Li'l Elvis and the Truckstoppers Li’l Elvis and the Truckstoppers S02 E005 Hopping Mad

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Oh, c'est rigolé ! C'est rigolé ! Personne ne peut le battre ! Personne !
01:34Ok, Hoshi est en train de tenter de détruire le record du meilleur joueur de pinball jamais !
01:39Magnus McCouplecup !
01:41Souvenez-vous, le premier prix de l'accompagnement de Milchek !
01:45J'essaie !
01:47Oh, arrête, Dexter ! Tu ne pouvais pas tirer un pinball si ça t'a frappé sur la tête !
01:52Oh, ouais ? Lionel peut battre ton score avec ses yeux serrés derrière son dos !
01:56Montre-le, Lion !
02:00Bien joué, mortel ! Essaye ta chance avec les gardes !
02:31Bien joué, contrôle de balle !
02:34Encore, c'est Cookie avec le feu de roquette !
02:37Jules, tu ne veux pas être diététique !
02:40Il va le faire !
02:43Il est à un point du record du meilleur joueur de pinball du petit Memphis !
02:47Oh, vraiment ?
02:50Arrête !
02:51Bonne chance, mortel !
02:53Le jeu est terminé !
02:56Désolé, jeune garçon.
02:58W.C. Moore, c'est le pire truc que tu aies jamais fait !
03:02Oh, tu m'estimes ! J'ai fait beaucoup pire que ça.
03:06Je peux avoir un instant avec les deux meilleurs hommes de la ville ?
03:09Qu'est-ce que tu veux avec moi et Lion ?
03:10Je veux voir Hector et Victor.
03:12Intelligents ?
03:13Nous ?
03:14Les garçons, la boutique est fermée !
03:17Hey, les gars ! Vous voulez aller voir le tombeau de Magnus McCapulcan ?
03:22Non, vous n'êtes pas drôle, Spike !
03:25Qui a besoin de vous, des perdants de poisson ?
03:30Qu'est-ce que vous faites ? J'ai laissé mon siège à l'intérieur !
03:34Vous voulez faire un café dans un siège ?
03:37Je vous en prie, ne faites pas ça !
03:39Je vous en prie, ne faites pas ça !
03:41Je vous en prie, ne faites pas ça !
03:43Je vous en prie, ne faites pas ça !
03:45Vous voulez faire un siège jusqu'à One Tree Hill ?
03:47Pour quoi ?
03:48Parce que cette montagne inutile va devenir un nouveau parc amusant !
03:53WC's Wacky Watch and Wash World !
03:57C'est le meilleur développement que cette ville ait jamais vu !
04:00Un parc amusant et un londremat combiné !
04:03Et je veux un siège du plus central de Little Memphis, votre café !
04:09Mais, One Tree Hill, c'est le lieu de repos de Magnus !
04:13Et Magnus était notre ami !
04:14Arrête ça, Victor ! Vous êtes des hommes intelligents, et des hommes intelligents !
04:18Ne laissez pas l'amitié vous empêcher du débat de la censure !
04:21Maintenant, signez !
04:26Ce contrat, les frères, est un passeport de fame et de fortune au-delà de vos rêves les plus folles !
04:36Est-ce que le Fatboy a terminé pour qu'on puisse jouer à la pinball de nouveau ?
04:38Le Fatboy n'a même pas commencé !
04:40Truckstoppers, hurle !
04:45C'est bon ?
04:49Oh, la vie est magnifique, Duncan !
04:51Dommage, Victor !
04:52Si proche de Simon, ils ne pensent pas...
04:55Oh, je suis si timide !
04:57C'est fou !
04:59Cette idée de parc est un cri !
05:02C'est la distraction parfaite pour...
05:05Ah !
05:12La distraction parfaite pour quoi, WC ?
05:15La distraction parfaite pour les gens...
05:17...quand ils se lavent.
05:19Tu es sûr que ce n'est pas pour distraire les gens de quelque chose d'autre que tu pourrais faire sous un bâtiment ?
05:23Comme miner le baconium ?
05:26Ce parc est pour les gens, petit Memphis.
05:28Je ne mine pas le baconium.
05:30Maintenant, pourquoi ne pas finir un petit pinball, les garçons ?
05:33Parce qu'il reste un café pour finir.
05:44Des froides !
05:46J'hate les froides !
05:53Bien joué, garçon vert.
05:55Mais tu dois t'en aller.
05:56On a quelque chose à discuter avec des propriétaires du café grec.
06:04Mr. Hondresses, vous ne signerez pas le contrat de WC, n'est-ce pas ?
06:07Je suis désolé, mais on ne peut pas.
06:09Magnus McCapple Camp est meilleur que 1-3 Hill.
06:12Et c'est son premier ami, Mike, ici.
06:14Bien joué, frères ! Loyal jusqu'au bout.
06:17Mais l'argent est très tentant.
06:20Alors vous devez résister.
06:22Si vous m'excusez, j'ai un haut score à battre...
06:24...et un temps de vie d'emploi pour gagner.
06:26Vous pouvez essayer, mais personne n'a battu le record de Magnus.
06:30Je suis désolé.
06:31Magnus McCapple Camp et son ami Junior...
06:34...étaient les rois du pinball depuis des milliers d'années.
06:37Nous l'avons adoré.
06:39Toupet, il est mort.
06:43Vous allez nous raconter la histoire ou pas ?
06:47C'était il y a plusieurs années...
06:49...quand nous avons ouvert notre nouveau café.
06:51Magnus était le champion du pinball...
06:53...et le meilleur croque-tester depuis des milliers d'années.
06:56C'était sa vie.
06:58Il allait tout le temps dans la poussière.
07:00Jour et nuit, c'était la même chose pour lui...
07:03...car il était totalement blindé.
07:06Il le faisait avec le goût...
07:08...et avec la tête de Junior.
07:10Je vois un croque-tête.
07:12C'est bizarre.
07:14Jusqu'à ce soir...
07:16...Magnus jouait au pinball...
07:18...mais il a eu un terrible col.
07:21Sors d'ici, croque-tête !
07:23Je vais te faire tomber !
07:25Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:26En ce temps de tempête, tu ne peux pas être sérieux !
07:28C'est mon travail, Victor !
07:30Je lui ai dit...
07:31...mais je n'allais rien faire pour l'arrêter.
07:34Magnus était un héros...
07:36...ma mère.
07:38Et personne n'y pensait...
07:40...et personne n'y pensait...
07:42...et personne n'y pensait...
07:44...et personne n'y pensait...
07:46...et personne n'y pensait...
07:49...et personne n'y pensait...
07:51...et personne n'y pensait...
07:52Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:53Ah, bien...
07:54...vous connaissez le 3-Tree-Hill ?
07:553-Tree-Hill ?
07:56Vous voulez dire 1-Tree-Hill ?
07:58Ce n'était pas à ce moment-là.
08:13Et depuis ce soir...
08:15...personne n'a jamais battu le score de Magnus.
08:17Les gens pleurent.
08:18La machine...
08:19...est menacée...
08:21...par le fantôme de Magnus.
08:24Une pinée menacée ?
08:26Hé !
08:27Si une tête peut être menacée par tout le monde...
08:29...alors pourquoi pas une pinée de Magnus ?
08:31Hein ?
08:32Merci pour l'histoire, Mr. Hondresses.
08:34Heureuse que vous n'avez pas signé avec le gâteau.
08:37Une pince marque...
08:39...ou un signe de penchant récent...
08:40...peut être un clou pour une entrée dans un mine.
08:41Allons-y.
08:42On va couvrir de plus de terre.
08:44Faites attention aux fantômes !
08:51Il est ici, Magnus...
08:52...dans ce plot...
08:53...dans la tête...
08:54...dans le slot !
08:56C'est vrai !
08:57Il est là !
08:58Il est là !
08:59Il est là !
09:00Il est là !
09:01Il est là !
09:02Il est là !
09:03Il est là !
09:04Il est là !
09:05C'est vrai !
09:07Oh mon dieu, quel endroit sinistre !
09:10Hein ?
09:18Ah !
09:19Prends soin de l'oiseau, tu es dans mon chemin !
09:22Lionel, qu'est-ce que tu fais ?
09:24Rien !
09:25Pourquoi es-tu en train de courir vers Kermit ?
09:26J'étais... en train de faire de l'étude... sur les noses de l'oiseau !
