Un Gato con Suerte 2024 Película

  • hace 3 meses
Beckett es un gato mimado y egoísta que da por sentada la suerte que le ha tocado. Sin embargo, todo eso está a punto de cambiar cuando pierde por descuido su novena vida. Su tiempo se ha terminado y de pronto se encuentra a las puertas del cielo suplicándole al Guardián una última oportunidad para poder regresar a su perfecta y mundana vida. Desobedeciendo las indicaciones del Guardián, Becket escapa y regresa a la Tierra con otras nueve vidas pero, en esta ocasión, se reencarnará en un animal diferente en cada una de ellas (ratón, cucaracha, mofeta, perro, etc.).
Transcripción
00:00:00¿Qué pasa?
00:00:02¿Qué pasa?
00:00:04¿Qué pasa?
00:00:06¿Qué pasa?
00:00:08¿Qué pasa?
00:00:10¿Qué pasa?
00:00:12¿Qué pasa?
00:00:14¿Qué pasa?
00:00:16¿Qué pasa?
00:00:18¿Qué pasa?
00:00:20¿Qué pasa?
00:00:22¿Qué pasa?
00:00:24¿Qué pasa?
00:00:26¿Qué pasa?
00:00:28¿Qué pasa?
00:00:30¿Qué pasa?
00:00:32¿Qué pasa?
00:00:34¿Qué pasa?
00:00:36¿Qué pasa?
00:00:38¿Qué pasa?
00:00:40¿Qué pasa?
00:00:42¿Qué pasa?
00:00:44¿Qué pasa?
00:00:46¿Qué pasa?
00:00:48¿Qué pasa?
00:00:50¿Qué pasa?
00:00:52¿Qué pasa?
00:00:54¿Qué pasa?
00:00:56¿Qué pasa?
00:00:58¿Qué pasa?
00:01:00¿Qué pasa?
00:01:02¿Qué pasa?
00:01:04¿Qué pasa?
00:01:06¿Qué pasa?
00:01:08¿Qué pasa?
00:01:10¿Qué pasa?
00:01:12¿Qué pasa?
00:01:14¿Qué pasa?
00:01:16¿Qué pasa?
00:01:18¿Qué pasa?
00:01:20¿Qué pasa?
00:01:22¿Qué pasa?
00:01:24¿Qué pasa?
00:01:26¿Qué pasa?
00:01:48Hola! Hola!
00:01:50¿Qué pasa?
00:01:52Muy bien, se estarán preguntando, ¿esta no es una película de un gato?
00:01:55¡Oh sí que lo es!
00:01:57¡Sip! ¡Así es!
00:01:59Es la historia que les contaré hoy.
00:02:06¿Cómo terminé siendo un caballo?
00:02:08Sí, se supone que debería verme así.
00:02:11Mmm, ahí estoy.
00:02:13Así es, soy yo.
00:02:15Muchas vidas atrás.
00:02:17Lindo, adorable y...
00:02:22hambriento.
00:02:23No puedo creerlo.
00:02:25Me dejaron afuera de nuevo.
00:02:29No pasa nada, porque tengo todo planeado.
00:02:32Una caricia, ronronear.
00:02:34Así de fácil, siempre y cuando tu humano no te necesite mucho.
00:02:39Así es, me gusta vivir la vida de lujo.
00:02:41Es lo que digo.
00:02:42¡Ah! Y que no te atropellen, porque duele.
00:02:45Eso, eso sí que duele.
00:02:50¡Oh, no!
00:02:52Ron Sugram, mi alumna favorita.
00:02:55¿Cómo estás, querida?
00:02:56Profesor Craven, es bueno saber de usted.
00:02:58¿Está todo bien?
00:02:59Sí, de hecho tengo buenas noticias.
00:03:02El consejo de administración me pidió un video de presentación de tu último trabajo sobre...
00:03:07el problema de las abejas.
00:03:09¿En serio?
00:03:09Ok, ¿para cuándo lo necesitan?
00:03:12Bueno, no te preocupes, tienes tiempo para prepararte.
00:03:14Gracias, tranquilo por eso.
00:03:15Siempre y cuando esté listo para el final del verano.
00:03:18Con eso debería bastar.
00:03:19Profesor, no sé si pueda tenerlo listo para esa fecha.
00:03:22Mi compañero de laboratorio se fue inesperadamente y estoy sola.
00:03:25Pues estoy seguro de que se te ocurrirá algo como siempre.
00:03:27En fin, debo irme, fue una linda charla.
00:03:30No, no, no, espere.
00:03:31¿Profesor Craven?
00:03:32¡Hola!
00:03:33¿Profesor?
00:03:35¡Uf! ¿Y en agosto?
00:03:37¡Es imposible!
00:03:38Uy, Larry, espero que te caigas mientras estás surfeando.
00:03:42¡Aaah!
00:03:43¡Aaah!
00:03:45¡Aaah!
00:03:46¡Aaah!
00:03:48¡Uf! Eso estuvo cerca.
00:03:50¡Oh!
00:03:52Un momento.
00:03:53¡Oh!
00:03:54No me juzguen.
00:03:55¡Oh!
00:03:56¡Aaah!
00:03:57¡Uy!
00:03:58¡No puede ser!
00:04:00¡Uf!
00:04:02¡Ay, por favor, gatito, que no te haya pasado nada!
00:04:07¡Mamá!
00:04:08¡Eres tú, mamá!
00:04:09Estarás bien, lo prometo.
00:04:12¡Ayuda!
00:04:13¡Alguien ayúdame!
00:04:16¡Ah, ah!
00:04:18¡Ah!
00:04:24¡Ah!
00:04:25Refugio de animales.
00:04:31¡Hola!
00:04:32Por favor alguien puede ayudarme.
00:04:34¡Hola!
00:04:34Hola, ¿hay alguien?
00:04:38Hola, cariño.
00:04:39¿Hay algo en que pueda ayudarte?
00:04:41Apareció de la nada y...
00:04:44Debes calmarte, cariño.
00:04:45Lo revisaré.
00:04:56Está muerto.
00:04:57Bueno, no respira muy bien.
00:05:00Steven, ese no es un nido.
00:05:02Muévete.
00:05:05Mira eso.
00:05:07Le quedan unas vidas después de todo.
00:05:09¿Qué?
00:05:11Las nueve vidas.
00:05:12Todos los gatos las tienen.
00:05:19Todo lo que en verdad necesita este gatito.
00:05:22Es un lugar caliente.
00:05:23Y que mamá le dé de comer algo delicioso.
00:05:26¿Perdona?
00:05:27¿Yo?
00:05:27No, yo no soy.
00:05:29No es mi.
00:05:30Tengo mucho trabajo por hacer.
00:05:32Es para gusto y yo no, no, no puedo.
00:05:35Ay, lo siento, cariño.
00:05:37Hablé sin pensar.
00:05:39Como siempre.
00:05:40Como mi madre solía decir.
00:05:42Puedes llevar un caballo al agua,
00:05:44pero no te atrevas a llevarlo al baño.
00:05:47Especialmente cuando tu padre se esté bañando.
00:05:53No te preocupes, querida.
00:05:54Tal vez solo buscaba un hogar cómodo.
00:05:57Estará bien.
00:06:08¿En qué piensas, Rose?
00:06:12No puedo dejarlo.
00:06:14¿Sigue aquí?
00:06:15¿El pequeñín que dejaste aquí hace 30 segundos?
00:06:19Déjame ver.
00:06:20Muy bien.
00:06:21Bienvenido.
00:06:23Tranquilo.
00:06:24Soy muy buena conductora.
00:06:29Uy, debes estar hambriento.
00:06:32¿Cómo pasaste el examen?
00:06:36Cuidado con la curva, la curva, la curva, la curva.
00:06:43Espera.
00:06:45¿Este es mi nuevo hogar?
00:06:46Guau, debo estar soñando.
00:06:51Ay, no.
00:06:51Desperté de nuevo.
00:06:56¡Tadá!
00:06:58Hogar dulce hogar.
00:07:03OK.
00:07:05Ordenar, comer y trabajar.
00:07:08Sí.
00:07:13Oh, no hay más gotas.
00:07:15OK.
00:07:16Es lindo.
00:07:18Ouch.
00:07:20Un baño interior.
00:07:22No.
00:07:27Uh, uh, vaya.
00:07:33Ay, es un error.
00:07:35¿Qué he hecho?
00:07:37Adopté a un gatito.
00:07:38Mamá se volverá loca.
00:07:43Pero pequeño, eres tan lindo.
00:07:49Mira todo el polvo.
00:07:51Todo está totalmente cubierto.
00:07:54Ay, bueno.
00:07:55Eso pasa por trabajar con abejas.
00:08:03¿Ahora qué?
00:08:04Comida.
00:08:06¿Gatito?
00:08:07¿Gatito?
00:08:10¿Gatito?
00:08:13¿Qué estás haciendo ahí?
00:08:19No.
00:08:20¿Cómo te metiste ahí?
00:08:25Ay, gatito, lo lamento, pequeñín.
00:08:28Un momento.
00:08:31Un nombre.
00:08:32Necesitas un nombre, gatito.
00:08:34¿Cuál será?
00:08:36Beckett, sí.
