The Addams Family 1992 The Addams Family 1992 E012 – Addams Family PTA

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présenté par SousTitreur.com
01:00Je sais comment tu déteste d'être interrompue pendant que tu poses dans ton casque.
01:09Salut, Mère.
01:11Salut, Lurch.
01:12Salut, Thing.
01:14Salut, Maman. Salut, Lurch. Salut, Thing.
01:16Salut, Mme. Adams.
01:17Est-ce que je peux venir jouer avec Wednesday et Pugsley ?
01:19Oui !
01:20Oh, non !
01:22J'ai vu ce que vous permettez à vos enfants de faire ici, Morticia Adams.
01:25Le chaos, le malheur, la destruction.
01:28Oui, Normina, nous les avons élevés bien.
01:31Viens, Normie.
01:32Votre père va révéler son nouveau jardin en forme de veste cette après-midi.
01:36Et je ne veux pas le manquer.
01:39Est-ce qu'il s'est passé quelque chose d'excitant aujourd'hui, Pugsley ?
01:42Eh bien, notre chauffeur de bus, Mr. Johnson, m'a attrapé de derrière,
01:45m'a attrapé à l'arrière du bus et m'a attrapé à cette table.
01:49Mais pourquoi le flingue ?
01:50Il a oublié de me faire rire.
01:54Merci, Thing.
01:55Eh bien, c'est si bien d'avoir vous à la maison.
01:58Tenez bon, Mère, je peux toujours respirer.
02:02Lurch, j'aimerais embrasser Pugsley maintenant.
02:07C'est bien de vous voir aussi, chérie.
02:12Êtes-vous prête à me regarder peindre une portrait de Marie en nageant ?
02:15Oui, Mère, et Marie est aussi inquiète.
02:18Hey, enfants, voulez-vous m'aider à entraîner notre nouveau chat ?
02:22Super !
02:26Wow !
02:28Eh bien, les tigres sont si amusants !
02:31Mais, enfants, que pensez-vous de notre peinture ?
02:33Oh, Mère, nous pouvons peindre à tout moment !
02:36Et regarder le chat s'élargir ses doigts sur M. Fester sera vraiment amusant.
02:40Oh, eh bien, d'accord.
02:43Super ! Voici vos appareils, allons-y !
02:45Magnifique.
02:46Mais, M. Fester, la seule chose qui vous protège, c'est votre casque.
02:50Hey, vous savez, vous avez raison.
02:52Prends ça.
02:53Prends ça, petit chat, petit chat, petit chat.
02:58Oh, eh bien, Thing, je suppose que tu vas me regarder peindre toi-même.
03:03C'est génial.
03:04Petit chat, petit chat, petit chat.
03:06Je suppose que parfois, la vie d'un artiste est une vie solide.
03:12Contessa, c'est presque fini.
03:14Il semble juste qu'il manque quelque chose.
03:24Ah, juste ce qu'il a besoin.
03:26Vous goûtez des peintures avec tellement d'autorité, Contessa.
03:32Est-ce que c'est le moment pour peindre, Mère ?
03:34Oui, chérie, mais où est Pugsley ?
03:36Oh, il finit juste d'entraîner Kitty.
03:42Il a fini.
03:43Ah, les enfants.
03:47Les après-midi où nous faisons peindre ensemble sont tellement amusants.
03:51Oui, nous aimons beaucoup peindre, n'est-ce pas, Wednesday ?
03:54Absolument.
03:56Et la formule de croissance d'Oncle Fester transforme même la meilleure plante en un menace.
04:06Cool.
04:08Oh, c'est dégueulasse et insolite d'utiliser une formule de croissance d'une plante pour...
04:14Oh, mes étoiles et mes gouttes !
04:17Les enfants, j'ai besoin de votre aide.
04:19Qu'est-ce qu'il y a, Granny ?
04:21Eh bien, j'ai prévu de la mauvaise chance pour certains de mes clients.
04:26Granny Psychic Hotline.
04:29Votre futur ?
04:30Eh bien, j'ai des problèmes.
04:31Des bêtises.
04:32Des catastrophes.
04:33Et attention !
04:36Bonne journée.
04:39Est-ce que vous aimeriez m'aider à prévoir ma mauvaise chance ?
04:43Oui.
04:44Ça veut dire qu'on peut laisser partir ce sac de chats noirs de nouveau ?
04:47Seulement si vous vous dépêchez.
04:49Super !
04:52C'est l'heure du travail.
04:53Mais les enfants, qu'est-ce qu'il y a de notre jardinage ?
04:56Mère, on peut garder à tout moment.
