• hace 6 meses
Transcripción
00:00:00¡Espera! ¡Espera!
00:00:02¡Espera!
00:00:04¡Espera!
00:00:06¡Espera!
00:00:08¡Espera!
00:00:10¡Espera!
00:00:12¡Espera!
00:00:14¡Espera!
00:00:16¡Espera!
00:00:18¡Espera!
00:00:20¡Espera!
00:00:22¡Espera!
00:00:24¡Espera!
00:00:26¡Espera!
00:00:28¡Espera!
00:00:38Centro de Detención, Norte de California.
00:00:58Sujeten al paciente. Prepárenlo para borrado de memoria.
00:01:13FURIA EN EL CIELO
00:01:14Viene un camión.
00:01:31Está limpio. Déjalo pasar.
00:01:58¿Quién está ahí?
00:02:28Llamen al doctor. Está preparado para el procedimiento.
00:02:40Todo suyo, Doc.
00:02:41Gracias.
00:02:47No te dolerá, amigo. De hecho, olvidarás todo en absoluto.
00:02:52Sí, lo sé.
00:03:04¿Me permite?
00:03:21Buen trabajo. Ya sabes qué hacer.
00:03:33Me debes una.
00:03:44Listo. ¡Muevante!
00:04:14Pueden pasar.
00:04:41Pueden pasar.
00:05:10¡Código 4! ¡Código 4! ¡Violación de seguridad!
00:05:13Un prisionero escapó.
00:05:15¡Abran!
00:05:16Entendido. ¡Vamos a buscar al prisionero! ¡Vamos a buscarlo!
00:05:45¡Aquí no hay nada!
00:06:13¡Aseguren la zona! ¡El camión está asegurado! ¡Está limpio!
00:06:18¡Qué lata!
00:06:19¡Despejado!
00:06:39Base de la Fuerza Aérea Edwards.
00:06:45Oye, Ratcher, seré tu compañero en este vuelo.
00:06:50Ponte las pilas ya, Nick. Quieren mi máximo esfuerzo. Espero que estés al nivel.
00:06:55Te presionaré.
00:06:57¿Sí? Lo veremos.
00:06:59Eres afortunado, al volar el nuevo X-77.
00:07:04Me gustaría vivir en esa máquina en lugar de volar el de siempre.
00:07:09Suerte de principiante.
00:07:11Algún día me tocará a mí.
00:07:13¿Estás listo?
00:07:15Te veré a 6,000 metros.
00:07:30Ratcher, el General Barge quiere verlo.
00:07:39El X-77 está listo, General. Quiero asegurarme de que el sistema clandestino esté funcionando.
00:07:44Señor, no está agendado hasta la semana siguiente.
00:07:47¡Seguridad! Con este ensayo me retiraré con una tercera estrella en mi hombro.
00:07:53General, escuche. Este vuelo es secreto. Quiero que ponga a trabajar esa nave, Ratcher. Rastrearemos su progreso desde operaciones.
00:08:03Comienza la cuenta en 20 minutos, señor.
00:08:06No me decepcione, Ratcher. Quiero ver desaparecer ese avión, como me prometieron.
00:08:11Tiene mi palabra, señor.
00:08:53¡Un minuto para la cuenta! ¡Un minuto para la cuenta!
00:09:24¡Listo para el despegue!
00:09:29Aquí Janik.
00:09:32F-16 listo para el despegue.
00:09:53¡Listo para el despegue!
00:10:23X-77, control. Alcanzando altitud.
00:10:48F-16 confirmando posición del X-77.
00:10:51Tengo contacto visual.
00:10:56Solicito permiso para activar clandestinidad.
00:11:00De acuerdo. ¿Qué estamos esperando? ¡Adelante!
00:11:10Control. Confirmando clandestinidad activa operacional.
00:11:15¡Wow! ¡Es sorprendente!
00:11:17¿Ya no está?
00:11:20Eso es. ¡Buen trabajo, chicos!
00:11:22Bien, Ratcher. Desactiva la clandestinidad.
00:11:25Desactivando.
00:11:29Vamos a la fase siguiente.
00:11:33Ratcher, elevalo más y reactívalo.
00:11:36Entendido.
00:11:52Ratcher, creo que te diviertes demasiado.
00:11:54Justamente, muñeco.
00:12:01Janik, a jugar a las guerritas.
00:12:03¡A que no me atrapas!
00:12:08Ratcher, te piso los talones.
00:12:25Rastreando objetivo.
00:12:34¡Ya lo tengo!
00:12:35Activando clandestinidad.
00:12:49Desactivando.
00:13:07Me aproximo.
00:13:14Objetivo cercado.
00:13:17El avión ha sido destruido. Misión fallida.
00:13:20Aquí Janik.
00:13:21Me dieron. Salió de la nada. Ni siquiera pude verlo.
00:13:26Bien. Eso es todo. Tráelo a casa.
00:13:34Ratcher.
00:13:47Janik, ¿puedes verlo?
00:13:50Negativo, señor. Sigo sin contacto.
00:13:53X-77, adelante.
00:13:55Adelante, X-77.
00:13:59X-77, reportes a control de misiones.
00:14:02X-77, adelante.
00:14:05Janik, aborta la misión y regresa a la base.
00:14:12California.
00:14:42Siberia, 1900 horas.
00:15:08¿Qué pasó?
00:15:09Perdimos un avión de 75 millones.
00:15:11No pasó nada, señor. Solo seguía órdenes.
00:15:15Solo desapareció.
00:15:19Ya sabemos que es un éxito.
00:15:23Debemos recuperarlo.
00:15:25Y solo hay un hombre capaz de hacerlo.
00:15:28Son dos dólares.
00:15:31Tome.
00:15:33Aquí tienes.
00:15:34Gracias.
00:15:35Hasta luego.
00:16:00¡Tome todo el dinero!
00:16:11¡Dame el dinero!
00:16:41¡Dame el dinero!
00:17:12Repito, código rojo en la autopista.
00:17:16Aquí patrulla 314, nos dirigimos hacia allá.
00:17:20China Central, 0700 horas.
00:17:31¿Es un doble o qué?
00:17:33Mírenlo.
00:17:34Es un hombre ruso, ¿eh?
00:17:38¡Qué ágil!
00:17:42Tómense un descanso.
00:17:44Bien, salgan de aquí, muchachos.
00:17:47Traeme un café.
00:17:48Saunders, quiero verte en una patrulla.
00:17:50Sí, señor.
00:17:51¿Por qué no sales del auto de vez en cuando?
00:17:54Ve a las calles y tal vez idiotas como éste no acaparen a la prensa.
00:17:59¿Qué tenemos?
00:18:01No tenemos sus huellas, no aparece en nuestra base de datos.
00:18:05Y por si fuera poco, no nos dice nada.
00:18:12No tenemos nada.
00:18:15Lo encerraremos por robarse un auto.
00:18:17Por favor, el robo no es lo que importa.
00:18:22No estuvo involucrado en ese robo.
00:18:25Fue en defensa propia.
00:18:27¿Lo dejamos ir?
00:18:29Lo detendremos 24 horas.
00:18:35Tenga.
00:18:38Lléveselo a los federales.
00:18:40Es extraordinario.
00:18:41Nunca había visto nada igual.
00:18:43No sabemos quién es, pero tal vez ellos sí.
00:18:49¿Su café, señor?
00:18:51No tomo café.
00:18:53Afganistán, Miloras.
00:18:56Aquí Corwin Ratcher. Permiso para entrar en su espacio aéreo.
00:18:59¡Señor!
00:19:07¿Sí?
00:19:09¿Qué le pareció?
00:19:11Al granero, rápido.
00:19:26¿Quién es usted?
00:19:52¿Quién es usted?
00:19:55No nos dirá nada.
00:19:57Ustedes saben que me encantaría.
00:19:59Adelante.
00:20:02Soy de provincia.
00:20:04¿Para quién trabaja?
00:20:06Soy mi propio jefe ahora.
00:20:08¿A qué se dedica?
00:20:10Bueno...
00:20:12Yo...
00:20:14Viajo bastante.
00:20:16No he visto pelear.
00:20:18No cualquiera pelea así.
00:20:20Crecí en un barrio peligroso.
00:20:22Claro.
00:20:24Existe algo llamado autodefensa, pero...
00:20:26Parece que cuando uno se defiende demasiado bien, se mete en problemas.
00:20:31¿Por qué no tenemos pruebas de que trabaja en la milicia?
00:20:34Veamos qué dicen los federales al respecto.
00:20:38Estoy de humor para hablar. Me encantaría verlos y hablar con ellos.
00:20:41Veamos lo que dice el general Barnes al respecto.
00:20:44¿El general Barnes, por Dios, vendrá aquí?
00:20:47¿Es amigo suyo?
00:20:49Yo no diría que era amigo mío, pero...
00:20:52Lo vi una vez.
00:20:54Fue hace mucho tiempo.
00:20:56Es todo.
00:21:03Quiero a las bocas en el aire y apoyo terrestre para la misión de recuperación.
00:21:07Este es el equipo 1. 330 preparados y listos para despegar.
00:21:20Avión C-130 listo para despegue.
00:21:24Tiempo estimado, tres horas.
00:21:26General, no esperaba esta clase de respuesta.
00:21:28No sabe con quién está lidiando.
00:21:56John.
00:21:58¿Tanto tiempo, general?
00:22:00Gracias, detective.
00:22:03Todavía no me dice si trabaja en la milicia.
00:22:06Usted no se preocupe por eso.
00:22:08Le daré suficientes pruebas.
00:22:10Otro día, otra maldita sorpresa.
00:22:16John, no tuve que hacer nada.
00:22:18¿Qué?
00:22:20¿Qué?
00:22:22John, no tuve que ver con lo que intentaron hacer.
00:22:25Fue estúpido.
00:22:27Hiciste lo correcto.
00:22:29No me agradó que quisieran borrarme la memoria.
00:22:32No sé si fue correcto, pero...
00:22:34Solo seguí órdenes.
00:22:36Es un poco raro ser castigado por eso.
00:22:38Sí.
00:22:40Pero sabes muchas cosas que ponen nerviosos a algunos.
00:22:43No soy el único.
00:22:47¿Qué quiere hacer?
00:22:49Uno de nuestros pilotos se robó un avión.
00:22:52Es una tecnología que nos pone los pelos de punta.
00:22:56Si lo recuperas, te garantizo que serás un hombre libre.
00:23:00¿Se supone que debo creerle?
00:23:02Se trata de mí, John.
00:23:04Me preocupan las personas para quienes trabaja.
00:23:07No te preocupes.
00:23:09Yo hablaré con ellos.
00:23:11¿Sí?
00:23:13Sí, me preocuparé, pero supongo que no tengo alternativa.
00:23:16Así que...
00:23:18Lo voy a intentar.
00:23:26Equipo de focas preparados.
00:23:28Estamos en posición.
00:23:30Tiempo estimado, dos horas.
00:23:32Se llevará a cabo el apoyo terrestre para la misión aérea.
00:23:35Cuidaremos sus espaldas.
00:23:37Esta es la situación, John.
00:23:40El X-77.
00:23:42Es un avión experimental ultra secreto basado en el F-117 Stealth Fighter.
00:23:47El stealth fue desarrollado acortando el cruce de la sección geométrica del avión
00:23:51y agregando materiales que absorben la señal del radar y evitan la reflectividad.
00:23:55Al X-77 se le aumentó algo.
00:23:58Un sistema de escondite.
00:24:01Funciona con un pulso electromagnético que cubre efectivamente al avión.
00:24:05Es una nave completa de material.
00:24:08Es increíble.
00:24:10Más increíble es la persona que lo hurtó.
00:24:13Lo hizo Ratcher.
00:24:15Hurtó el avión.
00:24:17No sé quién le pagó, pero debió ser una cantidad muy importante de efectivo.
00:24:22No sé qué decir, señor.
00:24:24Sé que ustedes dos trabajaron juntos, y después de ti...
00:24:28Ratcher es probablemente el mejor piloto del mundo.
00:24:32Seguramente sabe que yo lo entrené, ¿no es así?
00:24:35Sí.
00:24:37Volamos mucho tiempo juntos, así que...
00:24:39Está en Afganistán.
00:24:42Tenemos a seis hombres en tierra para apoyarlos.
00:24:46Pero debes ir allá y recuperar ese avión para mí.
00:24:50Seguro.
00:24:51Una vez que estés en el cielo, ellos te dispararán.
00:24:55Y tendrás que ser un buen bailarín.
00:24:58Deme mi misión y pronto estaré listo.
00:25:00De acuerdo.
00:25:02El X-77 puede volar en espacio enemigo a velocidades supersónicas,
00:25:06arrojar misiles y bombas inteligentes con gran puntería y desaparecer sin ser detectado.
00:25:11Es el arma más moderna.
00:25:14Pero al activar la clandestinidad, pierde mucha reserva.
00:25:18Ratcher tuvo que pasar de la fase activa a la fase pasiva.
00:25:23Así lo localizamos.
00:25:27El satélite lo ubicó aquí, sobre las Islas Bonding,
00:25:31dirigiéndose al oeste a 28 grados latitud norte.
00:25:34Él mantuvo la ruta hasta que el satélite se salió del rango.
00:25:38¿Dónde está el pájaro ahora?
00:25:40El satélite lo ubicó justo aquí esta mañana.
00:25:44No será divertido entrar y salir de ahí.
00:25:47Tienes 72 horas.
00:25:49En 72 horas no podría elegir a mis hombres, cumplir la operación, no podría entrar.
00:25:54Lo harás en un Blackbird.
00:25:56Tengo a un genio que lo conoce de arriba a abajo.
00:26:00Es uno de los mejores pilotos que haya visto.
00:26:03¿Quién es, señor?
00:26:04Rick Yannick.
00:26:06Es tu apoyo.
00:26:08Señor, preferiría no volar con él porque...
00:26:11es una especie de acróbata, un hombre espectáculo, pero no ha estado en combate.
00:26:15John, te saqué de la cárcel porque creí que eras la mejor elección para recuperar nuestro avión.
00:26:21Sí, pero...
00:26:22Pero que creas me importa un bledo.
00:26:24Yannick va a ser tu compañero en esta misión.
00:26:28¿Entendido?
00:26:30Sí, señor.
00:26:34C-130 en curso y en horario.
00:26:37Posición 38 grados oeste y 27 grados norte.
00:26:42Las bocas están preparadas y listas para saltar.
00:26:46¿Y?
00:26:47¿Cuándo despegamos?
00:26:49No es cierto.
00:26:51¿Debo subir al cielo con este?
00:26:53Debe ser una broma.
00:26:56¿Cuántos años tienes?
00:26:57Soy tragaño, señor.
00:26:59Uy, tragaño, señor.
00:27:03Adelante, chicos.
00:27:08Volarán a una base amiga a 160 kilómetros al sur de donde escondieron al 77.
00:27:13Se verán con una pareja de fuerzas especiales que les darán armas y equipo de inteligencia.
00:27:18¿Tenemos gente en tierra, señor?
00:27:19Tenemos a la coronel Jessica.
00:27:21Se les unirá para presionar a los terroristas enemigos.
00:27:24Luego tomarán el 77 y volverán.
00:27:27Si no pueden volar, lo harán pedazos y aquel que lo haya visto.
00:27:31Tiene mi palabra, señor.
00:27:34¿De acuerdo?
00:27:35A trabajar.
00:27:54SR-71 listo para despegar.
00:27:57Recuperemos esa máquina.
00:28:03No olvides que mi vida está en tus manos, hijo.
00:28:06Lo mismo digo, señor.
00:29:24Elevenlo a 24 mil metros y quédense fuera de los badares.
00:29:29Entendido, señor.
00:30:24¿Localiza alguna actividad en el radar?
00:30:26Conteste, pájaro grande.
00:30:31¿Alguna actividad en el radar?
00:30:33No hay señal en el radar. Elevamos a este pájaro.
00:30:38Entramos a espacio aéreo chino.
00:30:41Nos mantendremos en contacto para informar progreso.
00:30:54Un radar nos rastrea sobre China. Cambiaremos las marcaciones.
00:31:06Pájaro grande, cuídese de la actividad de radar.
00:31:09Actividad de radar, cuidado, pájaro grande.
00:31:12Entendido, Control. John, súbenos 10 ángulos.
00:31:15Subiendo 10 ángulos.
00:31:25Afganistán, 1700 horas.
00:31:41¿Trajiste mi avión?
00:31:44¿Trajo mi plata?
00:31:46Un hombre con prioridades, excelente.
00:31:49Un poco de efectivo.
00:31:51Y los 100 millones que ya están en tu cuenta.
00:31:58Bien, ¿quieres duplicarlo?
00:32:01¿Qué tienes en mente?
00:32:03Aquí el equipo de FOCUS, objetivo a la vista. Es ahora o nunca, listos para el despliegue.
00:32:08De acuerdo, listos para inserción.
00:32:11Afganistán, 1800 horas.
00:32:33Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:33:03Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:33:34Cuidaremos nuestros pasos.
00:33:38Aquí equipo Ranger, Baker 1.
00:33:40Aseguramos terreno y esperamos al SR-71.
00:33:43SR-71, aquí Control. Carguen en el punto 02.
00:33:48SR-71 yendo a recargar.
00:34:03SR-71, recargar.
00:34:28Señor, Alpert, Fielding y Patterson no lo lograron. Ni que la milicia le disparó.
00:34:32Demasiada actividad afuera. Esperaremos aquí.
00:34:53¿Actividad en el radar?
00:34:55Ah, negativo. Ya no estamos en el radar de nadie.
00:34:59Estamos sobre Corea del Norte y Vietnam.
00:35:01Entramos al espacio aéreo de Corea del Norte.
00:35:17¡Ahí vienen! ¡Ya vienen! ¡Ya vienen! ¡Fuego!
00:35:21¡Fuego! ¡Fuego! ¡Fuego!
00:35:29¡Aquí! ¡Aquí!
00:35:40¡Fuego! ¡Fuego!
00:35:43¡Tienes!
00:35:46¡Ya no! ¡Ya no!
00:35:50¡Fuego! ¡Fuego!
00:35:55Veo la línea de aterrizaje. ¿Puedes llevarnos a 270 grados y bajar a 30 ángulos?
00:36:01Llegando a 270 y bajando a 30.
00:36:13Y... despejados. Nada se mueve en los interrojos.
00:36:17Entendido.
00:36:18Señor, nos informan de actividad de tropas en esa región.
00:36:22¡Venga, ya está! ¡Cállese, no!
00:36:48¡John! Debes aterrizar y abandonar el avión.
00:36:53Tenemos un vehículo esperándolos en el hangar.
00:36:56Tiene el tanque en la mano.
00:36:58¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:00¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:02¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:04¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:06¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:08¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:10¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:12¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:14¡Vamos! ¡Vamos!
00:37:15Tenemos un vehículo esperándolos en el hangar.
00:37:18Tiene el tanque lleno y está listo.
00:37:20Entendido.
00:37:24Yannick es tu compañero en esto, John.
00:37:26Mira en el vehículo contigo.
00:37:28Es tu apoyo.
00:37:30De ser necesario, será tu reemplazo.
00:37:33Si fallas, quiero a otro piloto listo para volar.
00:37:38Entendido.
00:37:46Flanders, comunícame con el almirante Pendleton en el Cradle of Days, por favor.
00:37:54Golpo de Arabia, 1900 horas.
00:38:01Señor, tiene una llamada.
00:38:03¿Quién es?
00:38:05Es el almirante Pendleton.
00:38:07¿Quién es?
00:38:09¿Quién es?
00:38:11¿Quién es?
00:38:13¿Quién es?
00:38:15Vamos leaned una nota, señor.
00:38:19¿La lea?
00:38:21Una nota de seguridad.
00:38:23Ap份ado por el general Barnes.
00:38:25Pásanos por.
00:38:28¿Qué sucede, Tom?
00:38:30Envié a un par de hombres a territorio enemigo.
00:38:32Me devas una botella de whisky, en la última larga operación volando.
00:38:37¿Tiene asistencia de la Cuarta Flota?
00:38:39No recibí información sobre esa última operación.
00:38:42Alguno de mi avión se fue.
00:38:45Esta guerra está en pleno apogeo, no deberíamos volar allá.
00:38:51Eso vale al menos dos botellas, y que sean de malta, ¿eh?
00:38:54Ayúdame a recuperar mi avión y te daré toda la maldita caja.
00:38:59Entendido.
00:39:02Que el comandante Jackson venga a hablar conmigo.
00:39:04Sí, señor.
00:39:06¿Dónde están mis focas?
00:39:08No hay comunicación, me siento ansioso.
00:39:11John, el almirante Pendleton les enviará apoyo para asistirnos.
00:39:16Eso no hará falta, ya estamos en tierra y tenemos órdenes que vamos a cumplir.
00:39:21Tomamos decisiones difíciles, John.
00:39:24Si no lo recuperas en 24 horas, tendremos que entrar y destruir todo el avión.
00:39:29¿Qué?
00:39:30Lo sé, tengo 24 horas y 47 minutos antes de que envíen a su equipo.
00:39:34Lo entiendo, y créame que tendremos que matar a su amigo.
00:39:37De acuerdo, suerte.
00:39:39Ya nos vamos.
00:39:48Señor, ¿quiere más opciones?
00:39:51No, si esperamos más de verano.
00:39:54¿Qué?
00:39:55Señor, ¿quiere más opciones?
00:39:58No, si esperamos más de 24 horas, prepararán un primer golpe.
00:40:03El X-77 tiene que ser recuperado.
00:40:25Rojas, ¿no te siguieron?
00:40:28¿A mí? Fui muy cuidadoso.
00:40:31No debiste hacerlo, nos están vigilando.
00:40:34Tenía que venir, tengo malas noticias.
00:40:37¿Qué?
00:40:38Los soldados norteamericanos...
00:40:40¿Las focas?
00:40:42Murieron.
00:40:44No quedó ni uno vivo.
00:40:46Los emboscaron en la noche, los soldados de Eliana.
00:40:50¿Qué pasó con John y Yannick?
00:40:52No lo sé, no los he visto.
00:40:54Si están a salvo, no tienen refuerzos.
00:40:57Estamos nosotros.
00:41:01¿Quieres que yo vaya al punto de reunión?
00:41:04No, es muy arriesgado.
00:41:06John sabe dónde estoy.
00:41:22Según la agencia, esta región está dominada por el grupo terrorista Domingo Negro.
00:41:27Con un arma así en su territorio...
00:41:30Quiero toda la información que tengan de esos malnaceros.
00:41:34Sí, señor.
00:41:53Detente aquí.
00:41:55Revisa el mapa.
00:41:57Esconde el vehículo.
00:42:06Señor, aquí está el mapa.
00:42:08Esa es la línea de aterrizaje, y un pueblo pequeño.
00:42:12Estamos aquí.
00:42:14Muy bien.
00:42:16¿Tú?
00:42:18Sí.
00:42:19Estamos aquí.
00:42:21Muy bien.
00:42:23Esconde el vehículo. Veré si puedo encontrar a las bocas.
00:42:50Nos informan que hay movimiento en los alrededores.
00:42:53Quédense aquí.
00:43:19¿Nada?
00:43:22No vi nada.
00:43:26Tendremos que hacerlo a mi estilo.
00:43:29Si nos separamos, nos vemos en el hangar.
00:43:50Desplieguense.
00:43:52El avión aterrizó cerca. Buscamos un vehículo.
00:44:01¡Aquí!
00:44:03Hay un vehículo escondido.
00:44:20Encontré un vehículo. Parece abandonado.
00:44:41Quiero que lo intercepten.
00:44:49¡Atrás!
00:45:19Bien hecho, maestro. Levántate y vete.
00:45:49¡Atrás!
00:46:19¡Oye!
00:46:22¡Te atrapé!
00:46:35¡Ve a ver a los otros!
00:46:37Sí.
00:46:40¿Qué tenemos aquí?
00:46:42Es un piloto.
00:46:44¿Un piloto?
00:46:46Sí.
00:46:47¿Qué tenemos aquí?
00:46:49Es un piloto.
00:46:51Capitán Richard Yannick, Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
00:46:546-9-1-4-9-5-2-1-3.
00:46:57¿Por qué no me dices en dónde está tu avión?
00:47:00¿Por qué no me lames el trasero?
00:47:02¡Te mataré!
00:47:05¿Qué esperas?
00:47:08¡Muévete!
00:47:10¡Camina!
00:47:15Señor, es para usted.
00:47:17Eliana.
00:47:19Encontramos un piloto, americano.
00:47:21Otro hombre escapó.
00:47:25Tráeme al piloto.
00:47:37No digas ni una maldita palabra.
00:47:42Golfo de Arabia, dos mil horas.
00:47:45¿No responde en la radio?
00:47:48Llame a Barnes en Edwards.
00:47:52Está listo, señor.
00:47:55Almirante Pendleton de la Marina.
00:47:57Le informaré al general Barnes.
00:48:01Señor, perdimos el contacto por radio.
00:48:04Haremos otra cosa.
00:48:06Intentaremos con la clave Morse, enviaremos señales de humo.
00:48:09¡Hay que comunicarnos!
00:48:17¡Muévete!
00:48:48Buenas tardes.
00:48:51Me alegra verlo.
00:49:01Me llamo Stone.
00:49:03¿Y usted?
00:49:05Púdrete.
00:49:18Su identificación dice que es Richard Yannick.
00:49:21Capitán de la Fuerza Aérea Americana.
00:49:24Sí, tienes mi nombre, mi rango y mi número.
00:49:27Y no te diré nada más.
00:49:34¿Tendremos más visitas sorpresa?
00:49:36Sí.
00:49:38La Fuerza Aérea.
00:49:40Vendrá a destruir este agujero en su totalidad.
00:49:42Quieren probar las bombas nuevas.
00:49:44Eso parece impresionante.
00:49:47De hecho, me encantaría usar su avión
00:49:50para arrojar un par de bombas nuestras.
00:49:52Pero primero,
00:49:54tengo una pregunta que hacerle
00:49:57sobre el otro piloto.
00:49:59¿Quién es?
00:50:14Dígame cuando esté listo.
00:50:27¿O hacemos esto de un modo más civilizado?
00:50:44¿Qué cree, señor?
00:50:46No va a hablar.
00:50:48Tal vez no.
00:50:50Pondré la base en alerta.
00:50:52Adelante.
00:50:55Golfo de Arabia.
00:50:57Dos mil cien horas.
00:51:00¿Me buscó, almirante?
00:51:02Bode, quiero que aliste su escuadrón.
00:51:05¿Qué quiere?
00:51:07¿Qué quiere?
00:51:09¿Qué quiere?
00:51:10¿Qué quiere, almirante?
00:51:12Bode, quiero que aliste su escuadrón
00:51:14para una operación.
00:51:16¿Otro ejercicio, señor?
00:51:18Temo que no. Esto podría ser serio.
00:51:20¿A quién tiene?
00:51:22Llamaré a Hinkle y a su equipo de inmediato.
00:51:24¿A dónde volarán?
00:51:32Ese es espacio aéreo restringido.
00:51:35¿Cuál es el problema?
00:51:37No puedo informarle.
00:51:38Es ultra secreto, Bode.
00:51:42Tendrá sus órdenes cuando esté listo.
00:51:44Con respeto, almirante.
00:51:46Puede llevar esta flota donde a usted le plazca.
00:51:48Pero una vez que despegue, será mi responsabilidad.
00:51:51No llevaré a mis pilotos a una misión peligrosa
00:51:53sin órdenes escritas.
00:51:58Las tendrá por escrito, comandante.
00:52:00¿Caballeros?
00:52:02¡A trabajar!
00:52:29¡A trabajar!
00:53:00Tan hermosa como siempre.
00:53:02Sí, Ellos John.
00:53:04Te esperaba más tarde.
00:53:09Te eché de menos.
00:53:11También yo.
00:53:13Me voy a sentar.
00:53:15¿Qué pasa?
00:53:17¿Qué pasa?
00:53:19¿Qué pasa?
00:53:21¿Qué pasa?
00:53:23¿Qué pasa?
00:53:25¿Qué pasa?
00:53:27¿Qué pasa?
00:53:29En este momento me encantaría
00:53:32hacer algo divertido contigo, pero...
00:53:35las cosas se han puesto caóticas.
00:53:37¿Tú sabes algo?
00:53:40John, te tengo malas noticias.
00:53:47¡Arraya!
00:53:52¡Demonios!
00:53:55Señor, tenemos problemas.
00:53:57Me dieron a uno de mis hombres.
00:54:01Iré a explorar.
00:54:03Debe ser él.
00:54:06Yo me haré cargo.
00:54:17¿Qué demonios?
00:54:21¡Policía!
00:54:22Espere, deje que me viste.
00:54:27¡Abre la puerta!
00:54:28¡Un segundo!
00:54:30¡Abre la puerta ahora!
00:54:38¿Qué quieren?
00:54:40Busco a un americano.
00:54:43Ya capturamos a uno.
00:54:48Mató a un miembro de mi patrulla.
00:54:50Me parece increíble.
00:54:53Sospechamos...
00:54:54que es un espía americano.
00:54:56No está aquí.
00:54:58Ya has recibido hombres aquí, ¿verdad?
00:55:06Dime qué estás buscando.
00:55:12¡Afuera! ¡Anda!
00:55:24¿Esto es lo que quieres?
00:55:55¿Qué es lo que quieres?
00:55:57¿Qué es lo que quieres?
00:55:59¿Qué es lo que quieres?
00:56:01¿Qué es lo que quieres?
00:56:03¿Qué es lo que quieres?
00:56:05¿Qué es lo que quieres?
00:56:07¿Qué es lo que quieres?
00:56:09¿Qué es lo que quieres?
00:56:11¿Qué es lo que quieres?
00:56:13¿Qué es lo que quieres?
00:56:15¿Qué es lo que quieres?
00:56:17¿Qué es lo que quieres?
00:56:19¿Qué es lo que quieres?
00:56:21¿Qué es lo que quieres?
00:56:22¿Qué es lo que quieres?
00:56:53¡No olvidaré esto!
00:56:56Apuesto que no.
00:57:04¡Vigílala!
00:57:06¡Qué rápida!
00:57:08¡Púdrete!
00:57:15Hace doce horas que partieron.
00:57:18Deberían haberse ido.
00:57:19Señor, ¿en verdad destruiremos un avión de 75 millones si John falla?
00:57:24No hay elección.
00:57:26Golfo de Arabia, 0400 horas.
00:57:29Lo llama el General Barnes.
00:57:32Asegura la línea y no lo pongas en altavoz.
00:57:37¿Sí, Tom?
00:57:39Frank, ¿ya pudiste restablecer contacto con mis chicos?
00:57:43Aún no, y ya pasaron doce horas.
00:57:45Haré que un escuadrón de la flota sobrevuele la zona.
00:57:48No, no, no, no.
00:57:50Si enviamos a búsqueda y rescate, tendrán que saber del avión.
00:57:53Es arriesgado.
00:57:55Entiendo.
00:57:57No quiero provocar a los terroristas.
00:57:59Hay que cambiar el avión de lugar.
00:58:01Si mis chicos no regresan,
00:58:03tendremos que destruirlo con todo lo que hay en el área.
00:58:15¿Tiras la basura?
00:58:22Golfo de Arabia, ¿no hay contacto por radio?
00:58:250500 horas.
00:58:27No, señor.
00:58:30Peter Stone, padre inglés, madre musulmana.
00:58:33Infancia en el Medio Este, pero educado en Oxford.
00:58:36¿Quién es?
00:58:38Peter Stone, padre inglés, madre musulmana.
00:58:41Infancia en el Medio Este, pero educado en Oxford.
00:58:43Mataron a su madre en un ataque estadounidense
00:58:46durante la tormenta del desierto,
00:58:48y comenzó a financiar a grupos terroristas,
00:58:50luego formó el Grupo Domingo Negro.
00:58:52¿Qué nos lleva?
00:58:54Eliana Reese, segunda al mando de Domingo Negro.
00:58:57Entrenó con varios grupos de guerrilla en la región,
00:59:00dándole la fundación que necesitaba Stone.
00:59:02Hace tres años, Stone cerró un importante negocio de armas
00:59:05que fue organizado por la señorita Reese.
00:59:09Pierdes tu tiempo.
00:59:11No diré nada.
00:59:14Lo divertido de las armas biológicas es que...
00:59:18no sabes lo que te cayó hasta que ya es tarde.
00:59:22¿Te imaginas?
00:59:25Partidos de fútbol, conciertos de rock,
00:59:28patios y jardines escolares,
00:59:30toda esa multitud se esparcirá rápidamente.
00:59:34Al principio pensarás que te hizo mal la comida,
00:59:37y todos muertos en doce horas.
00:59:39Pero luego,
00:59:40imagínate el daño que una sola bomba puede hacer.
00:59:43Y poseo dos.
00:59:46Una para Europa,
00:59:48y otra para los Estados Unidos de Norteamérica.
00:59:52Y todavía un para liberarla sin que puedan detectarlo.
00:59:57¿Y quién lo volará por ti?
01:00:11Hola, Rick.
01:00:13¿Cómo está mi amigo John?
01:00:17No puedo creer que estés en esto.
01:00:19Oye, el precio fue justo.
01:00:30Volaremos al amanecer.
01:00:40¿Qué pasa?
01:01:11¿Cuáles son las malas noticias?
01:01:13Eliminaron al equipo de FOCAS,
01:01:15y tienen a Yannick.
01:01:17No, ¿por qué?
01:01:19La base me pedirá que aborte y que vuelva a casa.
01:01:22¿Qué quieres hacer?
01:01:25Por aquí.
01:01:27Estas son las fotos aéreas de la línea espacial, ¿sí?
01:01:30En este hangar es donde esconden el avión.
01:01:36Creo que podría hurtarlo.
01:01:37¿En serio?
01:01:40¿Qué seguridad tienen?
01:01:42Hay 60 mercenarios multinacionales superarmados.
01:01:56Veo que tienes mis herramientas.
01:01:59Si entramos al hangar, no podremos usar ninguna arma.
01:02:02El perímetro tendrá unos 75 metros alrededor de estos edificios.
01:02:05Este es el punto de menos resistencia.
01:02:07Por supuesto.
01:02:09Si logramos entrar al hangar,
01:02:11no usaremos armas.
01:02:13Solo cuchillos.
01:02:15Todos sabemos usarlos.
01:02:17Eliminamos a todos, subimos al avión y nos lo llevamos.
01:02:20Es posible.
01:02:22De lo contrario, lo estallamos y nos vamos.
01:02:25Roja, diríjenos.
01:02:27Los llevaré al amanecer,
01:02:29pero una vez entrando al perímetro,
01:02:31tendremos que estar muy alertas en ese lugar
01:02:32porque podría haber puntos de revisión.
01:02:34¿Y qué haremos al llegar a esos puntos?
01:02:37Les rebanaremos los testículos
01:02:39para que aprendan a cantar como sopranos.
01:02:47Golfo de Arabia, 0700 horas.
01:02:50Almirante.
01:02:52Comandante.
01:02:54Nos acaba de confirmar nuestro ojo en el cielo.
01:02:57El equipo de focas que enviaron fue eliminado.
01:02:59Es un hecho que todos murieron.
01:03:02Santo Dios.
01:03:04Es momento de desatar el infierno sobre esos bastardos.
01:03:07No, no, no. Aún no.
01:03:09Aún tenemos gente en tierra.
01:03:11No se han comunicado en 22 horas.
01:03:13Tal vez los hayan matado.
01:03:15No es seguro.
01:03:17No podemos arriesgarlos.
01:03:19Ese avión se puede recuperar.
01:03:21Dos contra un ejército numeroso.
01:03:23Todo apunta en su contra.
01:03:25Puede ser, pero conservo mis órdenes.
01:03:27Les daremos una oportunidad.
01:03:29No me atrevo a contradecirlo, almirante.
01:03:31Pero sabemos dónde se encuentra ese avión.
01:03:33Yo digo que nos deshagamos de él.
01:03:35Una vez que se ponga en camino,
01:03:37no podremos rastrearlo.
01:03:39Fin del juego.
01:03:42No, vamos a esperar.
01:03:47¡Martine, para!
01:03:49¡Tandaya!
01:03:51¡Usa melega!
01:03:53¡Al potente!
01:03:55¡Al potente!
01:03:58Por allá.
01:04:00¡No me gane! ¡No me gane!
01:04:22Cargado y listo para despegar.
01:04:24¿Cuándo podrías volar?
01:04:26En un par de horas.
01:04:28Se programan las coordenadas
01:04:30y se prepara el GPS con los puntos de carga.
01:04:32De acuerdo, hazlo.
01:04:43Jefe,
01:04:45será mejor que se prepare,
01:04:47porque llegaremos muy pronto.
01:04:54¡A la izquierda!
01:04:56¡Alto!
01:04:58¡Salgan del auto!
01:05:01¡Papeles, por favor!
01:05:03¡Zurán, Zurán, Zurayara!
01:05:05¿Quieren mis papeles, verdad?
01:05:24¡Maldita sea!
01:05:34¡Maldita sea!
01:05:44¡Estos son ellos! ¡Estos son ellos!
01:05:49¡Estos son ellos!
01:05:55¡Maldita sea!
01:05:57¡Maldita sea!
01:05:59¡Estos son ellos!
01:06:05¡A la espalda!
01:06:07¡A la espalda!
01:06:11¡A la espalda!
01:06:13¡Wilma!
01:06:15¡Llévate la sierra!
01:06:17¡Vaya mentido!
01:06:19¡Mentido!
01:06:21¡Contentido!
01:06:29¡Maldita sea!
01:06:31¡Mentido!
01:06:49¡Alza la cama!
01:06:51¡Vámonos ahora!
01:06:53¡Deprisa, arranquen!
01:06:55¡Vámonos!
01:07:04Jefe, nos estamos acercando ahora.
01:07:06Tendremos que dejar el auto para continuar adelante.
01:07:08¡Vámonos!
01:07:10¡Vámonos!
01:07:12¡Vámonos!
01:07:14¡Vámonos!
01:07:16¡Vámonos!
01:07:19¡Vámonos!
01:07:23¡Vámonos!
01:07:24No sale mal, los dos nos jugamos la carrera.
01:07:27¿Me cuenta sus planes?
01:07:28Por supuesto.
01:07:30Un avión de la Fuerza Aérea desapareció.
01:07:33Fue robado por uno de sus pilotos.
01:07:35Que la Fuerza Aérea lo recupere.
01:07:37No se trata de cualquier avión, Bob.
01:07:39Es una tecnología avanzada.
01:07:42Y si esa tecnología cae en manos equivocadas...
01:07:44Eso ya sucedió.
01:07:47Usted jamás ha abandonado una pelea.
01:07:51Olvidemos las malditas reglas.
01:07:55¿Qué rayos?
01:07:57Tiene cuatro aviones listos en la pista, cargados, armados.
01:08:00Son todos suyos.
01:08:02Excelente, comandante.
01:08:13Quedan menos de dos horas, señor.
01:08:16¿El Krayton Davis está en posición y el equipo está listo?
01:08:18El almirante Pendleton está dando sus últimas instrucciones.
01:08:21De acuerdo.
01:08:23Capitán Hinkle, a la orden, señor.
01:08:24Escuadrón listo, almirante.
01:08:26A sus órdenes.
01:08:27¿Cuál es la misión?
01:08:28Teniente.
01:08:29Señor.
01:08:35¡Demonios!
01:08:37Deben darle a eso con todas las armas que tengan.
01:08:39¡Quémenlo!
01:08:40Destruyan el hangar, incluyendo la pista hasta el maldito excusado.
01:08:45No debe quedar ni una rata al terminar.
01:08:51Sí, señor.
01:08:52Puede irse.
01:08:58¡Despejamos!
01:09:00¿Todo está en orden?
01:09:02Sí.
01:09:14¿Y si Johnny Janik sigue en el hangar?
01:09:17No lo sé, señor.
01:09:19De acuerdo, señor.
01:09:21De acuerdo, señor.
01:09:23De acuerdo, señor.
01:09:25De acuerdo.
01:09:28¿Y si Johnny Janik sigue en el área cuando el equipo llegue?
01:09:32Si traen mi avión de vuelta, cancelaré la destrucción.
01:09:36¿Y si no?
01:09:44¡Señor!
01:09:54Los americanos vienen para acá.
01:09:57Vamos.
01:10:14Por ahora, el sistema no funcionará.
01:10:28El X-77 debe estar en ese hangar de allá.
01:10:40¿¡Rayos!?
01:10:42También hay un F-16 ahí.
01:10:44No podemos llevarnos los dos.
01:10:46El otro avión no nos incumbe.
01:10:49Janik está en ese hangar ahora.
01:10:51¿Lo necesitas para volar el otro avión?
01:10:54No me importa el otro avión, no puedo abandonarlo.
01:10:57¿En otras palabras, es tu amigo?
01:10:59Sí, pero es un idiota.
01:11:01Tres distracciones simultáneas, tres al mismo tiempo.
01:11:04Sí, jefe.
01:11:06A divertirse.
01:11:08Déjame ir contigo.
01:11:10Nos toca el lado oeste.
01:11:12De acuerdo.
01:11:25Sí, tenemos compañía.
01:11:28Quédense aquí.
01:11:29Sí, señor.
01:11:31Espacio aéreo acá, mil horas.
01:11:55Señor, parece que entraron enemigos.
01:11:59Por el lado sur del perímetro.
01:12:02Hicieron un agujero muy grande.
01:12:06Encárguense.
01:12:08Enseguida.
01:12:24Perímetro semi despejado.
01:12:26Janik está en ese edificio.
01:12:28Iré por él.
01:12:30Sube al avión y sal de aquí. ¿Lista?
01:12:32Sí, te cubriré.
01:12:47¡No te muevas!
01:12:54¡No te muevas!
01:13:09¡No te muevas, maldito! ¡No te muevas!
01:13:12¡No te muevas!
01:13:24No tenías que volver, John.
01:13:28Debiste subir al avión y llevártelo.
01:13:30Yo nunca abandono a mis compañeros, así que toma un arma, vigila la entrada y cubre el fuego.
01:13:35¿Puedes volar?
01:13:36Claro.
01:13:37Necesito que cubras el fuego en este lugar y que subas a ese avión.
01:13:40Ratcher está apoyándonos.
01:13:42Sí, lo sé.
01:13:44¡No!
01:14:05Vete a buscar a Ratcher.
01:14:07Iremos por el avión. Te veremos en el hangar.
01:14:14¡No te muevas!
01:14:44¡No te muevas!
01:15:14Por allá.
01:15:44Jessica.
01:16:15¡No te muevas!
01:16:39¡Ahora! ¡Ahora!
01:16:45¿Qué demonios fue eso?
01:17:04¿Eliana?
01:17:06¿Eliana?
01:17:09Sube al avión.
01:17:11No sin mi plata.
01:17:14Bien, luego la tendrás.
01:17:17No debe haber ningún arma cerca del avión.
01:17:19¡Vuelve al avión!
01:17:43¿Eso es todo?
01:17:44Por ahora, así es.
01:17:46¿Seguro?
01:17:47Ya inicié la transferencia.
01:17:48¡Vuelan, maldito!
01:17:51Avión.
01:18:08Vamos.
01:18:18¡Vamos!
01:18:49¡Eliana!
01:19:11¡Atrás!
01:19:12¡Atrás!
01:19:14¡Atrás!
01:19:16¡Mánese! ¡Mánese!
01:19:21¡Aló, Ivar!
01:19:23¡Ratos!
01:19:25¡Mánese! ¡Mánese!
01:19:27¡No, no! ¡No! ¡No! ¡No!
01:19:32¡Mánese!
01:19:33¡Ratos!
01:19:45¡Policía!
01:19:46¡A la habitación!
01:19:47¡A la habitación!
01:20:08No.
01:20:10No.
01:20:12No.
01:20:13No.
01:20:15¿Es que nunca se cansan?
01:20:16¿Qué rayos haces aquí?
01:20:18Me vuelvo rico.
01:20:20¿Sabes cuánto me pagarán?
01:20:22200 millones de dólares libres de impuestos.
01:20:26Eso es traición.
01:20:27Traición.
01:20:29Abre los ojos.
01:20:30Te la paron el cerebro los patriotas de la Fuerza Aérea.
01:20:34Hacer plata es el estilo americano.
01:20:36Tonterías.
01:20:38Son puras tonterías.
01:20:39Pero así es como funciona, lo sabes.
01:20:41Arrójala.
01:21:12¡Este es el! ¡Este es el!
01:21:14¡Este! ¡Este!
01:21:17¡Aguanta la garganta!
01:21:42¡Moraleja!
01:21:43¡Moraleja!
01:21:46¡Moraleja!
01:21:47¡Teguelo!
01:21:48¡Teguelo!
01:22:02¡El arma está listo!
01:22:05¡Al revés!
01:22:06¡Al revés!
01:22:07¡Al revés!
01:22:08¡Al revés!
01:22:09¡AL REVÉS!
01:22:10muchas personas te admiraban incluyéndome quién te preguntó yo no púdrete
01:22:30no hay ansia en el infierno malditos
01:22:40no intentes nada camina
01:22:58cuándo llegarán los aviones de pendleton al objetivo
01:23:00aquí operaciones cuánto tardarán espacio aéreo cano 1130 horas llegaremos al objetivo en menos
01:23:10de cinco minutos menos de cinco minutos
01:23:13hola john tanto tiempo sin vernos debería avergonzarme de ti pero no te mereces ni mi
01:23:35vergüenza te entrené para esto amigo si pude entrenarte tengo lo que se requiere
01:23:45lo hiciste por dinero el dios no te daba suficiente tu mamá no te daba suficiente
01:23:51mira tu alrededor john tenemos franceses italianos rusos somos un montón de mercenarios
01:24:00a punto de ser millonarios por desgracia no gastarán esa plata ojalá tuviera el tiempo
01:24:07de acabar contigo pero debo partir debo entregar un avión un movimiento en falso y le disparas
01:24:15cuando le dispares no arruines tu avión para que puedas volver abre la puerta y por lo de rodillas
01:24:30espacio aéreo 1135 horas capitán gingo proceda con su misión de bombardeo entendido
01:24:47acabe ya con esos malditos
01:25:00no
01:25:17me ve más bien allá atrás vamos al rodeo así que prepárate
01:26:01muévete acabarán con esto en cualquier momento me arriesgaré
01:26:12súbete al maldito avión
01:26:14responde
01:26:33aquí john adelante ya ni lo lamento no no podré volar
01:26:39dónde está rachel en el f-16 no te preocupes yo me haré cargo
01:26:52atrápalo por mí entendido hermano
01:27:09ah
01:27:22objetivo cercado
01:27:26disparen tengo el misil listo
01:27:39espacio aéreo en 140 horas aquí cinco acercándonos a la zona de bombardeo
01:28:09más de aquí mollo malo más de aquí mollo malo responda más de aquí mollo malo
01:28:32tenemos el paquete señor
01:29:39el avión a salvo a edwards para que desarmen las bombas
01:30:09sí señor y yanik yanik ya no está con nosotros no
01:30:17lamento escuchar eso lo entiendo señor
01:30:23quién vuela el 16 roger hijo de perra solicito permiso para encargarme de él señor no me
01:30:32importa lo que hagas john pero si él te ataca será lo mismo que arrojar las bombas entendido señor
01:30:51a ver qué te parece esto
01:31:03recibo el paso roger
01:31:15si el x-77 descarga sobre europa el veneno se esparcirá así en 12 horas
01:31:2224 horas 36 horas 48 horas
01:31:28santo cielo a eso nos enfrentamos ya no es problema de la marina ni de la fuerza aérea
01:31:40es global
01:31:43es problema del mundo entero
01:31:45son solo eso debería ponerte en un autobús escolar tengo un as bajo la manga aún puedes aprender algo
01:32:05por qué volar en contra si podemos volar juntos son millones de dólares los que están en juego
01:32:20qué te importa las personas que están allá abajo desde aquí no son nada
01:32:29no lo siento no yo lo siento
01:32:36pudimos compartir el dinero no estoy a la venta
01:32:48activando clandestinidad
01:33:05no
01:33:12no
01:33:17no
01:33:22no
01:33:29no
01:33:36no
01:33:39no
01:33:43no
01:33:47no
01:33:51no
01:33:55no
01:33:59no
01:34:03no
01:34:06no
01:34:09no
01:34:12no
01:34:15no
01:34:18no
01:34:21no
01:34:25no
01:34:29no
01:34:32no
01:34:36no
01:34:46no
01:34:50no
01:34:53no
01:34:57no
01:34:59no
01:35:02no
01:35:05En tu país no hay felicidad, mi vida se convirtió en un infierno
01:35:17En tu país no hay felicidad, mi vida se convirtió en un infierno
01:35:33En tu país no hay felicidad, mi vida se convirtió en un infierno
01:35:47En tu país no hay felicidad, mi vida se convirtió en un infierno
01:36:07Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:21Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:26Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:39Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:45Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:48Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:51Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:54Y a ti, balama, mami, pa' maquillarme
01:36:57En tu país no hay felicidad, mi vida se convirtió en un infinierno
01:37:14Música
01:37:33Hubo una vallada en el bambola
01:37:38Música
01:37:42Música
01:37:55Hubo una vallada en el bambola
01:37:59Música
01:38:06Hubo una vallada en el bambola
01:38:14Música
01:38:17Hubo una vallada en el bambola
01:38:21Música
01:38:23Hubo una vallada en el bambola
01:38:28Música
01:38:35Hubo una vallada en el bambola
01:38:40Música
01:38:45Hubo una vallada en el bambola
01:38:51Música
01:38:55Hubo una vallada en el bambola
01:39:00Música
01:39:07Selección de armas, ya lo tengo
01:39:10Música
01:39:19¡Ah, no!
01:39:20Música
01:39:28¡Bingo!
01:39:30Objetivo destruido, sayonara
01:39:34Música
01:39:37Pase aquí Mojo Malo, pase, responda
01:39:40Música
01:39:41Si John
01:39:42Misión cumplida
01:39:43Voy a Edwards
01:39:44Música
01:39:46¿Qué hay de las bombas?
01:39:47Tranquilo señor
01:39:49Música
01:39:50Tenemos el paquete
01:39:51Música
01:39:53Entendido
01:39:54Música
01:39:55Hicieron un gran trabajo
01:39:58Traigamoslo a casa
01:40:00Música
01:40:04Bien hecho muchachos
01:40:06Misión cumplida
01:40:07¡Viva la marina! ¡Si!
01:40:10Música
01:40:12Vuelvan a sus puestos
01:40:13Gracias por arriesgarse por mi, Bob
01:40:17Tenía todo bajo control, admirante
01:40:19¿Salvar a la raza humana de la destrucción?
01:40:22Eso no
01:40:23El que yo no me resistiera a darle su merecido al enemigo

Recomendada