00:08:38Significa colmen en inglés antiguo.
00:08:40¿Qué te parece, Beckett?
00:08:47OK.
00:08:48Bueno, ¿qué te parece leche para celebrar?
00:09:11¿Cómo te llamas?
00:09:12Sí.
00:09:35Cuidado.
00:09:36Es eléctrica.
00:09:39Para alejar a los pejones del jardín.
00:10:00Voilá.
00:10:08Vamos.
00:10:09Vamos.
00:10:10Vamos.
00:10:38Vamos.
00:10:39Vamos.
00:10:40Vamos.
00:10:41Vamos.
00:10:42Vamos.
00:10:43Vamos.
00:10:44Vamos.
00:10:45Vamos.
00:10:46Vamos.
00:10:47Vamos.
00:10:48Vamos.
00:10:50Vamos.
00:10:51Vamos.
00:10:52Vamos.
00:10:53Vamos.
00:10:54Vamos.
00:10:55Vamos.
00:10:56Vamos.
00:10:57Vamos.
00:10:58Vamos.
00:10:59Vamos.
00:11:00Vamos.
00:11:01Vamos.
00:11:02Vamos.
00:11:03Vamos.
00:11:04Vamos.
00:11:05Vamos.
00:11:06Vamos.
00:11:08Vamos.
00:11:09Vamos.
00:11:10Vamos.
00:11:11Vamos.
00:11:19Profesor McQueen, conseguí subir las pruebas.
00:11:22Sí.
00:11:23Les traen los resultados.
00:11:26¡No, Beckett!
00:11:31OK, pequeñín.
00:11:32Esto puede doler un poco.
00:11:33¿Listo?
00:11:34Aquí va.
00:11:35¿Y tú? Lo sé, lo sé.
00:11:42Las abejas se esfuerzan por no picar. Ese es su último recurso, porque una vez que pierden su aguijón, ellas...
00:11:53Así que dale su espacio y... ellas te respetarán.
00:12:00Sabes, tú y yo somos nuestra propia pequeña colmena. Encontraste un hogar para siempre. Te mantendré sano y salvo.
00:12:10¿Qué opinas de eso, Beckett?
00:12:14¡Oh!
00:12:29Buenas noches, Beckett.
00:12:43¡Hola! ¡Ja, ja! ¿Qué tal, amigos? ¿Cómo pueden ver? Ah, tengo una cama sensacional, gracias. ¡Ja, ja, ja!
00:13:01¿Saben? Rose tiene muchas cosas que hacer, igual que yo, que me encargo de comer y... sí, sólo dormir y comer.
00:13:12No mires mi barriga, me gusta comer, ¿sí?
00:13:16Ah, y tengo un juguete nuevo, siento no haberte presentado. Señor Chillido, ¿este es señor no? Es un poco tímido.
00:13:24Es la mejor vida de todas.
00:13:28Lo siento, señor Chillido, lo siento mucho, ¿sí?
00:13:46¡Lo sabía! ¡El apocalipsis zombie está ocurriendo! ¡Rose, rápido, ponte a salvo!
00:13:52Me duele la cabeza.
00:13:54Beckett, agáchate.
00:13:57¡Te lo dije! Así comenzó The Walking Dead. No lo mires a los ojos.
00:14:01Él es Larry, mi... mi exnovio.
00:14:05Ah, claro.
00:14:07Es un tonto, pero es un genio con las abejas.
00:14:12¡Ah! ¿Quién quiere ver eso?
00:14:14¡Oh! Respira aire fresco.
00:14:16¡Su cabello es ridículo! ¿Por qué lo tiene así?
00:14:20¡Oli, Oli!
00:14:21Ay, Larry, ¿por qué tuviste que venir ahora?
00:14:25¡No, no! ¿Y si come cerebros cuando estemos dormidos? ¡Y duermo mucho!
00:14:31¿Qué tal, Rose? ¿Puedo usar tu ducha?
00:14:34Hola, Larry. Creí que estabas haciendo tu odisea del surf.
00:14:37Sí. No funcionó como esperaba.
00:14:39¿En serio?
00:14:41Pues resulta que no sé nadar.
00:14:47Tampoco sabes nadar.
00:14:49Sé que no sé nadar, pero no grité de la nada.
00:14:51¡A surfear! Y me largué sin decir ni una palabra por nueve semanas.
00:14:54¡Oh, sí!
00:14:56¿Y cómo va el asunto de las abejas?
00:14:58¿Has hecho algún...?
00:15:03No me gusta este chico. No me gusta su vibra.
00:15:05O es la mía, o es la de él.
00:15:07¡Es la de él! ¡Debe irse, Rose!
00:15:09¡Hola! ¿Alguien puede escuchar al gato?
00:15:22¡Oh! ¡Del lujo! ¡Tienes un gato!
00:15:29¡Hola, gordinflón! ¿Qué me cuentas?
00:15:32¿Eh?
00:15:37¡No! ¡Hija de puta! ¡Dame la nariz! ¡No te metas conmigo!
00:15:42Oh, gatito.
00:15:44¡No! ¡Dime! A mi gato.
00:15:51¿Qué te sucede?
00:15:53Creo que soy...
00:15:55alérgico a tu gato.
00:15:57Su nombre es Beckett.
00:15:59Di hola, Beckett.
00:16:01Lindo gatito.
00:16:03Dile hasta la vista, Beckett.
00:16:05Es un poco raro, ¿no?
00:16:07No solía ser alérgico a los gatos.
00:16:09Sí, tienes razón.
00:16:11Es un poco raro, ¿no, Larry?
00:16:13Esto demuestra que puedes pasar años
00:16:15sin ser alérgico a tus gatos.
00:16:17¿Qué?
00:16:19Esto demuestra que puedes pasar años
00:16:21sin ser alérgico a algo, y de la noche a la mañana.
00:16:23¡Sucede!
00:16:27No puede ser.
00:16:33¿Por qué no se me ocurrió antes?
00:16:35Por supuesto.
00:16:39No, amigo, no está pasando.
00:16:41No, no.
00:16:43Este es el peor día de mi vida.
00:16:45Hemos buscado un virus.
00:16:51¿Pero qué tal si se trata
00:16:53de una respuesta alérgica?
00:16:55Hay algo en el ambiente.
00:16:57Sí, las alergias aparecen
00:16:59de repente en las personas, entonces...
00:17:01¿Por qué no en las abejas?
00:17:09¿Qué pasa si podemos formular
00:17:11como un suelo de abeja
00:17:13y...
00:17:15¡Antihistamílico!
00:17:19Le diré a Craven lo que pasó.
00:17:21Le llamaré.
00:17:25Alérgico a los gatos, ¿no?
00:17:29Ya está.
00:17:31Haré toda esta vía un infierno.
00:17:33¡Rose!
00:17:35¡Llegó la pizza!
00:17:37Pepperoni.
00:17:39Me encanta el pepperoni.
00:17:43Pepperoni.
00:18:01Tiene un sabor distinto.
00:18:13¡Estás en vida!
00:18:17¡Ay, no puede ser! ¡Larry, ¿qué te pasó ahora?
00:18:23¡Ay, Beckett!
00:18:25¡Travieso!
00:18:29¡Espera! ¡Él es el zombie!
00:18:31¡Ven acá!
00:18:35¡Rose!
00:18:37¡No!
00:18:39¡Rose! ¿Te equivocaste?
00:18:41¡Me dejaste acá afuera!
00:18:45Debe estar horrible.
00:18:47No lo dejarás afuera, ¿verdad?
00:18:51Estará bien.
00:18:53Solo unos minutos.
00:18:55Como sea.
00:18:57Craven, quiere que nos registremos mañana.
00:18:59Aún tenemos mucho por hacer, pero estás muy evento.
00:19:03¡No puede ser! ¡Esto no está pasando!
00:19:05¡No! ¡No compartiré a Rose con nadie!
00:19:07¡Esta es mi casa!
00:19:09Necesito volver ahí.
00:19:11¿Cómo puedo hacerlo?
00:19:13¡La gatipuerta! ¡Claro!
00:19:15¡Aquí vamos!
00:19:25¿Por qué me da tanto de comer?
00:19:37¡Quítate!
00:19:43¡Larry!
00:19:45¡Rose! ¿Viste mis llaves?
00:19:47¿Qué? ¿No es necesario llevar dos autos?
00:19:49Sí. He viajado antes contigo.
00:19:51¿Lo recuerdas?
00:19:53¡Perdona! ¡Soy buena conductora!
00:19:55¿En dos autos?
00:19:57¡¡San IDGAFLER!!
00:20:13Gracias por llevar la mañana.
00:20:15Vale.
00:20:17No es necesario.
00:20:19¡Espérate!
00:20:21No oluyor.
00:20:23Cariño, te arte.
00:20:25¡Auch!
00:20:27Sí, eso funcionará. Solo necesito...
00:20:30Sí...
00:20:41¡No las encuentro por ninguna parte!
00:20:43Ay, no sé dónde están tus llaves, Larry, pero podemos ir en mi auto. Llegaremos tarde.
00:20:51Ay, ¿dónde caramba las dejé?
00:20:53¿No crees que Beckett pudo...?
00:20:56¡Ya debemos irnos!