04:58Oui ! Causer de la mauvaise chance, c'est beaucoup plus amusant.
05:03Est-ce que la mauvaise chance est vraiment plus amusante que moi ?
05:07Est-ce que la mauvaise chance est vraiment plus amusante que moi ?
05:14Gomez, j'ai besoin de parler à...
05:17Quoi ?
05:19Pourquoi, mon amour, tu as construit le trou le plus joli du jardinage ?
05:23Thing et moi, on est en train de pratiquer notre run de luge, Tish.
05:26Contact !
05:28Bon garçon.
05:30Oh, Gomez.
05:33Mon amour, tu vas bien ?
05:37Tish, on a un nouveau record du monde.
05:39Et regardez ce qu'on a trouvé dans ce vieux sac de luge de l'Oncle Garner.
05:43Quoi ?
05:44L'Oncle Garner.
05:45Pas du tout que ces feuilles sentent si bien.
05:50Mon amour, j'ai un problème avec les enfants.
05:52Nos enfants ?
05:53Tu as un problème avec nos enfants ?
05:55Attends une minute.
05:56Ils n'ont pas encore peint Mr. Morton.
05:58Non.
05:59Malheureusement, il a l'air si bon et vert.
06:01Gomez, je suis inquiète.
06:03Les enfants n'ont pas l'air amusés avec moi.
06:06Ils aiment passer du temps avec Mr. Morton, Mr. Garner ou Mr. Garner.
06:10Mais quand je...
06:11Hey, Gomez.
06:12Les petits joueurs de cripte et moi, on va jouer à un jeu de hockey dans la rue, sans pique-nique.
06:16Tu veux jouer ?
06:17Qu'est-ce que tu utilises au lieu d'un pique-nique ?
06:18Moi !
06:19Personne n'a un bout de pied comme l'ancien Mr. Garner.
06:24Maman, pouvons-nous arrêter de baver les noirs jusqu'à demain ?
06:27Oui, j'adore jouer au hockey avec Mr. Garner et Mr. Garner.
06:34Bien sûr, enfants.
06:36Vous devriez aller vous amuser.
06:38Merci, maman.
06:39Allons-y, père.
06:42Tish, qu'est-ce que tu voulais me parler ?
06:44Rien, chérie.
06:45Appréciez votre jeu.
06:51Ah, Tish, tu as perdu un super jeu.
06:53N'est-ce pas, enfants ?
06:54Absolument, père.
06:57Oui, jusqu'à ce que notre pique-nique soit cassé dans le bois.
07:00Je pensais que Mr. Fester était votre pique-nique.
07:02Il l'était.
07:03L'ancien pique-nique devrait s'occuper de la mer à tout moment.
07:06Et en plus, il a toujours...
07:07Tish, ta peinture !
07:09C'est tellement coloré, doux et agréable.
07:12Tu te sens bien ?
07:13Oh, Gomez, je...
07:15Par ailleurs, maman, cette annonce vient de l'école aujourd'hui.
07:18Oui, j'en ai une aussi.
07:23Chérie, ils ont besoin de volontaires parents dans la classe des enfants.
07:26Peut-être que je peux m'amuser avec eux à l'école.
07:29Idée présidentielle, Tish.
07:32Il dit que les volontaires doivent appeler Normina Normanmeyer.
07:35Merci, chérie.
07:37Bonjour, Normina. Morticia Adams ici.
07:40J'aimerais volontarier pour aider dans la classe des enfants.
07:43Non, pas un 9.
07:45Pas du tout, pas du tout.
07:47N'est-ce pas si doux pour elle ?
07:49Elle a peur que je dois interrompre mon boulot pour aider à l'école.
07:54Elle est la voisine des voisins, Tish.
07:56Mais amuser avec les enfants est beaucoup plus important.
07:59Je le ferai.
08:01Oh, mon Dieu !
08:02Ceux-ci savent vraiment bien s'amuser.
08:08Enfants, arrêtez vos expériences électriques
08:11et dites bonjour à notre nouveau volontaire parent, Mrs. Morticia Adams.
08:16Bonjour, Mrs. Adams.
08:19Bonjour, maman.
08:20C'est l'heure de l'enseignement de musique d'aujourd'hui.
08:22Nous allons chanter notre chanson de ville,
08:24Happy Day O'Day.
08:26Oh, Mr. Goobin, vous avez un problème si je joue la musique ?
08:29Pas du tout, Mrs. Adams.
08:31Un, et deux, et...
08:35Mrs. Adams !
08:36Oh, mon amour, ça vous dérange ?
