Toradora! S01 E23

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00C'est le moment de l'échec de Baba-san, Kazuyo Nishikazu.
00:02Allez, vérifiez-le avec vos yeux !
00:06C'était bien, non ?
00:09Aïsaka est de retour.
00:11Oui, c'est vrai.
00:13Qu'est-ce que tu racontes ?
00:15Mais c'est bientôt l'anniversaire de Valentin.
00:18Les jeunes n'entendent pas.
00:20Ah, l'anniversaire de Valentin ?
00:22Je crois que je l'avais oublié.
00:23Tu ne peux pas m'étonner !
00:25Tenshi !
00:27T'as l'intention de faire des bêtises, non ?
00:29Je vais te tuer !
00:32Tu n'as pas besoin de recevoir du chocolat à l'école, non ?
00:38L'école c'est un endroit où on étudie.
00:40Ah, il m'a dit quelque chose.
00:42J'ai-je fait quelque chose de mal ?
00:44Qu'est-ce qu'on fait à l'école ?
00:46C'est l'école de l'insurance.
00:48Ah, c'est vrai.
00:50Takasu-kun, Aïsaka-san.
00:52Venez à la salle de l'ensemble après l'école.
00:56Takasu-kun, tu n'as pas encore répondu à l'enquête ?
00:59Aïsaka-san n'a pas encore lancé son diplôme.
01:03Je suis désolé, je suis en train de m'adapter avec mes parents.
01:06Et ta mère ? Elle souhaite un diplôme, non ?
01:09Et Yasuko ?
01:10Ma mère a toujours travaillé très dur pour m'aider.
01:14Je ne veux plus qu'elle souffre.
01:16Donc je ne fais pas l'enquête.
01:17C'est mon espoir.
01:20Aïsaka-san, pourquoi tu n'as pas répondu à l'enquête ?
01:23Parce que je suis riche.
01:25Je n'ai pas besoin de travailler.
01:27Donc je n'ai pas besoin d'étudier.
01:28Je n'ai pas besoin de faire ce que je veux faire.
01:30Pourquoi vous êtes comme ça ?
01:32C'est pas parce que vous n'allez pas à l'école.
01:34Je sais.
01:35Mais dans la vie à venir,
01:37il n'y a pas d'autre chose que de vivre comme vous voulez.
01:40On ne peut pas blâmer personne.
01:41Personne ne peut prendre la responsabilité.
01:43C'est pour ça que je veux que vous pensiez bien.
01:46Takasu-kun, tu n'as pas encore répondu à l'enquête ?
01:50Quoi ?
01:52Quand vous aurez terminé de l'écrire,
01:53portez-le dans la salle de travail.
01:56La vie à venir, c'est ça ?
02:00Qu'est-ce que tu fais ?
02:01Tadam !
02:02Mais c'est une enquête !
02:15Je n'ai pas besoin de tout ça.
02:17Je ne peux pas penser à la vie à venir.
02:20Je ne peux même pas m'admettre à ce que je suis aujourd'hui.
02:24Toujours, toujours.
02:26Je n'accepte que ce que je suis aujourd'hui.
02:28Pourquoi est-ce que je suis comme ça ?
02:30Comment est-ce qu'on peut vivre sans être comme ça ?
02:33Je ne sais pas ce que je veux faire dans la vie à venir.
02:36Je ne peux même pas imaginer ce que je veux faire maintenant.
02:41J'ai quelque chose à faire !
02:43Je veux faire l'amour normalement !
02:46Mais qu'est-ce que tu fais ?
02:49Mais tu n'es pas...
02:51Tu n'es pas...
02:52Je ne sais pas ce que c'est que l'amour normal.
02:54Je veux être né dans une maison normale,
02:56je veux être un bon garçon,
02:57je veux me rencontrer normalement,
02:58je veux être amoureux normalement.
03:00J'ai envie d'avoir un amour normal.
03:04Pourquoi un amour passé ?
03:06Je te l'ai dit, ce n'est pas possible.
03:07Ce n'est pas ce que je pensais.
03:08Je ne suis pas normal.
03:10Qu'est-ce que tu penses que tu es normal ?
03:12Qu'est-ce qui est faux ?
03:14Qu'est-ce qui est vrai ?
03:15Qui a décidé ça ?
03:16Attends un moment.
03:19Pourquoi est-ce qu'on commence tout de suite ?
03:22Non, je ne voulais pas dire ça.
03:25Où est-ce que tu vas ?
03:27Que fais-tu ?
03:28J'y vais.
03:29Je n'en sais rien.
03:32Taiga...
03:39Excusez-moi.
03:40Je te l'ai dit.
03:41Je te l'ai dit.
03:42Je te l'ai dit.
03:44Depuis ce matin...
03:45Depuis ce matin...
03:46Mais, Kawashima,
03:47Mais, Kawashima, réfléchis un peu.
03:48Je n'ai pas le temps de réfléchir.
03:50Alors, je vais y aller.
03:52Alors, je vais y aller.
03:53Kawashima !
03:55Qu'est-ce que tu fais ?
03:56Va t'en !
03:57Qu'est-ce que tu fais ? Va t'en !
03:58Va t'en !
04:10Qu'est-ce que tu vas faire avec mes chaussures ?
04:12Qu'est-ce que tu vas faire avec mes chaussures ?
04:13Retourne-les.
04:14Retourne-les.
04:15Retourne-les.
04:17Mais...
04:18Mais...
04:21Je n'y crois pas.
04:22Je n'y crois pas.
04:23Pourquoi tu as mis un nouveau record ?
04:25Je te le dis, c'était ma faute.
04:27Oui.
04:28Oui.
04:29Un moment.
04:30Pourquoi tu m'as appelé ?
04:32Pourquoi tu m'as appelé ?
04:33Pour les photos de mon uniforme.
04:36Pour les photos de mon uniforme.
04:38C'est ton domaine préféré.
04:40C'est ton domaine préféré.
04:41Je n'ai pas envie de faire ça.
04:43Je ne sais pas combien je serai dans ce lycée.
04:46Je ne sais pas combien je serai dans ce lycée.
04:48Non !
04:49Tu n'as pas de place dans ma vie.
04:52Pourquoi tu me dis ça ?
05:02Je n'ai pas envie de faire ça.
05:07Je ne sais pas combien je serai dans ce lycée.
05:09Tu ne m'as pas dit une chose.
05:11Je n'ai pas envie de faire ça.
05:14J'aimerais vivre avec ceux-ci tout au long des prochains jours.
05:18Alors pourquoi...
05:22J'ai vu que Tiger était blessé.
05:26Je me suis dis que si tout le monde ne s'est pas rendu compte de son ailleur,
05:28Je me suis dis que si tout le monde ne s'est pas rendu compte de son aileur,
05:31je devrais l'aider.
05:33je devrais l'aider.
05:35Je devrais l'aider.
05:36Je me suis dis que si tout le monde ne l'ait pas,
05:38je devrais l'aider.
05:42Kawashima, tu...
05:45Attends !
05:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:50Taiga, je vais te...
05:52Quoi ?
05:55Je ne sais pas ce qu'il s'est passé à l'hôpital...
05:57Et à la boulangerie...
05:59Ils m'ont préparé une jolie uniforme...
06:03J'ai contacté les deux, donc ne t'inquiètes pas.
06:07Dépêche-toi.
06:08Ok...
06:11C'est bon, c'est bon...
06:12Ya-chan est en train de dormir...
06:16Ryuji, comment va Ya-chan ?
06:18Bien, ne t'inquiète pas.
06:20Je suis contente...
06:21J'étais surprenant, j'ai vu qu'elle tombait de la fenêtre...
06:25Ryuji ?
06:26Où vas-tu ?
06:28Je vais acheter quelque chose pour Yasuko.
06:32Ryuji, ton coat ?
06:35Ryuji ?
06:42Rintaro !
06:43Rintaro !
06:44Rintaro !
06:45Rintaro !
06:46Rintaro !
06:54Tu n'as pas de poche, pas de porte-connexion, ni de téléphone !
06:58Quoi ?
06:59Va t'en !
07:01Va t'en, et viens me la porter !
07:04Mais qu'est-ce que c'est que ce coat ?
07:06T'inquiètes pas, t'es le seul à le porter !
07:09Ryuji ?
07:10Hey, t'es...
07:12Retourne.
07:14J'en veux pas.
07:15Retourne, vraiment.
07:16J'en veux pas ! T'es bizarre !
07:18J'en veux pas ! Retourne !
07:19Ryuji !
07:24Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
07:26C'est de ma faute.
07:29C'est de ma faute que Yasuko est morte.
07:32C'est de ma faute.
07:33C'est de ma faute.
07:35Qu'est-ce que tu racontes ?
07:36Tu es une pince !
07:37Tu es le captain !
07:38T'es pas à ta faute !
07:39Si je suis plus sûr,
07:40Yasuko sentira que je le ferai.
07:43Elle m'accompagnera.
07:45Et tu ne seras plus comme ça.
07:49Ryuji !
07:57Ryuji...
07:58Oh...
08:04Qu'est-ce que je dois faire?
08:07Ça va !
08:10Ça va ?
08:13C'est ça, ça va !
08:17Ça va !
08:19Parce que toi, tu es une super-mère !
08:28C'est bon, il y a des endroits où on ne peut pas y aller.
08:34Eh, c'est un problème !
08:35Demain, le lendemain, c'est l'anniversaire de Valentin, c'est l'heure de l'emprisonnement !
08:39Je suis désolé, je n'arrive pas à le faire !
08:41Tu ne trouveras pas d'emploi à l'instant.
08:44Je suis désolé !
08:48C'est bon, c'est bon !
08:49C'est bon, c'est bon !
08:50C'est bon, c'est bon !
08:51C'est bon, c'est bon !
08:52C'est bon, c'est bon !
08:53C'est bon, c'est bon !
08:54C'est bon, c'est bon !
08:55C'est bon, c'est bon !
08:56Je peux faire mon emploi.
08:58Hein, tu veux l'emploi ?
09:00Non, c'est impossible !
09:01Je veux...
09:02C'est pas de ton faute,
09:04c'est de toi que je veux faire quelque chose.
09:09Laissez-moi faire mon emploi !
09:11Ah !
09:12Ah !
09:14Le métier de bâtisseur vient de te faire un résumé ?
09:16Mais je...
09:18Je sais pas, c'est la vie de tout le monde.
09:20Tu auras un emploi de plus bonne qualité.
09:22J'espère que tu trouveras un bon boulot.
09:24Pourquoi je dois être soigné ?
09:32Bienvenue... Bienvenue...
09:38Je ne peux pas vendre.
09:40Tu devrais parler plus fort.
09:42Ton visage n'est pas adéquat pour faire de la nourriture.
09:45Toi...
09:46Ah ! Il travaille vraiment !
09:49Salut, Baka-chan !
09:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:51Haruta-kun, lequel veux-tu ?
09:53Eh ?
09:54En ce moment-là, il faut bien écrire et choisir l'énorme.
09:56Sinon, des choses mauvaises peuvent se produire.
09:59Je ne pense pas qu'il y en ait.
10:01Alors, l'énorme !
10:02Alors, je veux celui-ci.
10:04Ah ! C'est 580 yens !
10:06T'avais une soeur ?
10:08Pas une soeur, mais une amie !
10:11Quoi ?
10:12Bon, bonne chance au travail !
10:14Il fait froid, non ?
10:16Allons dans un endroit chaud.
10:18Qu'est-ce qu'il y a ?
10:19Le monde est vraiment fou.
10:21Noto, pourquoi es-tu là ?
10:24Je viens juste passer par là.
10:27Ah oui, j'ai vu les autres.
10:30Ami-chan, Nanako-sama...
10:32Kihara n'est pas là.
10:34Quoi ?
10:35Je m'en fous de ça !
10:37Mais Kihara est en train de faire du bruit.
10:39Il va donner du chocolat à Kitamura.
10:41Et puis quoi ?
10:43Je m'en fous !
10:44Je m'en fous, mais Tiger est en train de faire du bruit !
10:47Quoi ?
10:48Qu'est-ce que c'est ?
10:49Pourquoi est-ce que Kihara est en train de donner du chocolat à Kitamura ?
10:53Ah, je vois.
10:54Tu aimes Kihara, c'est ça ?
10:58Tu veux qu'il se réveille avant qu'il ne se brûle ?
11:01Il y a des choses comme ça.
11:03Qu'est-ce que tu racontes ?
11:04C'est bizarre, Tiger !
11:06Ce n'est pas bizarre du tout.
11:08C'est très naturel.
11:09Les yeux des hommes et les yeux des femmes...
11:11Bordel !
11:12T'es aussi fou !
11:15Qu'est-ce que c'est qu'elle ?
11:19Oh non !
11:20Si elle fait ça, elle va se faire enrager !
11:22Il n'y a pas d'autre choix.
11:24Je vais lui envoyer des armes lethales.
11:27Tu n'étais pas seule ?
11:29B-Bio...
11:30Allons-y.
11:31C'est bon, c'est bon.
11:32Tu es là.
11:33Tiens Bakachi, je te l'offre.
11:35Quoi ?
11:36Je n'aime pas.
11:37Ne fais pas ça.
11:38Ami-chan est belle.
11:39Elle fait l'affaire.
11:40Oui, oui, Bakachi est belle.
11:42Elle fait l'affaire.
11:43C'est pour ça qu'elle te l'a offert.
11:45Tu t'es mis à l'aise et tu lui as dit que tu aimais de la chocolat.
11:48Qu'est-ce que c'est ?
11:49Tu veux que je la fasse ?
11:50Oui.
11:51Pas ça !
11:52Pourquoi ça fait tant de mal ?
11:54Oh, Bakachi !
11:55Tu peux en acheter un autre à ton argent.
11:57Tu peux t'en donner à Minori.
11:59Tu pourras te réconcilier.
12:01Je te voyais encore.
12:03Tu ne sais pas comment t'en reconcilier avec Minori.
12:06Tu es une imprévisible, un petit noir.
12:08Qu'est-ce que tu...
12:09Si ça ne te plaît pas, je vais aller t'appeler Minori.
12:12C'est un bon moment pour l'anniversaire !
12:15Toi !
12:16C'est Kawashima-san !
12:18C'est vrai !
12:19C'est mignon !
12:20Il a l'air petit !
12:21C'est Ami-chan !
12:22Tu as acheté ce chocolat ?
12:24Ami-chan aime beaucoup ce chocolat !
12:26C'est très populaire chez les modèles !
12:29Je veux en acheter un !
12:30Avec Ami-chan !
12:31Je veux en acheter un !
12:32Tu peux en acheter un !
12:33Excusez-moi !
12:34Oui !
12:35Attendez un peu !
12:39Ryuji !
12:40Excusez-moi !
12:41Je veux en acheter un !
12:42Oui !
12:44Hey, Kawashima !
12:45Tu aimes vraiment chasser les gens, n'est-ce pas ?
12:48Tu as l'aspect de stalker, n'est-ce pas ?
12:51Toi aussi, tu aimes courir, n'est-ce pas ?
12:54Pas seulement pour moi, mais pour plein d'autres choses.
12:58Je te le dis,
13:00je n'aurais jamais cru que tu n'étais pas là !
13:03Et si tu n'étais pas là, tout le monde serait déçu !
13:07Tu es aimé par tout le monde.
13:11Tout le monde ?
13:12Oui, tout le monde !
13:16Vraiment...
13:18Je ne sais pas.
13:21Regarde, Tiger est là-bas !
13:24Oh non !
13:28Je ne sais pas...
13:29J'aimerais bien que ce ne soit pas tout le monde.
13:32Je ne sais pas...
13:34Je ne sais pas si c'est pareil pour moi.
13:38Merci !
13:39À demain !
13:41Norman a réussi, il n'y avait pas besoin de l'acheter.
13:45C'est bon, je vais le remercier.
13:47Le remercier ?
13:48Oui.
13:49J'ai causé de la peine à tout le monde pendant l'étude,
13:52à Kitamura, à Minorin, et à Bakaji aussi.
13:56Et...
13:58Si je te donnais du chocolat,
14:00dirais-tu que Ryuji serait heureux ?
14:02Parce que je ne sais pas.
14:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:07Si je te donnais du chocolat, je ne serais pas heureux.
14:12Je comprends.
14:13Je vais m'en occuper.
14:14Ce n'est pas du bon chocolat,
14:16je vais m'en occuper.
14:19J'espère que tout le monde sera heureux.
14:25Ça sent bien !
14:27Tu es déjà sortie ?
14:28Ça va, je suis bien.
14:31Je dois remercier Tiger.
14:38Je suis heureuse.
14:39Je suis heureuse.
14:40Je suis heureuse.
14:41Je suis heureuse.
14:47Tu es en train de faire quoi ?
14:53C'est Valentine.
14:55Je vais te donner du chocolat.
14:58Il l'a fait ?
14:59C'est incroyable !
15:01Il n'en manque pas.
15:03Tu l'avais vendu hier.
15:06Tu n'as même pas le droit de mentir !
15:08Les magazines ne sont pas jolies, c'est pour l'éducation, mais l'intérieur, c'est pour l'handicap.
15:11Tiens, je te donne ça.
15:13Merci pour hier.
15:15Je ne t'enverrai plus.
15:17Hier, c'était spécial.
15:18La prochaine, c'est pour Minori.
15:20Elle m'a dit que tu es venu m'aider pendant mon vacances.
15:23Merci.
15:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:26Si Taiga a des problèmes, Minori est toujours là !
15:30Minori !
15:32Ryuji !
15:33Merci à toi aussi.
15:35Mange avec Ya-chan.
15:41Alors, Kitamura-kun.
15:42Je vais te donner ce que tu as fait le mieux.
15:45C'est bon ?
15:46Oui, c'est bon.
15:47Parce que Kitamura-kun m'a sauvé de l'escalier.
15:53Oh non, Kushieda n'a pas encore...
15:56Oh non, non, non !
15:58Tu n'as pas regardé en face ?
16:00Je ne savais pas ce qu'il allait se passer.
16:03Je me suis lancé, mon corps a été cassé.
16:06C'est comme si je n'avais jamais dormi.
16:08C'est comme si je n'avais jamais dormi.
16:10J'ai l'impression que j'ai dit quelque chose de fou.
16:13Après ma retour, j'ai paniqué.
16:16Qu'est-ce que tu as dit ?
16:20Je ne peux pas dire !
16:21Je ne peux pas dire !
16:22Je ne peux pas dire à Minori !
16:23Dis-le !
16:24Non, non !
16:25C'est mon rêve !
16:26Dis-le !
16:27C'est quelque chose qu'on ne peut pas dire à personne.
16:30Si quelqu'un me le disait, c'est la fin !
16:32C'est quelque chose qui ne peut pas vivre.
16:34C'est vraiment, vraiment fou !
16:36Tu n'as pas entendu, n'est-ce pas ?
16:38Oui, je n'ai pas entendu.
16:40Non, Takasu ?
16:41Personne ne m'a entendu.
16:42C'est bon.
16:48Liar !
16:50Tu n'as pas entendu, Sumaseruki !
16:53Qu'est-ce que tu dis, Minori ?
16:56Taiga, c'est bien que tu n'aies pas entendu !
16:59Takasu t'a aidé !
17:01Mais tu n'as pas dit !
17:02Il y a une raison pour tout ce que tu dis !
17:05Pourquoi, Taiga ?
17:06Pourquoi n'as-tu pas dit une seule chose ?
17:16Kitamura !
17:19Où est Anne ?
17:20Je ne sais pas.
17:21Takashi !
17:22Alors, Takasu ?
17:24Est-ce que c'est bien que tu la laisses partir ?
17:29Regarde-moi, Taiga !
17:32Regarde-moi !
17:33Je ne veux pas !
17:34Je suis ton amie, Minori !
17:36Tu m'as dit que tu m'aimes, n'est-ce pas ?
17:38Alors crois-moi !
17:40Lâche-moi !
17:42Je crois en toi, Taiga !
17:44Je crois que tu n'es pas quelqu'un qui ne peut pas avoir ce que tu veux !
17:49Tu n'es pas comme ça !
17:52Je ne suis pas comme ça.
17:53Je veux juste que Minori soit heureuse.
17:56Je veux que Minori, mon amie, soit heureuse.
17:58Fais pas de bêtises !
18:00Mon bonheur, je le gagne avec mes mains !
18:05Personne d'autre que moi ne peut décider de ce qui est bonheur pour moi !
18:13C'est tout ce que nous pouvons faire.
18:15C'est vrai.
18:19Taiga !
18:20Armin, tu as trompé !
18:22Il faut que je te suive.
18:24Si tu veux me suivre.
18:26Quoi ?
18:27Takasu, je vais chercher Taiga.
18:29La discussion n'a pas encore terminé.
18:31Qu'est-ce que tu vas faire ?
18:33Qu'est-ce que je vais faire ?
18:35Qu'est-ce que je vais faire en me suivant ?
18:37Qu'est-ce que je vais faire en écoutant les sentiments de Taiga ?
18:41Taiga essaie de le cacher.
18:46Takasu !
18:47Qu'est-ce que je vais faire ?
18:49Qu'est-ce que je vais faire ?
18:51Taiga, il va pleuvoir.