00:21:00Olvida tus llaves. ¿Has visto a Beckett?
00:21:02No.
00:21:03No está por ningún lado.
00:21:05Tal vez se escondió con mis llaves.
00:21:11¿Qué? ¿Cómo pueden cambiar de planes así?
00:21:14¡Son tan desconsiderados!
00:21:16¿Lo dices en serio?
00:21:18¡Oh, rayos!
00:21:22Mmm... Mi cabeza.
00:21:34Departamento de Reinternación
00:21:36Departamento de Reinternación
00:21:41Departamento de Reinternación
00:21:48Soy Jack Benoit Betoir. ¿Estás escuchando mi lista?
00:21:53Ya se despidió para Almas Curiosas en Spotify.
00:22:00Un número 55 a las ventanillas...
00:22:06Este lugar va de mal en peor.
00:22:27¡Hola!
00:22:29¡Rose Shukla! ¡Qué gusto volverte a ver a Pasa Pasa!
00:22:41Larry...
00:22:47¡Profesor!
00:22:48¡Vamos! ¡Es tu último año!
00:22:50Llámame Richard.
00:22:52¿Y cómo está mi científica favorita?
00:22:57Bien.
00:22:58Sí, disculpen por haberlos tenido esperando.
00:23:01La expo tecnológica ha hecho que el campus parezca un manicomio.
00:23:05¡No, no!
00:23:06Tranquilo, profesor.
00:23:08Quiero decir, Richard.
00:23:10Gracias por recibirnos tan pronto.
00:23:12Bueno, como dije por teléfono, tuvimos un pequeño avance.
00:23:15Nuestros resultados iniciales arrojan...
00:23:18No hay necesidad de eso.
00:23:20No es necesario.
00:23:22Después de nuestra llamada anoche,
00:23:24me di cuenta de lo revolucionario que es esta hipótesis de la alergia.
00:23:30Me atrevo a decir que es abejastico.
00:23:34¿Qué están esperando?
00:23:36¿En serio?
00:23:37Absolutamente.
00:23:38Se me prometen que pueden producir un suero funcional
00:23:41y el video de proceso para la presentación sin problema.
00:23:45Sí, sí, claro que sí.
00:23:47Muchas gracias, profes...
00:23:50Te lo agradezco mucho, Richard.
00:23:52¿Me conoces?
00:23:53No hay nada más importante que la protección de las abejas.
00:24:03¡No puede ser!
00:24:04¡No puedo creerlo!
00:24:06¿Y si celebramos con un rico capuchino?
00:24:09Yo lo invito.
00:24:10¡Guau!
00:24:11¿Ok?
00:24:12¿Sí?
00:24:13Suena bien.
00:24:14Gracias, Larry.
00:24:15Ay, no, no puedo.
00:24:16No tengo dinero.
00:24:17Bueno, hay cosas que nunca cambian.
00:24:36¡Te tengo!
00:24:41Aquí están.
00:24:42Tal vez tenga un poco de trabajo extra para ustedes, chicos.
00:24:49Roshukla está planeando algo.
00:24:51No la pierdan de vista.
00:24:53Asegúrense de que no sea tan sencillo.
00:24:59Número sesenta y ocho.
00:25:02A la ventanilla seis.
00:25:07¡Finalmente!
00:25:08Disculpe, jovencito.
00:25:10Creo que mi número es el sesenta y ocho.
00:25:13Es el número ochenta y nueve, Grisabela.
00:25:15Calmadita.
00:25:16Oh, fue mi error.
00:25:17Le ruego me disculpe.
00:25:18¿Sabes cuánto tiempo llevo esperando aquí?
00:25:21Oh, my God, mi gatito bonito.
00:25:23No hay tiempo en el cielo y acabas de agotar tu última vida.
00:25:27¿Qué?
00:25:28¿Última?
00:25:29¡No!
00:25:30¡Estoy como en la cuarta!
00:25:31Ok, tal vez en la quinta.
00:25:33Sí, en la quinta.
00:25:35Revisaré.
00:25:37La quinta vida, pata en la tostadora.
00:25:41Sexta vida, cabeza en pecera de un pez dorado.
00:25:46Séptima, incidente con el nugget de pollo.
00:25:49Puedo explicarlo.
00:25:50Yo...
00:25:52Bueno, no puedo explicarlo.
00:25:54Octava, lucha contra un mimo para comerte un sándwich invisible.
00:25:59Estudió en Francia.
00:26:01Mira, me convenció con su...
00:26:03La novena vida, quitando la rueda del auto del rival.
00:26:07Santos gatos, eso sí que es horrendo.
00:26:10Inclusive para ti.
00:26:12Ok, escucha.
00:26:13Sólo experimento un conjunto de experiencias para ser más experimentado.
00:26:22Nueve vidas no son suficiente.
00:26:24Todos lo saben.
00:26:26Vamos, debe haber algo que podamos hacer, ¿no?
00:26:30Nunca lo leíste.
00:26:32Se claramente dice Beckett perdió y debe llevar esta forma.
00:26:36Y su difunto trasero al plano etéreo.
00:26:47Firma aquí.
00:26:49Ok, las primeras ocho fueron un desperdicio.
00:26:52¿En serio?
00:26:54Pero esta vida fue diferente.
00:26:56Conocí a Rose.
00:26:57Ella me quiere.
00:26:59No, ella me ama.
00:27:01Ella es todo lo que siempre busqué.
00:27:03Ella me dio un hogar, una cama, comida, al señor chillido.
00:27:07Incluso me construyó un rascador.
00:27:09La verdad, si pudiera hacer algo para regresarle a su cariño, yo...
00:27:15Olvídalo.
00:27:16Ya me voy.
00:27:18Bueno, siento haberte molestado.
00:27:25No te vayas tan rápido, De Niro.
00:27:28¿Me hablas a mí?
00:27:30Hace un momento, ¿qué dijiste?
00:27:32Siento haberte molestado.
00:27:38Hay un programa para casos especiales.
00:27:42Solo me permiten hacer esto una vez al año y tú cumples los requisitos del jefe.
00:27:47¿Cuáles requisitos?
00:27:48Causas imposibles. Es su afición.
00:27:51Hablaré con el de arriba primero para que lo apruebe.
00:27:56¿Y qué opinas, señor?
00:27:58Sí.
00:27:59Él es imposible, lo sé.
00:28:01Un reincidente.
00:28:02Desesperado.
00:28:03Egocéntrico.
00:28:04Posible psicópata.
00:28:06¡Oye, yo puedo escucharte!
00:28:11Okey-dokey. Adiós.
00:28:13El jefe dice que aprobaste. Te daremos reinicio completo.
00:28:17Nueve nuevas vidas para ti.
00:28:19¡Sí!
00:28:21Muchas gracias, no puedo creerlo, Grace. Muchísimas gracias.
00:28:24Relájate, Romeo.
00:28:26Necesitas volver, pero la vida no será como crees.
00:28:29Escucha, no me importa, ya que todo será diferente.
00:28:33Puedo cambiar.
00:28:34Oh, créeme.
00:28:36Si el jefe tiene algo que ver con esto, lo harás.
00:28:41Ah, gracias.
00:28:42Adiósito.
00:28:48¡Becky!
00:28:51¡Becky!
00:28:52¡Becky!
00:28:54Vamos, gatito.
00:28:57¿Beckett?
00:28:59¿Dónde estás?
00:29:02Ya volví a casa.
00:29:17¡Funcionó!
00:29:18Cola, patas, nariz...
00:29:20¡Volví!
00:29:21¡Otra oportunidad para ser el mejor gato del mundo!
00:29:24Grace, quiero ser diferente.
00:29:26Seré amable, ayudaré a otros.
00:29:30Agradeceré a...
00:29:31Me estoy poniendo emocional.
00:29:35No estoy llorando.
00:29:36¡Acción!
00:29:38¡Larry!
00:29:46Quería...
00:29:50¿Beckett?
00:29:51¿Beckett?
00:29:53¡Beckett!
00:29:54¿En serio eres tú?
00:29:57¡Volviste, gatito!
00:30:02Estaba preocupada.
00:30:13¡Las colmenas!
00:30:15¡Rose, rápido!
00:30:18Deberían ser de nuevo las colmenas.
00:30:20¡Oh, no!
00:30:21¿Qué está sucediendo?
00:30:23¡Está bien!
00:30:24¡Espera!
00:30:25¡Ok!
00:30:26¡Ahora bajo!
00:30:35¡La colmena!
00:30:36¿La colmena, Rose?
00:30:38¿De qué estás hablando?
00:30:40¡Mira!
00:30:43¡Hay una colmena!
00:30:44¡Hay una colmena!
00:30:46¡Sal de aquí!
00:30:48¡Aléjate!
00:30:50¡Aléjate!
00:30:51¡Alguien ayúdenme!
00:30:53¡Déjame en paz!
00:30:54¡Déjame!
00:30:58¡Ayúdenme!
00:30:59¡Necesito de colmenas!
00:31:00¡Tenemos una colmena aquí!
00:31:03Espero que tengas seguro de vida, amigo Larry.
00:31:14¡No!
00:31:19¡No!
00:31:20Alto volante.
00:31:26¿Electrizante?
