101. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 3 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00¡¡¡¡AHHHHHHHHHH!!!
00:02¡Hostia!
00:03¡Ay, Zapel!
00:05¡NO!
00:07¡¡¡NO, ODIA!!!
00:08¡¿QUÉ HAS HECHO, ZEPEL, QUÉ HAS HECHO?!
00:11¡No pasa nada! ¡Ya se las saco yo!
00:13¡Dejadme un momento! ¡Ya se las saco yo!
00:14¡No, no lo hagas!
00:16¡No, no lo hagais! ¡No, no lo hagas!
00:17¡No, no lo hagais! ¡No, no lo hagas!
00:19Dejadme un momento. En este valle, en este valle es donde me suceden todas las calamidades.
00:20¡Llévanme lejos de aquí, llevadme!
00:23Cójelo, cójelo.
00:25¡Venga, vamos!
00:26Lainer, Lainer, menudo disparo, ¿verdad?
00:29En la pierna, justo a donde estaba apuntando.
00:32Vamos.
00:34Gracias a Dios.
00:50Legolas, ¿por qué mis rosas son amarillas?
00:55¿No te gustan, amorcito?
00:57Sí, pero...
00:58Es que las rosas amarillas significan ruptura.
01:01¿Qué querías decirme?
01:02¿Son para decirme que vas a romper conmigo?
01:05Menuda tontería.
01:06Todo lo contrario.
01:07Las elegí para demostrarte lo mucho que te quiero.
01:10Pues haberlas elegido rojas, no amarillas.
01:14Es que quería que te recordasen a mí, amorcito.
01:17Legolas es rubio, pelo amarillo.
01:19¿No lo ves?
01:21No sé qué decir.
01:22Creo que no me quieres.
01:23Eso significa los amarillos.
01:25Por favor.
01:26¿Tampoco lo he hecho bien?
01:28Si no te quisiera, no permitiría que tu padre me pegase siempre.
01:31¡Eso es!
01:33Oye, no importa el color de la rosa, sino el de los golpes de su brazo.
01:37Eso sí que demuestran cuánto te quiere.
01:43Déjame ver.
01:45¿El qué?
01:46¿Dónde? ¿Dónde?
01:47No hay golpes.
01:48¿Esto significa que tú me quieres menos de lo que Legolas quiere, Aminé?
01:51No, cariño.
01:52Es que fui más rápido huyendo de tu padre.
01:55Homer ya no se escapa de papá.
01:56Cuando le pega, ¡hop!, solo se resigna.
02:02Voy a coger unas piñas o se apagará el fuego de la barbacoa.
02:07Toma mis ojos, Oliva.
02:08No me hagas esto.
02:11Por favor, no seas así.
02:22Bueno, creo que has aprendido algo del Capitán Cusay, Capitana Yildiz.
02:26¿Has pescado todo eso tú solo?
02:29Claro, Yildiz.
02:30Como no me besaste, me centré completamente en la pesca, eso es todo.
02:34Pues mira, voy a preparártelos todos para ti.
02:36¿Qué?
02:38Sí, para ti. Pensaba freírte todo ese pescado.
02:40¿De veras?
02:41De veras.
02:42Pasadito por harina, bien fritito en la cocina de piedra.
02:45Pero si no quieres...
02:46Ah, mi locuela, Yildiz.
02:48Así que vas a freír pescado para tu hombre, ¿eh?
02:51Como ya tienes peces grandes, puedes soltar los pequeños.
02:55Sí, peces grandes para la nariz grande.
02:57Como no beses al tipo de la nariz grande,
02:59se te puede escapar entre las manos.
03:01Pues escápate ya, vete. ¿Quién te lo impide?
03:03Prefiero que me retengas.
03:05Esma.
03:06Bienvenidos.
03:07Gracias.
03:08Trae mi harina y una sartén, voy a freír pescado.
03:10Ah, claro, ahora mismo.
03:15Estoy agotada.
03:16Yo también.
03:17Bienvenidos.
03:18Gracias, Shukru.
03:20¿Dónde están mis hijas?
03:21No lo sé, no las he visto.
03:22Estarán en casa.
03:23¿Has visto a Shule?
03:24¿Se ha despertado?
03:25Ese demonio es inmune a todo.
03:26¿Por qué te preocupas por ella?
03:27No digas eso.
03:28La compadezco.
03:29¿Qué?
03:30¿Cómo estáis?
03:32¿Qué tal, hermano?
03:33Hola, colega.
03:34¿Qué pasa?
03:35¿Es que ahora nadie hace arcos y flechas?
03:36De eso nada.
03:37Los hice yo.
03:38Mira esto, fíjate.
03:39¿Qué te parece?
03:40Está bien.
03:41Hermano, la última vez que enredaste con arcos y flechas
03:43eriste afuera.
03:44Así que ten cuidado.
03:46He vuelto a hacerlo.
03:47¿Qué?
03:48No te asustes.
03:49Ese chaval es inmortal.
03:50Nada acaba con él.
03:51Ni que tuviera siete vidas.
03:52Kusei, a ver.
03:53Desafíale.
03:54¿Y eso por qué?
03:55Venga, a ver cuál de los dos es mejor arquero.
03:57Veamos quién maneja mejor el arco.
03:59Pues vamos a verlo.
04:01Shukru, trae una manzana.
04:02Ponte ahí.
04:03Pontela en la cabeza y le acertaré.
04:05Vale.
04:06Shukru, no seas ridículo.
04:07Venga, mujer.
04:08No me voy a asustar por una flecha, ¿no?
04:11¡Ah, no, no, no!
04:12¡Alto!
04:13¡No lo consentiré!
04:14Escuchadme, basta.
04:15Ida a jugar a otro lado.
04:16¡No puede ir aquí el pescado!
04:18¿Esto qué es?
04:19Siempre se mete en medio.
04:20Bien, pues nos vamos al bosque.
04:21Vamos.
04:22Os demostraré las habilidades de Sefer Tugrul.
04:24Oye, mira.
04:25En cuestión de tiro con arco,
04:27después de que manques cara Mustafá Pasha,
04:29yo soy el mejor.
04:32Siempre acierto en el blanco.
04:35Kusei, mírame.
04:36No tardes en volver.
04:38El pescado estará listo enseguida.
04:39¿Estamos?
04:42¿Qué vas a hacer si estoy yo aquí?
04:44No te pases.
04:45Y tú ahí quietecita.
04:46¿Vamos?
04:47No quiero tener que enfadarme.
04:48Dale.
04:49Dame la manzana.
04:50Deberían haber ido ellos por la manzana.
04:53Shukru, déjate de tonterías.
04:54Haz el favor de ayudar a Esma.
04:55Tráemela a sartén.
04:57Voy a freír el pescado.
04:58No os olvidéis la harina y el aceite.
05:15¿Sabes que cuando era pequeña y algo me preocupaba,
05:18hacía lo mismo que tú?
05:21Cogía algo, lo que fuese.
05:24¿Y qué?
05:25¿Qué?
05:26¿Qué?
05:27¿Qué?
05:28¿Qué?
05:29¿Qué?
05:30¿Qué?
05:32¿Qué?
05:33¿Qué?
05:34¿Qué?
05:35¿Qué?
05:36¿Qué?
05:37¿Qué?
05:38¿Qué?
05:39¿Qué?
05:40¿Qué?
05:41¿Qué?
05:42¿Qué?
05:43¿Qué?
05:45Una piedra, una rama o una hoja.
05:49Y le susurraba todos mis problemas.
05:52Y luego, la tiraba lejos.
05:58Tú deberías hacer lo mismo.
06:03No tengo dinero.
06:05Estoy teniendo unos días muy malos.
06:08He hecho de menos ante...
06:09He hecho de menos a mi familia.
06:11Me voy a volver loco.
06:15¿Prueba tú?
06:16¿Qué tiene eso que ver con nada? Estoy bien.
06:19Homer, sé que hay algo que te preocupa.
06:21Pero tu orgullo masculino te impide que me lo cuentes.
06:25Esto no tiene nada que ver con el orgullo masculino.
06:28No resolveré nada contándotelo.
06:30¿Y acaso el silencio ayuda?
06:38Estoy triste.
06:42Homer no se habla con su padre.
06:45Y con el mío tampoco.
06:49¿Es que tu padre se ha vuelto a enfadar conmigo?
06:52Antes tendría que hacer las paces contigo
06:55para así poder volver a enfadarse.
06:58Tienes razón.
07:00Yo tampoco querría un novio pobre y sin dinero para mi hija.
07:03¿Y qué estás haciendo conmigo aquí, Homer?
07:07Si vas a compadecerte de ti mismo, vuelve a antes.
07:10No es ridícula. Solo quiero estar contigo.
07:13Pero...
07:14Pero el peso que soporto aumenta cada día que pasa.
07:17No sé cuánto tiempo podré sobrevivir sin dinero.
07:25Yo puedo prestarte dinero si quieres.
07:28Se lo pido a mi padre y...
07:30A ver, no lo entiendes. A sus ojos ya estoy maldito.
07:33Y ahora vienes hablando de pedirle dinero prestado.
07:36Vale.
07:37Y con lo que le cuesta aceptar a nadie, ya sea en el mar o en el valle.
07:42¿Hay alguna cosa que pueda hacer por aquí?
07:44No sé, quizá trabajar de pastor.
07:47A ver, cariño.
07:49Las ovejas de las montañas no son como los peces que se sacan del mar.
07:54Además, no sabes nada de animales.
07:58Pues puedo ser peón.
08:00El hijo de la gran familia de la casa Imolu.
08:03¿Va a trabajar de peón?
08:05Esa gran familia se fundó a base de martillo y clavosa,
08:08que no lo sabías.
08:10No lo sabía.
08:11Mi bisabuelo no era más que un simple obrero.
08:14¿Ah, sí?
08:15Amaba a una mujer.
08:18Trabajó duro por ella.
08:20Trabajó tan duro que llegó a ser un hagá.
08:23Llegado el momento, fue el padre de mi bisabuela...
08:26quien se inclinó ante él.
08:28Así que llegará un momento en que mi padre besará a tu mano, ¿eh?
08:32No, yo besaré a mi esposa.
08:36¿Lo ves?
08:38Las piñas te han ayudado.
08:40Se han llevado todos tus problemas.
08:42Las piñas no tienen nada que ver.
08:45Es solo...
08:48que te quiero mucho.
08:56¡Se quemará la carne! ¡Nos hemos olvidado de ella!
08:59¡Corre!
09:06¡Vamos!
09:11¿Listo, amigo?
09:13¿Listo para perder frente al mejor?
09:26¡Ese no es el mejor!
09:28¿Dónde has lanzado la flecha?
09:30¡No importa la flecha!
09:32Esto es el valle, aquí hace viento y la brisa de la cascada sopla en sentido contrario.
09:37Hay viento cruzado, eso es.
09:39Repetiría mi tiro.
09:41Lo siento mucho, me disculpo con la cascada por ti.
09:44Qué tonterías dices, reconoce que no tienes talento.
09:46Oh, por favor, eres un perdedor.
09:48Chaval, acerté en pleno corazón de tu hermana con mi flecha de cupido, si me permites que te lo recuerde.
09:53Acertaste en su corazón, ¿y qué?
09:55Ten cuidado, porque mi hermana puede arrancar esas flechas y clavártelas a ti, ¿ya me entiendes?
10:00Dios bendiga a esas abejas locas, gracias a ellas volví a ganarme su corazón.
10:05Pues muy bien, te reconozco el mérito.
10:07Eres mi colega, eres el rey, bravo.
10:09Salvaste la vida de mi hermana, literalmente.
10:11Sin duda eres el rey del norte, eres el rey de reyes.
10:14Vale, vale, no exageres.
10:15Hombre, no lo haría cualquiera, ¡pero yo sí lo hice!
10:18¡Rey en el norte, Kuzey!
10:20¡Rey en el norte!
10:23¡Kuzey!
10:25¡Kuzey!
10:27¡Kuzey!
10:28¡Un momento!
10:30¡Kuzey!
10:36Oye, tengo que preguntarte algo.
10:37¿También harías eso por mí, no?
10:38A ver, si solo quedase una vacuna en la tierra, me la pondrías, ¿no?
10:45Oye, colega, no seas ridículo.
10:47Te he hecho una pregunta, no me has contestado.
10:49Venga dime algo, esto es muy importante para mí.
10:51Te he hecho una pregunta, respóndemela por favor.
10:53¿Darías la vida por tu colega Kuzey?
10:56¿La darías o no?
10:58A ver, me estás pidiendo mucho.
10:59te daría mis plaquetas, te daría mi sangre, un riñón quizás, pero mi vida, hombre, mi vida.
11:04¡No puede ser! ¿Para qué voy a querer yo tus plaquetas? No puede ser, no puedo aceptarlo.
11:09Yo estaba contigo antes que mi hermana. Dame eso. ¿No darías tu vida por mí? Responde rápido.
11:15Tío, ¿qué estás haciendo? ¡Vas a matarme! ¡Ven aquí! Ahora te vas a enterar.
11:19Ah, no vales tanto. Eres muy malo, muy malo, amigo. Escucha, compa, quizás no dé la vida por ti,
11:31pero te daré algo igual de valioso. ¿Y qué es? Las zapatillas del 96, las que se iluminan cuando
11:37apoyas el pie en el suelo. Siempre las quisiste, ¿te acuerdas? Con luces que parpadeaban. Sí. Tío,
11:42que tú calzas un 50. ¿Qué hago con ellas? ¿Sentarme adentro? Pues haz lo que quieras.
11:46Me costaron una lira en el año 96. Está bien, colega, te doy dos liras y lo dejamos aquí.
11:51Por favor. ¿Cómo ha entrado el calzado en esta conversación? ¿Será posible? ¿Qué?
11:57Esas ratas están ahí otra vez con mis hijas. Espera, no sea ridículo. Solo están sentados
12:02como amigos. No es para tanto. No tienen malas intenciones. Pero tampoco buenas, seguro.
12:06¡José!
12:13Me está llamando su jefe. A ver qué quiere esta vez. Dime. Perivé, a té del pato. Gua. No,
12:20eso no, que echéis a volar. ¿Qué? ¿Echar a volar? Mira detrás de ti, mira, por el amor de Dios.
12:26¡Ay, señor! ¡Quieto, José!
12:56¡No os acerquéis a mis hijas!
13:26¡Maldito sea el arco y maldita la flecha que hiciste! ¿Qué diablos es esto? ¿Qué es esto?
13:44¿Qué es esto? ¿Qué estás haciendo, tío? Que las hice a mano, las hice yo a mano, hombre.
13:52¡Ay, mi flecha! Es que tú no eres humano, de veras. Maldito seas, José, que Dios te rompa la mano,
14:01que igual que este arco, todos tus huesos se estiren y se rompan lo antes posible.
14:21¿Dónde está mi leche con miel?
14:44Doctor, por favor, quizás sea mejor que me la des. Siéntese, esto no está bien,
14:48está cansado. Descanse un poco, venga. Gracias. ¡No puede ser! Si tú me sujetas la leche,
14:54¿quién me dará el masaje en la pierna? ¡Mamá, qué estás haciendo! ¡Ya me duele otra vez,
15:01me has empeorado la herida! Cállate, inútil. Deja de gritarle a tu madre. Por favor, papá,
15:06me estoy muriendo de dolor. Me han clavado una flecha grande, una flecha muy grande. Ni que
15:12fuera la flecha de Alpazlan, pero si solo era una pequeña ramita de sauce, por favor. Para
15:18ti sería solo una ramita de sauce, pero para mí era muy grande, papá, mucho. Voyrás, ánimo,
15:28te he preparado un delicioso caldo de ternera con tu étano, tómatelo enseguida y te curarás del todo,
15:33ahí voy. ¡Me duele la pierna! ¡Me ha quemado la pierna! ¡Llama a los bomberos! ¡Llama a alguien!
15:56¡No te muevas! ¡No te muevas! ¡Me ha quemado! ¡Oh, Dios! ¿Por qué me pasa todo esto? ¡Aquí llega el
16:25bombero! ¡Has visto cómo lo he apagado!
16:55¡Come, colega, come! ¡El airán sabe mejor si se lo arrebatas a gente estúpida! ¡Niña,
17:16no se te ocurra tocar la carne! No seas así, papá, ¿por qué razón no podemos coger un trocito?
