• il y a 5 mois
Transcription
00:00Il suffit de laisser tomber les humains.
00:03Yuri...
00:04Il faut qu'on s'en fasse.
00:06Oui.
00:07Ensemble avec Philippe.
00:11Alors,
00:12allons-y !
00:31Préparez-vous à tirer !
00:39Tirez !
00:44Tirez !
00:45Continuez de tirer !
00:46Vous n'aurez pas le temps de vous réparer !
00:50C'est ce qu'on appelle la spécialité du V-Kaion.
01:01Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:03On a eu de la chance !
01:07L'armée de l'armée ?
01:09Je crois qu'on pourrait les défendre.
01:12Ce n'est pas si grave.
01:15Je vais m'occuper de vous.
01:18C'est un peu dommage qu'on n'ait pas pu voir les Silius se battre.
01:22C'est vrai.
01:30Pourquoi...
01:31Pourquoi est-ce que l'armée se bat dans mon château ?
01:35Père !
01:36C'est dangereux !
01:37Je vais parler à l'commandant !
01:38Je ne sais pas s'il y a des rumeurs, mais...
01:57Alors, Mr. Willard,
01:59on a fait tout ce qu'il fallait pour défendre le château de Fuji.
02:04Il y a vraiment un commandant de l'Arma qui veut vendre son nouveau armée à notre armée ?
02:12Oui.
02:14Bien sûr.
02:24Qu'est-ce qu'il se passe ?
02:25Tu vas mourir si tu ne viens pas me tuer.
02:29Je ne vais pas te tuer.
02:31Même si tu es un vampire.
02:33Tu es mon frère !
02:39Tu n'es pas d'accord.
02:40Quoi ?
02:42Tu n'as pas le droit de revenir.
02:45Alors, qui va le faire ?
02:47Je suis le seul qui peut éviter la haine de ma mère et de tous les membres de la ville !
02:51Si tu tues tous les vampires, tu n'as pas le droit de revenir.
02:55Est-ce que tu penses vraiment ça ?
02:58Plus tôt que tu tues tous les vampires, ils arriveront à ce qu'ils veulent.
03:03Ce qu'ils veulent ?
03:04Le château de Sirius.
03:07Mais le château est déjà...
03:08C'est ça. Il n'y avait plus de château dix ans plus tard.
03:12Pourquoi tu penses ça ?
03:14Parce que...
03:15Parce que ton père l'a emporté.
03:18Mon père ?
03:19Pourquoi...
03:25Yuri.
03:27Tu es le seul survivant de Sirius.
03:30Tu ne peux pas devenir un vampire.
03:33Fais ce que tu peux.
03:36Qu'est-ce que tu dis ?
03:37Yuri.
03:38Vive.
03:41Frère !
03:42Frère !
03:43Yuri !
03:44Philippe !
03:45Ici !
03:46Philippe, s'il te plaît !
03:47Yuri !
03:49C'est le résultat d'un homme mort.
03:57Willard ?
03:59Professeur Willard.
04:01Je suis surpris.
04:03Je ne pensais pas que tu sois le survivant de Sirius dans le château.
04:09Mais si tu étais son propriétaire, je serais surpris.
04:13Tu es un peu tôt, professeur.
04:15Tu es un peu âgé, professeur.
04:18Ce n'est pas impossible.
04:20Les dix ans sont longs pour les humains.
04:23Oui, ils ont été longs.
04:26Kahashina !
04:36Tu aurais dû te calmer et te calmer.
04:43Professeur !
04:44Je ne pensais pas que tu allais venir.
04:46Est-ce que Michael est mort ?
04:48Mon frère est mort.
04:51Tu n'as choisi notre vie, mais le vie de ton frère.
04:56Tu n'es qu'un chien inutilisable.
04:58Taise-toi !
04:59Lâche-moi, professeur !
05:01Tu es très amoureux de moi.
05:03Comment as-tu pu me tuer ?
05:08Qu'est-ce que tu parles ?
05:14Ce n'est pas possible.
05:16Tu es un peu âgé, professeur.
05:22Je vais t'excuser.
05:23Je vais t'excuser.
05:25Je vais t'excuser.
05:26Je vais t'excuser.
05:27Je vais t'excuser.
05:29Il y a longtemps,
05:31nous avons obtenu un document.
05:33C'est un document sur la boîte de Sirius.
05:37Et le lieu de la boîte
05:39Et le lieu de la boîte
05:41C'était Dogville.
05:46Tu te souviens ?
05:48C'était aussi beau comme aujourd'hui.
06:00Toi !
06:02Toi !
06:06Ne t'inquiète pas, Sirius.
06:09Ce n'est pas terminé.
06:11La découverte de Dogville a été très difficile.
06:15Nous avons donc décidé d'utiliser un scientifique.
06:20Un scientifique qui cherchait et cherchait
06:23le lieu de la boîte de Sirius.
06:25Quand nous avons dit qu'il allait être notre patron,
06:27il a été heureux de nous rejoindre.
06:29Il était très reconnaissant.
06:33Il a travaillé très bien.
06:36Nous avons donc pu découvrir Dogville
06:39grâce à l'écriture de ce scientifique.
06:42Tu comprends, n'est-ce pas ?
06:44C'est...
06:45C'est...
06:46Tu es un idiot.
06:49Non !
06:50Le professeur...
06:55C'est ce qu'il a dit.
06:59Tu as eu de bonnes chances,
07:00tu as eu de bonnes chances,
07:01tu as eu de bonnes chances,
07:02tu as eu de bonnes chances,
07:03mais ce soir, il y en aura deux pour te venger.
07:17Tu as enfin révélé ton vrai identité.
07:28T'es vénère ?
07:29Tu veux me tuer ?
07:33Tu veux me tuer ?
07:36Tu veux me tuer ?
07:58T'es vénère !
08:00Ah ! C'est pas possible !
08:13Pas un morceau d'élégance...
08:17Bordel...
08:30...
08:36Viens !
08:47Pourquoi ? Pourquoi tu n'as pas dit quelque chose ? Pourquoi ?
09:00...
09:16Tout ceci a été mon égo.
09:20Je pensais que m'occuper d'un petit loup qui a perdu sa famille et ses amis allait être une peine dure.
09:26Mais je t'ai laissé choisir la vengeance pour vivre.
09:32Je t'ai utilisé comme un outil de vengeance pour moi-même.
09:37Pour toi, je suis une de tes revendications.
09:42Mais je pensais que c'était bien.
09:44Si tu savais tout, si c'était le moment de ma mort...
09:49C'est le moment.
09:52Arrête de te moquer !
09:54Tu vas m'éliminer avec ces mots ?
09:58J'ai arrêté tout ce que j'étais capable de faire.
10:05Tu sais pourquoi ?
10:07Pour moi, ta présence était un soutien à l'esprit !
10:11C'est pourquoi je pensais comme ton père !
10:14Yuri...
10:16Sans toi, j'aurais fini là-bas.
10:20C'est à cause de toi que j'ai pu vivre jusqu'ici !
10:25Pourquoi...
10:27Pourquoi mes parents ont dû mourir ?
10:30Pourquoi...
10:32Pourquoi mon frère n'a pas dû devenir un vampire ?
10:34Tout...
10:35Tout est de ma faute !
10:37Dites-moi, professeur !
10:39Professeur Millard !
10:43Je suis le reste de Sirius.
10:46Il faut que je sache tout !
10:58Major !
10:59Ils nous ont très séparés.
11:01Et ?
11:02Oui.
11:03L'incident de la nuit dernière.
11:05Aucune mort n'a été découverte.
11:07Les policiers se sont également arrêtés.
11:09C'est incroyable qu'une mort puisse devenir une mort.
11:12Un vampire ?
11:14Je ne peux pas croire que c'est vrai.
11:17Mais est-ce qu'on a réussi à éviter la mort de Kakizaki et ses soldats ?
11:22J'espère.
11:24Qu'est-ce qu'il va se passer à Kudan ?
11:26Ils vont être détruits.
11:29Je vois.
11:30C'est désolé.
11:31Je suis désolé.
11:33Je vais retourner à Harbin.
11:35Je ne peux pas attendre.
11:37Quoi ?
11:38Vous ne m'entendez pas ?
11:40Il y a un autre ordre pour vous.
11:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:49Bonjour, Docteur.
11:51Oh, mademoiselle !
11:53C'est une maison ! Un dojo !
11:56Où est le maître ?
11:58Il est bien, mais il s'est endormi.
12:01C'est pas grave.
12:03Tout va bien, mademoiselle.
12:05Toutes les compétences d'une maison qui a disparu sont remboursées par le V.
12:09Vraiment ?
12:11C'est génial.
12:12Les vampires ont même détruit notre dojo.
12:15Quoi ?
12:16Qu'est-ce que vous dites ?
12:18Où sont Yuri et Willard ?
12:21Je ne sais pas.
12:26J'ai appris de l'existence de la boîte de Sirius
12:29quand j'ai cherché Docville.
12:32C'est une boîte de miracle qui protège l'église de Sirius.
12:36Elle possède toutes les connaissances et les techniques.
12:39Pour l'humanité,
12:41la boîte de Sirius n'était qu'une mythologie.
12:46Je voulais savoir si c'était vrai ou pas.
12:52Mais ils n'étaient pas comme ça.
12:55Oui.
12:56La boîte possède toutes les connaissances et les techniques
12:59que les vampires souhaitent.
13:02Mon père savait ce que c'était que la boîte.
13:07C'est pour ça qu'il l'a emportée.
13:09De ce que je sais,
13:11la boîte est protégée par ceux qui possèdent la terre de Sirius.
13:15Si tu es vivant,
13:16c'est possible que tu puisses protéger la boîte,
13:19mais si ce n'est pas le cas...
13:22Fais ce que tu peux.
13:24Hein ?
13:25Mon frère l'a dit.
13:27Ce que je ne peux faire que moi.
13:29Ce que je peux faire, c'est protéger Sirius.
13:33Si c'est protéger la boîte de Sirius,
13:36si c'est la seule chose que je peux faire,
13:38c'est tuer les vampires.
13:41Je veux trouver la boîte.
13:44Je vois.
13:46Mais tu n'as pas beaucoup de temps.
13:48Hein ?
13:49Ne t'en fais pas.
13:51Il n'est qu'une pièce.
13:54Le nom du vampire qui veut la boîte,
13:57c'est F-Graph.
13:58Il est le plus proche de la boîte.
14:01Hein ?
14:07Longue distance envers Sirius
14:17Les bords de la côte,
14:18avec le sud et le nord,
14:20vous avez traversé un plan de ville à nouveau.
14:22Si.
14:23Les infirmeries se sont déjà déplacées dans le monde.
14:28Tout est terminé,
14:30le réchauffement de la tribu est infini.
14:33F-Graph !
14:34Il nous a envoyé des messages de Tokyo !
14:36Il a dit que Hashima est mort !
14:37Il a dit qu'il est mort !
14:38Hmm...
14:39Et Mihail ?
14:40Il a dit qu'il est en route avec le grand-père Kural !
14:43Il est en route !
14:44Je vois...
14:47Alors, quel est le problème ?
14:56Yuri !
14:57Je vais réparer...
15:00Vous avez déjà fini ?
15:01Vous avez déjà fini ?
15:03Vous avez bien travaillé aujourd'hui !
15:06Et moi, j'ai été blessé...
15:08Ah, vous aussi, Yuri ?
15:10Oui.
15:11Je vais bien.
15:13C'est vrai.
15:14Votre corps n'est pas de la même taille.
15:16C'est vrai.
15:17J'ai faim.
15:18Et le prof ?
15:19Il a dit qu'il allait me contacter à la headquarters.
15:34Bonjour.
15:35Je suis venu te chercher.
15:38Je suis venu te chercher.
15:40Tu es un homme très gentil.
15:42Qu'est-ce que tu vas faire ?
15:44Tu vas chasser les vampires ?
15:46Ou tu vas chercher la boîte de Sirius ?
15:51Tu veux dire qu'il s'agit de l'argent de l'Empire ?
15:54Tu veux dire qu'il s'agit de l'argent de l'Empire ?
15:56C'est ce que tu penses ?
15:58C'est ce que tu penses ?
16:00C'est ce que tu penses ?
16:02C'est ce que je pense.
16:04Mais si je dis que les vampires n'existent pas dans ce monde,
16:08que vas-tu faire ?
16:13Le commissaire Akasaka Mamoru.
16:15Il nous a donné la mission d'acheter la boîte de Sirius.
16:20Mais il s'est repéré dans l'Asie centrale il y a 15 ans.
16:25Lors de la guerre en Europe, il n'était pas en mesure d'acheter la boîte.
16:30Mais grâce à l'économie mondiale et à l'économie de notre pays,
16:34il s'est repéré dans l'Asie centrale.
16:37Le commissaire Akasaka est en train d'acheter la boîte de Sirius.
16:43Je veux qu'il achète la boîte de Sirius avant les autres pays.
16:47L'argent de l'Empire dépend de la boîte de Sirius.
16:53Tu ne peux pas croire ça.
16:55Pourquoi je dois faire une mission si importante ?
16:58Et en ce moment, il n'y a pas beaucoup d'informations.
17:01V.Kaiunno.
17:03Il s'appelle Karyudo, n'est-ce pas ?
17:06C'est un homme appelé Willard, avec qui l'Organisation est en contact.
17:09Il est le premier membre de l'équipe d'études sur les Sirius.
17:12Il est très connu dans l'Asie centrale.
17:15J'ai entendu parler de la raison pour laquelle tu as envoyé l'équipe à Naoe.
17:19C'est vraiment l'étoile de l'équipe d'études sur les Sirius.
17:22Tu es son ami, n'est-ce pas ?
17:25C'est pour ça que j'ai été pressé de t'aider.
17:30Je suis désolé.
17:32Si c'est ce que tu penses, donne-moi un peu de temps.
17:35Est-ce que tu as des idées concernant cet homme ?
17:38Non.
17:40Mais j'ai d'autres idées.
17:42La boîte de Sirius a des objectifs pour les vampires.
17:46Quoi ?
17:47Je t'ai annoncé à l'équipe d'études sur les Sirius qu'il y avait des vampires qui cherchaient la boîte.
17:54On m'a dit qu'un F-Graph avait été observé à Calaft.
17:57Calaft ?
17:59C'est ce que tu veux, Major Iva ?
18:02C'est bien trop.
18:05Par ailleurs, Mr. Willard, tu as déjà la boîte ?
18:08Oui.
18:10Mais je ne suis pas en charge de la recherche de la boîte.
18:14Je ne t'emmerde pas.
18:21F-Graph...
18:23C'est un nom qui ne m'intéresse pas.
18:25Est-ce que nous devons aller à Calaft ?
18:28Non.
18:29Il y a une autre équipe qui est en train d'aller là-bas.
18:32Nous avons été commandés de retourner à l'hôpital de Londres.
18:35Au Londres ?
18:36Ça fait longtemps que je ne suis pas allé au pays.
18:38Mais si on va à Calaft, je pense qu'il serait mieux de partir par nous.
18:42C'est un ordre de la Headquarters.
18:45Qu'est-ce qu'il y a, Yuuri ?
18:47Rien.
18:48Qu'est-ce qu'il y a ? Tu ne t'intéresses pas à mon pays ?
18:51Au moins, le mien est bon.
18:53Toi aussi, c'est pareil !
18:55Je ne veux pas être avec toi !
19:12C'est pas vrai !
19:13C'est pas vrai !
19:14C'est pas vrai !
19:15C'est pas vrai !
19:16C'est pas vrai !
19:17C'est pas vrai !
19:18C'est pas vrai !
19:19C'est pas vrai !
19:20C'est pas vrai !
19:21C'est pas vrai !
19:22C'est pas vrai !
19:23C'est pas vrai !
19:24C'est pas vrai !
19:25C'est pas vrai !
19:26C'est pas vrai !
19:27C'est pas vrai !
19:28C'est pas vrai !
19:29C'est pas vrai !
19:30C'est pas vrai !
19:31C'est pas vrai !
19:32C'est pas vrai !
19:33C'est pas vrai !
19:34C'est pas vrai !
19:35C'est pas vrai !
19:36C'est pas vrai !
19:37C'est pas vrai !
19:38C'est pas vrai !
19:39C'est pas vrai !
19:40C'est pas vrai !
19:41C'est pas vrai !
19:42C'est pas vrai !
19:43C'est pas vrai !
19:44C'est pas vrai !
19:45C'est pas vrai !
19:46C'est pas vrai !
19:47C'est pas vrai !
19:48C'est pas vrai !
19:49C'est pas vrai !
19:50C'est pas vrai !
19:51C'est pas vrai !
19:52C'est pas vrai !
19:53C'est pas vrai !
19:54C'est pas vrai !
19:55C'est pas vrai !
19:56C'est pas vrai !
19:57C'est pas vrai !
19:58C'est pas vrai !
19:59C'est pas vrai !
20:00C'est pas vrai !
20:01C'est pas vrai !
20:02C'est pas vrai !
20:03C'est pas vrai !
20:04C'est pas vrai !
20:05C'est pas vrai !
20:06C'est pas vrai !
20:07C'est pas vrai !
20:08C'est pas vrai !
20:09C'est pas vrai !
20:10C'est pas vrai !
20:11C'est pas vrai !
20:12C'est pas vrai !
20:13C'est pas vrai !
20:14C'est pas vrai !
20:15C'est pas vrai !
20:16C'est pas vrai !
20:17C'est pas vrai !
20:18C'est pas vrai !
20:19C'est pas vrai !
20:20C'est pas vrai !
20:21C'est pas vrai !
20:22C'est pas vrai !
20:23C'est pas vrai !
20:24C'est pas vrai !
20:25C'est pas vrai !
20:26C'est pas vrai !
20:27C'est pas vrai !
20:28C'est pas vrai !
20:29C'est pas vrai !
20:30C'est pas vrai !
20:31C'est pas vrai !
20:32C'est pas vrai !
20:33C'est pas vrai !
20:34C'est pas vrai !
20:35C'est pas vrai !
20:36C'est pas vrai !
20:37C'est pas vrai !
20:38C'est pas vrai !
20:39C'est pas vrai !
20:40C'est pas vrai !
20:41C'est pas vrai !
20:42C'est pas vrai !
20:43C'est pas vrai !
20:44C'est pas vrai !
20:45C'est pas vrai !
20:46C'est pas vrai !
20:47C'est pas vrai !
20:48C'est pas vrai !
20:49C'est pas vrai !
20:50C'est pas vrai !
20:51C'est pas vrai !
20:52C'est pas vrai !
20:53C'est pas vrai !
20:54C'est pas vrai !
20:55C'est pas vrai !
20:56C'est pas vrai !
20:57C'est pas vrai !
20:58C'est pas vrai !
20:59C'est pas vrai !
21:00Yuri, nous sommes une famille qui nous aide.
21:04Et nous chassons et nous tuem tous les objets.
21:09C'est notre travail.
21:11Je pensais que c'était bien de faire partie de cette famille.
21:15Mais c'est quelque chose que je dois faire seul.
21:21Alors, je vais y aller.
21:26Tout le monde ne peut pas se séparer de...