00:31:30¡Rose!
00:31:38¡Santos gatos!
00:31:39Creo que acabas de romper un récord.
00:31:41¡Qué graciosa!
00:31:44Parece que ha ocurrido un error.
00:31:46¿Un tejón?
00:31:47¡Se supone que soy un gato!
00:31:49¿Lo olvidaste?
00:31:51Te dije que no sería fácil.
00:31:53Tienes nueve nuevas vidas, pero cada una en un animal diferente.
00:31:57Así funciona el programa.
00:31:59Bueno, es un tonto programa, ¿no lo crees?
00:32:02La cuestión es que cada vida es un reto y una nueva oportunidad.
00:32:08¿No las dejes ir?
00:32:10Pero...
00:32:11Es como mi madre solía decir.
00:32:12De noche, todos los gatos son pardos.
00:32:15¿Y eso qué significa?
00:32:16Lo importante es lo de adentro.
00:32:19¿Sabes qué?
00:32:20Tu madre debe ir...
00:32:23Adiosito.
00:32:27Así que volcaron las colmenas.
00:32:30¿Y luego qué?
00:32:32Nos llenamos de abejas y nos fuimos corriendo.
00:32:37Tontos.
00:32:38Lo que importa es lo que hay adentro.
00:32:43La reina Incompetentes.
00:32:46Seguro aún está viva.
00:32:48¡Lo ha reído!
00:32:51No, no hablo de esa reina.
00:32:53Y ahora nos gobierna un rey.
00:32:56Me refería a la abeja reina, la líder de la colmena.
00:33:02No saben lo mucho que un insecto puede cambiar al mundo.
00:33:09Solo tenía seis años cuando el destino hizo que mi trasero fuera el blanco.
00:33:15Me dejó marcado de por vida.
00:33:19Debí haber revisado el retrete antes de sentarme, claro que sí.
00:33:24¿Cómo iba a saberlo?
00:33:27Mi hermoso trasero rosa en plena flor.
00:33:30De la juventud.
00:33:32Una diana con el trasero desnudo para ese asesino.
00:33:39Así ríanse, todos lo hicieron.
00:33:43Los niños, la maestra, hasta mi madre.
00:33:48Sin embargo, caballeros, jamás en la vida seré el número dos.
00:33:53Quiten esas sonrisas de sus caras regordetas y redondas.
00:33:57Desde ese momento, mi hinchado trasero fue siempre el blanco de las bromas.
00:34:03Pero no más, profesor, señor buen tipo, viviendo con una miseria.
00:34:08Una vez que tenga el control de la cadena alimentaria,
00:34:12no me volverán a llamar trasero entumecido.
00:34:18¡Trasero entumecido!
00:34:20¡Paso ya! ¡Cállense!
00:34:23¡Fuera de mi vista!
00:34:25Y no vuelvan si no han detenido los experimentos de Roshukla.
00:34:29Hagan lo que sea necesario.
00:34:33Me pueden picar con sus palabras, pero veamos cómo se siente ser inimaginablemente rico.
00:34:46¿Listo? ¿Bien? ¿Qué?
00:34:54¿Me estás bromeando? No hay nada peor que una rata.
00:34:58Pero, ¿por qué? Por favor, ¿una rata?
00:35:01Las ratas son la escoria de la tierra.
00:35:04Apesto, huelo como la parte de atrás de un arete.
00:35:07¿Qué se supone que debo hacer? ¿Asustar a Rose para que me reconozca?
00:35:11Hola, Rose, ¿me recuerdas? Beckett.
00:35:13¿No? ¿No te acuerdas? No, porque soy una rata.
00:35:16Vamos, a nadie le gustan las ratas.
00:35:30Ya se dolió.
00:35:44No debí haberlo sacado.
00:35:46Oye, es un gato. Tiene nueve vidas, ¿cierto?
00:35:49Pero han pasado días.
00:35:51Gato perdido.
00:35:53Y estamos cerca de la carretera, y si este herido pidiendo ayuda sin que nadie lo ayude.
00:35:57¡Rose! ¡Rose!
00:35:59Tengo la sensación de que Beckett nos sorprenderá como siempre.
00:36:03Cuando vuelva aquí, como el ratón que recibió la crema.
00:36:07¡El gato, Larry! El gato recibió la crema. Beckett es un gato, no es una rata.
00:36:12Como sea.
00:36:14Él estará bien, ya lo verás.
00:36:19Oye, aléjate de mi chica, tú. Cuatro ojos, rompe hogares.
00:36:28¿Cómo podré entrar?
00:36:34¡Por la gatipuerta!
00:36:42Eso dolió.
00:36:58¡Eso dolió, mi vida!
00:37:04Voy por ti, Larry.
00:37:07¡Ya voy!
00:37:12Ya casi.
00:37:17Ya casi, ya casi. Esto es difícil.
00:37:21¿Hay algo en la chimenea para que me ayude?
00:37:23Esto es difícil.
00:37:26¿Hay algo en la chimenea para ti, amigo Larry?
00:37:29Y aún no es Navidad.
00:37:34¡Te culpo a ti, Larry!
00:37:42¿Una rata? ¿En serio?
00:37:44Sí te queda el saco, amiguito.
00:37:47Disculpa.
00:37:48Si te comportas como una rata, es lo que serás.
00:37:51Así que no te arrastres hacia mí con esa actitud, o yo...
00:37:56Oh, sí.
00:37:58No te muevas.
00:37:59¿Qué estás haciendo?
00:38:00Te estaré observando.
00:38:03Te estaré observando.
00:38:10Adiósito.
00:38:15¿Soy una... cucaracha?
00:38:18Ay, por favor, amigo.
00:38:21¿Soy yo o ella se está burlando?
00:38:33También hay muchas trampas para conejos por aquí.
00:38:36Y luego, claro, están los perros del granjero.
00:38:44Oye, estoy seguro de que está bien.
00:38:47Todo estaba bien hasta que apareciste y ahora soy un tonto insecto.
00:38:55Tal vez alguien lo encontró.
00:39:00¿Hola?
00:39:01Rose Shukla.
00:39:03Hola, Richard.
00:39:05¿Cómo estás, querida?
00:39:07Nada bien.
00:39:10¡Soy indestructible!
00:39:12¡Y tú estás en mi cojín!
00:39:16¡Pedazo de popó!
00:39:25¿Está todo bien?
00:39:27Suenas un poco deprimida.
00:39:29Ha sido una semana difícil.
00:39:30Vandalizaron los banales.
00:39:32Muchas abejas escaparon.
00:39:35Y...
00:39:38Mi gato se extravió.
00:39:40Oh, no.
00:39:41Lo lamento, Rose.
00:39:43Estamos muy cerca de cumplir el plazo.
00:39:47¿Richard, hay alguna forma de que me pueda dar más tiempo?
00:39:51Ojalá se pudiera.
00:39:53Ustedes pueden.
00:39:55Podemos discutir planes alternativos después de que encuentres a tu gato.
00:39:59¿De acuerdo?
00:40:10¡Indestructible!
00:40:16Gracias, Richard.
00:40:17Adiós.
00:40:24Escucha.
00:40:25Sé que el peso del mundo está sobre tus hombros en este momento.
00:40:28Pero hay que enfocarnos.
00:40:30Hemos hecho todo lo que hemos podido por Beckett.
00:40:32Y sé que estamos muy cerca de un gran avance.
00:40:35Tienes razón.
00:40:36Gracias, Larry.
00:40:39¡Ahora debo ponerme las pilas!
00:40:43Y tal vez algunos pantalones.
00:40:45Tenemos trabajo por hacer.
00:40:47Literalmente, todo lo que nos rodea me recuerda a Beckett.
00:40:51¿Te haces cargo de los carteles?
00:41:12¿Qué quieres hacer con esto?
00:41:15Tritúralos.
00:41:23¡Te dije que soy indestructible!
00:41:28¡Genial!
00:41:29Lo que nos faltaba.
00:41:32¿Cómo te sentiste con esa vida?
00:41:35Me hice pedazos.
00:41:37¿No?
00:41:38Oye, ¿qué te parece si me regresas como algo que se pueda comunicar con humanos, eh?
00:41:43Oh, sí.
00:41:46¡Shh!
00:41:54¿Y ahora qué soy?
00:41:59Déjame, amigo.
00:42:01¡Detente!
00:42:03Dije, ¡basta!
00:42:06Espera, yo te conozco.
00:42:16¡Uh!
00:42:17¡Ah!
00:42:18¡Ah!
00:42:19¡Ah!
00:42:20¡Ah!
00:42:21¡Ah!
00:42:22¡Ah!
00:42:23¡Ah!
00:42:24¡Ah!
00:42:25¡Ah!
00:42:26¡Ah!
00:42:28Silencio, todos.
00:42:29¿Dónde están sus modales?
00:42:31Buenos días, linda.
00:42:32¿Cómo puedo ayudarte?
00:42:34¿Reciben donaciones?
00:42:35Por supuesto.
00:42:36¿Qué tenemos aquí?
00:42:38Le pertenecían a mi gato.
00:42:42Espera un minuto.
00:42:43Te recuerdo.
00:42:44Tú adoptaste al gatito con ojos de diferente color.
00:42:47¿Qué fue lo que pasó?
00:42:48Bueno, un día solamente desapareció y entonces...
00:42:52¡Ah!
00:42:53¡Ah!
00:42:54¡Ah!
00:42:55¡Ah!
00:42:56¡Ah!
00:42:57¡Ah!
00:42:58¡Ah!
00:42:59¡Ah!
00:43:00¡Ah!
00:43:01¡Ah!
00:43:02¡Ah!
00:43:03¡Ah!
00:43:04¡Ah!
00:43:05¡Ah!
00:43:06¡Ah!
00:43:07¡Ah!
00:43:08¡Ah!
00:43:09¡Ah!
00:43:10¡Ah!
00:43:11¡Ah!
00:43:13un poco loco, lo se, pero le vendría bien un buen hogar.
00:43:17Lo siento, no estoy lista para otra mascota.
00:43:21No pasa nada, linda.
00:43:23Echemos un vistazo aquí.
00:43:26Una pelota de cascabel.
00:43:28Y un pájaro chillón.
00:43:30Ay, que lindo.
00:43:32De hecho, este no.
00:43:37Vaya, debió encantarla.
00:43:40Te vio encantable.
00:43:42Sí, así es.
00:43:47Es raro, pero voy a extrañar a ese gato.
00:43:51Siento no haber sido amable contigo, amigo.
00:43:55Debí haber sido más amable contigo, Larry.
00:43:58Debí haber sido más amable con mucha gente.
00:44:01Lo siento, amigo.
00:44:04Bueno, gracias.
00:44:06Algún gato estará muy contento con todas estas cosas.
00:44:09Gracias, Linda.
00:44:11Hora de irnos.
00:44:18Lo lamento mucho, señor Ave.
00:44:20Pronto encontrarás un hogar.
00:44:22Lo prometo.
00:44:31GATO PERDIDO
00:44:39GATO PERDIDO
00:45:09GATO PERDIDO
00:45:39GATO PERDIDO
00:45:41GATO PERDIDO
00:45:43GATO PERDIDO
00:45:45GATO PERDIDO
00:45:47GATO PERDIDO
00:45:49GATO PERDIDO
00:45:51GATO PERDIDO
00:45:53GATO PERDIDO
00:45:55GATO PERDIDO
00:45:57GATO PERDIDO
00:45:59GATO PERDIDO
00:46:01GATO PERDIDO
00:46:03GATO PERDIDO
00:46:05GATO PERDIDO
00:46:07GATO PERDIDO
00:46:10GATO PERDIDO
00:46:13GATO PERDIDO
00:46:22¿Quién eres tú?
00:46:25Soy Japi.
00:46:26Claro que sí.
00:46:28Oye, ¿quieres ir a jugar con la pelota?
00:46:31¿Por qué querría hacer eso?
00:46:33Porque tú eres un perro.
00:46:35Eh...
00:46:36Ay, ¿en serio?
00:46:38¿Un perro?
00:46:39¡Me encanta mi pelota!
00:46:41Y también amo...
00:46:42...el tocino, me encanta el queso, me encanta cavarollos y la ropa interior sucia...
00:46:46...y...
00:46:47...agua del retrete.
00:46:49¿A ti qué te gusta?
00:46:50¡Los perros no!
00:46:59¿Por qué besa a ese gato feo?
00:47:02¡Es mejor que cuides tu tono!
00:47:05¡Era yo!
00:47:06¡Oh, lo soy!
00:47:07Soy un hermoso gato.
00:47:10¡Eres muy raro!
00:47:12¿Te golpeó un frisbee en la cabeza?
00:47:14¿Eso fue lo que te pasó?
00:47:16¡Espera!
00:47:18¿Qué es ese olor?
00:47:20¿Mi trasero?
00:47:21¡No, tonto!
00:47:23¡Es Rose!
00:47:24¡No he comido flores!
00:47:27¿O sí lo hice?
00:47:29¡Ay, no percibo el aroma fuerte!
00:47:32¿Cómo puedo...?
00:47:33¡No, no, no!
00:47:34¡Lo estás haciendo muy mal!
00:47:36¡Necesitas poner tu nariz en el suelo!
00:47:38¡Así!
00:47:40¡Esto es increíble!
00:47:42¡Huele a fotografías!
00:47:44¡Muy bien!
00:47:45¿Tal vez tu mamá te tiró cuando eras pequeño o algo así?
00:47:48¿Fuiste abducido por extraterrestres?
00:47:50¡Espera!
00:47:51¿Acaso eres una alpaca?
00:47:56¡Rose pasó por aquí!
00:47:58¡Puedo seguirla hasta casa!
00:47:59¡Vamos, ven, sígueme!
00:48:00¡Ahora ya hablas como un perro!
00:48:03¿Tienes cosas en casa que pueda morder?
00:48:05¿Sandalias? ¿Huesos? ¿Un iPad?
00:48:07¿Sabes algo?
00:48:08¡Tú eres mi mejor amigo por siempre!
00:48:10¡Y nunca te voy a dejar!
00:48:11¡Nunca de los nuncas! ¡Nunca, nunca, nunca, nunca jamás!
00:48:15¡Hora de irme!
00:48:16¡Adiós!
00:48:17¡Sí! ¡Amo mi hogar!
00:48:20¿Hogar?
00:48:23Por eso siempre estás feliz.
00:48:27Muy bien. Nariz al suelo.
00:48:34¡Rose! ¡Ya voy a casa!
00:48:57Espera.
00:49:00¿Pachuli y lentejas?
00:49:03Puedo oler la cervecería artesanal desde aquí.
00:49:07Y son veganos.
00:49:09Sí, en definitiva hipsters.
00:49:13Esta es la fórmula, justo aquí.
00:49:15Espero que tengas razón.
00:49:17Nos quedamos sin patrones de unión.
00:49:19Y sin tiempo también.
00:49:22Administrando 35 centímetros cúbicos de solución.
00:49:34¡No!
00:49:45Solo apágalo.
00:49:46¡Dales un segundo más!
00:49:50¡Mira, mira, mira!
00:49:51¡Funciona!
00:49:53¡Funciona! ¡Funciona! ¡Funciona! ¡Funciona!
00:49:59¿Qué?
00:50:01Hay que mostrarles, Doc Raven.
00:50:04Tomaré mis llaves.
00:50:05Necesito algunas imágenes.
00:50:07¡Tómalas rápido! ¡Debemos irnos!
00:50:12Tendremos que hacer añicos ese laboratorio.
00:50:18Aquí está.
00:50:21¡Hola, perrito!
00:50:23¡Hola, chico!
00:50:30¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:50:41¡Harry, vámonos!
00:50:47¡Perrito Peppa!
00:50:52¡Grr!
00:50:57No puedo creer que cayera en esto.
00:50:59¡Larry! ¡Date prisa! ¡Vámonos que se hace tarde!
00:51:07¡Ya la perdimos! ¡Le voy a decir algo!
00:51:09Prefiero tratar con un perro loco, que con el loco de Craven.
00:51:12¿Y qué vas a decirle?
00:51:15Tal vez si seguimos conduciendo, podamos llegar a Escocia al anochecer.
00:51:18Era un lindo perro. Espero que no lo hayamos asustado.
00:51:22¡Sorpresa!
00:51:23La que está esponjosita.
00:51:29¡Escobesa!
00:51:44¿Lees por esto? Que usamos cinturones de seguridad.
00:51:47seguridad.
00:51:49¡Ahhh! ¡Vivo en el agua!
00:51:55¡Estoy debajo del agua!
00:51:57¡Me ahogo! ¡No puedo respirar!
00:51:59¡No puedo!
00:52:05¿Puedo respirar?
00:52:07¡Ahhh! ¡Ya veo!
00:52:09Soy un pez.
00:52:11Muy bien, Beckett.
00:52:13Ahora, piensa. Estás en el océano.
00:52:15Debes llegar a tierra firme.
00:52:17Necesito hallar a Rose y hablarle de los matones.
00:52:19¿Cómo vamos a hacerlo, Beckett?
00:52:21Ni idea, pero lo intentaré.
00:52:25¡Al rescate!
00:52:27¡Aquí vamos!
00:52:29¡Ahhh!
00:52:31¡Ahhh! ¡Agua dura!
00:52:37¡Rose!
00:52:41Y con eso, salvaremos a las abejas.
00:52:45Es increíble.
00:52:47Lo lograste.
00:52:49Y en un tiempo récord.
00:52:51Bueno.
00:52:55Supongo que está listo para presentarlo a la junta.
00:52:57Sí, editaré un poco el video.
00:52:59Agregaré algunos diagramas y...
00:53:01¡Pan comido!
00:53:03¿Pan comido? Bueno, sí, claro.
00:53:07¿El video?
00:53:09Puedo sugerirles
00:53:11que hagan una presentación en vivo.
00:53:13Pueden subir con sus abejas al escenario.
00:53:15¿Qué?
00:53:17Es una locura.
00:53:19A un video le falta un...
00:53:21No sé qué.
00:53:23No sé por qué.
00:53:25Pero será mucho más vistoso
00:53:27presentarlo en persona con público.
00:53:29Mucho más impresionante para la junta de gobernadores.
00:53:33Bueno, profesor.
00:53:35Es decir, Richard.
00:53:37Es algo totalmente diferente.
00:53:39Tendríamos que conseguir equipo nuevo.
00:53:41Es un escenario infalible.
00:53:43Por no mencionar el transporte de las abejas.
00:53:45Hay muchas cosas que pueden salir mal.
00:53:47Sí, cierto.
00:53:49¿Disculpa?
00:53:51Qué bueno.
00:53:53Lo que sea que necesiten, te lo proporcionaré.
00:53:55Oh, querida.
00:53:57Lo lamento, pero voy tarde para...
00:53:59Mi clase de spinning.
00:54:01Felicidades.
00:54:03Esto es solo el comienzo.
00:54:05Nos vemos, Wendy.
00:54:07Me llamo Larry.
00:54:09¡Oh!
00:54:13Algo huele mal.
00:54:15Y no soy yo.
00:54:29¡Lo sabía! ¡Lo percibía!
00:54:31¡Qué sucio eres!
00:54:33Tenían un trabajo.
00:54:35¿Cómo no pudieron evitar
00:54:37que los servitos hicieran un experimento científico?
00:54:39Íbamos a destrozar el laboratorio
00:54:41y llegó un perro gigante.
00:54:43Me gustaría volver a ser ese cachorro
00:54:45para morderles el trasero.
00:54:49Y supongo que no les pasó por la mente
00:54:51deshacerse de ese perro entrometido.
00:54:53¿Lastimar a un cachorro?
00:54:55Nunca.
00:54:57Inútiles pedazos de carne.
00:54:59¿De qué sirve un matón si no mata?
00:55:01Ustedes
00:55:03son la prueba
00:55:05de que la evolución
00:55:07se reserva el derecho de admisión.
00:55:09¿Qué clase de juego están jugando?
00:55:11Caballeros, voy a arruinar
00:55:13a Rose Shukla
00:55:15en frente de la élite mundial
00:55:17de científicos.
00:55:19Nadie va a tomar
00:55:21la conservación
00:55:23de las abejas de nuevo.
00:55:25¡Oye! ¡No te atrevas a tocarla, baboso!
00:55:29Y una vez que me asegure
00:55:31que está completamente desacreditada,
00:55:33mis
00:55:35pequeñas invenciones serán
00:55:37un éxito.
00:55:39¡Tomen vuelo!
00:55:41¿Qué es eso?
00:55:43Esto, caballeros,
00:55:45es el futuro.
00:55:47Las abejas de la naturaleza están extinguiéndose
00:55:49y sin ellas polinizando los cultivos,
00:55:51pues no habrá
00:55:53más comida.
00:55:55¿Salvarás abejas?
00:55:57No, ignorantes,
00:55:59pero que mueran.
00:56:03Los agricultores
00:56:05de todos los países necesitarán
00:56:07mis robodrones y, por la bondad
00:56:09de mi corazón, se los voy a proporcionar
00:56:11a un...
00:56:13¡Voy a atraparte!
00:56:15...precio
00:56:17exorbitante, por supuesto.
00:56:23¿Eso? ¡Oh, qué triste!
00:56:25La civilización puede
00:56:27morirse de hambre.
00:56:33Pronto me convertiré
00:56:35en el hombre más rico y el más
00:56:37poderoso del
00:56:39mundo. ¡No, señor!
00:56:41¿Crees que puedes salirte
00:56:43con la tuya? ¡Estoy a punto
00:56:45de mostrarte el golpe de cola amarilla!
00:56:59Caballeros,
00:57:01por el futuro.
00:57:17¡Se está ahogando!
00:57:23¡Está ahogado!
00:57:25¡Toma eso, tonto!
00:57:31¡Oh!
00:57:35¡Aquí no pasó nada!
00:57:39¡Hola, hola!
00:57:41¿Cómo va todo? ¿89
00:57:43chocas o 5? ¿Puedo tener
00:57:45un poco de amor? ¿Vieron eso, chicos?
00:57:47Lo vimos en pago por evento.
00:57:49¿Dónde escondes las cámaras, eh? Te daré una verdadera
00:57:51actuación si me dices dónde están las cámaras, dímelo.
00:57:53Es mejor si no
00:57:55piensas al respecto.
00:57:57Ay, gatito, todo alegre
00:57:59con tu gran cara de tonto.
00:58:01Es de mala educación. Lo dejaré pasar,
00:58:03lo dejaré pasar. ¿Cómo se siente
00:58:05hacer algo por otra persona? ¿Sabes qué?
00:58:07¡Muy bien! El halcón
00:58:09me sorprendió, de nuevo. Pero sé
00:58:11que todos debemos comer en el ecosistema
00:58:13de la vida, ¿sabes a qué me refiero?
00:58:15Entonces, aquí es donde puedo
00:58:17volver a ser un gato, ¿verdad? Porque ayudé a Rose.
00:58:19Así que ahora yo seré...
00:58:21No funciona de esa forma.
00:58:23Hacer algo bueno
00:58:25por alguien es...
00:58:27la única recompensa. Escucha,
00:58:29debo dejar de hacer tonterías pronto, porque...
00:58:31Rose necesita
00:58:33de mí, y yo necesito a Rose.
00:58:35¿En serio?
00:58:37¿Qué?
00:58:39Adiosito.
00:58:43Dejar de retosar.
00:58:45He entendido. Es un poco bobo,
00:58:47pero lo entendí.
00:58:49¡Ah! ¡Rose!
00:58:57¡Muah! ¡Cool!
00:59:03El último está listo.
00:59:05Sí. Todo está hecho.
00:59:11Larry, quiero decirte que has sido
00:59:13un gran caballo. ¿Caballo?
00:59:19Debió haberse salido del pastizal.
00:59:23Hola, amigo.
00:59:25Hola.
00:59:29Está bien.
00:59:31Hola.
00:59:37Oh, mira sus ojos.
00:59:39Yo creo que son iguales a...
00:59:41Te llevaré a casa, chico.
00:59:43Vamos, caballito. Vamos.
00:59:49Después de usted, señorita.
00:59:51Oh, pues muchas gracias, señor.
00:59:55¿Estás bien?
00:59:57Sí, creo que acabo de tragarme
00:59:59a una mosca.
01:00:01Bueno, algunas cosas nunca cambian.
01:00:05¡Wow! ¡Qué hermoso atardecer!
01:00:07Muy romántico.
01:00:09Yo...
01:00:11Larry,
01:00:13hay algo más que quiero decirte.
01:00:15Chicos, podrían.
01:00:17Yo solo...
01:00:21¡Eso es! Misión cumplida.
01:00:23¡Muy bien!
01:00:25¡Muy bien!
01:00:27¡Muy bien!
01:00:29¡Muy bien!
01:00:31¡Muy bien!
01:00:33¡Muy bien!
01:00:35¡Muy bien!
01:00:37Misión cumplida.
01:00:39Tal vez nunca en mis vidas
01:00:41volveré a ser un gato,
01:00:43pero eso está bien.
01:00:45Podré vivir feliz para siempre
01:00:47en este lugar, justo así,
01:00:49arriba de la colina
01:00:51de mi rosa inglesa.
01:00:59¿Qué?
01:01:07Hmm...
01:01:19¡Uy! ¡Esto estará bueno!
01:01:21¡Carls! ¡Prepara las palomitas!
01:01:23¡Uh! ¡Justo en el blanco!
01:01:27¡Eso dolerá!
01:01:31¡Rose! ¡Hola!
01:01:33¡Larry!
01:01:35¡Larry!
01:01:37¡Larry!
01:01:39¡Larry!
01:01:41¡Larry!
01:01:43¡Larry!
01:01:45¡Larry!
01:01:47¡Larry!
01:01:49¡Larry!
01:01:51¡Larry!
01:01:53Si quieres que algo salga bien,
01:01:55hazlo tú mismo.
01:01:57Muy bien, ¿dónde estará
01:01:59el suero?
01:02:09¡Ajá!
01:02:11Vaya, vaya, que han estado ocupados.
01:02:13¡Qué pena!
01:02:15Tendré que...
01:02:21¡Ja, ja, ja!
01:02:31¡Ah, buen chico!
01:02:33¡Oh, mí au!
01:02:35¡Oh, buen chico!
01:02:43¡Sí, sí! ¡Eh!
01:02:45¡Golpéalo con la silla! ¡Sí!
01:02:47¡No, no me lastimes!
01:02:49¡Caballita!
01:02:57¡Ay, quieto!
01:03:03¡No, no, no, no!
01:03:05¡Tengo que, tengo que...
01:03:07¡Ah!
01:03:19¡Eso debió doler!
01:03:35¡No!
01:03:41¿Qué fue eso?
01:03:43Parece que algo ocurrió.
01:03:45Vamos.
01:03:49¡Ah!
01:04:01¿Pero qué rayos?
01:04:07¡Ay, no puede ser!
01:04:11¡Ay, no!
01:04:19¡Ah!
01:04:23¡No, no, no, no, no!
01:04:27¿Qué?
01:04:33¡Mira lo que hiciste!
01:04:35¡Destruiste nuestro trabajo!
01:04:39¡Lárgate!
01:04:41¡Largo, largo! ¡Vete!
01:04:43¡Vete de aquí!
01:04:45¡Vuelve por donde viniste, animal horrible!
01:04:50¡Wow, wow, wow!
01:04:52¡Ni se te ocurra, caballo tonto!
01:04:54¡Aléjate!
01:04:56Sí.
01:04:58Oye, podemos hacer otro lote.
01:05:00¿Pero con qué?
01:05:02¡Perdimos todo!
01:05:04Todo lo que teníamos.
01:05:09No todo.
01:05:20Oye, Grace.
01:05:22No sé si puedas escucharme.
01:05:24Necesito tu ayuda.
01:05:26Porque...
01:05:28Porque no sé lo que estoy haciendo.
01:05:35Lo siento.
01:05:37Tenía que hacerlo.
01:05:39No te preocupes.
01:05:41Ya no me rindo.
01:05:43¿A qué te refieres con que te rindes?
01:05:45¿Sabes lo que daría la gente
01:05:47para tener dos vidas más?
01:05:49Sin pensarlo, las tomaría.
01:05:51No es una obra de caridad.
01:05:53¿Qué hay de Rose?
01:05:55Está mejor sin mí.
01:05:57Mira, acabo de ocasionar
01:05:59un desastre allá abajo.
01:06:01Nadie desperdicia vidas como yo.
01:06:03No quiero arruinar la suya,
01:06:05así que me rindo.
01:06:07Te necesita ahora
01:06:09más que nunca.
01:06:11Y además...
01:06:17Yo aposté por ti.
01:06:24SALIDA
01:06:36¡Rose!
01:06:38¡Rose!
01:06:40Y Mimi.
01:06:42Lo lograron.
01:06:44Bien.
01:06:47El show debe continuar, ¿cierto?
01:06:49Sí.
01:06:51Rompanse una pierna.
01:06:53Rompanse completos.
01:07:01¡Señor!
01:07:03¡Rose está aquí!
01:07:07¿Lo notaron, verdad?
01:07:09Como pueden ver, estoy un poco ocupado.
01:07:11¿Pueden hacerme un favor?
01:07:13Asegúrense de...
01:07:15que el suero esté listo.
01:07:19Necesito que cambien
01:07:21el suero.
01:07:25¿Entendido?
01:07:27Sí, jefe. Muy claro.
01:07:29No diré que son tontos.
01:07:31La inteligencia los persigue,
01:07:33pero son más rápidos.
01:07:35Tenemos un auto, jefe.
01:07:37Llamarlos tontos es un insulto
01:07:39para los tontos.
01:07:42Cam...
01:07:44La verdad no me gusta todo este espionaje
01:07:46y sabotaje y...
01:07:48Mi moral se siente toda...
01:07:50herida.
01:07:52Mira, en cuanto mamá salga de la cárcel,
01:07:54abriremos el bar y el zoológico
01:07:56del que siempre hemos hablado.
01:07:58¡Ah, sí!
01:08:00¡Animales y cervezas!
01:08:03Terminemos con esto
01:08:05y salgamos de aquí.
01:08:11¡Ah!
01:08:15¡Ay, debe ser una broma!
01:08:17¡Por favor! ¿Qué voy a hacer, eh?
01:08:19¿Eh? ¿Regalarle miel?
01:08:21¡Ah!
01:08:25Las abejas esfuerzan por no picar.
01:08:27Ese es su último recurso.
01:08:29Porque una vez que pierden su hijo,
01:08:31en ellas...
01:08:33¡Ah! ¡Eso es!
01:08:35Muy bien, chica abeja.
01:08:37Lo harás genial.
01:08:39Solo... sé tú misma.
01:08:43Cuando estés lista,
01:08:45esto liberará el suero en el tanque.
01:08:47¡Damas y caballeros!
01:08:49¡Por favor reciban a la doctora!
01:08:51¡Ozokia!
01:08:55Damas y caballeros.
01:08:57Nuestra supervivencia depende
01:08:59de una de las criaturas más abnegadas
01:09:01del planeta, la humilde abeja mielera.
01:09:03La mayoría de la comida del mundo
01:09:05es polinizada por las abejas.
01:09:07Sin embargo, como tal vez sepan...
01:09:09Están en peligro de...
01:09:11¡Ah! Creo que ya lo entendí.
01:09:13No todo se trata de mí.
01:09:15También de los demás.
01:09:17¡No, no, no! ¡No se atrevan!
01:09:21¡Oye! ¡Larry! ¡Larry!
01:09:23El enemigo al que se enfrentan
01:09:25es un fenómeno conocido como
01:09:27síndrome de colapso de las colonias.
01:09:29Una alergia provocada por un entorno tóxico
01:09:31que amenaza con acabar con ellas.
01:09:33¡Larry! Esto es absurdo.
01:09:35¿Cómo voy a...?
01:09:37¡Tú puedes! ¡Es como una gatipuerta!
01:09:45¡Ja, ja! ¡Abejita B! ¡Que te rescate!
01:09:49¡Una abeja!
01:09:51¡Oye! ¡Chico! ¡Oye! ¡Larry!
01:09:53¡Larry! ¡Vamos!
01:09:55Ok. ¿Tú cómo te saliste?
01:09:57¡Larry! ¡Entra al juego!
01:09:59¡Oigan! ¿Qué es lo que están haciendo?
01:10:01¿Puedo decirte lo que
01:10:03no estamos haciendo?
01:10:05No estamos envenenando
01:10:07a las abejas.
01:10:09¿Qué estás haciendo?
01:10:11¡Ah!
01:10:13Hemos desarrollado un suero que creemos
01:10:15que puede ayudar a las abejas a combatir.
01:10:17¡Oye! ¡Suéltame!
01:10:19Lo siento, bro. Solo sigo órdenes.
01:10:21Lo sepan o no,
01:10:23las abejas dedican sus vidas
01:10:25a ayudarnos.
01:10:27Es hora de que las ayudemos.
01:10:29Y me gustaría mostrarles cómo.
01:10:31Muy bien, Beckett.
01:10:33¡Hagámoslo! ¡Ya bájenme!
01:10:39¡Oh! ¡Y excelente
01:10:41trabajo!
01:10:57¿Todo está bien? Eso es muy
01:10:59normal. Solo toma un poco
01:11:01de tiempo para que el suero haga
01:11:03efecto. ¿Dónde está
01:11:05mi compañero Larry?
01:11:19¡No! ¡No!
01:11:21¡Qué terrible vergüenza!
01:11:23¡Profesor Craven!
01:11:25¡Empezas los lamentos, Rose!
01:11:27¡No comprendo!
01:11:29Creo que lo que la doctora Shukla nos mostró
01:11:31es la inevitable verdad
01:11:33de que no podemos confiar
01:11:35en que el mundo natural nos salve.
01:11:37¡No! ¡No! ¡Pero esto es parte de...!
01:11:39¡Por eso mi departamento siempre está planeando
01:11:41hacia el futuro!
01:11:43Y estoy emocionado de revelar algo
01:11:45que estoy seguro que a todos
01:11:47les va a fascinar.
01:11:49¡Bájenme, gusanos!
01:11:51¡Oh!
01:11:53¡Esto,
01:11:55damas y caballeros, es el futuro
01:11:57de la polinización de cultivos!
01:11:59¡Yo los llamo
01:12:01RoboDrones!
01:12:13¡Profesor, reténmelo!
01:12:15No te preocupes. Tengo el control completo
01:12:17de los RoboDrones, excepto cuando,
01:12:19como en este caso, perciben polen.
01:12:23Y la doctora Azukla parece estar cubierta de polen.
01:12:28Una vez que perciben el polen, con ayuda de mi guante pueden
01:12:31eliminar el objetivo.
01:12:32Mientras tanto, se encuentran listos para atacar.
01:12:36Profesor Craven, ¿de qué está hablando todo nuestro trabajo?
01:12:39¿Qué está haciendo?
01:12:41Son indiscutiblemente la mejor manera de asegurar la
01:12:44supervivencia de la humanidad.
01:12:46Ahora debo decir, que si no fuera por la investigación
01:12:50pionera de la doctora Azukla en la dinámica del enjambre,
01:12:53no estaríamos el día de hoy parados aquí.
01:12:56Así que gracias, Rose.
01:12:59Ya puedes retirarte.
01:13:02He dicho, vétente aquí.
01:13:09Uy, cuánta intensidad allá abajo.
01:13:11¡Luis, tienes que regresarme ahora mismo!
01:13:14Tal vez como un oso, sí.
01:13:15No, un T-Rex.
01:13:16Grande, con garras y colmillos.
01:13:20Ay, ya entiendo, Boo Boo.
01:13:22Bien hecho.
01:13:24Grace, ¿están viendo mi vida en televisión?
01:13:27Así funcionan las cosas.
01:13:30Aquí vamos.
01:13:33No tienen por qué ser así, gusanos.
01:13:35Lo siento, amigo.
01:13:36En realidad, nosotros somos buenas personas.
01:13:46¡Boo Boo!
01:13:50Beckett, ¡estás vivo!
01:13:54Oh, pero si solo eres un lindo gatito.
01:13:58¡Oh!
01:14:00La vaca, lo mata.