17:25Papá, por favor, nos morimos de hambre. No, no vais a comer, estáis castigadas. Pero si no hemos
17:33hecho nada malo. Pues tampoco nada bueno, no hicisteis lo que vuestro padre os dijo, pues es
17:37lo que hay, a pasar hambre, lo mismo que os sucedería con esos granujas. Papá, por favor. Nada de por
17:43favor. ¡Mesonera, trae más airán y carne para mi lobo! Sírvete tú si quieres, Tarkanico de Altar.
17:57Y Tarkan siempre protege a los pobres, no se sacia con la comida de los jóvenes. Más bien es como el
18:03traidor Kostok. Niña, yo no soy ni Kostok el traidor, ni Tarkan, soy Kusei, hijo de Xerez.
18:10Nadie sigue enfiante a mi viento huracanado. Ellos no han podido. ¡Aprended a temerme!
18:15¡Basta ya! Eres muy injusto con nosotras. Hasta ahora nunca te he dicho nada, pero ya estoy harta.
18:25No seguiré guardándomelo. Pensaba que irías aceptando a Omer, pero parece que ese día no
18:29llega nunca. Y nunca llegará. Estoy harto de oír hablar de los novios de mis hijas, harto. Y yo
18:35estoy harta de las situaciones por las que nos haces pasar. ¿Acaso la avergüenzo, señorita,
18:39de veras? Sí. Pero si soy el padre más considerado y más cariñoso del mundo, pero vosotras sois
18:44unas ingratas, unas ingratas. Claro que sí, tú eres un padre tan considerado que primero dejas
18:50que huyan y luego les pegas. A ver, la niña tiene razón. Les pegas constantemente, los chicos sufren
18:56mucho contigo. Si yo no les pego, vienen ellos derechitos a mi mano. Si pegar valiese de algo,
19:01habría valido para ti. Tiene mucha razón, contigo nunca sirvió de nada y eras el niño más travieso
19:07de todos, Kusei. No lo niegues, es así. Pero si el señor Jasar te hizo de todo eso, ¿impidió que
19:12siguieras con tu pelirroja? Eso, mi padre incluso te disparó y cambiaste de idea, pues no. Sigues a
19:19tiro fijo. ¿A ti qué te ha dado? Porque yo creo en una historia que leí y que es la historia de
19:25Kusei y Yildiz, una bonita historia. No la de Feride y Omer, no la historia del príncipe Légolas
19:33y el pequeño Hobbit y mucho menos la de Frodo y ojos malvados. Lo siento, pero tanto si te gusta
19:40como si no, nosotras estamos escribiendo nuestras propias historias. Pues ya las podéis ir
19:45desescribiendo. Muy bien, pues renuncia tú a la tuya para que podamos seguir tu ejemplo. Sí, eso,
19:51no les das un buen ejemplo. Tienes que servirles de modelo, no eres un buen ejemplo. Vámonos, chicas.
19:56Eso, neras, ¿a dónde vais? En guardia, lobo. Cállate.
20:11El diablo que llevo dentro me dice que coja el pescado, lo tire al arroyo y que luego tire a
20:16ese toro. Pero Yildiz, ¿te has vuelto loca del todo? Antes tirabas los peces que pescabas,
20:22ahora quieres tirarlos después de fritos. Hay veces que no te entiendo. Chica, ¿acaso tú crees
20:27que me entiendo yo? Ese toro acaba con mi paciencia. ¿Qué le dije? ¿Eh? ¿Qué le dije? Le dije, escúchame,
20:33el pescado se hará rápido, procura volver pronto, no llegues tarde. Le dije que no llegase tarde. Sí,
20:37lo sé, se lo dijiste, se lo dijiste, pero es obvio que le ha surgido algo. ¿Y qué podría haberle
20:42surgido a ese toro, Esma? Seguro que está jugando con su colega y se olvidó de mí. Hola a las dos.
20:47Hola, Ruhi, ¿qué tal? ¿Has vuelto a escaparte? Me han soltado. Puedo quedarme hasta el día del juicio,
20:53ya no soy un pistolero fugado, soy un tirador libre. Desde hoy los canallas tienen mucho de
20:57qué preocuparse. Qué tonterías dices, Ruhi, no seas ridículo, te meterás en problemas otra vez. Eso
21:02ya lo veremos. ¿Eh? ¿Dónde está mi colega? Tu colega no está aquí, se marchó, se fue a jugar a no sé
21:08qué con su otro colega y parece que no piensan volver nunca. ¿Qué estás haciendo? No he sido yo. ¿Y
21:14quién ha sido? Ah, ahí vienen los colegas. ¡Kusei! ¡Colega! ¡He vuelto!
21:25¿Qué estás haciendo atrás, León? ¡Compórtate! ¿Qué tal, toro o oso? ¿Tú no estabas fugado? Ya no soy un
21:31fugitivo, soy libre. Guárdate tus mentiras, tramposo. ¿Has vuelto a fugarte, verdad? No, de veras, no lo
21:37entiendes. Gildiz, ¿no les dijiste que Chetín retiró la demanda? ¿De veras que ese granuja hizo eso?
21:43Granuja o no, me salvó la vida. ¿Pero qué pasa? ¿Qué te ha dado ahora? No irás a hablar bien de Chetín.
21:50Vale, vale, ya basta. No puedo pasar este maravilloso día hablando de ese idiota. Mi ojos azules ha freído
21:56mi pescado con sus propias manitas. Venga, siéntate, ya me ocupo yo de la cocina. Oye, tío, mira por dónde
22:04vas, me has pisado. No lo toques. Pero tío... ¿Y entonces cómo vamos a comerlo? Si de verdad quisieras comerlo,
22:13no habrías llegado tarde. Ahora ya está frío. No pasa nada, nosotros ya hemos comido, estamos llenos, da igual.
22:19¿Qué? Así que ya os habéis dado un festín. Ojos azules, lo has entendido mal, la barbacoa era para... ¿Qué? ¿Habéis hecho una barbacoa?
22:29Nosotros no hicimos la barbacoa, pero está genial cuando te comes la barbacoa de unos incautos.
22:33Tío, cállate, por favor, que eres amigo o enemigo. Cállate, colega. ¿Pero por qué? Ya veo, ya veo, ya lo he
22:41entendido. Pierdo mi tiempo cocinando el pescado para ti con mis propias manos, pero tú te vas de
22:47barbacoa con tu colega. No vas a probar esto. Voy a comerlo. Claro que no. Voy a comerlo. No te lo vas a
22:55comer. Ruggi, cógelo, cómetelo todo, come eso, vamos, cómetelo. ¿Te verás con el hambre que tengo?
23:02¡Quita! Mi ojos azules lo ha cocinado para mí, atrás. Atrás te digo a ti. Vale, ojos azules, vale, he llegado algo tarde,
23:09pero ¿por qué exageras tanto? Porque tengo razón. ¿Te vas a comportar de este modo si algún día llegamos a
23:15casarnos? ¿Eh? ¿Tendré que esperarte en la puerta? ¿No vas a venir a comer a tu hora? Si nos casamos, jamás saldré de
23:20casa. Oye, ¿qué dices? Compórtate. Escucha, tío, no vuelvas a tocar el pescado. Si lo haces, te lo meteré
23:28entero por la boca, enterito. Vale, ojos azules, tienes razón. No lo volveré a hacer, lo prometo. No, tío, no lo
23:35entiendo. ¿Entonces qué? Nos divertimos un rato, solo un ratito. ¿A qué viene esto? Es todo envidia. Te lo juro por Dios,
23:41como te cases con ella, no dejará que nos veamos. Nos veremos a escondidas, colega. Te he oído, te he oído. Estás
23:48haciendo planes para irte de casa y no nos hemos casado aún. Ojos azules, todo estará bien cuando nos casemos, no te
23:53preocupe. No voy a casarme. Claro que sí. Que no te he dicho. Que sí te casarás. No me casaré. Que sí te casarás. Te he
24:00dicho que no voy a casarme. Eso no hay quien se lo crea. ¿Te parece que estás teniendo un comportamiento
24:04racional? Vienes muy emocionado. Andas con esa enorme nariz tuya muy levantadita. Ojos azules, será mejor que lo
24:11hablemos en privado. Te alteras mucho cuando hay gente. Vamos. Suéltame. Vamos. No te pases, no cojas a la
24:20chica por el brazo. Cállate. Tú no te metas. Tío, ya me conoces. Si han ido, te juro que te mato y no hay testigos. No
24:28toques el pescado. Sal de ahí. Si ya has comido barbacoa, vas a comerme a mí también. ¿A ti qué te importa? Como lo que me
24:34da la gana. Tengo que pedirte permiso. Ahora quiero pescado. Por favor. Oh, que viene un oso. Un oso está allí en los arbustos. No juegues conmigo, tío. Mira que te mato aquí mismo. De verdad que te mato.
24:48¿Qué? ¿Los chicos tienen algún daño permanente? ¿Alguna fractura, traumatismo o algún problema interno? No, nada. Lograron escapar. Oh, bien. Esta vez han eludido la muerte, pero Kusei los pillará tarde o temprano. Chicos, qué vida tan difícil tenéis. Sí, sin duda. La peor parte nos la llevamos nosotras. No hacía más que coger carne y venir a reírse y nosotras suplicándole a la chica que no nos vayamos a morir.
25:10No nos dio ni los huesos. Qué cruel. Corre, corre. ¡Para ya! ¡Mirad! Ahí está ese bicho. ¿Dónde?
25:33Mira, ahí viene. Tan tranquilo como si no hubiese estado discutiendo con nosotras hace un rato. Será. Nos separa de nuestros novios, pero él va corriendo por los campos con su novia. Ignoradlo, ni miréis siquiera. No, seguid mirando. ¿Qué está pasando ahí? Basta ya, para. Deja de tirar de mí o te romperé la cabeza.
25:56Si ya me la rompiste, ojos azules. Me la rompiste con ese temperamento tuyo. Me acostumbré a romper sillas por tu temperamento. Y también me enamoré de ti. A ver, ¿me has arrastrado hasta aquí solo para decir tonterías? No.
26:09Vaya, va a empezar un nuevo episodio de Kuzey. ¿Por qué ha traído a Yildiz a que sube el volumen? No hace falta. Llevan un montón de episodios gritando. Quiero llevarte a un viaje en el tiempo, queridísima ojos azules. No, déjalo. Aún no se me ha olvidado lo bruto que eras antes y no quiero saber cómo serás en el futuro. Te equivocas. Este no es un viaje al futuro, es un viaje al pasado. Haremos juntos un viaje en el tiempo. ¿Qué dices? ¿Te apuntas?
26:40Me apunto. Vale, venga. Venga. Llévame 20 años atrás, Marty McFly. Te haré todo lo que no pude hacerte aquel día. No es ningún misterio. Me cogerás por el brazo y me pedirás que no me vaya. No creas. Te daría un buen puñetazo.
26:56Ya me lo diste cuando llegué, aunque no cuando me fui. ¿Ves ese lugar? Fue el primer sitio donde me pegaste. Abriste los brazos todo lo que pudiste y me diste un bofetón por la derecha y otro por la izquierda. ¿No te acuerdas? Jamás lo olvidaré.
27:13¡No te acerques! ¡Venga, disparame! ¡No te acerques! ¡Ah! ¡Basta ya! ¿Vas a matarme? ¡Y no sería suficiente! ¡Matarte no me bastaría! ¡Esto es por haberme dejado! ¡Y esto por las mentiras que me contaste!
27:27Mira, mira esa cara. Sonríe. Te encanta que hablemos de bofetadas y golpes. Te encanta. Pues sí. Me alegro de haberte pegado ese día. Me alegro muchísimo.
27:40¿Ves aquello de allí? Allí fue donde saltaste sobre mí como una hiena salvaje. Casi no logro salvarme de tus garras.
27:50Dijiste que tenías sueños, que te graduarías en la universidad y que volverías y que nos casaríamos. Antes ya era salvaje, pero ahora lo eres mucho más. Y tú sigues siendo un mentiroso, un sinvergüenza y un canalla. La verdad es que ahí fue donde empezamos a entendernos. Sí.
28:08Oh, y fíjate ahí. No hacías más que darme patadas en los riñones, mujer cruel.
28:16¡Tal que ver cómo eres! ¡Sólo perseguía mis sueños!
28:19¿Sí? ¿Y qué pasa contigo? ¿Eh? ¿Es que yo no tenía sueños? ¿Eh? ¿No los tenía? ¿Por qué me dejaste? ¿Y por qué vuelves ahora? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
28:35¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
28:39¿Por qué me abandonaste? ¿Por qué me abandonaste?
28:47Te quería mucho. Te quiero mucho. Te quiero mucho, Dillis.
28:59Bravo. Bravísimo.
29:02Quiero quedarme aquí contigo hasta el fin de mis días. Además, aquí fue donde me besaste en los labios por primera vez. ¿Me besarías de nuevo?
29:12Claro que no. El primer beso perderá importancia si te beso de nuevo.
29:16Ya. ¿Y puedo besarte yo? Así luego podré comparar lo que sentía al besarte yo primero. ¿Eh? ¿Eh?
29:21Kusei, cállate si no quieres que acabe tu tumba aquí.
29:25Sé un poquitín romántica. Siempre usas la violencia y la fuerza, por favor.
29:30Ahí vale. Tienes razón. Estás en este valle conmigo por primera vez. Pero yo llevo aquí contigo 20 años, Kusei. 20 años.
29:41Ahí fue donde lloré por ti por primera vez. Y aquí grité a las montañas lo mucho que te quería. Muchas noches me dormí llorando en las escaleras de tu casa.
29:50Oh, te dije que fueses más romántica, pero me estás pasando de dramática.
29:54Escucha, si los dos hemos tenido tantas primeras veces en este valle, sigamos viviendo en él.
30:00Ay, Kusei, ¿cómo vuelvas a empezar con lo del beso?
30:20Y el 10. ¿Quieres casarte conmigo en este valle?
30:44Kusei.
30:46Mira, pondremos la mesa para los invitados ahí. Y haremos un fuego cerca, uno bien grande. Las llamas tocarán el cielo.
30:57Invitaremos a todo el mundo. Será la ceremonia de boda más grande que el Mar Negro que el universo haya visto.
31:03Sería lo que corresponde al rey y la reina en el norte. ¿O no? ¿Qué me dices? ¿Está bien la organización?
31:11La organización me parece bien.
31:16Lo malo es que el novio ya está casado.
31:19Pero, ojos azules, el novio se divorciará. Ya lo verás. Y lo siguiente que hagamos será casarnos.
31:30Es muy pronto.
31:32¿Cómo que es pronto? No llevas esperando esto 20 años. No hace 20 años que esperas. Me vas a volver loco. ¿Cómo que pronto?
31:38Sí, ya, pero es que el tiempo de antes no es como el de ahora. Por ejemplo, antes no había calentador.
31:43¿Calentador? Ojos azules, yo soy el rey en el norte. A la porra, el calentador.
31:48Traeré nieve en verano de regalo para ti.
31:54No sé, Kusai. Mejor tengamos sol en invierno. Después pensaremos en el verano.
32:01¿Invierno? No entiendo nada. Da igual, Kusai. No importa si no lo entiendes.
32:06Pelirroja, espérame. Pelirroja.
32:13¿Os habéis fijado? Ni nos ha visto. ¿Y eso qué ha pasado al lado?
32:17No os preocupéis, chicas. Kusai está ciego, sordo y mudo para cualquiera que no sea Jimenez.
32:23Esas cualquiera somos sus hijas.
32:33Oh, por favor. No tiene por qué molestarse. Lo haremos las chicas y yo.
32:38Oh, por favor. No tiene por qué molestarse. Lo haremos las chicas y yo.
32:43Oh, por favor. Ahora soy una invitada. Lo haremos juntas y lo comeremos todos juntos.
32:48Pues claro que sí. Si mi hermana no quema a alguien y si su hijo no nos rompe los huesos, lo comeremos juntos.
32:54No digas eso, mujer. La gente creerá que soy carnicero y no médico.
32:58Además, mi hijo no lo hizo a propósito. Más bien fue en defensa propia.
33:02Bien dicho, mamá. Esto es una lucha. Se gana o se pierde.
33:04Oh, doctor. Pues qué lástima para ti, porque el que gana en la lucha pierde en el amor.
33:10Esa será tu opinión. Mi valiente ha ganado tanto la pelea como el derecho a pedir mi mano en matrimonio.
33:17De eso nada. No permitiré que os caséis antes de que Poirat se recupere.
