
09:06¿Cómo habrá aprendido a bailar eso?
09:36Escuchen mío.
09:37Si?
09:44¿C Guitarra?
09:55Bien, chicos.
09:56El siguiente punto
09:58es el despile del meter.
10:00¿Alguien sabe cómo se hace ese desfile?
10:02Sí, veo que para todo el mundo se hace polvo.
10:05Dos pasos adelante y uno atrás, no hay más.
10:08Ahora resulta que tú te lo sabes todo, ¿no, Genio?
10:12Pero...
10:13Kusei, Metterbassi, siempre lo hemos hecho así,
10:16dos pasos adelante y uno atrás.
10:18Claro, ahí está.
10:20Este es uno de los grandes errores que se han cometido,
10:24no es dos pasos adelante y uno atrás.
10:28Son tres pasos adelante, saludo a la derecha,
10:31saludo a la izquierda.
10:32Y eso significa que siempre hemos tenido unos Metterbassi bastante inútiles.
10:37Si estudiaseis a vuestros antepasados, no os habrían enseñado mal.
10:41Y sabríais hacer las cosas como es debido.
10:45Perdona, un momento, a ver si me he enterado.
10:47Has dicho, tres pasos adelante, un saludo a la derecha,
10:50un saludo a la izquierda, ¿no?
10:52Mira, chaval, ¿no has prestado atención o es que eres cortito?
10:55Me parece que tú no me conoces muy bien, Kusei.
10:58O sea, Metterbassi.
11:00Vale, basta de chacharar.
11:02¿Todo el mundo preparado?
11:04¡Atención!
11:05¡Vamos allá!
11:06¡Música!
11:10¡Ay, Dios mío, mis ojos!
11:13No veo nada, me ha dejado ciego para siempre.
11:17¿Qué te pasa a ti ahora, Shukru?
11:19Metterbassi, no veo nada, no veo nada.
11:23Amigo, tienes que usar los pies, no los ojos.
11:26¡Ah, mis ojos!
11:29Venga, usa los pies, Shukru.
11:31¡Levantadme!
11:34Metterbassi, repítenos cómo tenemos que desfilar.
11:37Hijo, es muy sencillo.
11:39Dais tres pasos adelante, saludáis a la derecha,
11:41tres pasos adelante, saludáis a la izquierda, ¿eso es?
11:45Izquierda, saludamos, luego...
11:49Un momentito, si mi camer viene a vernos,
11:52tendré que saludarla a ella primero, que lo sepas.
11:55Bueno, si mi pequeña viene a verme, yo también tendré que saludarla.
11:59¿Creéis que vendrá mi pequeña Matilda?
12:01Chicos, sois idiotas, sois miembros de una banda de Metter.
12:04¿Qué significa eso?
12:05¿A derecha, a izquierda y no saludamos a nadie? ¿Para qué lo hacemos?
12:08Escucha, muchachos, cuando giras a derecha y a izquierda,
12:11tu cuerpo parece más ancho, parece más grande,
12:14y tu voz es mucho más fuerte.
12:19Vaya, tiene lógica.
12:22Acabas de confirmarlo.
12:24Una tradición de mil años de antigüedad tiene lógica, estupendo.
12:27Si habéis terminado de charlar, seguimos con lo que estábamos.
12:30¡Vamos allá!
12:33¡Atención!
12:35¡Música!
12:49¡Cuidado!
12:52¡Muy bien!
12:58Bien, continuemos, chicos.
13:00Ahora me gustaría hablaros un poco sobre el flamenco.
13:03Pero antes de empezar, quiero adelantaros que,
13:06en el flamenco, las emociones se muestran de forma más apasionada,
13:10por lo que también es un arte rebelde. Hay un desafío.
13:17¿Ponemos la música, por favor?
13:22¡Música!
13:29¡Olé!
13:43¡Olé, olé! ¡Arriba!
13:46¡Que viva Casablanca!
13:59¡Olé!
14:06¡Puedes abrazar!
14:09Querido Jalil, estás lleno de sorpresas.
14:13Muchas gracias, profesora. Me gustan las sorpresas.
14:16Muy bien. ¿Te gustaría bailar conmigo otra vez?
14:26¡Anna!
14:33Empezamos en esta posición.
14:36Estupendo. Flexionamos las rodillas un poco.
14:40Sacamos pecho.
14:45Inclina un poco la cabeza.
14:48Muy bien.
14:51Lo estás haciendo muy bien. Perfecto.
14:54Mientras tú mantienes la posición, yo empiezo a bailar.
14:57¿Estás listo?
15:01¡Muy bien!
15:04Mientras tú mantienes la posición, yo empiezo con el taconeo.
15:09Tienes que tener toda la suela en contacto con el suelo.
15:12¿Quieres probar?
15:17¡Bien! Pero tienes que tensar los músculos un poco más.
15:20Déjame ver.
15:22¿Otra vez?
15:24¡Bien!
15:26Ahora vamos a ir con la punta.
15:28Solo con las puntas.
15:30¿Probamos?
15:34Muy bien, mi querido Jalil.
15:36Profesora, ¿quieres que taconee un poco?
15:39¿Pero también sabes hacer eso?
15:41Por supuesto.
15:48¡Olé!
15:56Es como una muñeca matrioshka.
15:59Vemos a un Jalil nuevo cada día.
16:01No pensaba que fuese así.
16:03Es normal.
16:05Con lo bajo que pone el listón, cualquier cosa medianamente normal lo sorprende.
16:09Yo a esto no lo llamaría normal.
16:11Es maravilloso, ¿no crees?
16:14Me parece que exageras.
16:16¿Qué ha hecho?
16:18Tacón, tacón, tacón, tacón.
16:20Y el truco está en los zapatos.
16:22Él realmente no hace nada.
16:29Muy bien.
16:31¡Bravo!
16:59¿Qué hay en esta cesta?
17:03No toques eso.
17:05Es para Gun-Ei.
17:07Chicas, ¿podéis ir pasándoles la cesta a nuestros invitados?
17:10¡Ayudad a vuestra tía Naire!
17:12Solo hay dos invitados de momento.
17:15Pues no pasa nada.
17:17¡Ay, mi madre!
17:19¡Y nuestras madres!
17:21¡Nosotras tres!
17:23¡Y mi madre!
17:25¡Y mi madre!
17:27¡Y nuestras madres!
17:29¡Nosotros aquí, celebrando la fiesta de Gun-Ei!
17:31¡Y no ha venido nadie, nos han dejado solos!
17:33¿Y tu marido? ¿Qué le pasa?
17:35¿Está enfadado conmigo?
17:37Ya sabes que se ha pasado toda la noche tocando el tambor.
17:39Se ha quedado sin voz de cantar al frío.
17:41Está descansando arriba, pobrecillo.
17:43Gun-Ei y Derin Su están durmiendo en la habitación de al lado.
17:47¡Ay, Naire!
17:49Los ensayos de la banda del Meter nos van a matar, te lo aseguro.
17:52Kusei, espero que no te pases demasiado con mi hermano.
17:56Pero su inteligencia no da para más.
17:58¿Perdona? ¿Cómo que su inteligencia no da para más?
18:01Deberías estarme agradecido.
18:03Yo al menos no me he escaqueado como Halil y Mete.
18:05Ya...
18:09Vaya, se han escapado.
18:11Me pregunto a dónde habrán ido.
18:13¿Tú lo sabes?
18:15Bueno, seguro que tenían algo importantísimo que hacer.
18:17Ya les enseñaré yo lo que es importantísimo.
18:19Dejadlo ya.
18:21¿Estamos aquí para hablar de problemas?
18:23Venga, Anaide, ¿no querías darle los regalos de 40 días a mi hijo?
18:26Sí, ve a despertarlo y empezamos.
18:28Y no podemos hacerlo sin despertarlo.
18:30Cuesta mucho dormirlo.
18:32Déjame que lo piense.
18:34Sí, puede ser.
18:36Podemos repartir el pan cuando esté despierto.
18:38Chicas, me estáis mosqueando.
18:40¿Me pasáis esa cesta, por favor?
18:42Por favor, dásela a Gildis.
18:44Venga.
18:46Ya se la doy, tranquila.
18:48Aquí tienes, Gildis.
18:50Me han dicho que te la dé.
18:53Así no hay manera de transmitir nuestras tradiciones.
18:55Déjame sitio.
18:57Ahora, téngate.
18:59Anaide, ¿tienes algo en la...?
19:01Es tu pelo.
19:03Está de moda.
19:05Esto es la última moda.
19:07Vaya un ignorante.
19:09Bien.
19:11Tenemos harina.
19:13Para que nuestro niño viva hasta que tenga la barba blanca
19:15y vea a los nietos de los nietos de sus nietos.
19:17Si Dios quiere.
19:19Si Dios quiere.
19:21Tenemos azúcar.
19:23Para que su vida sea muy dulce.
19:25Sí.
19:27Pero lo habéis desordenado todo.
19:33Es igual.
19:35Y esta tiene arroz.
19:37Para que la vida de vuestro hijo sea próspera.
19:41Muy bien, todo fantástico.
19:43Pero tengo una pregunta.
19:45Mi hijo ha cumplido 40 días.
19:47Gracias a Dios, ¿qué pasa con mis 40 días?
19:50Es que no hay nada para mí.
19:52Pues no, no hay nada para eso.
19:56Esta es una tradición únicamente
19:58para los niños y sus madres.
20:00Esto ya está terminado.
20:02Feride, como hermana mayor,
20:04¿debes ayudarme con el resto?
20:06Habríamos sabido todo esto de haber ido a clases
20:08de preparación para la paternidad, ojos azules.
20:10¿Qué dices de clases? ¿Clases para aprender a ser buenos padres?
20:14¿Qué?
20:16Pero nos han lanzado directamente
20:18a las clases prácticas.
20:20Hemos pasado el práctico sin haber aprobado el teórico.
20:22Así, por las buenas.
20:24Cómo te gusta hacerte la víctima.
20:26Pero la autora del manual de la buena madre
20:28es la gran Naideh Kadiolu.
20:30Naideh, puedes ver los ejemplos
20:32de mi buen hacer como padre aquí, aquí
20:34y otra más por allí.
20:36Si quieres, puedo firmarte mi libro.
20:38Pero creo que es evidente.
20:40Sí, evidente. Gracias a Dios.
20:42Papá, me parece una buenísima idea
20:44que vayáis a ese curso.
20:47Y os entenderéis mucho mejor.
20:49¿Deberíamos hacer el curso nosotras también?
20:53Como pensando en el futuro y eso.
20:57¿Quieres que te hable también de mi libro
20:59en el que explico
21:01por qué no puedo casarme?
21:03¿Cómo?
21:05Estaría bien que pudiésemos ir también, mi querida Camel
21:07y yo, pero ahora mi amor está enferma.
21:09A ver, ¿qué os parece esto?
21:11¿Y si hacemos ese curso juntos?
21:13Sería estupendo, Voidas,
21:15pero creo que hacen un test de inteligencia.
21:17No te dejarán pasar.
21:19Es la segunda vez esta noche, la segunda que me hablas así.
21:21Un buen cuñado no dice esas cosas.
21:23Mira, yo también puedo ir a ese curso,
21:25ser el primero de la clase y sacar una matrícula de honor,
21:27que lo sepas.
21:29Chaval, allí solo aceptan hombres, no críos.
21:31¿Te enteras?
21:33No puede haber críos en un curso
21:35para aprender a cuidar niños.
21:37Kuzey, te estás pasando un poquito.
21:39Me tratas como a un niño.
21:41Pues voy a ir a ese curso.
21:44Mira, aquí tienes mi matrícula de honor.
21:46Ya lo verás.
21:48Muchacho, no contradigas a tu metervasi.
21:50Tú no irás a ninguna parte si yo no te lo permito.
21:52Respeta a tus mayores.
21:54Te piden un test de inteligencia.
21:56Te harán un test en cuanto entres por la puerta.
21:58Tres veces.
22:00Es la tercera.
22:02Tiene un coeficiente mágico.
22:04No lo admitirían ni aunque sumase varios test.
22:06Déjalo ya.
22:10¡Banda de meter!
22:12¿Qué pasa aquí, amigo?
22:14Te han degradado.
22:16Mi cuñado me ha encargado este cometido.
22:22¡Por nuestros antepasados!
22:24¡Atención!
22:26¡Música!
22:34Dios mío.
22:36Gracias por haberme permitido vivir
22:38para poder ver este día.
22:41¿Tú, Ney?
22:43¿Vas a tu party, hijo mío?
22:45Lo estás viendo, ¿eh?
22:47¡Qué guapísimo es!
22:51¿Has visto, mi amor?
22:53¿Te has fijado cómo brillan los platillos en sus manos?
22:55¡Es todo un representante de nuestra cultura!
22:57Pues mira, mil égolas.
22:59Parece salido de una película.
23:01Creo que ahora estoy el triple de enamorada.
23:03Ay, hermanitas, por favor.
23:05Sois un poquito empalagosas, de verdad.
23:07¡Eso es, eso es!
23:09¡Es party!
23:39¡Eso es, eso es!
23:41¡Eso es, eso es!
23:43¡Eso es, eso es!
23:45¡Eso es, eso es!
23:47¡Eso es, eso es!
23:49¡Eso es, eso es!
23:51¡Eso es, eso es!
23:53¡Eso es, eso es!
23:55¡Eso es, eso es!
23:57¡Eso es, eso es!
23:59¡Eso es, eso es!
24:01¡Eso es, eso es!
24:03¡Eso es, eso es!
24:05¡Eso es, eso es!
24:08¡Borja!
24:13¡Banda de meter!
24:16¡A la orden de vuestro meter bassi!
24:19¡Atención!
24:37¡Que empiece la música!
25:05¡Meter Basi, adelante!
25:14¡Saludos, banda de Meter!
25:17¡Saludos, Meter Basi!
25:21¡Atención, música!
25:35¡Música!
25:38¡Música!
25:41¡Música!
25:44¡Música!
25:47¡Música!
25:50¡Música!
25:53¿Qué tal ha salido?
25:56Por favor, ¿podemos hacernos una foto?
25:59¿Eso a qué vienes? ¿Que soy una estrella del pop?
26:02¡Eso, tu carisma, tu voz, es fantástica!
26:05Sí, es cierto, es fantástica.
26:10Pero es solo para mi esposa.
26:15¿Qué pasa aquí? ¿Qué hacéis?
26:17¿Puedo hacerme una foto con él?
26:19¡Sí, casado! ¡Estoy casado!
26:22¿Qué problema hay, mi amor? Solo son personas que demuestran interés.
26:25Pero por favor, ¿no tienen nada mejor que hacer o qué?
26:28Vale, vale, quédatelo.
26:31¡Eres mío! ¡Ya soy suyo!
26:33Dijiste que jamás volverías a mirar a una mujer.
26:35Mi amor, si ni la he mirado siquiera.
26:37Mira, he tenido que discutir con mi amigo para poder ser metervasi en lugar de portaestandarte solo para complacerte.
26:44¿Qué tal estoy?
26:45Uy, estás guapísimo, mi amor. Mejor incluso que en mis sueños.
26:52¿Qué tal he estado? ¿Lo he hecho bien?
26:54¿Una foto?
26:55Las que quieras, claro.
26:58Una sorpresa. Gracias.
27:02¿Estás bien?
27:07Y ahora, mi amor, si no te importa, deja que vaya a ocuparme de mi madre.
27:11Vale, vale. Ve, ve.
27:14¡Caramba! ¡Madre mía!
27:17Ya está bien. Ahora vete. Vete, cabrón.
27:24¡Banda de meter! ¡Vamos allá!
27:27¡Atención, música!
27:31¡Atención, música!
28:01¡Atención, música!
28:03¡Atención, música!
28:05¡Atención, música!
28:07¡Atención, música!
28:09¡Atención, música!
28:14Uy, qué lindo es. Qué bueno es cuando duermes como un ángel.
28:20Me da miedo hasta hacerle una caricia.
28:24Y qué bien huele. Es el mejor olor del mundo.
28:27Gokche, creo que desde que ha nacido Gunei ya entiendo a Feride.
28:33Uy, Gokche, ser hermana mayor es otra cosa.
28:37Yo a veces me comporto como si fuese tu hermana mayor, ¿verdad?
28:41Pero tú y yo nos hemos criado juntas.
28:43Desde que ha nacido él, yo también he entendido lo que es ser la hermana mayor.
28:47Ya. ¿Cuándo se despertará?
28:50Quiero acariciarlo y morderle el culete.
28:53Espera. Seguro que está cansado de tanto ruido. Déjalo dormir un ratito más, pobrecillo.
28:59Hoy ha visto a su papá. Estará muy orgulloso.
29:03¿Quién será a estas horas? Qué oportuno va a despertar al niño.
29:07Oh, eso es mal.
29:10Yes, my darling.
29:12¿Qué pasa, mi amor? ¿Estás enfadada?
29:14No estoy enfadada. Estoy de muy buen humor. No te enteras de nada.
29:18Ah, pues mejor. Estoy en la playa con mi primo. ¿Por qué no os venís las dos?
29:22No podemos. Mi padre nos ha pedido que cuidásemos de Gunei. No podemos ir a ningún sitio. No podemos salir.
29:28Vale, no pasa nada. Podéis traeros a Gunei. Daremos el paseo de los 40 días juntos.
29:32Chicas, venga. Hace muy buen tiempo. Venid, por favor.
29:36No, no podemos ir. No insistáis.
29:39¿Pero por qué nos llaman?
29:42Gildis y nuestro padre nos han dicho que nos quedemos en casa. No podemos dejar al bebé solo.
29:48¡No lo traigan! ¡No lo traigan!
29:50Tranquilas, en serio. No decimos que dejéis a vuestro hermano solo en casa. Podéis traerlo. Daremos el paseo de los 40 días juntos.
29:56No, ni hablar, chicos. Eso ya lo hicimos en la casa de Sefer ayer.
30:02Venga, no os hagáis de rogar. Y al bebé le sentará bien el aire del mar.
30:07¿Qué hacemos, Mine? ¿Salimos?
30:09Bueno, podríamos salir una hora y volver. Abrigaremos bien a Gunei y creo que no pasará nada.
30:19Está bien, iremos. Pero no podemos quedarnos mucho tiempo. Tenemos que volver a casa antes que nuestros padres.
30:25Nos vemos ahora. Un beso. Ni me ha contestado.
30:28Venga, yo prepararé la leche de Gunei. Le daremos el biberón antes de salir y ya lo he visto yo. Tú no lo dejes solo, ¿vale?
30:35Vale.
30:39Pero mira qué carita.
30:52Amor, que le vas a romper la cabeza.
30:54Hola a todos. Bienvenidos a la Escuela de Paternidad Activa.
30:58Hola.
30:59Al terminar este curso, que constará de ocho clases, recibiréis un certificado de asistencia.
31:04¿Ha dicho certificado? ¿Nos van a dar un título?
31:06Perdona, ¿cuál es tu profesión?
31:11Arquitecto.
31:13¿Tienes el título?
31:14Por supuesto.
31:16¿Y tienes hijos?
31:17Sí, gracias a Dios, cuatro.
31:19¿Y tienes algún título?
31:21¿Hay que tener un título para eso?
31:23Has dicho que necesitas un título para ejercer como arquitecto, pero no lo necesitas para ser padre.
31:28¿Ser padre es más fácil que ser arquitecto?
31:31No, a ver, no quería decir eso. Ser padre es lo más difícil, lo más complicado, pero lo mejor del mundo.
31:36Eso es.
31:37Pero aún así crees que no necesitas ningún título.
31:41No importa.
31:42Déjalo ya.
31:43Aquí aprenderemos por qué es necesario este curso y lo haremos de manera práctica. Estad muy atentos.
31:48Imaginad que el niño se mete algo en la boca y se atraganta.
31:51Pues hay que salvarlo.
31:53¿Cómo se lo sacas?
31:54Le meto el dedo en la boca y se lo saco, fácil.
31:56A ver, ese dedo.
31:57¿Cómo?
31:58Venga, tu hijo se está ahogando. ¿Puedes ayudarle, por favor?
32:01Mi amor, por favor, vamos, empieza alabando a Dios.
32:05Así.
32:06¿Ves?
32:07Se hace así.
32:08¿Se mueve el dedo?
32:11No arque el dedo como en gancho.
32:14Hijo, escúpelo.
32:17Vamos.
32:18Coño, tienes que girar el dedo un poquito.
32:19Hijo, escúpelo.
32:20Escúpelo, por favor.
32:22Hay que girarlo.
32:23Vuestro hijo ha empezado a ponerse morado porque no respira.
32:26Ay, Dios, José.
32:27José, por favor, haz algo.
32:30Ay, gira el dedo.
32:31Tienes que girarlo.
32:32Sácalo, sácalo.
32:33Vamos, José.
32:35No te aprese, José, por favor.
32:37¡Hijo!
32:39Apenas os quedan 10 segundos.
32:41¡Es muy poco!
32:42¡Hijo!
32:43Amor.
32:45Cinco.
32:46Cinco.
32:47Cuatro.
32:48José se muere.
32:49Tres.
32:50Ay, Dios mío.
32:51Dos.
32:52Uno.
32:53Descansa en paz.
32:55Ay, Dios mío, José, ¿qué has hecho?
32:57¿Qué le has hecho a mi niño?
33:00Ay, por favor.
33:03Lo siento muchísimo.
33:04Por mi culpa, nuestro hijo.
33:07No, por favor.
33:09¿Cuál ha sido el error de vuestro compañero?
33:11Tener un hijo.
33:13Tener un hijo.
33:14Tengo cuatro.
33:15¿Te enteras?
33:16Cuatro.
33:18Vuestro compañero ha cometido el error de no haber aprendido primeros auxilios.
33:21Si hubiese actuado correctamente a la primera, podría haber salvado a su hijo.
33:27Imaginemos que un cuerpo extraño se le queda en la garganta.
33:30Primero ponemos al niño en un ángulo de 45 grados sobre nuestro brazo y lo pegamos de espaldas a nuestro pecho.
33:37Y con la base de la otra mano, golpeamos y arrastramos como barriendo cinco veces.
33:46Si para entonces no ha salido, haremos la maniobra de Heimlich.
33:50¿Alguien conoce la maniobra de Heimlich?
33:52Yo la conozco, profesora.
33:53Os enseñaré cómo se hace.
33:55Primero ponéis el puño debajo de su estómago, así.
33:58Sujetamos desde este lado con la otra mano y después hacemos...
34:03Y esperamos a que si Dios quiere, vomite lo que tiene en la boca.
34:08Con la presión vomita y lo salvamos.
34:10Excelente.
34:11Mi ángel de ojos azules, ¿cómo sabes todo eso?
34:14Mi amor, sé algunas cosas y le he salvado la vida.
34:17Gracias a Dios que estaba yo aquí.
34:19Gracias a Dios.
34:20Gracias a Dios.
34:21Sí.
34:23Míralo.
34:24Qué bien que le hemos hecho caso a los chicos.
34:25Hace un día estupendo.
34:27Puede que para nosotros haga calor, pero es iguna y coge frío.
34:31Mine, por favor, no lo tapes.
34:32Hace calor, está sudando.
34:34Nosotras tenemos calor porque estamos caminando, Gopche.
34:37Es mejor taparlo.
34:39Mine, en serio, me ahogo solo de verlo.
34:42Ya le hemos puesto demasiada ropa.
34:43Destápalo un poco, al menos.
34:45Parece que está bien, pero hay que comprobarlo.
34:47A lo mejor yo tengo la mano fría.
34:49¿Puede relajarte un poco, hermanita?
34:51Dios mío, dales paciencia a mis futuros sobrinos.
34:54Será terrible tener una madre como tú.
34:57Es un amor.
35:02Ay, mi niño.
35:04Mira qué nariz y cómo se mueve.
35:11Menudo golpe me llevé aquí cuando era pequeño.
35:13Sé que te llevaste un buen golpe.
35:15Vamos.
35:17Chicas.
35:19Aquí está mi niño favorito.
35:21Qué punto has crecido.
35:23Dentro de nada ya puedes andar solo, pequeñín.
35:25Te comería, cariño mío.
35:27Te comería.
35:29¿Por qué no puede quedarse así?
35:31¿Por qué tiene que crecer?
35:33¿Qué dices? Cuando sea mayor jugaremos al fútbol juntos.
35:35Cómo se convierta en alguien como Kuzey, estamos apañados.
35:39No nos dejará acercarnos a sus hermanas.
35:41Eso no va a pasar, amigo.
35:43Lo criaremos y nosotros dos seremos sus cuñados favoritos.
35:46Te como la manita.
35:48Hola, chicos.
35:50¿Cómo están hoy?
35:52Gracias por preguntarnos qué tal estamos nosotras.
35:53Mi amor.
35:55Lo siento mucho.
35:57Mi vida, ¿qué quieres?
35:59No soy capaz de contenerme cuando veo un niño.
36:01Ya verás cuando nos casemos.
36:03Quiero tener muchos hijos.
36:05Tendré cinco hijos por lo menos.
36:07Relaja, Osman. Relaja.
36:09Hay alguien que tiene que decir algo al respecto.
36:11Yo quiero una familia muy grande.
36:14Ya me lo estoy imaginando.
36:16Minilegolas por todas partes.
36:18Mi, mi, mi amor.
36:24¿Qué dices tú?
36:26Salud.
36:28Salud, Osman.
36:33¿Estás enfermo, Osman?
36:35No te acerques a Gunei.
36:37Mejor te metes un poco más lejos.
36:39No, me da todos los años.
36:41Solo es alergia, soy alérgico.
36:43Eres alérgico, es verdad.
36:45¿No te has tomado el medicamento?
36:47¿Y cuándo lo voy a comprar?
36:49Conduzco un taxi de noche y trabajo de día.
36:51¿Crees que tengo tiempo para ir a la farmacia?
36:53Tienes que tomar un medicamento
36:55y después decir que quieres tener cinco hijos.
36:57Así no se puede tener hijos.
36:59Ya la hemos liado.
37:02Ay, Dios, en cuanto empiezo ya no paro nunca.
37:05Osman, así no puedes estar.
37:07Se te han puesto los ojos rojísimos.
37:10No, tiene razón.
37:12Vamos a la farmacia, venga, vamos.
37:14Ni hablar.
37:16No, no puedo tomar ningún medicamento.
37:18Pero, hombre.
37:20No puedo tomar medicamentos, estoy ayunando.
37:21¿Dónde estás?
37:23¿Dónde estás?
37:25No te veas.
37:27Tápate la boca con el jersey, hombre.
37:29Osman, mi amor, esto no es normal.
37:31Estás rojísimo.
37:33Muchísimo más que tu jersey.
37:35Sí, y es porque no respiras.
37:37Venga, nos vamos a la farmacia y no protestes, vamos.
37:39Gokce, vete con él.
37:41Pero tú estás mal de la cabeza.
37:43No pienso dejarte aquí sola, Mine.
37:45Gokce, es que no confías en mí.
37:47No es eso, hermana, confío en ti.
37:49Pero si ocurriese algo
37:51no podrías encargarte tú sola.
37:53¿Quién sabe qué podría pasar?
37:55¿Te crees que soy una niña, Gokce?
37:57¿Por qué no voy a poder encargarme yo sola?
37:59Por favor, quiero quedarme un ratito a solas con él.
38:01Lo que tú quieres es jugar a las casitas.
38:03No.
38:05Es que es la primera vez
38:07que puedo ser la hermana mayor.
38:09Quiero disfrutarlo, por favor, Gokce.
38:11Por fa, por fa, por fa.
38:13Creo que me he quedado ciego.
38:15Tú tranquilo, tenemos el coche.
38:17Estaremos de vuelta en 10 minutos.
38:19Está bien, pero llámame si pasa algo.
38:21Vale, vale, no te preocupes, tranquila.
38:23Gune, cuida de Mine.
38:26Vamos, levántate.
38:28Venga, Osman, levántate.
38:30Osman, levántate.
38:32Osman no puede conmigo.
38:34Yo no tengo carne.
38:36Vamos, vamos.
38:38Entra, entra.
38:40Osman.
38:42Venga, que te van a atropellar.
38:44Uy, mi amor, mira qué bien.
38:46De paseo con tu hermanita.
38:48De paseo con tu hermanita.
38:49De paseo con tu hermanita.
38:51Mayor, ¿verdad que sí?
38:53Vamos.