01:14:01Ah.
01:14:04Saludos.
01:14:05Ha, ha, ha.
01:14:15¡Rose!
01:14:20¡Oops!
01:14:32¡Achoo!
01:14:34¡Hola, Gordon Flon!
01:14:35¡Beckett!
01:14:36¡Rose!
01:14:37¿Dónde estuviste?
01:14:38¡Uy, te extrañé demasiado!
01:14:42¿Larry? ¿Qué sucede?
01:14:44¡Cambiaron los frascos!
01:14:46¡Oh, no! ¡Vamos, inútiles pedazos de basura!
01:14:51¡Kraven y sus secuaces envenenaron a las abejas!
01:14:54Somos tipos buenos, ¿no es verdad?
01:14:58¡Es ridículo! Nunca he visto a estos hombres en mi vida.
01:15:02Lo que en realidad está sucediendo aquí es que no aceptas que tú fallaste.
01:15:07¿En serio? ¿O solamente te interesa que nuestro proyecto fracase?
01:15:10¡Todo es verdad! ¡Los ordenó envenenar a las abejas!
01:15:17¡Ya, basta!
01:15:19¡Y también una selección de otras cosas que no apoyábamos para nada!
01:15:25¿Cómo pudiste? ¡Confiaba en ti!
01:15:28¡Boohoo, querida! ¡Bienvenida al mundo real!
01:15:33¡Miren! ¡Las abejas!
01:15:35¡No puede ser! ¡Mira!
01:15:40¿Qué?
01:15:50¡¡¡Gracias!!!
01:15:55¡David! Te extrañé demasiado.
01:16:05¡Ha, ha!
01:16:06¡Ahhh!
01:16:10¡Propadrón y salatán!
01:16:17¡Ataquen!
01:16:26¡Corran, salgan de aquí! ¡Rápido, vámonos!
01:16:37¡Ahhh!
01:16:44¡Ahí vienen! ¡Rose, cuidado!
01:16:49¡Ahhh!
01:16:52¡Ajá, corriendo!
01:16:57¡Ja, ja, ja!
01:17:02¡Ajá!
01:17:07¡Ahhh!
01:17:14¡Oh, hola! ¡Soy Happy y llamo las abejas!
01:17:18¿Sabes que tienes polen en todo tu trasero?
01:17:21¡No, no, no! ¡Por favor, por favor!
01:17:25¡Ahhh!
01:17:28¡Zombie!
01:17:30¡Ahhh!
01:17:36¡Ahhh!
01:17:39¡No! ¡No! ¡No!
01:17:46¡Ahhh!
01:17:49¡Ayúdame! ¡Ayúdame! ¡No! ¡No! ¡Ahhh!
01:18:06¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡
01:18:37No, no lo muer внимание.
01:19:02¿Cómo han venido, gatitos?
01:19:04No te puedes ir, gatito. Vamos, venga, vamos.
01:19:08Sube. Ven aquí.
01:19:17Lo siento mucho. En verdad, lo siento mucho.
01:19:20Lo siento, gatito. Lo siento mucho.
01:19:24Lo siento, por favor.
01:19:34Eso fue muy divertido.
01:19:36Gracias, Luisabela. Gracias, chicos.
01:19:42Hola.
01:19:45¿Cómo estás, Grace?
01:19:47Ven aquí, Romeo.
01:19:49No tenía duda de que lo llevabas dentro.
01:19:53Lo siento por haberme tardado tanto.
01:19:56Recuerda, gatito, que no hay tiempo en el cielo.
01:20:00¿Rose estará bien?
01:20:02Puedo asegurarte que lo estará.
01:20:10Estoy muy orgullosa de ti, pequeñín.
01:20:18Y...
01:20:21Creo que esto es todo.
01:20:23¿Tienes los papeles?
01:20:44Sí, solo esperemos el elevador.
01:21:07Gracias, Grace, por lo que hiciste.
01:21:10No hay tiempo en el cielo.
01:21:28Hola, pequeña.
01:21:31¿Quieres conocer a un gatito nuevo?
01:21:40Oh, es muy suave y esponjoso.
01:21:45¿Mami, papi, podemos quedárnoslo?
01:21:50Beatrice, es muy linda.
01:22:00¡No puede ser!
01:22:03Oh, gracias de nuevo.
01:22:08Mi nombre es Grace, querida.
01:22:18¿Cuál será su nombre?
01:22:21¿Esponja?
01:22:23¿Señor Salchichas?
01:22:25¿Catsup?
01:22:27Bowie, como David Bowie.
01:22:29Él tenía sus ojos de diferente color.
01:22:32¿Qué te parece, Beckett?
01:22:34¿A las abejas les gustará?
01:22:42Y... esta es mi vida ahora.
01:22:47¿Y saben qué?
01:22:49Creo que todo estará muy bien.
01:22:52Porque aprendí que cuando vives y amas con todo tu corazón,
01:22:59una vida es todo lo que necesitas.
01:24:00Hacer cosas que nadie hace para ti.
01:24:05Ven, ven y toma tu tiempo.
01:24:11Dime qué quieres y no me importa.
01:24:21Es fácil, es fácil amarte.
01:24:30Amarte.
01:24:32Es fácil amarte.
01:24:36Amarte.
01:24:38Amarte.
01:24:40Amarte.
01:24:59Amarte.
01:25:00Amarte.
01:25:01Amarte.
01:25:02Amarte.
01:25:03Amarte.
01:25:04Amarte.
01:25:05Amarte.
01:25:06Amarte.
01:25:07Amarte.
01:25:08Amarte.
01:25:09Amarte.
01:25:10Amarte.
01:25:11Amarte.
01:25:12Amarte.
01:25:13Amarte.
01:25:14Amarte.
01:25:15Amarte.
01:25:16Amarte.
01:25:17Amarte.
01:25:18Amarte.
01:25:19Amarte.
01:25:20Amarte.
01:25:21Amarte.
01:25:22Amarte.
01:25:23Amarte.
01:25:24Amarte.
01:25:25Amarte.
01:25:26Amarte.
01:25:27Amarte.
01:25:28Amarte.
01:25:29Amarte.
01:25:30Amarte.
01:25:31Amarte.
01:25:32Amarte.
01:25:33Amarte.
01:25:34Amarte.
01:25:35Amarte.
01:25:36Amarte.
01:25:37Amarte.
01:25:38Amarte.
01:25:39Amarte.
01:25:40Amarte.
01:25:41Amarte.
01:25:42Amarte.
01:25:43Amarte.
01:25:44Amarte.
01:25:45Amarte.
01:25:46Amarte.
01:25:47Amarte.
01:25:48Amarte.
01:25:49Amarte.
01:25:50Amarte.
01:25:51Amarte.
01:25:52Amarte.
01:25:53Amarte.
01:25:54Amarte.
01:25:55Amarte.
01:25:56Amarte.
01:25:57Amarte.
01:25:58Amarte.
01:25:59Amarte.
01:26:00Amarte.
01:26:01Amarte.
01:26:02Amarte.
01:26:03Amarte.
01:26:04Amarte.
01:26:05Amarte.
01:26:06Amarte.
01:26:07Amarte.
01:26:08Amarte.
01:26:09Amarte.
01:26:10Amarte.
01:26:11Amarte.
01:26:12Amarte.
01:26:13Amarte.
01:26:14Amarte.
01:26:15Amarte.
01:26:16Amarte.
01:26:17Amarte.
01:26:18Amarte.
01:26:19Amarte.
01:26:20Amarte.
01:26:21Amarte.
01:26:22Amarte.
01:26:23Amarte.
01:26:24Amarte.
01:26:25Amarte.
01:26:26Amarte.
01:26:27Amarte.
01:26:28Amarte.
01:26:29Amarte.
01:26:30Amarte.
01:26:31Amarte.
01:26:32Amarte.
01:26:33Amarte.
01:26:34Amarte.
01:26:35Amarte.
01:26:36Amarte.
01:26:37Amarte.
01:26:38Amarte.
01:26:39Amarte.
01:26:40Amarte.
01:26:41Amarte.
01:26:42Amarte.
01:26:43Amarte.
01:26:44Amarte.
01:26:45Amarte.
01:26:46Amarte.
01:26:47Amarte.
01:26:48Amarte.
01:26:49Amarte.
01:26:50Amarte.
01:26:51Amarte.
01:26:52Amarte.
01:26:53Amarte.
01:26:54Amarte.
01:26:55Amarte.
01:26:56Amarte.
01:26:57Amarte.
01:26:58Amarte.
01:26:59Amarte.
01:27:00Amarte.
01:27:01Amarte.
01:27:02Amarte.
01:27:03Amarte.
01:27:04Amarte.
01:27:05Amarte.
01:27:06Amarte.
01:27:07Amarte.
01:27:08Amarte.
01:27:09Amarte.
01:27:10Amarte.
01:27:11Amarte.
01:27:12Amarte.
01:27:13Amarte.
01:27:14Amarte.
01:27:15Amarte.
01:27:16Amarte.
01:27:17Amarte.
01:27:18Amarte.
01:27:19Amarte.
01:27:20Amarte.
01:27:21Amarte.
01:27:22Amarte.
01:27:23Amarte.

Recomendada