33:23Niña, ¿quién eres tú para no permitirme algo, eh?
33:28¿Quién eres tú para impedir que me case cuando quiera?
33:31Claro, ¿quién soy yo? ¿Alguna vez puedo hablar yo antes que tú y mi hermano? Estoy segura de que soy adoptada. ¡Ya basta! ¡Se acabó!
33:38¡Camel! ¡Cielo mío! ¿Qué estás diciendo?
33:41¿Acaso miento, mamá? Ha pasado casi un año. ¿Ya habéis preparado mi boda?
33:50Niña, escucha, cariño. Te entiendo. Y estoy de acuerdo contigo. Pero, por favor, compréndeme.
33:58Ambos tenemos el mismo problema. Queremos unirnos a los hombres que amamos.
34:05Vale, pues que cada uno vaya en su turno. Primero nos casamos nosotros, luego vosotros.
34:09O te juro que no pienso ir a vuestra boda. Te lo aseguro.
34:12¿Qué estás diciendo, cariño? ¿Cómo voy a casarme sin que estés tú?
34:16De verdad, te prometo que no me casaré antes que tú.
34:20Sí, puedes estar segura.
34:23¿De veras, hermana?
34:25Sí, de veras. Pero ¿podemos organizar una fiesta de compromiso con la familia?
34:31Claro, hija mía, claro.
34:37Soy demasiado blanda. No soporto que nadie esté triste. ¿A dónde voy a llegar así?
34:42¿Entonces accedes a nuestro compromiso?
34:44Sí.
34:46Mi hermana.
34:49¿Qué pasa?
34:51¿Cómo vas, hermana?
34:53¿Tú estás bien?
34:55¿Qué pasa?
34:57¿Cómo vas, cariño?
34:59¿Qué pasa?
35:01¿Qué pasa, cariño?
35:03¿Qué pasa?
35:05¿Qué pasa?
35:07¿Qué pasa?
35:09¿Qué pasa?
35:11¿Qué pasa?
35:13¿Qué pasa, mamá? Es aceite de nuez.
35:16Ya lo sé, Camel. Es el aceite que uso siempre para freír.
35:20¿Por qué? ¿Cuál es la diferencia?
35:22Lo usas, lo usas y lo usas. Y nunca se quema. Y como no se quema, no hace daño, no sube el colesterol, no sienta mal.
35:29Además, también es bueno para el corazón.
35:32¿Y es bueno para los corazones rotos?
35:34Venga, Camel. Vete a cortar los tomates.
35:37¿Qué pasa, Nassar? ¿Estás cansado?
35:40No, hombre, claro que no. Soy como un león.
35:45Yo también estoy cansado. Muy cansado. No te miento.
35:52Oye, una cosa. Si seguimos así, si entrenamos una hora cada día...
35:59Te vas a poner como Richard Gere.
36:01Más despacio, hombre.
36:03Despacio no sirve de nada. Hay que ir rápido.
36:16Mira cómo se mueve.
36:19Pero, hombre, míralo. Igual que yo. Yo antes también lo hacía. Y esto, y esto, y esto también.
36:25Mira, tú es la cuenta.
36:26Sí, es la juventud. La juventud es diferente.
36:33Uf, un poco más, un poco más.
36:38Pero, ¿qué hace ese tío?
36:41Déjalo, Nassar. Déjalo. Yo me bajo a mí.
36:45Mira, por favor, bájate tú también. Déjalo, venga.
36:48Pero, ¿por qué nos ponemos a hacer ejercicio?
36:50Oye, escucha.
36:52¿Qué?
36:54Ese no es Chetín, el caprichoso.
36:58Oye, Chetín.
37:01¿Qué estás haciendo aquí?
37:04Oh, señor Nassar.
37:07Señor Gere.
37:09Ya, ya.
37:11¿Acaso nos está siguiendo?
37:13Un momento, ya veo.
37:14He decidido empezar de cero y limpiar todo lo que hice hasta hoy.
37:18Y a partir de ahora, voy a ser un hombre bueno.
37:21Las montañas podrán convertirse en mares, pero tú nunca serás bueno.
37:24No puede ignorar las cosas que he hecho, por favor.
37:27Verán, he sacado a Ruhi de la cárcel.
37:30He entregado los documentos necesarios para ayudar a Kusei a que se divorcie.
37:34E incluso les devolví el dinero que les había cobrado.
37:37¿Qué?
37:39¿Qué?
37:40Kusei pudo volver y hacer las paces con Gilles gracias a mí.
37:43Incluso ayudé a que hicieran las paces ustedes dos.
37:46Al grano, chaval.
37:48Dime, ¿qué es lo que quieres de nosotros, eh?
37:50Solo tomar un café con ustedes.
37:52¿Café?
37:54Sí.
37:56Y les haré una oferta que no podrán rechazar.
37:59¿Y qué oferta es esa?
38:01Lo hablaremos en el jardín del té a las ocho.
38:04De momento, se lo puedo dejar a Kusei.
38:06Les ofrezco emoción, adrenalina y mucha aventura.
38:13Hasta las ocho.
38:19¿Qué importa? Deja que se vaya ese carallo.
38:22Despacito, ¿sí?
38:36¿Qué pasa?
38:38¿Qué pasa?
38:40¿Qué pasa?
38:42¿Qué pasa?
38:44¿Qué pasa?
38:46¿Qué pasa?
38:48¿Qué pasa?
38:50¿Qué pasa?
38:52¿Qué pasa?
38:54¿Qué pasa?
38:56¿Qué pasa?
38:58¿Qué pasa?
39:00¿Qué pasa?
39:03¿Qué pasa?
39:04¿Qué pasa?
39:06¿Qué pasa?
39:08¿Qué pasa?
39:10¿Qué pasa?
39:12¿Qué pasa?
39:18¿Y reemplazar su sabor a la heredita en un jardín dedicado a LP?
39:23Sí, señor γέα.
39:26¿Sí, señor Α?
39:28Sí, señor γέα.
39:29¿Y si soy adicta a mi marido qué? ¿Acaso he ido yo a pescar y luego le he preparado el pescado?
39:35¿Acaso lo he matado con besos de amor?
39:37Caray, no se te escapa una, cuñada.
39:40Claro que no.
39:42¿Y qué tal fue?
39:46¿Qué tal fue qué?
39:48No me hagas hablar delante del niño.
39:51Cuéntamelo todo.
39:53Cuñada, me voy dentro como digas una palabra más.
39:56¿Por qué te pones así, Gildis?
39:58Mira, ese barco.
40:00Ha llegado, ya puedes hurcar el mar del amor.
40:03Una voz dentro de mí me dice que ese barco naufragará.
40:06Que mi barco acabará hundiéndose en el mar.
40:09Yo callaría esa voz que llevas dentro, pero seguro que encontraría el modo de volver a hablar.
40:15Por favor, apaga esa voz, haz que se calle.
40:17No soy capaz.
40:19No dejo de oírla en mi cabeza.
40:21Cariño, esos 20 años tan duros se acabaron, ya está.
40:26Esta es una nueva era para el amor de Kuzey y Gildis.
40:29Tú céntrate en esa gran ceremonia de boda que tendremos en el valle.
40:35Esa boda no se celebrará.
40:37¿Cómo que no?
40:39Vale, pues no será en el valle, que sea a orillas del mar.
40:42Mejor, junto al mar se está más fresco.
40:44El lugar no es el problema, sino el momento.
40:47Vale, cariño, mira lo alterada que estás.
40:49¿Hay algún problema, Gildis?
40:51Si no puede ser un fin de semana, que sea otro día.
40:53Ese no es el problema, Naideh.
40:55¿Y cuál es el problema?
40:56A ver, mujer, dímelo ya.
40:59Es Shule.
41:01Ya estamos, ya sabemos de quién es la voz que te habla.
41:04Oh, Shule, ¿y quién es esa, por Dios?
41:06Él dice que se divorciará, así que ¿quién es Shule?
41:09Esa hoy está aquí, mañana no.
41:14No sé qué puedo decir, ni qué puedo hacer.
41:17Pero, ¿qué está pasando, Gildis?
41:19De verdad, quiero saberlo.
41:20Y también mi hijo, cuéntanoslo.
41:23Shule me hizo prometer que no se lo diría a Gusein y a las chicas.
41:26Vale, te hizo prometer que no se lo dirías a ellos, pero no a Naideh.
41:33Cuñada, Shule se está muriendo.
41:37Que en paz descanse.
41:39¿Acaba de darse cuenta de que es mortal?
41:41No bromees, por favor.
41:44Shule apareció esta mañana.
41:46Estaba llorando.
41:47Me enseñó unos informes médicos.
41:49Los doctores le han dicho que le quedan seis meses de vida.
41:52Tiene un tumor en el cerebro.
41:55Y su último deseo...
41:57es poder disfrutar de Gusein y de sus hijas.
42:00Me pidió que me hiciese a un lado.
42:03Qué lástima, pobrecita.
42:06Y tú picaste.
42:07¿No es cierto, Gildis?
42:09Por Dios, ¿será posible?
42:11Por favor, me pregunto qué estará tramando esa arpía.
42:14Naideh, te digo que me entregó su historia al médico.
42:16Lo vi con mis propios ojos.
42:18Vale, pues ya que viste el informe...
42:21¿Cómo se llamaba el médico?
42:23No me fijé.
42:24¿Cómo se llamaba el hospital?
42:27Pues tampoco me fijé.
42:28¿Qué te acuerdas?
42:30¿Del sello o de la firma del médico?
42:33¿Te fijaste en eso, eh?
42:35No, cuñada, tampoco me fijé.
42:37¿De veras alguien es capaz de mentir en algo así?
42:39¿Puede mentir diciendo que se va a morir?
42:42Madre mía, esa es una arpía.
42:44Se haría la muerta si fuese necesario.
42:48Ojalá.
42:50No quiero que se muera nadie.
42:52No quiero que las chicas pierdan a su madre.
42:55¿Dónde está ese informe?
42:56Venga, tráemelo para que pueda verlo yo.
42:59Se lo devolví, no lo tengo.
43:00¿Qué?
43:01Muy bien, Gildis.
43:02¿Y ahora cómo vamos a saber si esa arpía te enseñó un informe falso?
43:05¿Esperamos a que vuelva al valle?
43:07Si aún no se ha ido.
43:09Después de venir a hablar conmigo, se puso a llorar y se desmayó.
43:12La llevamos a casa de Fadime.
43:15¿A dónde vas?
43:16A hacer una visita.
43:17Oye, cuñada.
43:18No quiero arrepentirme de haberte lo dicho.
43:19No montes una escena.
43:21Tranquila, Gildis.
43:22No te preocupes.
43:23Soy Naideh, la gran Naideh.
43:25Puedo jurar que ese informe es falso.
43:27Y puedo demostrarlo.
43:29Y cuando lo demuestre, se las haré pagar a lo grande.
43:32No jures que tienes un bebé en la tripa.
43:35No importa.
43:39Ay, cuñada.
43:47Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada