143. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 2 meses
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00Y vosotras, haced lo mismo.
00:03¿Lo mismo? Feride, no es justo.
00:05¿Qué hemos hecho mal?
00:08Gokce, no le hagas caso a tu hermana.
00:10¿Qué piensas, Gokce?
00:12No le hagas caso a tu hermana.
00:14Hazle caso a tu novio.
00:16A él y a los cuentos de hadas que te cuenta.
00:19¡Ale, ale! ¿Qué comemos?
00:21Tengo hambre.
00:22Feride, ¿no tendrás por ahí una carta?
00:24Para vosotros no hay carta.
00:26¿Qué hay de comer?
00:29Hay pollo, croquetas, carne, pescado, aperitivos,
00:34ensalada de rúcula, ensalada de tomate, ensalada César y clásica.
00:38¿Hamburguesas no tenéis?
00:40¡Hamburguesas no!
00:54¡Hey! ¡Estoy aquí!
00:57¡Hola!
00:58¡Date prisa!
01:00¡Te atropellan!
01:03¡Mira por dónde vas, Dunkov!
01:07¡Casi te atropellan, sobrina!
01:18¿A ti qué te pasa?
01:20¿A quién llamas, Dunkov?
01:24¿Algún problema?
01:26No, Dunkov. Es un término cariñoso.
01:29¿Qué te pasa? ¿Buscas pelea?
01:31No, eso nunca.
01:33¿Estáis bien?
01:34Baja, Harun. Creo que este tiene algún problema.
01:38¿Problemas yo? Ninguno.
01:40A ver, amigo, ¿qué te pasa?
01:42A mí nada, de verdad.
01:46¿Estáis todos bien?
01:48Por favor, Neide, has alterado a los muchachos.
01:51Te has puesto a cruzar la calle sin mirar y seguro que estaban hablando de algo importante.
01:56¿De dónde sois? ¿De Tasmasi?
01:58Exacto, de Tasmasi.
02:00Tío, te salvas porque hay una mujer delante.
02:02¡Marchaos, Sara, marchaos!
02:04Seguro que tenéis cosas importantes que hacer.
02:09Conducid con cuidado, ¿eh?
02:12Pon el intermitente.
02:13No me calientes la cara hasta que te vaya bien.
02:17¿Por qué cruzas la calle sin mirar? ¡Mira cómo se han puesto!
02:20Me gritaste y reaccioné.
02:22Llamé tu atención, pero hay que mirar antes de cruzar.
02:25Siéntate y enséñame una foto de la chica.
02:28No tengo fotos.
02:29Pero sabes, pronto la podrás ver con tus propios ojos porque nos está esperando.
02:34¿Dónde la veré?
02:35Ahí, en una cafetería.
02:37Ante ella te he puesto por las nubes y quiere que vayas a verla.
02:40¿A la cafetería?
02:41Sí.
02:42Ah, pero la cuenta la pagas tú, sobrina.
02:45Tío, Lleber, cada día eres más tacaño, de verdad.
02:48Vale, de acuerdo, pagaré la cuenta.
02:51Pero, ¿ha visto mi foto?
02:53¿Tú sabes si ha sentido un calambrazo al verme?
02:59El calambrazo inicial se lo he dado yo.
03:02Lo que pase ahora es cosa tuya.
03:05No sé, ¿estás segura?
03:08Me siento intrigado por cómo será.
03:11¿Es joven? ¿Qué clase de mujer es?
03:14¿Es rubia o morena?
03:16¿Es muy joven?
03:18Es muy rubia.
03:19Y es muy joven.
03:20¿Te gustará? Tiene solo 38 años.
03:24Fantástico.
03:27¿Y tiene casa propia, coche o un sueldo?
03:33Es increíble. ¿Para qué quieres que tenga casa, coche y sueldo?
03:36A la rusa le das dinero y nunca te ha importado.
03:39Y de una compatriota lo primero que quiere saber es si tiene casa y coche.
03:43Sí.
03:44Según el dicho, el gato escaldado hasta del agua fría se escapa.
03:49Ya ves, economía básica.
03:51Tranquilo, hombre. La chica es maestra.
03:54Es funcionaria del estadio.
03:56Ahora sí que me has impresionado.
03:58Vamos, sobrina.
03:59No, no, no.
04:01Antes tú y yo tenemos que llegar a un acuerdo.
04:05Ah, a partir de ahora es cosa mía.
04:08Hay un punto que es necesario aclarar entre nosotros.
04:11Si quieres seguir adelante con esto, antes tendrás que darme 1000 euros.
04:16¿1000 euros?
04:18¿Pero qué os pasa a todos en Turquía?
04:21Sois avariciosos y ladrones.
04:23No, no es eso, no es eso.
04:25Pero es que hacer de casamentera no es tan fácil como tú crees.
04:29Estas cosas se hacen como un favor.
04:31Si se corre la voz de que trabajas de casamentera, te podrían denunciar.
04:35Ay, no. Yo esto no lo hago como un trabajo.
04:38Solo quiero recuperar 1000 euros que alguien me hizo perder.
04:44¿Me aplicas la ley del talión?
04:46Ay, qué hombre tan listo que es capaz de coger las cosas al vuelo.
04:50Ahora tienes la posibilidad de decidir si quieres conocer a la hermosa Aysegul o si no.
04:59¿Ese es su nombre?
05:00Sí, Aysegul.
05:02Me gusta el nombre.
05:03Me parece bien, te pagaré esos 1000 euros en marcha.
05:06Ah, bien, bien, dame el grado, dame el grado.
05:08No era tan difícil.
05:09Vamos a conocerla.
05:11¿Estás cómoda?
05:12¿Qué te parece el restaurante?
05:13Me gusta.
05:14Hemos hecho bien al venir.
05:16Estoy harto de la comida rápida.
05:18Nuestras chicas se merecen lo mejor y tenemos que ofrecérselo.
05:23Cielo, aquí las croquetas están muy buenas.
05:25¿Te pido una ración para que las pruebes?
05:27Pidan lo que quieran.
05:28Tenemos el local para nosotros.
05:30Ha llegado el dueño del local.
05:32Dispersaos.
05:34No, ya os disperso yo.
05:36Y será un placer.
05:38Al menos antes buscabas una excusa para darles una paliza a los chicos.
05:42Es verdad, papá.
05:44Qué satisfacción te produce pegarles.
05:46Ellos saben muy bien lo que hicieron.
05:48Creíais que no os haría pagar lo de anoche, ¿verdad?
05:51Restaurante, juro que somos inocentes.
05:53Nos dejamos llevar por el ambiente.
05:55Kusei, no le des importancia.
05:57Olvídate de lo que pasó en tu noche de bodas.
05:59Ya lo solucionaremos, lo prometo.
06:01No, papá.
06:02Papá, por favor, no les pegues.
06:04Ellos lo prometen.
06:05No, papá.
06:06Papá, por favor, no les pegues.
06:08Ellos no fueron los únicos que te atacaron.
06:10Y sabes que es la costumbre.
06:11Lo es.
06:12¿Qué culpa tienen ellos?
06:13Solo siguieron unos usos y costumbres ancestrales.
06:16Pues que recen según la costumbre.
06:18¿A qué habéis venido?
06:20No sé, a saludarla.
06:21Para animarla.
06:22¿A quién?
06:23A Ferideh, claro.
06:25¿Puede saberse por qué tenéis que animar a mi hija?
06:27Homer y yo hemos roto, papá.
06:30Toma.
06:31¿Y qué?
06:33¿Estás afectada por eso?
06:34Estos idiotas han venido a consolarte.
06:36Eso creo.
06:37Pero si estuviera afectada, habría ido a la peluquería de Hassan.
06:40¿Quién es ese?
06:42Cállate.
06:44Ay, papá, tenías razón.
06:46Homer era un auténtico idiota.
06:48Debía haberlo visto hace tiempo.
06:50Siempre tengo razón, hija mía.
06:53Ojalá te imiten estas dos.
06:57Tranquilo, antes o después nos libraremos de estos dos idiotas.
07:02Pero vamos, Ferideh.
07:03Cállate.
07:04No sé por qué sigues aquí.
07:06¿Qué haces en mi esposa's restaurant?
07:08Cousin.
07:09Cielo.
07:13Amor mío.
07:14Estás hermosa, mi sultana.
07:16¿Me equivoco o estás juzgando a mis vecinos?
07:20¿Sí?
07:22Estos ya no son tus vecinos, amor.
07:24Ahora eres un amololo.
07:26Pueden ser tu familia.
07:28Mira tu belleza.
07:29Míralos a ellos.
07:30Mira tu belleza y compártela.
07:32Cousin...
07:34¿Ha cambiado la sangre que corre por mis venas además de mi apellido?
07:38Amor, ahora también son tus vecinos.
07:41Cielo.
07:42Cielo.
07:44¡No me llaméis Cielo!
07:46Llamadme Cielo.
07:48Cielo.
07:49Cielo.
07:51Y me parece que los vecinos no se merecen ser tratados con desprecio.
07:55Respetarás a mis vecinos igual que yo respeto a los tuyos.
07:58Siempre que se alejen de mis hijas.
08:00Porque si mis vecinos se vuelven...
08:02Unos maníacos.
08:03Unos locos.
08:04Y no aprenden las lecciones por las buenas...
08:06Se las hago aprender yo.
08:08¡No!
08:09Amor, ¿cómo me apetece tomar un té?
08:11¿De veras?
08:13Me apetece.
08:14Muy, muy dulce y muy rico.
08:17Y muy caliente también.
08:18Sería mejor que fuéramos a tomarnos ese té antes de que se nos enfríe.
08:22¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde?
08:23En mi casa.
08:24No se hable más.
08:26¿Qué estáis mirando ahí parados?
08:29Deberíais largaros antes de que mi padre acabe de tomarse el té.
08:33¿Eh?
08:34Sí, sí, claro.
08:35Vámonos, vámonos.
08:36Vale.
08:37Espera, han traído los platos.
08:38No podemos dejar en la mesa toda esa comida.
08:40¿Aire?
08:41Es que, es que tienen una pinta estupenda.
08:44Fuera.
08:46Fuera.
08:47Sí, vámonos, cariño.
08:48¿No nos vamos?
08:49Quietas.
08:50Os quedáis.
08:51Vosotros fuera.
08:52¿Que me vaya?
08:53Ya.
08:54Cariño.
08:57Sentaos y come.
09:08Oye, ahora que lo pienso,
09:10¿te parece apropiado que esas chicas me vean por primera vez en chándal?
09:14¿Eh?
09:15Sí, tío.
09:16Estás muy bien así, con un estilo moderno y esporta.
09:18A ver, a ver.
09:20Así, de lado.
09:21Que se te rea.
09:22Perfecto.
09:23Muy bien, muy bien.
09:24Estás genial.
09:25Vamos.
09:26No sé, pero tendré que ir.
09:28Ay, no te preocupes.
09:29Se lleva este estilo.
09:30No lo tengo tan claro.
09:31Estás estupendo.
09:32Vamos.
09:40¿Cuál de ellas es?
09:41Ahí seguro.
09:42La de la derecha.
09:43La de la blusa blanca.
09:45La roja.
09:46Es guapísima.
09:48Lo es.
09:49Es sensación.
09:50Vamos, de cabeza.
09:52Naydee, de aquí iremos directamente a pedir su mano.
09:55Tómatelo con calma.
09:56Deberías ir despacio, poco a poco, sin lanzarte.
10:00Yo soy Naydee.
10:01Naydee.
10:02Siempre cumplo mis promesas.
10:03Soy una casamentera.
10:04¿Has visto a Gusei y a Yindis?
10:05Vamos, fíjate de mí.
10:08Amigas mías, aquí estoy de nuevo.
10:10Mirad a quién os he traído.
10:12Mi tío político, Yaber Kadiolu.
10:17¡Aló!
10:22Es que acaba de volver de Alemania hace poco.
10:26¿De verdad?
10:27Bienvenido, señor Yaber.
10:29Muchas gracias por esta cálida acogida.
10:38No te quedes ahí de pie.
10:39Vamos, por favor, siéntate en esa silla.
10:42Con vuestro permiso.
10:43Señoras, disculpen mi inapropiado atuendo,
10:47pero como soy muy deportista,
10:49estaba en la playa haciendo ejercicio para mantenerme en forma.
10:55Qué bien, me gustan los hombres dinámicos.
10:58Él lo es.
11:04¿Y qué? ¿Cómo está Alemania, señor Yaber?
11:07Pues verán, sin duda,
11:09Alemania es un país mucho más triste desde el día en que me fui.
11:20¡Qué cosas tiene!
11:23Como pueden ver, además de deportista,
11:25también destaco por ser gracioso.
11:28Se nota.
11:29Es usted muy simpático.
11:31¿Nos ha alegrado la reunión donde vive en Alemania?
11:36Bernania-Palatinado es el estado.
11:39Bad Minstelheim-Einstein-Adenburg es la ciudad.
11:43Sí.
11:45¿Y por qué se enfada? Solo era una pregunta.
11:48No, a su no se enfada.
11:49Es que los alemanes hablan con un tono bastante gutural.
11:53Mi tío no se enfada, es muy simpático.
11:55No deja de bromear nunca.
11:57Como ella no habla alemán, se ha asustado.
12:02¿Ha venido con su esposa o está usted solo?
12:05¿Esposa? Mi esposa murió.
12:08Dios lo tenga en su gloria.
12:09Qué pena.
12:11¿No se le ve a usted muy afectado?
12:14¡Chicas, chicas, chicas!
12:17No tosigueis a mi tío Lleber.
12:19El pobre bastante tiene.
12:21El muerto al hoyo y el vivo al bollo.
12:23Bien dicho.
12:24La vida continúa.
12:27El sol se levanta cada día.
12:31Un día y otro día.
12:34Con insistente armonía.
12:38Yo quiero...
12:39Yo quiero disfrutar del calor del sol y recibir su luz.
12:44Con una mujer a mi lado.
12:49Quiero que todas las mañanas me despierte
12:54abrazado a ella.
12:56Dos cuerpos fundidos en uno solo.
13:02Oye tío, me parece...
13:06Oye tío, me parece que deberías echar el freno.
13:11¿Qué tal mi poema?
13:12Lo he compuesto sobre la marcha.
13:17Me interesa muchísimo la poesía.
13:19¿Ha vuelto a Turquía con la intención de quedarse
13:22o viene solo de visita?
13:27Bueno, digamos que he venido con una intención muy clara y segura.
13:33Espero encontrar a mi pareja.
13:37Espero conocer a una mujer de costumbres similares a las mías.
13:43Honrada y trabajadora.
13:46Si encuentro la mujer que estoy buscando, no me marcharé.
13:53Entonces ha venido con propósitos matrimoniales.
13:56A su edad, ¿quién lo diría?
13:58Es fácil ver que es un hombre de bien.
14:00Desde luego que sí.
14:32¿Hay alguien más que yo?
14:37¿Hay alguien más que yo?
14:41Si me dijera la verdad...
14:45Si me dijera la verdad...
14:49¿Hay alguien más que yo?
14:53¿Hay alguien más que yo?
15:02¿Hay alguien más que yo?
15:07¿Hay alguien más que yo?
15:14¿Se ha terminado la boda y seguís bailando?
15:17Os habéis convertido en una pareja empalagosa.
15:19Parecéis gemelos y a meses pegados siempre el uno al otro.
15:22¿A ti qué te importa?
15:23Nos casamos ayer, no ha pasado ni un día.
15:26No sé por qué, pero me parece que ya llevo una eternidad
15:29separado de mi colega.
15:31¿Qué? Te lo había dicho.
15:32Solo existe un equipo, Seth Rook.
15:34Acabas de comprobarlo.
15:35Cállate o te parto la boca.
15:37Ese equipo no existe.
15:38Solo hay un equipo.
15:39Seth Coose es lo único que hay.
15:41Ni Gildis puede interponerse.
15:42Apártate.
15:43Así no se coge la mano.
15:44Tienes que cogérsela así, desde fuera.
15:46¿Pero qué haces, hermano?
15:47¿Te has vuelto loco o qué te pasa?
15:49Ya basta.
15:50No tenemos tiempo que perder.
15:52Hemos venido a hablar de negocios.
15:54Colega, es que se trata de algo muy grande.
15:56Cosa de hombres.
15:59Muy bien.
16:00Tengo muchas cosas que hacer.
16:02Os dejo hablar.
16:04Le consientes demasiado.
16:05Se te va a subir a las barbas.
16:07Déjame en paz.
16:09¿Qué? A ver.
16:11Colega, ¿te interesa un trabajo
16:13con mucha acción y diversión,
16:15como en los viejos tiempos?
16:16Pues no.
16:17Ahora estoy casado.
16:18¡Casado! ¿Lo ves?
16:20¿Casado?
16:21¿Qué tendrá que ver el matrimonio?
16:22Es un trabajo muy sencillo.
16:24Entramos, nos quedamos 15 o 20 minutos, como mucho,
16:27y cuando salgamos nos vamos con medio millón de liras.
16:31¿Cómo? ¿Robando un banco?
16:33Venga.
16:34¿Qué va?
16:35¿Conoces al señor Durán?
16:37Examinaremos su casa.
16:38¿Quién es el señor Durán?
16:40El famoso Durán,
16:41ese muerto viviente de colmillos afilados.
16:45Adopta forma de murciélago
16:48y te muerde.
16:50No sé si hablas de un tipo misterioso
16:52o del conde Drácula.
16:54Duráncula.
16:56¿Qué?
16:57Mira, es un anciano frío como el hielo.
17:00Un tipo extravagante que emigró de Hungría.
17:03Sí.
17:04En la casa de ese ser se producen fenómenos paranormales.
17:07Surgen fuegos espontáneos.
17:09Los objetos se incendian y se mueven sin que nadie los toque.
17:12El viejo dará medio millón a quien resuelva el misterio.
17:16¿Y qué?
17:17¿No lo ves?
17:18Como astutos colegas que somos, resolveremos el caso
17:21y él nos pagará medio millón.
17:23Es dinero fácil, vamos.
17:24Mejor ven tú, yo tengo cosas que hacer.
17:26¿Que vaya yo?
17:27Tío, desde que has vuelto lo único que haces es vaguear.
17:30¿Qué demonios tienes que hacer?
17:31Hombre, soy un recién casado.
17:33Tengo que instalar el gas, el agua corriente,
17:35reforzar la instalación eléctrica
17:37y muchas cosas que todavía no sé.
17:39Y tengo un negocio.
17:41Un negocio, un negocio, un negocio, un negocio.
17:44Kusei, me vas a perdonar,
17:46pero para tener negocios se necesita licencia.
17:48Ah, espera.
17:50Das por sentado que conseguirás la pasta,
17:52pero quizá no sea tan fácil como crees.
17:55¿Por qué lo dices?
17:56No sabemos la clase de basura que encontraremos en la vivienda, ¿no?
18:00Sí, lo sabemos.
18:01Es una casa vieja, llena de mugre.
18:03No me refiero a eso.
18:05¿Cómo sabes que la casa no está protegida por un ente oscuro, eh?
18:08¿Y si la casa está hechizada?
18:10¿Y si se nos aparecen los seres que guardan la casa?
18:16¿Como los vampiros?
18:18Sí, ese Durán tiene un aire siniestro.
18:20Quizá haga rituales de magia negra.
18:22Podría ser una criatura de la noche.
18:25Kusei.
18:26¿Qué haces?
18:28¿Pero por qué diablos me llamas?
18:30Si tienes miedo, no deberías ir.
18:32Oye, que yo no tengo miedo.
18:34¿Me estás llamando cobarde?
18:35Es que había un avispón enorme.
18:37Era de este tamaño.
18:38Creí que lo tenía en la oreja y por eso he saltado.
18:41Se lo prometí a Nairobi.
18:42¿Qué es eso?
18:43No me dejará volver a casa si no consigo ganar la recompensa.
18:46¿Qué es eso?
18:47¿Por qué?
18:48Tengo que descubrir lo que pasa.
18:50¿Qué es eso?
18:51¿Qué?
18:52Tengo que entrar en la casa.
18:53Tengo que entrar, porque si no...
18:55Me mordió un aire.
18:57Oye, ¿hay alguien ahí?
18:59No.
19:02¿Hay alguien?
19:09Eran un inglés, un alemán y un turco
19:11que iban juntos en un vagón de tren.
19:14En cierto momento del viaje,
19:16el inglés abrió la ventanilla y entró una mosca.
19:19Aquello era intolerable.
19:20El inglés desenvainó la espada y...
19:26Tío, qué susto me has dado.
19:29De un mandoble partió la mosca en dos.
19:32Ah, con la espada.
19:34Qué bárbaro.
19:35Muy bien, bravo.
19:37Después de esa demostración,
19:39el inglés sacó su tarjeta y...
19:42¿Qué ponía en ella?
19:44El mejor espadachín de toda Inglaterra.
19:48¿Cómo reaccionó el alemán?
19:50Abriendo la ventanilla
19:51y dejando entrar a otra mosca en el compartimento.
19:55Como la mosca zumbaba, sacó su pistola y...
20:00Liquidó a la mosca.
20:01Ay, disparó en el tren.
20:03Qué peligro para los pasajeros.
20:05Sabía bien lo que estaba haciendo.
20:07Bueno, después sacó una tarjeta del bolsillo y la mostró.
20:11Ponía el mejor tirador de Alemania.
20:14El turco, después de mirar hacia ambos lados,
20:16se puso de pie, abrió la ventanilla y entró otra mosca.
20:21Entonces cogió su cuchillo y...
20:26Pero la mosca, como si nada, siguió volando.
20:29El inglés y el alemán se miraron y se echaron a reír.
20:34El turco les entregó su tarjeta.
20:37Sí.
20:39¿Saben lo que ponía la tarjeta?
20:42¿Qué?
20:44El mejor circuncisor de Turquía.
20:55Qué simpático es usted, señor de haber.
20:58Usted sí que es simpática, señorita.
21:07Tío...
21:12¿Qué peinado tienes?
21:14Cambia de peluquera.
21:16¿Cuándo estaba de moda? ¿En los 50?
21:20Hablando de peinados,
21:21estaba pensando en hacerme una melena brasileña.
21:24¿Qué opina? ¿Me quedaría bien?
21:26Para eso debería tener unos rasgos faciales más suaves,
21:30como la señorita Isabel.
21:32Para empezar, depílese bien el entrecejón.
21:35¡Qué insolencia!
21:38Muy bien hecho, tío.
21:40Esa mujer es una tacaña de las del libro.
21:43Tu tío dice todo lo que se le viene a la cabeza.
21:46Debería tener algún filtro.
21:48No, siempre ha sido un hombre sincero.
21:50Perdone, señora. No digo todo lo que se me ocurre.
21:53Me está mirando usted con ojos cansados y legañosos de usar lentillas.
21:58Me fijo en todo.
22:02Y mire la señorita Isabel.
22:04¡Qué mirada tiene! Es limpia y profunda.
22:07¡Oiga, no se exceda!
22:09Suerte que no digo todo lo que se me ocurre.
22:12Señoras, me tengo por un hombre gentil y amable.
22:15De lo contrario, la denunciaría por ponerse ese chaleco que lleva.
22:21Es un chaleco. Está desgastado. Tiene brillos, ¿o no?
22:24Y fíjese en la señorita.
22:26¡Qué elegancia en el vestir! ¡Qué finura!
22:29Tío, tampoco te pases.
22:31Gracias, señor Geber. Es muy cortés.
22:33No es cortesía, mi querida señorita.
22:36Es la verdad.
22:38La elegancia en esta mesa no está bien repartida.
22:42La ha acaparado toda usted.
22:46Tío, estás siendo un poco cruel.
22:49Es intolerable. Haga el favor de irse, señor.
22:52¿Por qué?
22:53¿Lo ve, señorita Ixegul? No se puede decir la verdad.
22:56No he venido aquí para verlas a ustedes, señoritas,
22:59sino a alguien que destaca por su belleza.
23:03¿Qué me dice, señorita?
23:06¿Nos vamos a otro sitio? Aquí podrían acabar contagiándola.
23:12¡Ay! ¡Y de este zapatazo, qué me dice usted!
23:15¿Qué has hecho?
23:16¡Oh! ¿Qué ocurre?
23:18No tenemos por qué resolver el discurso de mí al presentarme con ustedes.
23:22¡Don Copps!
23:23¡Ah! Nos ha llamado idiotas. ¡Fuera!
23:26Señorita Ixegul ha tenido muy mal gusto aligiéndose a sus amigas.
23:29¡No lo aguanto más!
23:32¡Para nada! ¡Todo mi esfuerzo para nada!
23:35¡Mil euros perdidos, perdidos!
24:01¿Qué pasa?
24:02Venga, camina.
24:03Vamos.
24:04Suéltame el brazo. ¿Por qué me agarras?
24:06¡Déjame, Sefer!
24:32¿Qué es eso?
24:34¿Qué?
24:36¿Eso de ahí?
24:41¿No lo veis?
24:43Hola.
24:46Yo soy Ruhí Yilmaz, conocido como León.
24:49Pronto seremos testigos de los fenómenos paranormales que ocurren en esta casa.
24:53Podremos ver objetos que arden espontáneamente.
24:57Chicos, este lugar es más agradable de día. De noche resulta tétrico.
25:01Sí.
25:03Mirad.
25:04La casa parece viva.
25:06Como si sus muros respirasen.
25:08¿Estáis preparados?
25:09¡Yo no lo estaré nunca!
25:11¡Sefer, hermano!
25:12¡Esto me lo ocultaste al hablarme de la casa!
25:15¡Parece salida del mismo infierno!
25:17¡Dios mío! ¡Perdóname!
25:18Hay que ser gallina.
25:20Bien. El nombre del llorica es Spoiras.
25:22Eso.
25:23Saluda a la cámara.
25:25Hola, soy Spoiras Cadiolo. Nací en el Mar Negro.
25:29Sol de mi vida.
25:31Si estás viendo este video, te quiero más que a nadie en el mundo.
25:35¿Qué te pasa? ¿Qué dices?
25:37Qué poco profesional.
25:38Me toca. Preséntame.
25:40A mí.
25:41Ahora, este hombre ha puesto y bronceado a Sefer.
25:44A quien yo llamo Mi Pequeña Matilda.
25:46¡Hermano!
25:47¿Qué? ¿Cómo que Matilda?
25:48¿Es que quieres cabrearme?
25:50Borra la parte de Matilda. ¡Venga, córtala!
25:52A mí me gusta.
25:53¿O que te rumbo la cara?
25:55¡Borra eso y elimínalo de Matilda!
25:57¿Cómo decía usted? ¡Esto es ingresos!
26:00Dios mío.
26:01¡Cállese!
26:03¡Para! ¡Sefer!
26:05Deiesos Graham.
26:07¡Letra para sus actos profesionales!
26:11¡La cámara!
26:12Cabre en la cámara!
26:14¡Para! ¡Puéltalo!
26:16¡Para! ¡Para!
26:23Apártate
26:24Hola, hemos tenido una serie de problemillas técnicos
26:28Pero ya hemos vuelto y entraremos en la casa del misterio sin dejar de grabar
26:33Enfócame a mí
26:35No sabemos los peligros que nos encontraremos en el interior
26:38Así que entraremos juntos
26:40Venga, vámonos
26:44¿Qué te pasa?
26:45Mira
26:46¿Qué mira qué?
26:47Allí, en la ventana de arriba
26:49Allí
26:50¿Qué has visto?
26:51Te juro que he visto pasar a alguien
26:53No veo nada
26:54Ruggi, gira la cámara
26:55Apunta hacia arriba y graba lo que pasa en la ventana
26:57Espera
26:59Se ve que se mueve la cortina
27:01Y se ve una luz
27:03¡Ya está!
27:04No me atrevo a entrar ahí
27:06El chico se me raja
27:07Seguro que os perseguirán, fantasmas
27:09Los seres del inframundo no nos dejarán marchar
27:12Ay, Sefer
27:13Sujétame, me parece que me desmayo
27:15Vale
27:18Es estúpido, pero muy estúpido
27:20Estoy en este lado y se desmaya cayendo hacia la otra parte
27:23Es la vergüenza de la...
27:24¿Qué haces grabando al chico?
27:26Podría verlo
27:27Mi padre, apaga
27:28Borra esas imágenes y despierta a mi hermano
27:30No te metas en mi trabajo
27:31Si no grabamos esto, ¿qué vamos a grabar?
27:33Te voy a...
27:34¡Aparta la mano, Sefer!
27:35¡Déjame grabar!
27:36¡Dame!
27:37¡Aparta eso!
27:38¡Dámelo!
27:39¿Qué?
27:40¿Qué?
27:41¿Y ahora qué?
27:42¿Qué?
27:43¿Qué?
27:49Hola, aquí estamos
27:51Hemos vuelto a tener problemas técnicos
27:54Poiraa se ha restablecido perfectamente
27:57Ahora recupera los niveles de azúcar bebiendo zumo
28:02No, que no puedo
28:04Hermano, sube al coche y sácanos de aquí cuanto antes
28:07Cállate o te dejo el anillo impreso en la frente, gallina
28:10¡Cobarde!
28:11Es mejor que no entres
28:12Así no me darás la lata y podré actuar
28:14Espera por nosotros aquí
28:16Coge la radio y espéranos
28:18¿La radio, dices?
28:19¿Qué hago con la radio?
28:21¿Eh?
28:22¿Si aparece un fantasma, le doy un golpe con la radio?
28:25Estúpido, muy estúpido
28:26Mira, chaval, no me cabres
28:28Cuando entremos, esperas aquí fuera y nos avisas y ves las llamas
28:31¿Cómo vas a pegarle a un fantasma con la radio, idiota?
28:34¡Uf!
28:35Vale, está bien
28:36Es mejor eso que entrar
28:39Podrías
28:40Te confío mi planta
28:43Toma
28:45Tienes que regarla cada hora
28:48No quiero que pases, ¿eh?
28:50Tranquilo
28:51Estos dos están como cabras
28:54Vamos, preparémonos para entrar
28:57¡Joder!
29:27Venga, estamos listos. Que comience la batalla
29:53Todo lo demás vale, pero ¿para qué quieres la ristra de ajos en el cuello y la estaca en la mano?
29:58Para hacer sopa de ajo, no digas estupideces.
30:01Si nos tropezamos con un vampiro, le daré a oler los ajos y caerá noqueado.
30:05Entonces con esta estaca le atravesaré el corazón y no volverá a resucitar.
30:10¡Bendy!
30:11¡Ruji!
30:12¡Hombre, Ruji!
30:13Sea lo que sea, lo que aparezca, no podrá esquivar las balas de León.
30:17León, esas balas normales son efectivas con los seres vivos, no con los fantasmas.
30:22Ay, Poirás, no te pases de listo o te abro la cabeza aquí mismo con la estaca.
30:26Tú a lo tuyo, ¿entiendes?
30:28Dedícate a vigilar y avísanos si ves llamas.
30:30Dame a mí la cámara.
30:32Cógela tú.
30:33Con cuidado.
30:38¡Uf, apesta!
30:39Pues no los vuelas, ¿quién te manda?
30:41Sefer, ¿quieres decir tus últimas palabras a la cámara?
30:44Enfócame, anda.
30:45Enfócame.
30:46Enfócame.
30:48Naideh, siempre has sido el faro de mi vida.
30:51Y a ti te confío hoy.
30:53Si me ocurriera una fatalidad, el cuidado de mi hijo.
30:57Suerte.
30:58Adelante.
30:59En marcha, concentrémonos.
31:00No tengas miedo, somos como Rambo, ¿no lo ves?
31:02Sí, son ellos los que nos tienen que comer, no nosotros.
31:05Vamos.
31:06Venga.
31:07Ya voy.
31:11Dios mío, ¿qué ha sido eso?
31:14La puerta estaba abierta y se ha cerrado.
31:16Debe de haber sido la corriente, una corriente de aire.
31:20Ruggi, tío, tengo los pulmones mal, mira.
31:25No me convienen las corrientes, mejor que vayas tú delante.
31:28Poirás, habla contigo.
31:29Yo solo vigilo.
31:30No me fastidies, sabes que no estoy hablando con Poirás.
31:33Ve delante, tengo una dolencia respiratoria.
31:36Y si se me enfrían los pulmones, estoy perdido.
31:38Si no fuese por eso, iría yo.
31:39Tú tienes los ajos, adelántate.
31:41Si es por los ajos, hay muchos, puedo darte algunos.
31:44Entra tú primero.
31:45¿Podemos entrar los dos a la vez?
31:47Eres un león impostor, eres un farsante y un cobarde.
31:51Vale, entraremos a la vez.
31:58Coge la manilla.
32:04Los dos al mismo tiempo.
32:07Dios mío.
32:09Empuja, empuja, empuja.
32:11Empuja, empuja, empuja.
32:17¿Y este humo?
32:19Estarán haciendo una barbacoa.
32:21Puede ser.
32:24Sí.
32:26Huele a carne quemada.
32:28Dios nos ayude.
32:30Por aquí.
32:35¿Qué haces? ¿Por qué te pegas a mí?
32:37Muévete en diagonal, al fondo.
32:42Ayúdame, Señor, en la batalla.
32:51Atiende.
32:53Nos movemos a la de tres.
32:55Tres.
33:02Rui, te toca adelantarte a la de tres.
33:05Venga, tres.
33:12Ya estamos en posición.
33:15La llave.
33:22Si no se abre, no la fuerces, damos media vuelta.
33:27Cállate, ya está abierta.
33:29Si me salgo, avisa que le clavo la estancada.
33:31¿Sabes dónde clavársela?
33:33En el corazón.
33:34Entramos juntos a la de tres.
33:37Venga, tres.
33:42Compa, está muy oscuro.
33:44No se ve un pimiento.
33:46Es una casa encantada, idiota.
33:48No hay electricidad.
33:49Los fantasmas no necesitan tener luz.
33:53Es cierto.
33:54La visión nocturna, usa la visión nocturna.
34:04No resulta muy cómoda.
34:06Parezco un unicornio.
34:08Con esto así, no veo nada.
34:09Enciende la linterna.
34:14Allí, apunta hacia allí.
34:16Redúcela.
34:21Fíjate, marcas de quemaduras.
34:24¿Qué ha pasado aquí?
34:26No tengas miedo.
34:28Hola.
34:30Acabamos de entrar.
34:32Para empezar, no tenemos luz.
34:34La casa parece que lleva tiempo abandonada.
34:40¿Por qué has cerrado la puerta, idiota?
34:43Pero si no he sido yo, se ha cerrado sola.
34:46¿No has sido tú?
34:54Claro, habrá sido la corriente.
34:57Esta es una casa abierta, como una isla.
35:00Es normal que haya corriente.
35:02¿Estás seguro?
35:04Claro, hombre.
35:06Una corriente de aire.
35:10¡Ah!
35:12¡Oye!
35:14Es un candelabro que se ha caído.
35:17¿Quién lo ha tirado?
35:19Ha sido el aire.
35:21¿El aire?
35:23¿Puede?
35:25¿Seguro?
35:27Es solo un candelabro que ha tirado el aire.
35:29El viento tiene mucha fuerza y ha tirado el candelabro.
35:31Sería eso.
35:33Sigue.
35:40Señor, ten piedad de nosotros.
35:46Se está balanceando.
35:49¿Qué es?
35:51Un caballo.
35:53No, no, quieto.
35:55Baja el arma.
35:57Espera, espera.
36:03Toma, toma.
36:05Se nota que aquí hay unas corrientes de aire muy fuertes.
36:09Sigamos.
36:11Adelante.
36:16¡Ay, Dios santo!
36:18¿Ese no es el conde Durán?
36:20¡Qué feo es, qué dientes!
36:22Es el señor Durán.
36:24¿Cómo le llamas señor a eso?
36:26Es un esperpento.
36:35¿Qué hay ahí?
36:36Nada, lo he tocado sin querer.
36:41Vaya, vaya.
36:43Estas corrientes de aire nos están matando.
36:46Sigamos.
36:51¿A dónde vas?
36:53A esta habitación.
36:55Vale, está bien.
36:57Entremos en ella.
36:59Pero es mejor que entremos los dos juntos, por si acaso.
37:02No.
37:04Entonces me meto en esa de ahí.
37:06¿En esta otra?
37:08Si estoy yo aquí, ¿no ves?
37:10Ahora iba a entrar.
37:12Rujillo, estás hecho un gallina.
37:14¿No quieres estar solo?
37:16Venga, entremos juntos.
37:18Compa, ¿qué pasa?
37:20¿Tienes miedo?
37:22¿Cómo voy a tener miedo? No digas tonterías.
37:24No tengo miedo, soy un valiente.
37:26No temo a nadie.
37:28Lo que pasa es que me he estremecido.
37:30Es normal con las corrientes.
37:32Vamos, entra ahí.
37:34Entra si quieres.
37:36Ven a buscarme.
37:38Entra.
37:40¿Solo vas a asomarte?
37:42Si no quieres, no cierres la puerta.
37:44No te asustes si la cierra una corriente de aire, héroe.
37:50¿Estás ahí?
37:54¿Ruji?
38:00Hola.
38:02Como se puede ver,
38:04aquí hay objetos quemados.
38:07Objetos que ardieron espontáneamente.
38:12¿Ruji?
38:23¿Quién la ha encendido?
38:34¿Qué está pasando?
38:39Cambió el canal.
38:49¿Quién ha sido?
38:56¿Qué diablos ocurre ahí?
38:58Apágate.
39:04La he apagado sin mando.
39:15Es de locos.
39:17Lo han quemado todo.
39:19No han dejado nada.
39:21¿Quién lo haría?
39:28¡Dios, eso qué demonios es!
39:30¡Fuera, fuera!
39:32No parece que esté vivo.
39:40Vaya, pensé que era un león.
39:43Pero es un tigre.
39:45Es mejor que nos vayamos.
39:52¿Qué es esto?
40:02Espera.
40:06Cinta adhesiva.
40:08Me va a venir muy bien.
40:10Perfecto.
40:32Señor, no puede ser.
40:37Se está meciendo sola.
41:02Muy bien.
41:12Eso es...
41:14Es un bebé muy feo.
41:21Maldita sea.
41:23Es una muñeca.
41:31Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada