Three Delivery Three Delivery E020 – Fear Factor

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Patience, Kitty.
00:31Qu'est-ce qu'il y a, mauvais chat ?
00:41Bientôt, tout le monde se rendra compte de l'horreur de la ville de la Chine.
00:52Il y a des années, notre nana a été entraînée par la magie.
00:55Son collègue, Kong Li, a détruit leur maître et a déclenché la puissance d'un livre de cuisine magique.
01:00La nana l'a arrêté.
01:01Mais les pages du livre se sont écrasées.
01:02Maintenant, Kong Li est de retour pour récupérer les pages et les utiliser contre la ville de la Chine.
01:06Cet arbre bleu, la nana nous a entraîné à l'arrêter.
01:09Nous trois avons le pouvoir pour sauver la ville de la Chine.
01:11Et le monde.
01:12Un plat de riz, un petit brocoli.
01:16Un vélo volant, une recette secrète.
01:21Et sur le chemin de la maison, je vais résoudre un mystère.
01:25Parce que c'est toi que j'ai choisi.
01:28Et je ne t'ai pas abandonné.
01:30Je ne t'ai pas abandonné.
01:31Je ne t'ai pas abandonné.
01:32Je ne t'ai pas abandonné.
01:33Je ne t'ai pas abandonné.
01:34Je ne t'ai pas abandonné.
01:35Je ne t'ai pas abandonné.
01:36Je ne t'ai pas abandonné.
01:37Je ne t'ai pas abandonné.
01:38Je ne t'ai pas abandonné.
01:39Je ne t'ai pas abandonné.
01:56Vous n'allez jamais m'attraper.
01:58Moi ?
02:00Je t'ai eu.
02:01Et tu sais ce que ça veut dire ?
02:06Le perdant se dégage.
02:13Bien joué !
02:14C'était notre session d'entraînement la plus rapide de l'histoire.
02:18Pas mal.
02:21Toby !
02:22Sors d'ici.
02:26Ne fais pas ça de nouveau !
02:28J'ai hâte de te tuer, mon ami.
02:29Mais ça va se passer.
02:30Non, pas ça.
02:32Je...
02:33J'ai peur de petits espaces, d'accord ?
02:38Peur de petits espaces ?
02:39Quelle sorte de combattant es-tu ?
02:41Je suis Jing.
02:42Aligne-toi, Sid.
02:43Je veux dire...
02:44Nous pouvons tous avoir peur de choses différentes.
02:45Toby a peur d'être dans des petits espaces
02:47et nous avons peur de prendre le monde calmement.
02:49D'accord, c'est assez, vous deux.
02:51Je n'ai jamais réalisé que...
02:55C'est pas dur maintenant, hein ?
02:56Qu'est-ce que c'était ?
02:57Ça a l'air d'un petit garçon.
02:59Ou un morteux walrus.
03:01C'est venu de l'intérieur.
03:02Voyons voir.
03:06Barney ?
03:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:08Mr. Wu est tombé sur tes pieds.
03:10Je serais en train de crier aussi.
03:11Hein ?
03:12Oh non.
03:13Je suis juste en train de réherecer mon nouvel rôle dans le spectacle de l'école.
03:16Je ne sais pas ce qui est plus amusant.
03:18Barney dans le spectacle
03:19ou toi qui a peur de petits espaces.
03:21Je t'aurai totalement compris pour ça
03:23Mais c'est juste trop drôle.
03:25Oh, allez, les gars.
03:26C'est pas comme si j'aimais vraiment l'acting.
03:28Alors, pourquoi fais-tu ça ?
03:30Ça se passe comme si Tiffany Cho jouait la fille d'une dame.
03:33Et moi, je joue son chien.
03:36Toi, c'est quoi ?
03:37Tiffany, hein ?
03:38Ouais.
03:39Elle est tellement géniale.
03:40Quand elle dit une seule ligne,
03:42elle le veut vraiment, tu sais.
03:44Et tu peux vraiment acter ?
03:46Je suis totalement naturel.
03:49Regarde mon fils.
03:51L'acting fait partie de la famille.
03:53Oh, ouais ?
03:54Alors, cette personnalité de grosse dans ton visage
03:56a été un acte tout au long ?
03:58Bouge, maintenant !
04:00Bien joué.
04:02Est-ce que quelqu'un peut mettre la chaleur ici ?
04:04Il fait froid.
04:06Ouais.
04:07Où est la chaleur ?
04:08Je suis désolé, monsieur,
04:10mais la chaleur est brûlée.
04:12Devrais-je allumer un feu ?
04:13Quoi ? Non !
04:15C'est trop dangereux.
04:16Et trop cher.
04:22Bonjour, WoosGarden.
04:24Est-ce que je peux t'aider ?
04:25Ouais, désolé.
04:26Juste un instant.
04:28Ok.
04:29Je suis là pour mon ordre de déjeuner.
04:30Bonnie !
04:32Ce gars est là pour sa nourriture.
04:35Oh.
04:36Tout de suite, mon bonhomme.
04:40La horreur !
04:41Sors de là !
04:42Le snowman abominable !
04:44Wow.
04:45Qu'est-ce qu'il a ?
04:48Si j'avais ordé un cuttlefish pour un instant,
04:50j'aurais eu peur aussi.
04:56Oh, viens.
04:57On n'a même pas beaucoup de déliveries à faire aujourd'hui.
04:59Ce n'est pas si mal.
05:00Non, ce n'est pas si mal.
05:01Je ne peux pas croire que Barney soit allé dans le Drama Club
05:04juste pour Tiffany Cho.
05:05Je n'arrive même pas à le faire remarquer.
05:07Et on travaille ensemble.
05:08Chaque jour.
05:09Sue, tu n'as aucun problème
05:10de te battre contre un dragon de mille ans.
05:11Travailler avec cette fille de 14 ans
05:12ne peut pas être si mauvaise.
05:13N'est-ce pas, Sid ?
05:14Barney,
05:15tes vêtements de drame sont stupides.
05:17J'essaie de sourire à Sue,
05:19même si Tiffany est totalement plus mignonne.
05:21Hey, j'ai entendu ça.
05:23Je ne peux pas croire que Barney soit allé sur ma fille.
05:25Je me demande s'il y a des endroits ouverts dans le Drama Club.
05:28Oui, et j'imagine que Mr. Anderson va le croire
05:30quand vous devrez manquer la nuit d'ouverture
05:31pour sauver Chinatown de Kong Lee.
05:33C'est un bon point.
05:41Est-ce que l'Halloween est arrivée très tôt cette année ?
05:43Est-ce qu'on va avoir du candé sur notre couloir de délivery ?
05:47Je pense qu'on verra.
05:48Voici la maison de Mme. Young.
05:53Bonjour ?
05:54C'est Mme. Young ?
05:56Trigger Tree !
05:57Ah ! Partez !
05:59Quoi ?
06:00Partez de nous ou nous appellerons la police !
06:02Oui !
06:03Retournez à n'importe quelle planète que vous venez d'obtenir !
06:05Est-ce qu'il y a quelque sorte de problème ?
06:14Je voulais juste dire que je suis vraiment désolé pour la dernière fois
06:16et je suis assez sûr que je sais comment faire.
06:18Et... Action !
06:28Oh, allez, les gars !
06:29Je ne vais pas vous attaquer de nouveau !
06:31Je sais comment agir maintenant !
06:35Cool !
06:36Un fog machine !
06:37Allons danser !
06:44Ok, dernière maison.
06:45Ça doit fonctionner.
06:46Pas de problème.
06:55Je crois que j'ai parlé trop tôt.
06:57Et votre délivery ?
06:59Qu'est-ce qui se passe ?
07:00Il y a un fantôme de vache sous mon lit !
07:02Arrête !
07:08Oh, attention à vos espèces !
07:09Il y a des espèces partout !
07:10Vous devez me tirer ces espèces !
07:13Calmez-vous.
07:14Quelles espèces ?
07:16Il y a mon cheveu !
07:17Il y a mon cheveu !
07:19Je m'en occupe.
07:21Il n'y a pas d'espèces sur vous !
07:24Vous ne pensez pas que cet homme vous a dit la vérité ?
07:26Qu'il y avait un fantôme sous son lit ?
07:28Hum, probablement pas.
07:30Encore une fois, nous avons certainement vu des choses étranges.
07:33C'est bien de vérifier.
07:35Il y a quelque chose de bizarre avec cette fumée orange.
07:37Bon point.
07:43Quelqu'un a fait de la cuisine ?
07:45Ou de la pêche ?
07:49Non, pas de fantôme.
07:51Au moins, c'est chaud ici.
07:52J'étais en froid dehors.
07:57Quand les fantômes s'attaquent,
07:59ils prennent la revanche des vaches,
08:01le Pizza Man 4, les extra-toppings ?
08:04Cet homme est un fanatique du film d'horreur.
08:06Il pourrait appeler le Pizza Man 4 un film d'horreur.
08:08Pas du tout qu'il pense qu'il a vu un fantôme sous son lit.
08:10Il y en a un ici, sur son mur.
08:12Nous devrions prendre un exemple de la fumée.
08:14Juste pour le moment.
08:15Quelque chose n'est pas très bien.
08:24Des gens effrayés.
08:25Ken a sûrement couru vite.
08:27Et il n'était pas le seul non plus.
08:28Un tas de gens m'ont vu et ont couru en criant
08:30« J'étais un fantôme ! »
08:32Peut-être qu'ils ont couru juste parce que vous fumez.
08:34Allez les gars, retournons à la maison.
08:36Ouais, quelque chose de bizarre se passe.
08:41Oh, mon dieu !
08:43Qu'est-ce que c'est ?
08:44Les gars !
08:50Hey, Selena.
08:52Viens ici un instant.
08:54J'ai quelque chose de dégueulasse pour toi.
09:02Qu'est-ce que tu fais, Sue ?
09:03C'est juste le chien de Mr. Chun.
09:06Elle me tue !
09:14Tu vois, Sue ? C'est juste un chien.
09:20Tommy !
09:21Pourquoi tu arrêtes pas de prendre des photos à cette heure-ci ?
09:24Nous devons nous battre.
09:25Sid, aide-moi !
09:27Sid, nous devons nous battre.
09:28Sid, nous devons nous battre.
09:29Sid, nous devons nous battre.
09:30Sid, nous devons nous battre.
09:31Sid, nous devons nous battre.
09:33Sid, aide-moi !
09:34Sid, nous devons rentrer à la maison. Sue est partie.
09:40Je ne sais pas ce qui se passe.
09:41J'ai perdu toutes mes forces.
09:43Je ne pouvais même pas aider Sue si je voulais.
09:44Sid, avez-vous mangé quelque chose de drôle pour le déjeuner aujourd'hui ?
09:47Peut-être de l'enchanteuse de Nana ?
09:49Tommy, vous devez m'aider.
09:51La force est tout ce que j'ai.
09:52Sans elle, je ne suis rien.
09:54Sid !
09:55C'est perdu.
09:56Complètement perdu !
09:58Qu'est-ce qui se passe ici ?
10:01Restez très calme, les gars.
10:03Et ça ne nous battra pas.
10:04Ça n'applique pas aux oiseaux, pas aux oiseaux ?
10:09Ça marche ?
10:10Je pense que oui.
10:17Je n'ai même pas la force pour courir.
10:19Je n'étais pas tellement plus fort que vous.
10:22Hey !
10:23Elle se cache dans l'alleyway.
10:25Elle va attaquer tout de suite.
10:27Allez, vous deux.
10:30Sue ?
10:31Sid ?
10:32Toby ?
10:33Qu'est-ce qui se passe ?
10:34Hein ?
10:37Les gars ?
10:38Qu'est-ce qu'on fait de retour à Wu's déjà ?
10:41J'ai toujours dit que je pouvais faire ma route de délivery en dormant.
10:43Mais c'est ridicule.
10:44Quoi ?
10:45Qu'est-ce qui s'est passé avec lui ?
10:47Vous devez être en train de me moquer.
10:49Nana, je vous promets.
10:50Une fois qu'ils sont sortis de la maison de Mr. Harvey, ils sont en pleine merde.
10:53Sue a pensé qu'il y avait une mauvaise Tiffany qui s'est mis en colère.
10:55Et puis, il s'est mis en colère.
10:57Oui, c'est vrai.
10:58Pas quand j'ai ces bébés.
11:00Toby, si c'est encore une de vos blagues...
11:03Je vous promets.
11:04Sur chaque copie de Dragon Sphere X que je possède, je dis la vérité.
11:07Alors, c'est sérieux.
11:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:10Je ne sais pas.
11:11Il y avait sûrement beaucoup de fumée qui sortait de la maison.
11:13Fumée ?
11:17Les zombies !
11:18Excusez-moi ?
11:20Oh non ! Ils sont venus pour vous aussi !
11:22Ils sont venus pour nous !
11:25Oh non ! Ils sont venus pour vous aussi !
11:27Hey ! Je ne veux pas vous blesser, mais vous ne pouvez pas aller sur des gens !
11:30Sortez de moi !
11:31Vous ne pouvez pas entendre ma phrase !
11:37Peut-être que Toby dit la vérité après tout.
11:39Vous voyez ce que je veux dire ?
11:40Tout le monde dans Chinatown est fou !
11:42Ils sont tous en train de voir des choses qui ne sont pas là !
11:45Où est-ce que la fumée sortait de la maison de Mr. Harvey ?
11:49Je savais que j'avais pris cette sample pour une raison.
11:51Ici, nana.
11:53Je reconnais ça.
11:55C'est de la recette de poisson qui a été éteinte par une faillite.
11:59Ça sentait comme des sardines.
12:01Les plus immédiates peurs et insécurités d'une personne
12:04arrivent à la vie si elles inhalent la fumée de cette recette.
12:08Mais pourquoi est-ce qu'on est d'accord maintenant ?
12:12Les ducs de chauffage !
12:13La fumée venait des ducs de chauffage !
12:15C'est pour ça que nous ne sommes pas affectés.
12:17La fumée doit entrer dans chaque bâtiment, mais dans le nôtre.
12:20Et les effets de la fumée doivent disparaître après un moment.
12:22C'est pour ça que Sid et moi sommes mieux maintenant.
12:24Qui savait que Mr. Wu's cheapness would pay off one day ?
12:27Kong Li doit avoir essayé de nous dépasser en faisant cuisiner le spell.
12:30La peur est l'arme la plus puissante de tous.
12:32Avec tout le monde en Chinatown effrayé de leur folle,
12:35il va avoir plein de pluie sur le lieu en peu de temps.
12:38Et assez de temps pour chercher le livre.
12:41Nous devons le trouver, et la recette, avant que toute la ville ne soit dépassée par la peur.
12:45C'est parti !
13:15Aaaaah !
13:19Enfants, je vais stabiliser la recette avec un couteau de fortune glacé,
13:23pour ne pas être affecté par le gaz.
13:25Kong Li n'est probablement pas loin.
13:40Je pense que j'ai juste un nouveau record !
13:46Je pensais que tu serais là, Maquois.
13:49Kong Li !
13:50Avec toute la ville en Chinatown effrayée de leur folle,
13:53il va avoir plein de pluie sur le lieu en peu de temps.
13:56Et assez de temps pour chercher le livre.
14:00Tu ne penses pas que ton petit spell peut contenir ma recette pour toujours, n'est-ce pas ?
14:04Tu ne trouveras jamais le livre.
14:06Pas pendant que nous sommes là !
14:07Vite, enfants ! Prends la recette !
14:16Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
14:19Aaaaaaah !
14:25Non !
14:27Aaaaaah !
14:28Oups !
14:37Je crois que vous avez tous apprécié mon Fahlan Steamed Fish.
14:41Surtout vous, Maquois.
14:43Oh non ! Nanna et Toby ont été attirés par le gaz !
14:45Il faut arrêter Kong Li avant qu'il ne les retrouve !
15:01Allez, Nanna ! Nous pouvons toujours faire ça !
15:05Oh ! Qu'est-ce qui se passe ?
15:08Nous pouvons ! Pas avec le Fahlan Steamed Fish !
15:12Kong Li ! Il a commencé ! Je le sais !
15:21Tu as absolument raison, Maquois.
15:23Il vaut mieux que tu prennes le livre à cuisiner pour que tu puisses le réparer.
15:27Je ne pense pas que je le fasse !
15:28Nanna, tu es en train de tomber dans sa trappe ! C'est exactement ce qu'il veut que tu fasses !
15:32Nanna, attends !
15:37Oh non ! Qu'est-ce qui se passe avec ça ?
15:39Toby !
15:40Reste là, mon gars.
15:45Je ne sais pas.
15:46C'est en train d'en arriver à quelque chose, n'est-ce pas, Toby ?
16:04Le champ de force !
16:05Si c'est le cas, il ne s'arrête pas !
16:11Oh non !
16:26Ça ne se passe vraiment pas.
16:27Vous ne vous battez vraiment pas dans une boîte.
16:31Il y a quelque chose de mal, Toby.
16:33Tu ne peux pas juste t'en donner, tu sais.
16:35Jamais !
16:40C'est pas possible !
16:42Noblesse !
16:44Mais folle !
16:49Pourquoi ne pas te reposer un instant,
16:51pendant que j'enlève ton délirant spell de Nanna ?
16:56Non, tu ne le fais pas !
17:05Je dois réparer l'antidote.
17:06Comment vais-je le faire ?
17:07Comment vais-je le faire tout seul ?
17:11Ah !
17:14Ah !
17:15C'est moi !
17:17Tu es déjà de retour ?
17:20Essaie juste de baisser le champ de force,
17:22maintenant, Tony !
17:23Qu'est-ce que tu fais ?
17:26Et maintenant, tu as pris Toby de retour aussi ?
17:29De retour ?
17:30Baisser le champ de force !
17:31Maintenant, ça !
17:32Tu es un monstre !
17:35Tu es une vieille folle !
17:37Personne ne appelle notre Nanna une folle.
17:39Surtout pas toi !
17:47Nanna !
17:48Il a pensé que tu allais me tromper, n'est-ce pas ?
17:50Quoi ? Non !
17:55J'ai la recette !
17:59Pas encore !
18:00Comment il continue de faire ça ?
18:02C'est bon !
18:04Maintenant, lève ce livre de cuisson !
18:07Folle !
18:08Je ne sais pas comment je vais t'y arriver, Nanna, mais c'est moi, le même Toby !
18:11Il faut arrêter Kong Lee avant qu'il met ses mains sur le livre de cuisson et baisse le champ de force !
18:15Comment sais-tu que ce n'est pas ce que je lui ai dit ?
18:20Toby ?
18:22Non !
18:23Ça ne peut pas être !
18:29Oui, Nanna !
18:30Allons-y, nous devons finir cette recette !
18:32Nous devons sauver Chinatown !
18:34Sauver Chinatown ?
18:37Bien sûr !
18:38Je ne savais pas ce que je pensais !
18:40Je l'ai eu, Nanna !
18:41Juste tirer sur l'antidote !
18:42OK !
18:45Laisse le livre de cuisson de toute façon !
18:47Vous serez tous dans mes mains après que j'ai lancé ton magnifique spell de Nanna !
18:59Toby !
19:00Ça marche !
19:01Nanna, il faut que tu ailles vite !
19:02Poulet en pépinotte,
19:03Lotus Thread,
19:04Bean Paste,
19:05J'ai tout !
19:15Non !
19:17Non !
19:18Ma recette !
19:23Attends, tuez-le !
19:26Tenez-le en place, les gars !
19:27OK !
19:29Attends !
19:30Attends !
19:32Qu'est-ce qui se passe ?
19:33Oh, mon Dieu !
19:36On dirait que le chat de peur l'a sorti de là !
19:39Il est peut-être parti,
19:40mais au moins le livre de cuisson est en sécurité !
19:47C'était proche, enfants.
19:53Je suis embarrassée que je sois si proche de quitter le livre de cuisson !
19:56Ce n'était pas toi, Nanna !
19:57C'était la recette !
20:00Par ailleurs,
20:01qu'est-ce que tu veux dire par la recette ?
20:04Je dis quoi ?
20:05Ça doit être la recette.
20:07Je ne sais pas ce que tu veux dire.
20:09Je suis juste heureuse de savoir que je peux dépasser ma claustrophobie.
20:11Ça veut dire que je ne suis pas effrayée de rien.
20:14Toby !
20:16Bon, excepté une chose très importante.
20:22Vous trois devez commencer à faire les cuisines !
20:25Est-ce sûr que l'antidote a fonctionné ?
20:26Parce que je vais être honnête,
20:27je suis assez effrayée en ce moment.
20:31Oh, mon dieu !
20:33Je suis désolée, Barney.
20:34N'a-t-il pas fonctionné pour toi l'actualité ?
20:36Hein ? Non.
20:38Le directeur a filmé un peu de mon acte ce soir
20:40et pense que je suis fantastique.
20:43Il a dit qu'il n'a jamais vu quelqu'un porter peur si convaincantement.
20:46Hein ?
20:47Oui. Il dit que je suis un genre de génie.
20:49Il m'a juste casté pour le lead.
20:51Oh !
20:52Maintenant, je ne peux plus aller au réhearsal pendant trois mois.
21:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations