Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Música
00:14Oh!
00:17Asustado
00:26Despacio
00:30¿Qué haces? ¡Déjame aquí!
00:32¡Calla!
00:33¡Los llamo!
00:36¡Los llamo!
00:37¡Sí, sí!
00:56¡Cógelo bien, que me duele la espalda! ¡Me va a salir joroba!
00:59¡Y a mí también! ¡Me duele!
01:01¡Naide, dile algo, mujer!
01:02¡Shh! ¡Saber!
01:05¡Callaos, callaos!
01:06¡Shh!
01:07¿Qué hacéis?
01:09¡Se los van a oír! ¡Callaos, que nos van a oír!
01:12¡Hermana, déjame ayudarte!
01:13¡No, de eso nada! ¡Aparta, que ya lo llevo yo!
01:15¡Déjalo! ¡Déjalo!
01:17¡Cómo pesa! ¡Cómo pesa!
01:20¡Todo sea por tratar bien a tu difunto pembe!
01:23¡Ojo con el farol! ¡Cuidado con el farol!
01:27¡Cuidado! ¡No hagas ruido!
01:30¡Tengo la espalda, tía Sanaide!
01:50¡Hala!
01:56¡Shh!
02:05¡Levántate! ¡Venga, arriba!
02:07¡Saber!
02:08¡Tira!
02:09¡Me he resbalado, Naide!
02:10¡Levántalo!
02:12¿Vas bien?
02:13¡Sí!
02:22¡Cuidado, que se va a romper! ¡Cuidado!
02:25¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Cuidado!
02:27¡Cuidado!
02:29¡Hala! ¡Cuidado!
02:31¡Por ahí!
02:33¡Ya está!
02:35¡Naide! Nadie nos ha visto, ¿verdad?
02:38Sí, sí. He mirado por todas partes.
02:41Esperad un momento.
02:42¡No, no, no! ¿Qué haces?
02:44Si enciendes la luz, sabrán que estamos aquí.
02:47No se ve nada. Por lo menos deja que encienda una vela.
02:50¿Qué clase de satélite es esta?
02:52No hace falta, mujer. A mí ya me ilumina la luz de tus ojos.
02:57Sí, niña, sí, es verdad.
02:59Que estos dos no son de fiar en la oscuridad.
03:02Estos son capaces de robarnos el oro poco a poco.
03:05Pembe, ¿qué te estás pasando?
03:08Lo que hay que ver.
03:09Mi amor, cariño, puedes traer una manta alta, venga.
03:23Caramba, fijaos.
03:29Es preciosa.
03:33Y es enorme.
03:41Vale, calmaos, callaos.
03:45Vamos allá, vamos, en el nombre de Dios.
03:48¡Vamos! ¡A ver!
03:52Me ha bajado la tensión al levantarme tan rápido.
03:56Por el poder de Ordu, podré hacerlo.
04:05Sefer, protege a tu satélite, niño.
04:08Vamos a ver.
04:12Allá voy.
04:14Tengo que darle en el fondo y romperla a la primera.
04:21Pues vamos allá.
04:27Se ha esclavado.
04:28¿Suena algo?
04:29Sí.
04:32Le daré otra vez.
04:35Allá va.
04:36Dale, venga.
04:39Está a punto.
04:41¡Dale!
04:42¡Dale!
04:43¡Casi está!
04:44¡Dale!
04:45¡Está ahí!
04:46¡Casi está!
04:47¡Yo voy!
04:48¡Dale!
04:49¡Le daré otra vez!
04:50¡Le daré otra vez!
05:02¡Ya lo tenemos!
05:06¡Al fin!
05:07¡Al fin!
05:19¡Nadie hemos conseguido lo que merecemos!
05:22¡Lo hemos conseguido!
05:23¡Es cierto, lo tenemos!
05:25¡El bebé nos ha traído suerte!
05:29¡Un momento, un momento!
05:31¡Me cebo yo!
05:33¡Ven, ven, para!
05:34¡Hermana, por el amor de Dios!
05:36¡Deja de nadar, claro!
05:38¡Qué extraño, para!
05:41¡Quieta!
05:44Un momentito.
05:46¡Venga!
05:47¡Un momento!
05:48¡Quietos, que nadie se mueva!
05:50¿Qué pasa?
05:51¡Quietos todos o os juro que os mato!
05:53¿Por qué?
05:55¿Qué quieres, cortarlos en pedacitos?
05:57¿Estará maldito el oro?
05:59¿Estará embrujado?
06:00¿Qué le ha entrado?
06:01¡Sal de su cuerpo, demonio!
06:02¡Naidé, levántate!
06:03¡Naidé, levántate, que le pasa algo!
06:05¡Le han echado una maldición!
06:06¡Mira, no es normal!
06:07¡Ni hablar!
06:08¡Yo no me levanto!
06:09Sí que te levantarás, Naidé.
06:12Venga, ponte de pie y sacúdete un poco.
06:15Después veremos qué pasa.
06:19¡Naidé, hazlo!
06:25¡Dios mío!
06:27¡Qué vergüenza!
06:30¡Naidé!
06:31¿Por qué?
06:33Lo siento, Sefer.
06:36¿A qué estáis esperando?
06:37¡Sacudíos vosotros también!
06:39¡Hacedlo!
06:40¡Venga!
06:43Yo no tengo nada.
06:45¡Naidé, pero en qué me has metido!
06:48¡Naidé!
06:50¡Saca lo que llevas en el pecho!
06:52No puede ser.
06:54Me has estado vigilando todo el rato.
06:57¡Toma!
06:58¡Cuñada!
06:59¿Qué has hecho? ¿Por qué has hecho eso?
07:02¡Mirad!
07:03Los inocentes huérfanos tienen derecho a cada una de estas monedas.
07:07Esta os la paso.
07:09Pero si vuelve a ocurrir algo así, os juro que os arranco los ojos.
07:14Perdona, hermana Pembe, ¿puedo acercarme un momento?
07:18¡Pero niño! ¿Qué pasa?
07:28¡Caramba, cuñada!
07:30Oirás.
07:31Guapo príncipe, te juro que yo no la he puesto ahí, se ha metido sola.
07:35Oye, que no han sido una o dos mujer, ¿cómo iban a meterse solas?
07:39¡A ti qué te importa!
07:41¡Eh! ¡Ya basta! ¡Basta!
07:43¡Parad! ¡No me volváis más loco!
07:45Mi mujer lleva dos vidas dentro, no la machaquéis.
07:48Que está embarzada, ¡parad ya!
07:50Dejad de gritar o vendrá alguien.
07:51Si alguien ve eso, el oro se esfumará.
07:53Vamos a sentarnos y lo contamos.
07:58Pembe, por favor, cálmate, ándale.
08:03¡Noide!
08:05¡Apártate un poco!
08:06¡Más atrás!
08:11¡Más aún!
08:12¡Sepe!
08:13¡Noide, calla! Tienes razón, apártate, por favor.
08:19Pembe, venga, empieza.
08:28¡Noide!
08:29¡Noide!
08:30¡Noide!
08:31¡Noide!
08:32¡Noide!
08:33¡Noide!
08:35¡No!
08:37No, no...
08:38No, no...
08:39No...
08:43¡No!
08:51¿Qué ha pasado?
08:53Nada, es que me he resbalado la bandeja y se me ha caído todo.
08:57Creí que te había pasado algo a ti.
09:00Tonta, Yildi, ¡es que torpe eres!
09:02y déjame ver eso. No es nada, solo es un arañazo. Espera, primero te curaré la mano.
09:16Duele mucho, duele un montón.
09:20Oiga, por favor.
09:22Voy enseguida.
09:23Tú ve a sentarte, tu turno ha acabado por hoy. Voy a atender aquella mesa y vengo ahora. No, no, déjame, lavo la cara y me
09:30encontraré mejor. He perdido los nervios un momento. No es nada, lo siento.
09:34Basta ya, Gildis. La jefa te dice que quedas libre. Has acabado el turno. Venga, márchate.
09:54Que Dios te castigue sin piedad, Kusei. Que Dios te castigue sin piedad.
10:01736, 787, 769, 790, 791, 792, 793, 794, 795...
10:13Oirás, no viene nadie. No, no, cuñada, tú tranquila. No te relajes, Ezer, no te relajes, maldito, y acaba de contar lo antes posible.
10:22Uf, aquí hace un calor horrible.
10:25727, 778, 799, 800, 800...
10:32Se fue, hermano. ¿De cuántos kilómetros es este oro?
10:36¿Para qué quieres saber eso? ¿Qué cosas tienes?
10:43¿Qué?
10:47Vete de ahí. No me confundas hablándome o te rompo la cara de un puñetazo. ¿Crees que soy una calculadora?
10:53¡He perdido la cuenta! Tengo la cabeza como un bombón. ¿Qué número iba?
10:57¡Fuega, zombi!
10:58¿Qué he hecho? ¡Cállate de una vez!
11:00¡Qué mal genio!
11:01Por favor, te pido que te calles o te juro que te hago comer todo el oro.
11:05Empiezo otra vez. Una, poirás el bobo. Dos, poirás el loco del satélite. Tres, poirás...
11:119981, 9982, 9983, 9984, 9985, 9986...
11:22Se fue, hermano. Si no podemos hablarle a nadie del tesoro, si tenemos que ocultárselo a todos...
11:28¿Cómo vamos a poder gastarlo?
11:29Ya está este con las suyas.
11:31Un momento, alto, alto, que quiero decir algo. Poirás tiene razón, ha dicho algo con sentido.
11:37Ahora, después de repartir las monedas de oro, quiero comprar collares para mí y chupetes de diamante para mi precioso bebé.
11:45Luego que Camel haga lo mismo que yo con su parte del oro.
11:49¿Crees que soy una hortera como tú para comprarme un collar?
11:53¡Niña!
11:54Me compraré un Jeep chapado en oro.
11:57Eso le irá mucho mejor.
11:59¡Y yo! Compraré una casa bonita para los huérfanos y les haré un parque infantil en el jardín para que puedan jugar.
12:06Escuchadme todos, a nuestros padres. ¿No les chocará? ¿No nos preguntarán de dónde hemos sacado todos tanto dinero y así de repente?
12:16Les llamará la atención. Es mejor que no nos demos tantos lujos, ¿verdad?
12:20Entonces, ¿qué haré con toda esta riqueza? No tengo razón, Sefer. ¿Qué voy a hacer con el dinero si no puedo gastarlo?
12:26Nay, de primero vamos a repartir el oro entre todos. Luego ya veremos cómo lo gastamos. ¿No ves que aquí hay un montón de oro, mujer?
12:34Sí, ¿verdad?
12:35Bueno, venga, venga, no hableis más, que lo vais a confundir. No nos hagas caso y sigue contando, hermano.
12:41Sí, mi Sefer cuenta.
12:46No.
12:51¿Por qué no te callas de una vez? Por lo que más quieras, ¿por qué no te callas? Mira qué montonazo. ¿Cuántas veces tendré que empezar de nuevo? Estoy harto. Por el amor de Dios, estoy a punto de desmayarme.
13:01Esté tranquilo.
13:02¡Ay, papá!
13:03¿Qué? ¿Dónde? ¿Dónde?
13:04¡Venga, venga!
13:05¡Quieto! ¡Quieto! ¡Para! ¡Alto! ¡Alto! ¡Que no, que no es eso! Tan solo me preguntaba cuál sería la reacción de mi padre si descubriese esto.
13:23Maldito seas.
13:24Pensaba en alto, ¿no puedo?
13:27El chaval tiene roto.
13:28Gracias, hermano.
13:29¡Para ya! ¡Anda, para!
13:31¿Qué haces?
13:32¡Obre la boca! ¡Obre la boca! Voy a meterte estas en la boca. ¡Obre la boca! ¡Métetelas en la boca! ¡Obre la boca! ¡Que lo abras! ¡Obre la boca! ¡Venga, ábrela! ¡Que lo abras!
14:00Un mes crece desde la primera noche, de la noche. ¿De qué, de qué, de la noche?
14:14La lluvia golpea desde el ventano. ¿Qué puedo hacer? ¿No puedo dormir de la noche?
14:33Me levanto, me levanto, cariño. ¿Qué es lo que me pasa? ¿Cómo puedo dormir?
14:45Me levanto, me levanto, cariño. ¿Qué es lo que me pasa? No puedo dormir, cariño. Estoy desesperada.
14:56Mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi
15:26cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi cariño, mi car
15:56Años que no te odia canta parece que tu voz ha
16:17mejorado con los problemas si se canta con tanto sentimiento es
16:23porque sientes pena. Es cierto que es pena, pero no sé si es
16:28real o no lo es. Puedes decir lo que quieras, pero sé
16:34distinguir enseguida qué clase de pena es. La pena que siento desde hace años es
16:39la misma, Abolod. Mi amor, mi pena y mi destino son todo lo
16:44mismo. O sea que insistes en equivocarte.
16:50Dime, ¿qué ha hecho ese tonto al que quieres todo este tiempo? No sé muy bien
16:54por dónde empezar. Él me dejó y se fue a Estambul.
16:58Luego dijo que se había enamorado de mí, pero estaba casado y no podía
17:03divorciarse. Después volvió a engañarme otra vez. ¿Qué quieres que te cuente? Lo
17:09que más te duela, por ejemplo, cómo te engañó. ¿Puedes contarme eso?
17:16La verdad es que no me hizo daño. Ya estoy acostumbrada. Lo que me duele es
17:21que dijera que se había enamorado de mí. Estoy acostumbrada a que me engañe y
17:27también a que me abandone. Pero no a que él se enamore de mí.
17:33Este hombre entiende bien lo que sientes. No lo amabas solamente porque él te amara.
17:40Lo querías porque no sabías hacer otra cosa. Es como la rotación del planeta.
17:46Todo el mundo sabe que está girando, pero nadie lo percibe.
17:51Todo el mundo conoce tu amor, pero nadie lo percibe.
17:58¿Qué pasa? ¿Qué hablas como si fuese yo? El amor
18:03siempre habla el mismo idioma, Gilles.
18:07Entonces también sufres por amor. Sí, pero hablaremos de eso en otra ocasión.
18:14Lo que importa ahora sois tú y Kuzey.
18:19¿Estás segura de que te ha engañado? Da igual que haya sido verdad o no,
18:24mientras yo tenga esa duda dentro de mí. Y quiero librarme de esa duda ya.
18:31No quiero seguir viviendo con el temor a que pueda irse con otra.
18:36¿Pero tú quieres vivir sin él? Vivo sin él desde que tengo 14 años. Más de la
18:44mitad de mi vida. Podré seguir viviendo sin él.
18:49Lo cierto es que se te ve muy decidida. Quiero olvidarlo ya.
18:54Quiero saber cómo es la vida sin él. Quiero recuperar mi vida.
19:00Quiero mi infancia, mi juventud, mi futuro. Quiero recuperarlo todo.
19:08Este hombre está ahora contigo, Gilles. No dejará que estés triste.
19:38¡Camarero!
19:55Bienvenido, señor. ¿En qué...? No, no le sirvas.
20:01¿No puedo servirlo? Ah, camareros gemelos.
20:06Como en la peli El resplandor. No, amigo, no estará viendo doble.
20:13¡No habléis los dos al mismo tiempo! ¡Hablad de uno en uno! Si habláis los dos a la vez no
20:19entiendo nada. No te he llamado. Tráeme a la camarera de ojos azules.
20:25No hay ninguna camarera así. ¡Ay! Tú tráeme a la más dulce, a la más terca, a la más
20:33suidiza camarera de ojos azules del mundo. Tráemela. Tráeme a mi camarera
20:40pelirroja favorita de ojos azules. Oiga, Gildis no está disponible. Vuelvo a otro
20:45día. ¡Cállate la boca! No pienso irme hasta que Gildis venga aquí. Tráeme a mi
20:52ojos azules.
21:00Seguro que ya estará frío. Te traeré otro. No, me lo tomaré igual. No te
21:04preocupes.
21:12Bulut, por favor, perdona. Sé que me he vuelto un poco bruta al lado de ese
21:17animal. Perdóname. Gildis, el difunto está aquí.
21:23Quiere verte. Oye, ¿qué quieres decir? ¿Cómo que el difunto quiere verme? Es ese tío
21:28al que echaste de aquí y está muy borracho. ¿Qué? ¿Qusei ha vuelto? ¡Estoy
21:33enamorado! ¡Camarero! Qué poca vergüenza. Hikmet, échalo. Haz que ese animal se vaya.
21:41No, insiste en que quiere verte. ¿Qué?
21:46¿Insiste en que quiere verme? Pues no te preocupes que sé cómo echarlo.
21:52Espera, espera aquí, Bulut. Ese hombre no va a dejarte en paz. Si vas sola, quizás
21:58se envalentone. ¿Y qué me puede hacer aunque se envalentone? Voy a darle una lección a
22:03ese caradura.
22:12¡Fuera de aquí! ¡Fuera! Ah, mi ojos azules, te quiero. ¡Qusei, te pido que te vayas!
22:21¡Lárgate! ¿Quieres escucharme solo un momentito, por favor? ¿Por qué voy a
22:25escucharte? ¿Por qué debería hacerlo? Y encima estás borracho. ¡Lárgate de una
22:29vez! No me voy. Sí que te irás. Vas a volver con la mujer que has dejado en la
22:34cama. Yildiz, tú eres la única mujer para mí. Puedo estar muy bebido, puede que
22:41vea doble a todo el mundo, pero solo veo a una Yildiz, porque tú eres mi único
22:47amor. Eres mi ojos azules. Yo ya no soy nada para ti. ¡Lárgate! ¡Márchate de una
22:53vez! ¡Vete a casa y no vuelvas nunca! No puedo irme, ojos azules. Y si Shule vuelve
22:58y quiere robarme el honor, y si quiere aprovecharse de mi borrachera y quiere
23:04hacerme algo vergonzoso. Dí más bien que no puedes controlarte. Por favor, ¿puedes
23:11calmarte, mi ojos azules? Porque tú, estrella, eres la única reina de este
23:16norte. Ya me he caído del cielo de tu corazón. ¡Vete a hacer lo que hagas con
23:21Shule! Mi ojos azules, perdóname, ¿puedes perdonarme? No te perdono, no lo haré ni
23:27después de muerta. Perdóname, perdóname, te lo suplico. Déjame, no me toques, que te
23:31mato, te juro que te mato. Yildiz, ¿lo has arreglado?
23:38No has podido. ¿Qué tal, Kusei? ¿Qué hace aquí el del bigote? ¿No se había ido?
23:46Me has dicho que no viniese, pero este hombre se ha cansado de esperar. Oye, ese
23:51tío habla en tercera persona y me da mucha rabia que alguien haga eso. Si no
23:57quieres que me enfade, lárgate de aquí. ¿No te dije que este tío no podía
24:01acercarse a ti? Puede hacerlo, cualquiera menos tú puede acercarse cuanto quiera a
24:05partir de ahora. Tú no puedes decirme nada. Sí que puedo. ¿Puede alguien ver las
24:11estrellas cuando hay nubes en todo el cielo? Así que venga, échalo. Oye tú, cállate.
24:18Solo puedes portarte como un gallito con tu mujer. Para mí tú no eres nada. Kusei,
24:22estás muy bebido. Márchate antes de que te pase algo. Algo desagradable te pasará a
24:27ti. Te pasará, ya lo verás. Si no quieres que me cabree más contigo,
24:34lárgate de aquí. Tú el que se va eres tú. Lárgate. No hagas que me enfade y
24:38márchate de aquí. Venga Gildis, nos vamos.
24:43Pero ¿desde cuándo eres tú alguien para poder decirle algo a mi ojos azules?
24:49Mira, este hombre te entiende, Kusei. Pero este hombre no te entiende a ti. ¿Qué
24:55pasa? ¿Qué vas a hacer? ¿Vas a pegarme?
25:00¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer? A lo mejor vas a pegarme. Oye ¿qué pasa?
25:10No puedes contenerte. Vas a pegarme. Vámonos Gildis.
25:17Chaval, que le quiten las manos encima.
25:21Kusei, Kusei...
25:30ah
25:42estoy aliviada
25:51estás bien
25:53sí
26:01uno para cada uno y dos para mí, uno para cada uno y dos para mí
26:11oye, ¿qué es esto? dos para ti y una para nosotros, nos toca una a cada uno, no es justo
26:16¿no recuerdas en lo que quedamos, hermano? uno para cada uno de vosotros y dos para mí
26:21y la parte del señor Sally es mía
26:23venga ya, vende, ¿pero qué estás diciendo? ¿es que el muerto va a tener una parte?
26:28mira, tú no te metas conmigo o me salgo de esto
26:32os delato y comparto el tesoro con mi padre y todos los demás
26:36no, no, vale, nada de delatar, lo repartimos como acordamos, ¿vale?
26:40tranquila, fembe, calma
26:43una para ti
26:45¡ah, que vienen nuestros padres!
26:48hay que recogerlo
26:50hay que esconderlo
26:52que no lo vean
26:53¿y dónde lo ponemos?
26:54en nuestro cuarto
26:55¿por qué en el vuestro?
26:56es seguro
26:57suéltalo, suéltalo
26:59¿qué has visto?
27:00¿qué has visto?
27:01suéltalo
27:02suéltalo
27:03suéltalo
27:04suéltalo
27:05por Dios, ahí están
27:06por Dios
27:07¿qué ahí están?
27:08ayúdame
27:09déjame
27:10déjame
27:11déjame
27:17¡ay, querida fembe!
27:19¡sorpresa!
27:20¡sorpresa!
27:22qué divertido, ¿verdad?
27:24qué bien lo pasamos, ¿eh?
27:26muy divertido, sí, es muy divertido, ¿verdad?
27:31nos alegramos de veros
27:32bienvenidos, nos alegramos
27:34lo que hay que ver
27:35¿qué pasa, hijo?
27:36¿qué es esto?
27:38siéntate
27:39¡te ha sentado el humano!
27:42¿por qué os estáis viendo?
27:44niña, ¿es que estás loca?
27:48¿qué hacíais sentados a oscuras?
27:50porque...
27:51por la electricidad
27:52por eso, y ya ha vuelto
27:53sí, ya ha vuelto
27:54menos mal
27:57hija, fembe
27:58¿qué, papá?
28:00¿qué haces ahí sentada?
28:02en esa postura
28:03encima de ese bulto
28:04sí, eso
28:06es que...
28:07es que, ya ves, tenía...
28:09tenía muchas ganas de sentarme
28:11en esta postura
28:12encima de un bulto así
28:16¡fembe!
28:17¡dígame!
28:19¡fembe!
28:20¡dime!
28:21¿qué hay debajo
28:22para tener tantas ganas
28:23de sentarte encima?
28:29pues...
28:30Naideh lo sabe mejor, ¿verdad?
28:33Naideh, ¿qué hay en el bulto, querida?
28:39¡pues avellanas!
28:41¡estamos en Horduk Kebab!
28:44con lo que me apetecen, dame unas pocas
28:49no, no, ni hablar
28:51no, es que están...
28:53están podridas
28:54sí, claro
28:55es que casi todas...
28:57tienen moho
28:58eso
28:59la mitad está en bolsas
29:00y las hemos envuelto
29:01vamos a tirarlas
29:02pero tengo algunas frescas
29:04esperad un momento
29:05que os las traigo
29:06yo iré a ayudar al satélite de mi madre
29:09y...
29:16¡fembe!
29:17¡hija mía!
29:18¿qué?
29:19mira
29:20hemos venido a decirte algo
29:23¿el qué?
29:24pues...
29:25¡fembe!
29:26sí
29:27es que había...
29:29un doctor
29:30ya sabes, tu doctor
29:32sí, claro
29:33pues ya no lo hay
29:35¿se han muerto?
29:36no, no
29:37no, no
29:38no ha muerto
29:40el caso es...
29:41que ha venido con su madre hoy
29:44y...
29:45han dicho que ya no quieren a nuestra hija
29:48y se han ido las dos
29:50¿cómo?
29:51¿y por qué?
29:52hija
29:53han dicho
29:54que nuestra querida fembe
29:55todavía sigue queriendo a su difunto marido
29:58y la verdad es que razón no le falta
30:01porque a fembe...
30:02se le ocurrió subir a la tumba de su difunto marido
30:06y su suegra quiso bajarla pero no pudo
30:08¡papá!
30:09¡papá!
30:10¡papá!
30:11¿no has dicho nada?
30:12¡papá!
30:13yo sí, hija
30:14yo lo hice
30:15fui a verlos con Janife
30:16y les dije
30:17mi hija es compasiva
30:18es una mujer juiciosa
30:20fue a pedirle permiso a su difunto marido
30:23pero ellos no me hicieron caso
30:27¿y tú por qué no dijiste nada, papá?
30:30ve, hija
30:31déjame
30:32déjame que te abrace
30:33ve, hija
30:34¡dejadme!
30:37¡no quiero veros a ninguna!
30:40¡ay, mi niña!
30:41¡dejadme todos en paz!
30:43¡marchaos!
30:46está algo disgustada
30:47mejor que os vayáis
30:48sí, será mejor
30:49¿qué estáis mirando?
30:50¿no habéis oído?
30:51¡vamos, dejadle en paz!
30:52¡venga, venga!
30:53¡vamos, hijo!
30:54¡venga, vámonos!
30:56¡ay, por dios!
30:58¡oye, mi sefer!
30:59¡márchate, maridito!
31:00con la pobre fembe ya me quedo yo
31:04y lleváos ese bulto
31:05o la sala apestará
31:06que está lleno de porquería
31:08la sala apestará
31:11¡ay, mi pobre fembe!
31:12¡la sala!
31:13¡la sala es una porquería!
31:14¡ay, mi querida fembe!
31:16¡no llores más, mujer!
31:18¿qué haces?
31:21¿dónde las has metido?
31:24¿dónde las tienes?
31:29¡quieta!
31:30¡quieta!
31:31ponlas en el montón
31:32¡ya las pongo!
31:33¡ya las pongo!
31:43¿tú sabes por qué te quiero, planta?
31:46porque no me das problemas
31:48siempre estás contenta
31:50y no tienes raíces
31:51eres igual que yo
31:53eres como león
31:55tío, el problema te lo daré yo
31:57te lo daré yo
31:58¡quieto!
31:59te lo voy a dar yo
32:01fíjate en este
32:02todavía sigue donde lo dejó
32:03tío, te digo que te alejes de mis ojos azules
32:06¿lo pillas, nube de lluvia?
32:08¿qué nube de lluvia?
32:09¡soy yo, Ruggi!
32:11¿Ruggi?
32:12sí
32:13ah, eres Ruggi, el sicario
32:15sí
32:18¿dónde estoy?
32:19en mi coche, colega
32:20no te asustes
32:21oye, estaba pegándole a un tío llamado Bulut
32:24¿cuándo y cómo he llegado hasta aquí?
32:27no lo recuerdas, ¿verdad?
32:29claro que no lo recuerdas
32:31Gildis te dio un buen golpe en la cabeza
32:33has dejado medio cerebro en el restaurante, colega
32:38¿pero qué...?
32:39¿qué dijo Gildis que fueras a buscarme al restaurante?
32:43dijo, ve a buscar a ese y llévatelo
32:45y que si querías volver cuando estuviese sobrio
32:47que te diese un golpe en la cabeza
32:48entonces volvamos al restaurante
32:50quiero ver a mis ojos azules
32:52no puedo
32:53ella me dijo que no lo hiciera
32:55dijo que si te llevaba me rompería la cabeza
32:57Ruggi, da la vuelta o me tiro del coche y vuelvo yo solo
33:00te digo que no puedo hacerlo, Cuséi
33:02no lo entiendes, aún sigues bebido
33:04no dejaré que montes una escena
33:05soy un sicario con principios
33:07Ruggi, para ya
33:08Cuséi
33:09Ruggi, para ya
33:10Cuséi
33:15Cuséi, ¿a dónde vas?
33:18por favor
33:25perdóname, mis ojos azules
33:27Cuséi
33:28amigo, vas a cometer un error
33:30después lo lamentarás
33:31estás borracho, vuelve al coche
33:33que me dejes en paz, Ruggi
33:36dejadme todos en paz
33:37no puedo dejar que mis ojos azules me abandonen
33:40porque cuando lo hace pasa algo malo
33:44Cuséi
33:45Cuséi, no me hagas esto
33:47nada que con este hombre no se puede
33:59oh, tú también, Ruggi
34:05lo siento, ser sicario tiene estas cosas
34:08Gildis tenía razón
34:09tenía que golpearte
34:10que tu otro colega se ocupe de tus problemas
34:12un tiempo yo estoy cansado
34:21una para ti, una para ti
34:23una para mí
34:24una para ti, una para ti
34:26una para ti, una para mí
34:28una para ti, una para ti
34:29una para mí
34:30una para ti, una para ti
34:32una para mí
34:34una para el doctor
34:35¿qué?
34:36¿qué, doctor?
34:37¿para qué vienes?
34:38¿por qué está el doctor?
34:39¿qué?
34:40¿qué pasa con este doctor?
34:41¡deja que el doctor hable!
34:42¿qué pasa con él?
34:43¿pero qué doctor?
34:44dile algo a tu hermana
34:45no sé de qué te hablan
34:46¡callao!
34:47una para el doctor
34:48dime, compa
34:50hola, compa
34:51por qué me llamas compa
34:52solo Cuséi puede llamarme compa
34:53compórtate
34:54Nuestro compa nos necesita, ven para que formemos nuestro triple Voltron.
34:58Solo hay dos compadres en este mundo y son los que forman el dúo Zekus.
35:02Cúrrate un compa o algo para llamarlo compa.
35:04No es momento para eso, compa.
35:06Kusei está muy mal, está muerto de dolor, no deja de decir mi ojos azules.
35:11Siempre lo hace cuando está así. Últimamente solo dice mi ojos azules, nunca dice compa.
35:16Te digo que esta vez es distinto, ¿no lo entiendes?
35:19Está como una cuba, casi no se tiene en pie y yo no puedo con él.
35:22Necesito que vengas, ¿no lo entiendes?
35:24Vale, vale, está bien, voy ahora mismo.
35:26Oye, y que no se te ocurra consolar a mi compa antes de que llegue yo.
35:30Envíame la ubicación, ya voy.
35:32Y cuelga.
35:33Vale, ya cuelgo.
35:35¡Una para ti, una para ti, una para ti, una para ti, una para ti!
35:42Contrólate un poco, mujer.
35:47Mira lo que has hecho.
35:48Naydee, tengo que irme, mi compa me espera, me necesita.
35:51¡Alto, alto, un momento! ¿A dónde vas antes de que repartamos el oro?
35:54A un compa no se le hace esperar, no lo sabes porque persigues a un satélite.
35:57Y este reparto no se acaba nunca.
35:59Eso es cierto, ¿por qué no repartimos una a una?
36:02Mirad las monedas, las hay grandes y pequeñas.
36:04No es la forma de hacerlo, se me ocurre una idea.
36:07Creo que lo mejor es pesarlas o cambiarlas todas por dinero.
36:11Y luego nos lo repartimos en metálico, ¡pasta!
36:16Es cierto.
36:18¿Y dónde lo canjeamos?
36:20Lo haré yo, conozco un joyero que nos dará el dinero al momento.
36:24Pero que súper inteligente es.
36:26Que estamos en Ordu, en cuanto pises la joyería mi padre se enterará
36:29y antes de que tú salgas nos lo quitará todo.
36:32No, no podemos hacerlo aquí, lo mejor es que salgamos de Ordu.
36:38Qué lista es mi mujer.
36:39Venderemos el oro en el gran bazar de Estambul, vale.
36:42¿Y dónde dejamos el oro hasta entonces?
36:44¿Dónde lo podemos esconder?
36:45Pues en esta casa.
36:47No pienso dejar solo mi oro ni tan siquiera un segundo.
36:51Yo me quedo mientras el oro esté aquí.
36:54De aquí no me marcho.
36:56Y yo tampoco no pienso irme de aquí.
36:58Pues yo tampoco me pienso ir.
37:00Desconfiados, quedaos todos aquí con el oro.
37:02Total, ya está todo mezclado otra vez.
37:05Me marcho.
37:07Naydee, no te metas monedas ahí que te van a dar una reacción alérgica o algo.
37:15Naydee, saca las monedas.
37:37¿Qué haces?
37:38Me has taladrado el oído.
37:40¿Pero tú qué dices, chaval?
37:41¿Qué dices?
37:42No seas tonto.
37:43¿Que esto te taladra el oído?
37:45¿Esto te resulta desagradable?
37:47Pues es la señal de Xefkus, así que no digas tonterías.
37:50Mira cómo despierto a mi compa, observa.
37:53Fíjate.
37:59¿Dónde estamos esta vez, tío?
38:01¿Dónde estamos?
38:04¿Dónde estamos esta vez, tío?
38:07Estás en el faro, compa.
38:08¿Y tú qué estás haciendo aquí?
38:10Ha venido como refuerzo.
38:15¿Quién le ha dado en la cabeza otra vez?
38:17Yildiz te rompió una botella.
38:19Y luego tuve que darte yo con un palo, compa.
38:22Y lo dice como si fuese algo bueno.
38:24Ojalá te rompas las manos, ojalá se te caigan los brazos.
38:27¿Cómo le has hecho eso a mi compa?
38:29¿Qué iba a hacer? No podía detenerlo.
38:31Cállate, no sigas hablando.
38:33Por el amor de Dios, ve a buscar un medicamento o algo que le quite el dolor.
38:37Enseguida, compa.
38:39Y también te traeré un té.
38:41Y sigue diciendo compa el muy percebe.
38:44Será tontado.
38:46Venga, compa, anda, a descansar.
38:48Anda, apóyate.
38:57¿Te has despertado?
38:59Oye, seguro que echas de menos mi imitación del ciervo.
39:02Sé que te encanta. Espera, que largo.
39:06Sefer, por favor, te pido que pares.
39:09Por lo que más quieras, para.
39:11Tío, ¿cómo voy a parar si estás así?
39:13¿Cómo voy a parar estando como estás?
39:15Se me parte el corazón al verte.
39:17Pues ve acostumbrándote.
39:19Aún no has visto lo peor.
39:21Anda ya, ¿a qué viene esa tontería?
39:23¿Es la primera vez que te deja mi hermana?
39:25¿Por qué has acabado así esta vez?
39:27¿Ha probado algo nuevo para dejarte?
39:33Oye, no le habrás hecho algo tú.
39:36Lo que ha pasado.
39:39¿Qué estás farfugando?
39:41¿Qué le has hecho a mi hermana? ¿Qué es lo que le has hecho?
39:44Creo que la he engañado.
39:46¿Qué?
39:48¿Que la has engañado? ¿Con quién la has engañado?
39:51Con Shule.
39:53¿Con Shule dices?
39:56Sefer.
39:57¿Es que no te da vergüenza haberte acostado con esa Shule y haberla abrazado?
40:00No digas tonterías, tío.
40:02Estaba borracho y no me acuerdo de nada.
40:04Ha sido todo un complot de Shule.
40:06Me hizo beber sin parar.
40:08O sea que bebisteis los dos juntos.
40:10¡Desgraciado!
40:15¡Para ya!
40:16Como si lo hubiese hecho Adrede.
40:18¡Basta ya!
40:20Me has pegado, tío.
40:22Me has pegado.
40:23Se acabó.
40:24La hermandad Sefku se ha acabado.
40:26Yo te abandono.
40:28Te abandono yo. ¡Lárgate!
40:29Pues ya verás.
40:32Os he traído té, compas.
40:34¡Serpiente!
40:45¿Qué le pasa?
40:54¿Aún te duele la cabeza, compa?
40:57Me duele.