09:31Peut-être que c'est la pression de la vie rock'n'roll...
09:33Je ne sais pas...
09:43Qu'est-ce que c'est ?
09:44Est-ce que le frogue a déjà eu son anniversaire sur Lionel Day ?
09:47J'ai déjà eu des rencontres avec deux de vos amis !
09:49Alors laissez-moi seul !
09:53Attends une minute !
09:54Tu es le même frogue !
09:56Regarde !
10:01Il doit y avoir quelque chose à propos des frogues ici...
10:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:10Regarde, je sais que tu m'aimes...
10:12Mais le dernier truc que j'ai besoin, c'est d'être attrapé par un frogue avec un cheveu de goût !
10:15C'est tellement embarrassant !
10:18Un cheveu de goût ?
10:26Dex, réveille-toi !
10:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:28Je suis attrapé par un frogue !
10:30J'ai vu un film où un fantôme a attrapé ce gars pour lui donner un message.
10:33Je pense que la même chose se passe avec moi et un frogue !
10:36Lionel, la seule personne que je connaissais qui avait un truc pour les frogues est longtemps partie !
10:40Qui était-ce ?
10:41Qui d'autre ? Magnus McApplecamp !
10:46C'est ça ! Le frogue doit belonger à Magnus !
10:48Il essaie de me envoyer un message !
10:50Et je pense que je sais pourquoi !
10:52Le garçon m'inquiète parfois...
10:57C'est un thème-parc, n'est-ce pas ?
10:58Tu veux que je l'arrête, n'est-ce pas ?
11:00Alors comment fais-je ?
11:01C'est ça, le rendez-vous de la ville aujourd'hui !
11:04Pour discuter de ma meilleure idée !
11:07Tout le monde est bienvenu !
11:08Pas de pommes, pas de chips aux trois premières personnes !
11:12Allez, allez !
11:13Alors tu veux que je dise quelque chose au rendez-vous de la ville, c'est ça ?
11:16D'accord, j'essaie !
11:26Bienvenue, mesdames et messieurs,
11:28à l'ultime entertainement et convivialité !
11:31WC's Wacky Watch in Wash World !
11:34D'accord ?
11:40Oui, vous pouvez aller sur tous les risques !
11:43Regarder les derniers films,
11:45les feuilles qui sentent du citron frais,
11:47à WC's Wacky Watch in Wash World !
11:51D'accord ?
11:53Et n'est-ce pas que les touristes rient aux vagues sauvages de l'âge ancien ?
11:59Et qu'est-ce qu'il y a d'autre que le cycle de tournage inquiétant ?
12:03Et n'oublions pas les tubes d'horreur intermédiaires,
12:06et la pêche de la mort !
12:09Et mon préféré,
12:11la machine de changement de suspension !
12:13Oui, les gars, nous pouvons faire quelque chose avec cette montagne inutile !
12:18Juste dire oui !
12:19Oui, oui !
12:20Plus, plus, plus !
12:23Oui, oui, oui !
12:27Non, non, non !
12:28Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
12:30Parce que...
12:31On ne peut pas...
12:32Je veux dire...
12:33Il y a une bonne raison !
12:35Oui, j'hate le goût de lémon !
12:38Eh bien, une montagne inutile a beaucoup de souvenirs !
12:41Quand nous étions en prison,
12:42nous étions au parc sur la montagne,
12:44et on écoutait le roi !
12:46Oui !
12:47Et Ursula !
12:48Ma première fille !
12:49Elle était magnifique !
12:50Oh, c'est de l'histoire ancienne !
12:52Je parle de l'avenir !
12:54Des emplois,
12:55de l'argent,
12:56des touristes,
12:57de l'argent !
12:58Qu'est-ce qu'il y a de Magnus McCapple Camp ?
13:00C'est son dernier restaurant !
13:01Ça n'a pas de sens ?
13:03Les gars, il y a seulement une heure,
13:05deux citoyens intelligents ont signé.
13:08Bienvenue aux nouveaux propriétaires du Wacky Watch
13:10dans Wash World Paragon Chairlift,
13:12Victor et Hector !
13:14Quoi ?
13:15Je pensais que vous n'alliez pas signer !
13:16Nous aussi !
13:18Vous n'alliez pas, vos frères ?
13:20Magnus était votre ami !
13:43Laissez-moi !
13:44J'ai essayé !
13:45Vous savez comment sont les adultes !
13:48Les amis, vous êtes tous invités à une fête demain
13:50pour dévoiler la première machine à nettoyer
13:52et le début de la construction de mon nouveau thème-parc.
13:56Désolée, mec.
13:57C'est fini.
14:05Ne me regarde pas comme ça !
14:07Je ne peux plus prendre ça !
14:10Reviens ici !
14:12Je vais te tuer !
14:14Qu'est-ce qu'il y a ?
14:15Qu'est-ce qu'il y a ?
14:16J'en ai marre de ce frère !
14:17Prends-le !
14:21Je suis désolé, nous avons signé, Magnus.
14:24Nous sommes trop faibles.
14:25Où est le frère ?
14:27Hey ! Où est la machine à nettoyer ?
14:31Lionel !
14:32Nous sommes désolés !
14:34C'est parti !
14:35Notre dernier souvenir de Magnus
14:37et nous avons dû l'enlever pour mettre le chairlift.
14:40Nous nous sentions si mal.
14:42C'est ça ! La machine !
14:44C'est la dernière mémoire de Magnus !
14:46Tu veux que je joue à la machine ?
14:49Mais c'est à l'église d'Old Man Whiskers !
14:51Alors c'est parti !
14:59Je me demande si c'est comme ça qu'il s'est passé
15:02quand le garçon de la nuit a été trouvé.
15:13Pas le temps pour ça maintenant !
15:20Nous savions que si nous l'avions laissé, tu serais venu.
15:23Alors, quel est le plan ?
15:25Pour une raison, le frère veut que je brise le récord de Magnus.
15:28Je pense que c'est pour rappeler aux gens de qui il était.
15:30Le frère n'est pas stupide !
15:31Rappeler les gens de Magnus
15:32va leur rappeler de leurs propres souvenirs d'une colline d'arbre.
15:36Je pense que c'est ce qu'il veut dire.
15:38Magnus va leur rappeler de leurs propres souvenirs d'une colline d'arbre.
15:48Si tu bouges, tu mourras !
15:51Qu'est-ce que c'est ?
15:55La première balle !
16:01Niveau bonus !
16:02Mémoire reçue !
16:05Regarde, Victor.
16:06Un pique-nique, un 1-3-0.
16:22La deuxième balle !
16:26Niveau bonus !
16:35La troisième balle !
16:38Niveau bonus !
16:46Niveau bonus !
16:47Il a le record en place !
16:48Regarde, Victor.
17:05La dernière balle !
17:10Bonus !
17:15Il va faire le record !
17:17Regarde, c'est nous !
17:19Regarde, c'est nous !
17:20Regarde, c'est nous !
17:21Niveau bonus !
17:23Niveau bonus !
17:26Niveau bonus !
17:32Attendez !
17:41Non !
17:44Non, non, non !
17:45Magnus, tu peux pas !
17:47Attendez ! Ne partez pas ! Vous ne voyez pas ce que ces souvenirs signifient ?
17:52Wondry Hill est spécial !
17:55Ce sont de bons souvenirs, fils, mais vous ne pouvez pas vivre sur des souvenirs.
17:59Pas quand il y a des billes à payer.
18:01Hey, allez, vous avez fait de votre mieux.
18:03Ce n'est pas de votre faute qu'ils soient trop blindés par WC's monnaie pour voir ce qui se passe.
18:09Ils ne s'intéressaient pas à Magnus. J'ai essayé, mais leurs souvenirs ne signifiaient pas autant que la monnaie.
18:17Je suis désolée Magnus, je l'ai cassé. Ils ne t'écouteraient pas.
18:21Ne le souhaite pas ! Ce n'est pas de votre faute qu'ils ne t'écouteraient pas à leurs rêves.
18:25Il y a quelque chose d'autre que vous pouvez leur montrer qui rend ce lieu spécial.
18:29Oh non !
18:43Vous n'allez pas mieux Lionel ?
18:44Vous vous êtes endormi et vous êtes replié dans l'eau.
18:46Ça va, j'ai une idée.
18:48C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'
19:18C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
19:48c'est bon, c'est bon, c'est bon
20:18Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:18Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:48Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée