Contigo hasta el fin Capitulo 25
Hua Bu Qi (Ariel Lin), es una vagabunda con inteligencia empresarial que es acechada por asesinos cuando un apuesto héroe enmascarado, Chen Yu (Zhang Bin Bin), aparece y la salva.
Cautivada por sus encantos, ella se enamora y espera encontrarlo de nuevo. Cuando el destino finalmente los reúne, empiezan un hermoso y duradero romance.
Pero cuando su verdadera identidad sea revelada, ¿podrá sobrevivir a ser perseguida por sus poderes?
Cautivada por sus encantos, ella se enamora y espera encontrarlo de nuevo. Cuando el destino finalmente los reúne, empiezan un hermoso y duradero romance.
Pero cuando su verdadera identidad sea revelada, ¿podrá sobrevivir a ser perseguida por sus poderes?
Category
📺
TVTranscript
00:00Contigo hasta el fin
00:04Episodio 25
00:23¿Por qué estás aquí?
00:27Maestro
00:31Has sido envenenada
00:36¿Está herido?
00:38¿Es grave?
00:41Me envenenaron en la posada
00:44Afortunadamente Heiyan los detuvo
00:48Y pude escapar
00:50Temía que lo atacaran
00:51Así que solo vine a ayudar
00:54Te envenenaron
00:55¿Cómo vas a ayudarme?
00:58No te castigue antes cuando me seguiste hasta aquí
01:02Pero te advertí
01:03Que no puedes poner un pie en este lugar
01:07Reza para que los que te persiguen no te sigan hasta aquí
01:11O si no
01:13Voy a matarte
01:15Antes que ellos
01:18Perdóname maestro
01:28Pide perdón cuando el veneno desaparezca
01:32Vigila la mansión del príncipe
01:36Sospecho
01:37Que ese viejo escurridizo
01:40Nos engañó a todos
01:43Él conocía la ubicación de Vilautian
01:48Los que huyeron de Vilautian debieron esconderse
01:51En la mansión del príncipe
01:57Si
02:11Mansión Real
02:18Afu aún no regresa
02:24Su Altesra
02:25Deja de pensar en Afu
02:28Ni siquiera sé que le pidió que hiciera
02:31Usted debería descansar ahora
02:42Saludo su majestad
02:44Larga vida al emperador
02:49Levántate
02:50Gracias su majestad
02:51¿Descubriste algo al seguir a Liu Mingyue?
02:54¿Para encontrar Vilautian?
02:56Su majestad
02:58Liu Mingyue
02:59No tramaba nada bueno
03:01En el camino a Vilautian
03:03Envenenó a los guardias del séptimo príncipe
03:06¿Encontraste la ubicación de Vilautian?
03:10Aún no
03:11Pero
03:12Al seguir a Liu Mingyue
03:14Encontré al hombre misterioso
03:16Que se escabulló en la mansión del príncipe
03:18Encontré al hombre misterioso
03:20Que se escabulló en Vilautian
03:22Y mató a mi pueblo
03:23Logré robarle
03:25Este mapa
03:33¿Y lo atrapaste?
03:35Aún no
03:36Es un guerrero muy hábil
03:38Le pido a su majestad
03:40Que envíe
03:41Más guerreros para que me acompañen
03:44Así
03:45Definitivamente lo atraparé
03:49Bien
03:51Te concederé tu petición
03:53Pero
03:54He estado esperando por muchos años
03:56Estoy perdiendo la paciencia
03:58No quiero esperar más
04:00¿Conoces las consecuencias?
04:03Todos estos años
04:05Me he esforzado mucho
04:07Con todo mi empeño
04:09Afortunadamente
04:10Tenemos la mitad del mapa
04:13Majestad
04:14¿Puedo irme?
04:17Majestad
04:18Le pido que
04:19Permita a mi hermana me acompañe
04:21A encontrar Vilautian
04:25Si tú no puedes hacerlo
04:28¿Cómo podría tu hermana encontrar Vilautian?
04:31Con solo la mitad del mapa
04:36Majestad
04:37Yo
04:38No me atrevería a mentirle
04:39Las personas son tontas
04:41Creen que cuando encuentren a la deidad
04:43La entrada a Vilautian se abrirá
04:46Pero mi hermana
04:48Escapó de Vilautian conmigo
04:51Y hay algunos caminos
04:53Que ella recuerda
04:54Mucho mejor que yo
04:57Estos últimos años
04:59Con el fin de proteger su seguridad
05:01Oculté esta información
05:03Pero
05:04Ahora que tenemos
05:06La mitad del mapa
05:07Le pido que
05:08Le permita a mi hermana
05:10Encontrar Vilautian conmigo
05:17Levántate
05:19Gracias Majestad
05:25Tengo informes de que el séptimo príncipe
05:27Está muriendo
05:29Una vez que muera
05:31Ya no tendrás que ser espía
05:33Solo enfócate en buscar Vilautian
05:36Enviaré
05:37Personas a ayudarte
05:41Si
05:44Puedes irte
05:45El séptimo príncipe
05:46Espera tu informe
05:49Su majestad
05:51Yo
05:53Quisiera ver a mi hermana menor
06:03Llévalo con ella
06:04Si
06:07Por favor
06:15Gracias
06:40Hermana
06:45Hermano, hermano.
07:05Hermana, no pude visitarte en mucho tiempo.
07:10¿No me odias?
07:12Sé que estuviste ocupado. Además, estás en la mansión del príncipe.
07:18No debes venir al palacio.
07:21Estoy tan feliz de verte. Por fin.
07:30Todo está llegando a su fin.
07:33Encontré la ruta a Biloutian.
07:39¿Recuerdas todo?
07:42¿Qué hay del mapa de Biloutian?
07:45También lo encontré.
07:49Le he dicho al emperador que te deje buscar Biloutian conmigo.
07:55Una vez que entremos en Biloutian,
07:57no vamos a salir. ¿Qué te parece?
08:01Claro que sí.
08:04No saldremos nunca.
08:07Este lugar está lleno de codicia, asesinatos y dolor.
08:12Hermano, no quiero volver a este mundo jamás.
08:19Extraño nuestros días en Biloutian.
08:23El emperador te usó para obligarme a encontrar Biloutian.
08:29El príncipe también me usó para encontrar el tesoro.
08:36Ya lo encontré, pero...
08:39creo que...
08:42no es el momento.
08:44Ya lo encontré, pero...
08:47creo que...
08:50dañé a alguien.
08:55¿El muchacho de quien me hablaste? ¿Chen Yu?
09:05A pesar de que...
09:08el séptimo príncipe tenía una gran ambición,
09:11sin mí quizá esas ambiciones hubieran muerto lentamente.
09:17Viviría tranquilo en la capital.
09:20Mi llegada alimentó su ambición.
09:24Buscaba el tesoro para apoderarse del imperio.
09:27El emperador se enteró de sus planes y me hizo vigilarlo en secreto.
09:35Aún cuando el príncipe muera,
09:37el emperador nunca creerá en Chen Yu.
09:42Su vida...
09:45nunca será tranquila.
09:49Hermano, apenas podemos cuidar de nosotros.
09:54No pienses en lo que no puedes cambiar.
09:59Lo sé.
10:02Es que cuando pienso en Chen Yu,
10:04yo...
10:06empiezo a preocuparme.
10:09Hermano...
10:11Tengo que volver a informar al príncipe.
10:17Yo regresaré por ti.
10:21Por fin podremos volver.
10:35¿Qué pasó?
10:39Su Alteza, ese hombre...
10:42fue muy... cauteloso.
10:45Nos descubrió.
10:47No encontré el mapa, pero sí la entrada, cuando lo seguíamos.
10:51Me alegra que la hayas encontrado.
10:54Afu...
10:56No me queda mucho tiempo.
10:59Le diré lo siguiente.
11:01No me queda mucho tiempo.
11:04Le dije todo...
11:06a Chen Yu.
11:08Él ahora confiará en tu ayuda.
11:11Sé que Liu Ming Yue mató a los guardias.
11:15No la mates aún.
11:17Haré que Liu Ming...
11:19le facilite el camino a Chen Yu.
11:24Su Alteza...
11:26no se preocupe.
11:28Haré todo lo posible para ayudar a Chen Yu.
11:32Su Alteza...
11:34¡Su Alteza!
11:35¡Doctor!
11:36¡Traigan al doctor!
11:38¡Su Alteza! ¡Su Alteza!
11:48Saludos, Su Majestad.
11:51¿Cómo está el séptimo príncipe?
11:53Los médicos dicen que no vivirá un día más.
12:02Entonces...
12:04tengo que despedirme de él.
12:11Llévame a su mansión.
12:12Su Majestad, espere que la lluvia se detenga.
12:15Padre...
12:17Padre...
12:18¡Su Alteza!
12:19¿Qué voy a hacer si usted muere?
12:22Liu Er...
12:24Eres...
12:26mi madre.
12:27¡Muere!
12:28Liu Er...
12:30Eres joven.
12:33No te quedes atrapado en la capital.
12:36Padre...
12:38por favor no hable.
12:40Solo descanse.
12:42No seas como yo...
12:45que no logré nada.
12:49¡Hermano!
12:52Su Majestad...
12:53Su Majestad...
12:56Su Majestad...
12:57Hermano...
12:58¿te sientes mejor?
12:59Su Alteza...
13:00No te muevas.
13:01Debes descansar.
13:04Su Majestad...
13:06hay algo que...
13:09quiero decirle solo a usted.
13:15Pueden dejarnos.
13:24Hermano...
13:26si quieres decir algo...
13:28solo dilo.
13:29Tal vez yo...
13:31ya no podría hacerte compañía.
13:34Te hice sufrir.
13:37Somos hermanos de sangre.
13:39Y todos estos años...
13:41te has esforzado para manejar el tesoro real.
13:44Y yo...
13:46ni siquiera te di un título.
13:49No tienes que culparte.
13:51Pude estar a tu lado...
13:54y recibir...
13:56la vasta gracia de un emperador.
13:59¿Por qué codiciaría tierras...
14:02y un título?
14:04No me queda...
14:06mucho tiempo.
14:08Pero hay...
14:10una cosa que quiero pedirte.
14:14Dímelo...
14:16hermano real.
14:18Estoy muy preocupado...
14:19por Chen Yu.
14:22Aunque él no lo dice...
14:24sé que no quiere...
14:27estar atrapado en la capital.
14:30Le ruego a su Majestad...
14:32que deje que se vaya.
14:38Majestad...
14:41¿Sigue dudando de mí?
14:45Sí.
14:46Cuando era joven...
14:49fui orgulloso.
14:51Pensé...
14:53muchas veces en derrocarlo.
14:56Por eso...
14:58por mucho tiempo intenté encontrar Viloutian.
15:02Pero...
15:04desde que se convirtió...
15:06en emperador...
15:09se preocupó mucho por mí.
15:12También...
15:13por las palabras de madre.
15:16Dejé de pensar en usurpar el trono.
15:20Mi único deseo...
15:22era manejar el tesoro imperial.
15:25Su Majestad...
15:27no lo puede ver.
15:30Todos estos años...
15:32trabajaste mucho.
15:34Trabajar para mi hermano...
15:37no fue nada cansado.
15:39Solo te ruego...
15:40deja que Juer se vaya.
15:46Hermano...
15:47no te muevas.
15:48Su Majestad...
15:50como hermanos...
15:52prométame...
15:54que dejará que...
15:56Juer se vaya.
15:59Hermano real...
16:01¿Cómo podría castigar a Juer?
16:04Es mi sobrino.
16:06Si él no quiere estar en la capital...
16:08entonces...
16:10voy a darle un feudo.
16:39El heredero del Príncipe Shin recibe el decreto imperial.
16:44En nombre de su Majestad...
16:46el heredero del Príncipe Shin, Chen Yu...
16:49recibe la comandancia de Dongping.
16:52Su título será Príncipe Comandante.
16:55Sin el decreto del emperador...
16:57no podrá volver a la capital.
16:59Debe irse después del funeral del Príncipe.
17:02¿Eso es todo?
17:04Acepto.
17:05El decreto.
17:06Levántate.
17:07Gracias Su Majestad.
17:08Gracias Su Majestad.
17:15El emperador se retira al palacio.
17:35¡Padre!
17:36¡Padre!
17:41¡Padre!
17:42¡Padre!
17:43¡Padre!
17:57¡Padre!
17:58¡Su Alteza!
17:59¡Padre!
18:00¡Su Alteza!
18:01¡Padre!
18:02¡Padre!
18:03¡Padre!
18:04¡Padre!
18:05¡Su Alteza!
18:06¡Padre!
18:08¡Padre!
18:23Trescientas monedas...
18:25doscientos...
18:26doscientos veinte...
18:28¿Señora?
18:29¿Sí?
18:30Noticias urgentes de la capital.
18:32¿Sí?
18:33El séptimo príncipe ha fallecido.
18:35El emperador nombró al esposo de la Princesa Mayor...
18:38como Jefe Comandante del Tesoro del Estado.
18:41Nuestra casa no tiene mucha relación con el esposo de la Princesa Mayor.
18:46Ahora tendremos que esforzarnos para hacer conexiones.
18:49¿Hay alguna noticia sobre el heredero Príncipe Chen Yu?
18:53Ninguna.
18:57El emperador no le encomendó el tesoro.
19:00¿Le dio otra labor?
19:02Señora...
19:03oí que el emperador le dio un título póstumo al séptimo príncipe...
19:07y la concubina Gan podrá vivir en la mansión.
19:10A Chen Yu se le dio el título de...
19:12Príncipe Comandante de Dongping.
19:14Al terminar, el funeral debe ir hacia allá.
19:18Señora, ¿no es de extrañar que no haya noticias sobre Chen Yu?
19:21Sin su estatus ya a nadie le interesa.
19:24A los comerciantes imperiales solo nos importa quién administra el tesoro real.
19:28No nos importan otras cosas.
19:30Esperen.
19:31¿Cómo es la comandancia Dongping?
19:34La provincia Xishu está desierta.
19:37Dongping tiene muchos bandidos.
19:39Al asignarle una tierra tan lejana, el emperador también se protege.
19:44No quiere que se quede a su lado.
19:46El heredero fue expulsado de la capital.
19:51¿Está desierto en verdad?
19:53La comandancia Dongping está llena de montañas y pantanos.
19:57Cada quinto mes hay miasmas y los humanos y los animales la inhalan.
20:01Es incurable.
20:04¡Qué lugar tan horrible!
20:08Xushu, prepara algunos medicamentos contra los insectos y píldoras, contra la fiebre.
20:13Y envíaselos a Chen Yu.
20:15Señora, Chen Yu ya fue degradado.
20:19¿Por qué nuestra casa de Shu aún le serviría?
20:23El príncipe falleció.
20:25Alguien más se encarga del tesoro.
20:27Nadie cuidará de un heredero degradado.
20:30Lo que haremos ahora es brindarle ayuda.
20:33De esa forma, ganaremos el favor del príncipe de Dongping.
20:37Además, a pesar de que Dongping está lejos, hay cosas que aún no tenemos aquí en el sur.
20:43Solo debemos estar cerca del príncipe.
20:45Luego, podemos establecer un negocio con esos productos.
20:49¡Señora, qué gran visión!
20:53Y según me informan, hay un increíble té con hojas grandes de las montañas de Dongping.
20:58¿En serio?
20:59Tiene una fragancia fuerte y duradera, incluso después de prepararse.
21:04No sabe como ningún té del sur.
21:07Si podemos conseguir ese té con el príncipe de la comandancia, podemos superar a todos nuestros competidores y ganar mucho.
21:13¡Eso es!
21:14Enfoquémonos en ese té de Dongping.
21:17Las casas de té necesitan nuevos tipos de té.
21:20Las personas ricas que estén cansadas del té del sur pagarán altos precios por el té de Dongping.
21:25Y entonces, la mansión tendrá plata por montones.
21:29Sí, vamos a preparar todo.
21:31Bien.
21:32¡Vayan, vayan!
21:33Vamos.
21:44Chen Yu, ¿qué estarás haciendo ahora?
21:50Chao Liu, el emperador me llamó. Vigila la puerta.
21:54Si hay visitas, di que no quiero ver a nadie.
21:57¿Cuánto tiempo se irá, joven amo?
21:59Solo seis horas.
22:00Bien, vigilaré la puerta.
22:12Amo Joan.
22:15¿Dónde está Chen Yu? ¿Está adentro?
22:17Ah, sí.
22:19Eh, joven Joan.
22:21El amo no está de buen humor.
22:24Quiere estar solo.
22:25No quiere ver a nadie.
22:27Su padre falleció.
22:29Y debe abandonar la capital.
22:31A una pequeña y remota comandancia.
22:33Debe estar muy molesto.
22:35Es por eso que...
22:36Iré con él.
22:38Eh, joven amo.
22:39El maestro está en casa.
22:42Eh, joven amo.
22:43El maestro está indispuesto.
22:45Entonces debo consolarlo.
22:47¿Y si ahí dentro hace algo estúpido?
22:50No, joven amo.
22:51No, escúchenme.
22:52Señor, señor.
22:57¿Dónde está?
22:58Eh, eh...
22:59Ya que estás aquí, vigila la habitación un par de horas.
23:02No dejes que sepan que no estoy.
23:04¿A dónde vas?
23:05Aunque lo adivines.
23:07Pretende que no sabes.
23:09Oye.
23:10¡Chen Yu!
23:11¿Qué vas a hacer?
23:12¡Chen Yu!
23:13¿A dónde crees que vas?
23:23Saludo, Su Majestad.
23:27Levántate.
23:33¿Por qué me llamó, Su Majestad?
23:39Te pedí que vinieras en medio de la noche...
23:42...porque no quiero que los demás sepan la misión que tendrás en Dongping.
23:47Yu'er.
23:49Eres mi sobrino.
23:51Te conozco desde que eras niño.
23:54Mi madre incluso me culpó por enviarte a Dongping.
23:58Pero está bien.
24:00Si no quieres ir, puedo retirar mi decreto...
24:03...y seguirás a cargo del tesoro real.
24:05Estoy dispuesto a ir.
24:08¿No te arrepentirás?
24:12Estoy aquí.
24:14No me arrepentiré.
24:16¿Sabes por qué te estoy enviando a Dongping?
24:19No, Su Majestad.
24:22Antes de que tu padre falleciera...
24:25...me dijo...
24:27...que descubrió una conexión entre la Villa Mingyue y Biluotian.
24:31Además, encontró algunas cosas de Biluotian en la Villa Mingyue.
24:38Y te las entregó a ti.
24:44Biluotian.
24:47¿No te dijo el Séptimo Príncipe...
24:49...que ese objeto tiene relación con Biluotian?
24:55Mi padre nunca me habló de Biluotian y la Villa Mingyue.
25:00Tampoco me dio nada.
25:04Habrá oído mal.
25:08El Séptimo Príncipe no hablaba con claridad.
25:12Quizá...
25:13...yo me equivoqué.
25:16Pero...
25:17...algo que escuché claramente fue que la Villa Mingyue...
25:20...está involucrada con Biluotian.
25:26Juer.
25:29¿Conoces las profecías de Biluotian?
25:33Es que...
25:34¿Conoces a Biluotian?
25:37Escuché algunos rumores.
25:40Quien posea Biluotian dominará el mundo.
25:43¿Lo crees?
25:45No lo creo.
25:46Seguro solo es algo de dinero.
25:49¿Qué puede hacer tanto dinero?
25:51¿No es ridículo pensar...
25:53...que el más rico controla el mundo?
25:58No lo es.
26:05Para que haya soldados...
26:07...debe haber suministros.
26:09Y para que eso pase...
26:11...debe haber dinero.
26:13Si alguien tiene tanto dinero como recursos militares...
26:17...y también una gran ambición...
26:20...esa persona...
26:22...puede hacer cosas grandiosas.
26:30Biluotian...
26:31Biluotian siempre ha sido mi mayor preocupación.
26:35La relación entre la Villa Mingyue y Biluotian...
26:38...tiene que ser aclarada.
26:41Dongping está a menos de 5 kilómetros de la Villa Mingyue...
26:44...y la Villa Mingyue ha estado ahí por más de 20 años.
26:48Son muy poderosos.
26:51Así que...
26:52...deberás tener mucho cuidado.
26:56Sí.
27:01Esto es muy importante.
27:07Toma esta Insignia Imperial.
27:09Si hay una emergencia...
27:11...usando esta Insignia...
27:13...podrás movilizar soldados de cada lado...
27:15...de la ciudad.
27:17¿Qué es eso?
27:19Es una insignia.
27:21Una insignia.
27:23Una insignia.
27:25Una insignia.
27:27Una insignia.
27:29Con esta insignia...
27:30...podrás movilizar soldados de cada provincia.
27:33Cuídala muy bien.
27:35Los soldados reconocerán la insignia.
27:39Su Majestad...
27:40...si hay alguna noticia...
27:42...enviaré el mensaje al palacio.
27:45No soy el mejor peleando.
27:47Si algo me pasa...
27:48...no quiero que esta insignia...
27:50...termine en malas manos.
27:56De acuerdo.
27:59Eres el guerrero más hábil...
28:01...de tu generación.
28:03Nada va a pasarte.
28:07Si encuentras Biloutian...
28:09...o...
28:10...aclaras de dónde viene el poder de la Villa Mingyue...
28:14...voy a recompensarte.
28:17Te encontraré un buen lugar...
28:19...y podrás al fin abandonar el desierto de Dongping.
28:24Gracias, Su Majestad.
28:25Puedes irte.
28:39¡Eunuco!
28:44Su Majestad.
28:46Que alguien espie al Príncipe Comandante...
28:49...si muestra algún signo de traición.
28:51Si muestra algún signo de traición...
28:55...ejecútenlo.
28:57Sí.
29:05¿Por qué no ha vuelto?
29:07¿Qué está haciendo?
29:14Joven, el señor Jian está aquí.
29:17Bien.
29:22¡Jianfei!
29:24¡Jianfei!
29:25¿También estás aquí?
29:26¿Cómo está Chengyu?
29:27Dicen que no recibe a nadie.
29:29Estoy preocupado, vine a visitarlo.
29:31Vamos.
29:32Vamos a hablar.
29:33¿Qué pasa con Chengyu?
29:35Quiero verlo primero.
29:38Él está muy afectado...
29:39...y ebrio.
29:41No lo podrás ver ahora.
29:43El séptimo príncipe...
29:44...acaba de fallecer y él fue degradado a Dongping.
29:47Está muy afectado.
29:48Acaba de fallecer y él fue degradado a Dongping.
29:50Está muy molesto.
29:52Es por eso que quiero ir a consolarlo.
29:54¡Jianfei! ¡Jianfei!
29:57Olvídalo.
29:58No lo molestemos.
29:59No lo conoces.
30:00Él es ese tipo de persona...
30:02...que guarda todas sus emociones en su interior.
30:05Tus palabras no servirán.
30:09Oye...
30:11...si la chica de su show estuviera aquí...
30:14...quizá le ayudaría.
30:15¿Qué chica de su show?
30:18Antes de esto...
30:19...Chengyu y yo...
30:20...estábamos buscando un médico...
30:22...en la aldea de su show...
30:23...y allá...
30:24...conocimos a una señorita gentil y hermosa...
30:27...de una familia...
30:28...muy importante.
30:30La estaban atacando...
30:31...y entonces Chengyu la salvó.
30:33Al final...
30:34...la señorita le dio su corazón.
30:35Sí.
30:36Cuando los dos estaban enamorando...
30:38...recibió el mensaje sobre la condición del príncipe.
30:40Entonces Chengyu volvió a la capital.
30:43Por eso esa señorita no le creyó.
30:45Cree que Chengyu la abandonó.
30:48Y por la decepción...
30:49...dejó su show.
30:50Ahora...
30:51...Chengyu...
30:52...tiene que ir a Dongping por orden del emperador.
30:56Probablemente...
30:57...no volverá a ver a esa señorita.
31:01El malentendido...
31:02...nunca se aclarará.
31:03Ven.
31:05¿Cómo es posible?
31:07No sabía que Chengyu era tan sensible.
31:09Lo mismo dije yo.
31:10Ahora...
31:11...debe estar de luto por tres años.
31:13No podrá casarse.
31:14No creo que ella lo vaya a esperar.
31:16Si fuera yo...
31:17...no podría esperar...
31:19...ni tres meses, menos tres años.
31:21Me casaría con alguien antes.
31:23Su padre falleció.
31:24No me extraña que Chengyu esté tan triste.
31:26Es lo normal.
31:28Por lo tanto...
31:29...debemos discutir...
31:30...si lo ayudamos a resolver este problema.
31:32Pero...
31:33...no digas nada frente a él.
31:35Le podríamos recordar esta triste situación.
31:37¿Cómo lo resolveremos?
31:39¿Vas a secuestrar a la señorita y...
31:41...la enviarás a Dongping?
31:42¡Oye!
31:43¡Sí!
31:44¡Esa es una buena idea!
31:45¿Buena idea?
31:46¡No me digas que la raptarás!
31:49Está bien, está bien.
31:50No la secuestraré.
31:51No te asustes.
31:53Oye, piensa en otras ideas.
31:56No podemos ocultarle esto.
31:58Vamos a preguntarle qué piensa.
32:01Oye, espera.
32:02¡Espere!
32:03Te acabo de decir que está agotado.
32:05¿Qué vas a hacer ahí dentro?
32:08Eso es cierto.
32:09¿Me están ocultando algo?
32:11Jianfei, ¿cómo puedes creer eso?
32:15¡Jianfei!
32:16¡Jianfei!
32:17Entra si quieres hablar.
32:19¿No dijeron que estaba agotado?
32:24Pasen.
32:27Chen Yu.
32:28En cuanto a la señorita de su show...
32:30...haré que pidan su mano...
32:31...para que te cases con ella.
32:33¿Qué tal si te casas con ella después...
32:35...del período de luto?
32:36Jianfei.
32:37No lo escuches.
32:38No hay ninguna señorita.
32:44¿No salvaste a una señorita...
32:46...cuando estabas en su show?
32:49Su nombre es Hua Hua.
32:51Es una nieta de la familia Xu.
32:53Sus ojos eran muy brillantes.
32:55Seguramente inolvidables.
32:57Es exacto el tipo de Chen Yu.
33:01¿Hua Hua?
33:02¿Cómo era ella, amigo?
33:04Ya te dije.
33:05La vi una vez.
33:06No puedo recordarlo.
33:07Pero no.
33:09¿Qué dijiste sobre sus ojos?
33:11Brillantes.
33:12Muy brillantes.
33:13Inolvidables.
33:15Pero...
33:16...olvidé...
33:17...su aspecto.
33:19Chen Yu.
33:20¿Qué pasa?
33:24Chen Yu, ¿conoces a esta Hua Hua?
33:26No, pero...
33:27...es una nieta de la familia Xu.
33:30¿Qué pasa?
33:31¿Conoces a esta Hua Hua?
33:32No, pero...
33:34...solo me da curiosidad...
33:36...que Yuan Chong considere sus ojos...
33:38...inolvidables.
33:39Si quieres verla...
33:40...el 15...
33:41...del octavo mes...
33:42...la mansión Xu hará un banquete...
33:44...para celebrar su retorno.
33:46Pero se va a la comandancia Dongping.
33:48Cierto, cierto.
33:50Pero qué memoria.
33:51Lo olvidé.
33:52Pensaba ir contigo...
33:53...y visitar a Xiao Xia.
33:55Parece que solo iré con Jianfei.
33:57De acuerdo.
33:58No hablemos de eso.
33:59En dos días...
34:00...me iré a Dongping.
34:01Pero esta noche vamos a beber.
34:03¡Salud!
34:31¿Hua Hua?
34:33¿Hua Buqi?
34:36Oye, amigo...
34:37...Xiao Xia quiere verte.
34:39Ven a la mansión Xu conmigo.
34:41¿Quiere conocerme?
34:43¿No me conoce?
34:45Quiere verte como el caballero de loto.
34:49Chen Yu, escúchame.
34:50No me conoces.
34:51No me conoces.
34:52No me conoces.
34:53No me conoces.
34:54No me conoces.
34:55No me conoces.
34:56No me conoces.
34:57No me conoces.
34:58No me conoces.
34:59Chen Yu, escucha.
35:00Solo digo que podrías haberla salvado y ya.
35:03¿Por qué usas flechas con un loto tallado?
35:08Ni siquiera pude fingir ser el caballero.
35:10¡Hua Buqi!
35:12¿Eres tú quien quiere verme?
35:14¿Hua Hua, eres Hua Buqi?
35:29¡Yue Er!
35:31¡Yue Er!
35:36Maestro.
35:38Tengo algo que decirte.
35:43¡Yue Er!
35:44Tu padre no te dijo todo antes de morir.
35:47También le pidió al emperador...
35:49...que te dieras la vida.
35:51¿Yue Er?
35:53¡Yue Er!
35:55¡Yue Er!
35:56¡Yue Er!
35:57También le pidió al emperador...
35:59...que te diera...
36:01...el título de comandante de Dongping.
36:03Para que puedas cumplir...
36:05...tus ambiciones.
36:07¡Yue Er!
36:08¿Qué te parece?
36:10No usaré a Buqi como una herramienta.
36:13Pues...
36:15...no quiero el poder del mundo.
36:17Temo...
36:19...decepcionarlo a usted y a mi padre.
36:21Eres como yo esperaba.
36:24Valoras el afecto...
36:25...y la amistad, ¡Yue Er!
36:27No te importa la fama y la fortuna.
36:30No eres un ser ambicioso.
36:33Me conoce muy bien.
36:35¿No se siente decepcionado?
36:37¿Por qué estaría decepcionado?
36:39Bilaotian...
36:41...era un lugar muy alejado.
36:43La gente de allí...
36:45...no quería...
36:47...entrar...
36:48...a este mundo.
36:50Si no fuera por esa persona...
36:52...misteriosa que los mató...
36:53...yo estaría...
36:55...viviendo feliz junto a ellos.
36:59Y sé que su majestad...
37:01...perdió muchas cosas para poder...
37:03...conseguir...
37:04...el tesoro de Bilaotian, ¡Yue Er!
37:07No quiero...
37:08...que tú seas así.
37:10No se preocupe.
37:12No me obsesionaré con el trono, maestro.
37:15Ya que tú...
37:16...no quieres ser emperador...
37:18...dame el objeto sagrado y el mapa para que yo...
37:20...pueda usarlos para salvar a mi hermana.
37:24Padre dijo que su hermana...
37:26...estaba encerrada dentro del palacio.
37:29Yo puedo entrar y salir.
37:31Puedo ayudarlo.
37:34No quiero ponerte en peligro.
37:39En realidad...
37:42...soy un espía del emperador.
37:44Me envió a espiar al príncipe.
37:47Pero no te preocupes.
37:48Solo lo hago para salvar a mi hermana.
37:50No le dije...
37:52...todo lo que pasaba en la mansión.
37:54Solo sabe del tesoro de Bilaotian...
37:56...pero no sabe del objeto sagrado.
37:58Cuando mi hermana y yo...
38:00...entremos a Bilaotian...
38:02...nunca más saldremos de ahí...
38:04...sin el mapa.
38:06Aunque tengas el objeto sagrado...
38:08...no podrás encontrar Bilaotian.
38:11Entonces...
38:13...si es para que empiecen su segunda vida...
38:15...y para que no sacrifiquen...
38:16...a Buchi por el Bilaotian...
38:20...yo lo ayudaré.
38:23En uno o dos días...
38:25...esperaremos...
38:27...el anuncio del emperador.
38:32Hay algo que no entiendo.
38:35El emperador me dio ese título...
38:37...para que investigue la conexión...
38:39...entre Mingyue y Bilaotian.
38:41Si el emperador sabe que mi padre quería el trono...
38:43...¿por qué quiere que investigue?
38:45¿No teme que encuentre el tesoro?
38:47¿De qué hablas?
38:49¿El emperador te envió a que investigues?
38:51Sí.
38:55El emperador...
38:57...tiene dudas.
38:59Tal vez...
39:01...no cree en todo lo que le he dicho.
39:03Sospecha...
39:05...que el séptimo príncipe tenía otros secretos...
39:07...por eso...
39:09...tembió encontrar el tesoro.
39:11Espera, que actúes mal.
39:13El emperador equivocó.
39:15Yo no quiero ese tesoro.
39:17¿Cuál es tu plan, Yue?
39:19Investigaré la Villa Mingyue para él.
39:22Pero solo para evitar futuros problemas...
39:25...y que no vaya a haber...
39:27...una guerra.
39:29Cuando termine...
39:31...encontraré a Buqi...
39:33...y pasaré mi vida con ella.
39:36Bien.
39:43Este es...
39:45...el hombre que entró a Villa Wutian...
39:47...y mató a todo mi pueblo.
39:49Tal vez...
39:51...esté detrás de Liu Mingyue.
39:53A él le robé el mapa.
39:55Tal vez ahora sospecha del príncipe.
39:57Es un buen guerrero.
39:59No lo subestimes.
40:01Yue...
40:03...ten cuidado.
40:05Ahora esto...
40:07...es todo lo que te puedo decir.
40:09Cuando el emperador me envíe...
40:11...nos separaremos...
40:13...no nos volveremos a ver...
40:16...nunca más.
40:18Buena suerte, Yue.
40:23Con cuidado.
40:25Déjenlo ahí.
40:30Mayor Domo Shou.
40:32La mansión Shu trajo algo para el príncipe.
40:39Escuchamos que Su Alteza se dirige a Dongping.
40:41Allí hay muchos insectos.
40:43Por eso preparamos estos insecticidas...
40:45...y pastillas desintoxicantes...
40:47...en caso de que...
40:49...Su Alteza las necesite.
40:51Señor Shou, gracias por su ayuda.
40:53No, no hay de qué.
40:55Gracias a Su Alteza obtuvimos los derechos...
40:57...para administrar los fondos del gobierno.
40:59Es nuestro placer.
41:01Seguramente aún debe empacar para su viaje.
41:03No lo molestaré más.
41:05Por favor.
41:11Gracias.
41:42Joven amo...
41:44...la mansión Shu no sólo mandó medicinas...
41:47...también mandó cien mil monedas de plata.
41:49Cuando la gente escuchó...
41:51...que íbamos a la comandancia de Dongping con una orden...
41:53...de no volver a la capital...
41:55...pensaron que ofendió al emperador.
41:57Muchas familias ya no quieren tener relación con nosotros.
42:00Pero la mansión Shu...
42:02...le envió medicinas y plata.
42:04¿Qué pretenden?
42:06Averígüelo.
42:08Ve a la mansión Shu.
42:09DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:39DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:41DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:43DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:45DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:47DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:49DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:51DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:53DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:55DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:57DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
42:59DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
43:01DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
43:03DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO
43:05DOBLADO EN OLYMPUSAT MEXICO