08:39Oui.
08:40Je comprends, j'étais un peu bas.
08:43Un, et deux, et...
08:48C'est magnifique.
08:49Tish, c'est le français !
08:52Chérie, nous sommes à l'école.
08:54C'est vrai, nous le sauverons pour le boulot.
08:57Votre mère joue au chalkboard, Wednesday.
09:00Vous devriez l'éclairer.
09:02Mrs. Adams, nous devons parler.
09:05Et maintenant, Mrs. Adams est là
09:08pour nous montrer comment s'occuper de nos chats.
09:10Madame Blossom, je veux que vous sachiez
09:12combien Pugsley apprécie votre classe.
09:15Je suis très heureuse d'entendre ça.
09:17Merci, Pugsley.
09:19De rien.
09:20Qui voudrait voir un chat bien entraîné ?
09:23Nous !
09:25Rappelez-vous, les enfants, qu'il est très timide.
09:28Donc soyez gentils avec lui.
09:30Voici Snappy.
09:36Bonjour, Snappy.
09:39C'est bizarre. Il doit être l'heure du déjeuner.
09:42Je vais aller à la salle de déjeuner et aider à cuisiner.
09:50Mme Adams !
09:52C'est ça ce que vous avez fait pour le déjeuner ?
09:54Oui.
09:58Permettez-moi, Président McNamara.
10:00Mère, je crois que le Président pense que vous avez aidé assez pour un jour.
10:04Mais lundi...
10:05C'est tout, Monsieur ?
10:08Je vous verrai à la maison, Mère.
10:12Je... je suppose que je ne serai pas partie
10:14de la vie de l'école des enfants après tout.
10:17C'est inutile.
10:19Je ne comprends pas, Tish.
10:21Vous avez mis vos doigts sur la table.
10:23Vous avez amené un crocodile faimant à l'école.
10:25Vous avez préparé une nourriture vivante.
10:27Et les enseignants étaient déçus.
10:29La school a changé depuis que nous étions enfants.
10:31Gomez, comment pourrais-je me rapprocher des enfants ?
10:34Je sais.
10:35Allons à Lurch pour que Pugsley soit de retour.
10:37Non, je veux juste s'amuser avec eux.
10:47Oui ?
10:49Je suis le Président McNamara.
10:52C'est la maison de Mme Adams.
10:54Suivez-moi.
11:02Le Président McNamara.
11:05Le Président McNamara, qu'est-ce que vous faites ici ?
11:08Il veut probablement m'aider à construire un crematorium à côté du gym.
11:12Non, McNamara, vieux garçon ?
11:15En fait, je voulais m'excuser d'avoir réagi trop fort.
11:18Et pour retourner la nourriture de Mme Adams,
11:21merci de me soutenir, même si ça ne fonctionnait pas très bien.
11:24Allez, McNamara, ce n'était pas si mauvais, n'est-ce pas ?
11:27Oui, c'était mauvais.
11:29Très mauvais.
11:31Normina a raison.
11:33Et je pense que j'ai embarrassé les enfants aussi.
11:36Pugsley n'a pas parlé à moi depuis que je suis à la maison.
11:39C'est seulement parce qu'il joue avec sa soeur.
11:42N'est-ce pas, Pugsley ?
11:44Tu veux rejoindre McNamara ?
11:46Non, merci.
11:47Je dois trouver quelqu'un pour présenter le scavenger-hunt de l'école demain soir.
11:51Mr. Morton est malade et il a été annulé.
11:53Eureka !
11:56Tish, c'est tout.
11:57Tu peux présenter le scavenger-hunt de l'école.
11:59Quoi ?
12:01Tu as le même cerveau que ton mari.
12:04Tu ne veux plus que Tish t'aide à l'école
12:06parce que tu voulais qu'elle soit libre de présenter le scavenger-hunt.
12:08Je l'ai fait ?
12:09Oui, je pensais que oui.
12:12Tu te souviens de notre dernière présentation du scavenger-hunt ?
12:14On a dû trouver Mme. Crusty et on l'a enfin retrouvée dans le jardin.
12:17C'est vrai.
12:18Et elle était tellement déçue qu'elle s'est encore emprisonnée après la présentation du scavenger-hunt.
12:22Ils ne peuvent pas présenter le scavenger-hunt.
12:24Si tu veux présenter-le toi-même, on ne t'accompagnera pas.
12:27Eh bien, le fais-tu ?
12:28Eh bien, non.
12:30Norman est à la maison, il peint ce mur sur le toit et il ne peut pas être interrompu.
12:34Eh bien, sur cette petite notice, j'accepte l'offre d'Adam.
12:38Merci, Mr. McNamara.
12:40C'est l'opportunité parfaite pour que les enfants et moi puissions nous amuser ensemble.
12:44Oui !
12:46Waouh, le scavenger-hunt dans ta maison est vraiment cool !
12:49Oui, je suis contente que maman ait volontairement participé à la présentation.
12:52Je ne suis pas si sûre, Lobelus.
12:54Même si c'était rafraîchissant de voir l'aspect de la difficulté de la mère...
13:00Merci, Thing.
13:02Il serait bien si elle s'éloignait des activités scolaires.
13:07Pourquoi ?
13:08Pourquoi ?
13:10Parce qu'elle ne se trouve pas là-dedans.
13:13D'accord, enfants, rassemblez-vous.
13:17Rappelez-vous, le premier équipe à trouver chaque objet sur la liste, gagne.
13:21Cool !
13:22Objet numéro un, un homme chargé dans un chausson.
13:26Où trouverons-nous un de ces objets ?
13:29Je pensais que vous n'allez jamais me demander.
13:33Waouh !
13:34Venez me chercher.
13:39Oh, Gomez, n'est-ce pas merveilleux ?
13:41Oncle Fester est en train d'être sauvé de la chambre par un mob excité.
13:45Je suis sûr qu'il va l'apprécier.
13:47C'est juste que c'est si mauvais qu'ils n'ont pas de pitchforks et de torches.
13:49Ça aurait vraiment fait une soirée parfaite.
13:56L'objet suivant sur la liste est des clippings à doigts.
14:00Je sais, viens !
14:02Hey, Thing, peux-je acheter quelques clippings ?
14:09Merci, Thing.
14:12L'objet suivant est un igloo alaskain.
14:17Ami Lurch, est-ce que vous avez remarqué un igloo alaskain dans la proximité ?
14:23Non.
14:25Savez-vous où on peut en acheter un ?
14:27Attendez ici.
14:30Merci, Lurch.
14:33Alors, Morticia Adams pense qu'elle est la petite Miss Scavenger Hunt.
14:40Eh bien, je vais m'assurer que sa scavenger hunt n'a pas eu de succès !
14:47Oh, non !
14:49Le Principe McNamara voit ceci !
14:53L'objet numéro 33, un igloo alaskain vraiment grand.
14:57Marie et moi, on va gérer celui-ci.
15:00Cousinette, pouvons-nous parler ?
15:05Wunderbar.
15:06Est-ce que je peux acheter ton igloo alaskain ?
15:12Merci, Marie.
15:13Je vais m'occuper de ça.
15:14Merci, Marie.
15:15Je vais m'occuper de ça.
15:16Merci, Marie.
15:17Je vais m'occuper de ça.
15:18Merci, Marie.
15:19Je vais m'occuper de ça.
15:20Merci, Marie.
15:22Merci, Cousinette.
15:27Bonne nouvelle.
15:28Il a dit qu'on pouvait garder l'igloo aussi.
15:30Attendez un instant.
15:31C'est l'objet numéro 34.
15:38Oh, Gomez, jusqu'ici, les enfants ont collecté de la molasse,
15:41du lint, et une bague de ces trucs amusants
15:43qui se trouvaient sur les pieds d'Oncle Fester.
15:45Ah, les enfants sont en train de pleurer.
15:47McNamara veut que tu fasses la fête de l'année prochaine aussi.
15:50Merci beaucoup, mon amour.
15:52Tish, c'est le français.
15:54Parle plus.
15:55Charles de Gaulle, tout.
15:57Mon amour, la fête de l'année prochaine.
15:59Charles de Gaulle, plus tard.
16:02Ah, oui.
16:03Tu as raison, Tish.
16:05Je vais m'occuper de ça.
16:07Non, il ne reste plus qu'à collecter une bague de 40.
16:11Hey, qu'est-ce qu'un garçon qui est rempli d'acier,
16:13en fer et en bois ?
16:15Ah, ce n'est pas sur notre liste, Oncle Fester.
16:17Ce n'est pas ?
16:18Ah, dommage.
16:20Eh bien, continuez à pleurer, Lurch.
16:22On pourrait bien apprécier la fête aussi.
16:31Maintenant, pour trouver l'item dernier.
16:37Mon amour, il y a des vignes énormes
16:39tirant tout autour de la maison.
16:40Ah, Tish.
16:41Tu savais toujours comment faire une bonne fête,
16:43encore mieux.
16:44Mais je ne l'ai pas fait.
16:47Voyons voir.
16:48Qui peut-il être ?
16:49Oh, oh, oh !
16:50Mimimi, mimimi, mimimi !
16:53C'est le bon gars !
16:57Bon gars !
17:00Monsieur Adams !
17:01Qu'est-ce qui se passe ici ?
17:02Quel est le problème, McNamara ?
17:04Tu fais comme si tu n'avais jamais vu
17:05une maison remplie de vignes énormes.
17:07Prends un couteau
17:08et revivons nos jours de collège.
17:11Arrêtez ça, immédiatement !
17:12Très bien, Monsieur McNamara.
17:14Peut-être qu'on a eu assez de plaisir pour un jour.
17:16Thing, mon couteau.
17:19Merci, Thing.
17:24Voilà.
17:26Bien joué, maman !
17:27C'était cool !
17:28Madame Adams ?
17:29Vous ?
17:30Vous ?
17:31Voici, lisez ça.
17:32Merci.
17:33Vous avez endangé tous les étudiants.
17:35Vous avez suivi calmement
17:37en regardant que les enfants de cette jolie communauté
17:39étaient menacés par des vignes.
17:41C'est inhumain !
17:43Vous avez entendu ça, Tish ?
17:44Quand a-t-il été la dernière fois
17:45que quelqu'un vous a appelé inhumain ?
17:46Vous, mon amour, la nuit dernière.
17:48Vous vous souvenez.
17:49En ce moment,
17:50je vous banne de toutes les activités de l'école !
17:54Non !
17:55J'ai peur que vous me laissez sans choix.
17:58C'est inutile.
18:00Quand j'essaie de m'amuser avec les enfants,
18:02ça ne marche pas.
18:06Madame Adams, avez-vous vraiment planifié
18:08cette chute de scavengers tout seul ?
18:09Oui, j'ai...
18:10C'est le meilleur qu'on ait jamais fait !
18:13Ouais !
18:14Pouvez-vous le faire encore l'année prochaine, maman ?
18:17Quoi ?
18:18Regardez tout ce qu'on a trouvé !
18:21Pourquoi un enfant ne peut-il pas avoir
18:22une chute de scavengers remplie de dandruffes ?
18:24Personne n'a été blessé, Principal McNamara.
18:26Les vignes de maman
18:27étaient juste pour l'entretien.
18:30Eh bien, je...
18:31Je pense que l'ancien mot est vrai, McNamara.
18:34Laissez les enfants seuls
18:35dans une pièce remplie de vignes trop grosses
18:37et il n'y a aucune preuve
18:38de combien ils vont s'amuser !
18:39Eh bien, Madame Adams,
18:41seriez-vous prête à planifier la chute pour l'année prochaine ?
18:44J'en serais ravie !
18:47Normina Normanmeyer,
18:48ces vignes étaient toutes de votre idée, n'étaient-elles pas ?
18:51Eh bien, je...
18:53J'aimerais vous remercier
18:54pour avoir fait de cette chute de scavengers
18:55un énorme succès !
18:57Et nous n'aurions pas pu le faire
18:58sans votre désir
18:59et votre désir pour notre maison !
19:01Ne vous en faites pas !
19:02Nous retournerons la faveur un jour !
19:05Je l'ai déjà fait !
19:06Vu que vous êtes si fan
19:07de ma formule de croissance de plantes,
19:09je l'ai dégusté sur vos arbres de rose !
19:14Au revoir, maman !
19:15Vous savez, si Mme. Norme était comme moi,
19:17elle déteste d'être touchée seule !
19:20Oh, mon garçon !
19:21Maman, c'était le meilleur moment que nous avons jamais eu !
19:24Vous voulez dire que vous avez vraiment amusé ?
19:26Oui, Mère.
19:27Nous avons toujours amusé avec vous,
19:29mais d'une manière différente
19:30de ce que nous faisons avec les autres.
19:32C'est ce qui le rend si spécial.
19:34Et vous donnez les meilleurs embrouilles
19:35dans le monde entier !
19:38Personne ne peut détendre
19:39ces 24 embrouilles comme vous, Mère !
19:42Tish !
19:43Cela appelle à une danse de famille d'Adams !
19:45Peux-je vous conseiller
19:47un shuffle de Scarstretch ?
19:49Mais, Fester !
19:50Ce n'est pas la saison des brocolis !
19:51Ah, oui !
19:52Quelle est la couleur de la mer, Watusi ?
19:54Jackpot, Fester !
19:56Lurch, la musique !
20:02On va les ramasser, les garçons !
20:04Oh, les garçons !

Recommandée